***
Он решил, что нужно прояснить для себя эту ситуацию. Он вышел из кабинета и пошел наверх, в покои Инквизитора. Дайера сидела за столиком с чашкой кофе, разбирая корреспонденцию. Джек сидел на полу, играя с солдатиками, и Брайан улыбнулся ребенку. Теперь чем больше он смотрел на племянника, тем больше он напоминал ему сына Мии. Дайера вопросительно посмотрела на Брайана. — Не занята? — поинтересовался он. Она покачала головой. — Читаю очередное приглашение от какого-то графа, — пояснила Лавеллан. — Я хотел у тебя спросить, — Брайан мялся. Он не знал, имеет ли право требовать у неё рассказать. — Внимательно слушаю, — Дайера откинулась на спинку стула и ободряюще улыбнулась. — Я могу тебе задать вопрос по поводу командира? — Как получилось, что Джек — сын Каллена? Брайан кивнул. — Я понимаю, что это личное, Дайера, но раз уж вы посвятили меня в свою тайну… — Брайан, я считаю тебя другом, — перебила она его попытки оправдать любопытство. — Я расскажу тебе, но это должно остаться между нами. Полчаса спустя, Брайан покачал головой. — У меня нет слов. Дайера чуть грустно улыбнулась. — Он просто идиот, — прокомментировал мужчина. — Мы с Калленом пришли к выводу, что должны забыть про ошибки прошлого, и жить настоящим. Мы всё начали с чистого листа. К тому же, я тоже сразу сбежала из Киркволла после ссоры, не сделав попытки договориться. — В общем, вы друг друга стоите, — он улыбнулся. — Хорошо, что вам удалось преодолеть ваше прошлое. Она посерьезнела. — Надеюсь на это. Брайан вернулся к себе и сел за стол, бездумно закурил, наблюдая за тем, как дым кругами плывёт от него. Его мысли обратились к прошлому. 19 лет назад, вблизи от Хоннлита, юг Ферелдена — Ну давай, Бран! — двенадцатилетний Каллен чуть не прыгает от предвкушения. — Если мы будем достаточно тренироваться, я смогу обыграть Мию! Бран вздохнул. Ему всего семь, и больше всего ему хочется играть в солдатики, а не изучать скучные шахматные фигуры. — Но это невозможно! — он пытается достучаться до брата, однако это было практически невыполнимо: глаза Каллена блестели азартом, и Бран сдался. — Ладно, только тебе придётся ещё раз объяснить мне правила. 9:41, вскоре после Конклава, Южный Предел — Ну зачем тебе это нужно? — в сотый раз сетовала Мия, ходя по комнате из стороны в сторону. Брансон молчал. Младшая Розали, превратившаяся из маленькой любимицы семьи в красивую девушку с роскошными кудрями, пристально следила за старшей сестрой. Муж Мии, Генри, устало прикрыл глаза, понимая, что ничто не убедит Брана остаться в Южном Пределе. — Я понимаю, Каллен, но ты? — сокрушалась Мия. — Бран, у тебя здесь хорошая работа, семья, зачем тебе в Инквизицию? — Я хочу увидеть брата, — решительно, в который раз отвечал он. — Быть рядом и помогать чем могу. Мия села на стул напротив него и уставилась на него своими светло-карими глазами. — Я потеряла одного брата почти двадцать лет назад, — тихо сказала сестра. — Я не хочу терять ещё и тебя, Брансон. Я потеряла в этой жизни слишком многих людей. — У Инквизиции большая армия, — мягко вмешался Генри, вставая на сторону Брана. — Каллен защитит его. — Каллен ничего не будет знать обо мне, — отрезал Бран. — По крайней мере, по-началу. Сестра Лелиана придумала мне имя, под которым я буду в Инквизиции. — Тогда я не понимаю, — Мия встряхнула головой. — Почему сразу не прийти к Каллену и не представиться? — Потому что он такой же упёртый, как и ты, Мия, — с улыбкой заметила Розали. — Ему нужно время. Им обоим нужно время, раз уж на то пошло. Мы не видели Каллена почти двадцать лет. Он был в Киркволле во время восстания. Вдруг… — её голос дрогнул. — …он уже не тот человек, которым был тогда? — Вот я и проверю, — решительно вмешался Бран. — Мия, у меня есть бесценный опыт, который поможет мне в Инквизиции. Я принял решение. Лицо сестры погрустнело, но она улыбнулась через силу и сказала: — Родители бы гордились тобой, Брансон. В конце концов, именно ты болезненнее всего воспринял уход Каллена в орден храмовников. Как бы я не хотела, я не смогу удержать тебя от твоего решения. Брансон улыбнулся кривоватой улыбкой и кивнул, не проронив ни слова. 18 лет назад, вблизи от Хоннлита, юг Ферелдена — Бран, иди в дом! — кричит пятнадцатилетняя Мия из окна, но он игнорирует её, встаёт с лавки и идёт дальше от дома, в сторону поля, на котором под жарким солнцем дни напролёт работает их отец. Он пересек поле насквозь, стараясь не попасться на глаза Джеку, который явно захочет обсудить с ним отъезд Каллена. Брансон просто не вынесет ещё одного такого разговора, хоть он и понимает, что и остальным членам семьи тоже очень тяжело. Ноги сами приводят его к озеру в нескольких километрах от дома, где он так часто находил старшего брата, желавшего побыть одному. Бран сел на бревенчатый мостик, окуная худые мальчишеские ноги в воду и горько заплакал. Он понимал желание брата стать храмовником, Каллен искренне хотел помогать людям. Но кто теперь поможет ему? С кого ему брать пример? Кто защитит его от стайки хоннлитских мальчишек, дразнящих его фермером и слабаком? В отличии от Каллена Брансон никогда не хотел и не хочет учиться владеть мечом. Его отец, человек мирной профессии, не осуждал сына, а лишь помогал ему найти мечту — а Бран больше всего хотел учиться всему: истории, письму, чтению. Часто с последних денег Джек Резерфорд покупал сестрам подарки, а братьям неизменные, порой слегка потрёпанные временем книги. С кем же ему их теперь обсуждать? Он не знал, сколько прошло времени, прежде чем его плеча коснулась заботливая рука матери. Бран всхлипнул и прижался к Мэг. Светловолосая и голубоглазая мама бормотала ему какие-то глупости, про то, что они смогут навещать Каллена, то ли утешая его, то ли саму себя.***
Дайера шла по тронному залу, неся на руках Джека. Она уже привыкла к вечному шёпоту в свой адрес и понимала, что гости Скайхолда будут обсуждать факт наличия сына у Инквизитора. Но когда она пересекла зал наполовину, послышалась неожиданная реплика: — Мальчик — просто вылитый командир. Она с досадой закусила губу, не замедляя шаг. Следовало давно рассказать обо всём Жозефине и Лелиане. Погружённая в свои мысли, она не заметила, как чуть не врезалась в Верховную Чародейку Фиону, которая заходила в замок. — Фиона, простите, — начала Дайера и вдруг заметила взгляд, с которым пожилая эльфийка изучала её сына. — Вы в порядке? Фиона перевела на неё взгляд и кивнула, беря себя в руки. — Вообще то, я хотела с вами поговорить, если вы не против. Может прогуляемся в саду? Дайера кивнула, и две миниатюрные фигуры направились в сад Скайхолда. — Чудесное место, — издалека начала Фиона, когда они опустились на скамью, а Джек, ещё не совсем твёрдо стоя на ногах, потопал в сторону ближайшей клумбы. — Согласна с вами, — Дайера заставила себя перевести взгляд с сына на Верховную Чародейку и улыбнулась. — О чём вы хотели поговорить? — Я хотела спросить, не удалось ли вам побеседовать тогда с королём Алистером после нашего разговора. — Нет, — Дайера удивилась такой теме. — Я бы не сказала, что его величество был расположен к общению. — Да, вы правы, — Фиона поникла. — Я просто хотела узнать, счастлив ли он. Его отец бы им так гордился. — Вы были знакомы с королём Мэриком? — Дайера вскинула брови. — Да, — не совсем охотно ответила Фиона. — Я же была Серым Стражем. — Правда? Расскажете подробнее? О короле Мэрике говорят только хорошие вещи. — Не буду докучать леди Инквизитору воспоминаниями пожилой женщины, — Фиона встала и посмотрела на Джека. — Хотя, если вы позволите, я бы задала вам вопрос как эльфийка-маг другой эльфийке-магу. — Внимательно слушаю, — Дайера тоже встала, чтобы не казаться невежливой. — Почему вы не отдали мальчика? — Фиона грустно прищурилась. — Да, вы жили не в Круге, но всё же, существует столько бездетных семей, которые дали бы Джеку хорошую жизнь, не связанную с клеймом эльфокрового. Дайера опешила от такого вопроса и сжала губы, думая, как бы ответить так, чтобы не обидеть собеседницу. — Я знаю, что лезу не в своё дело, миледи, — пожилая женщина грустно улыбнулась, предугадывая её ответ. — Но для мальчика так было бы лучше. — Ему лучше со мной, — Дайера растерянно посмотрела на ребёнка, который трогал недавно посаженный эльфийский корень за листья. — Я никогда не видела другого исхода событий. Джек — мой сын. — А что будет с ним лет через двадцать? — спросила Фиона. — Он уже не просто эльфокровый ребёнок, он — сын Инквизитора. Вы понимаете, какое бремя это на него накладывает? Дайера молчала. — Я не откажусь от него, — тихо сказала она спустя несколько секунд. — Уже в любом случае поздно, — улыбнулась Фиона. — Но просто я не понимаю, ведь вы — маг. Церковь не зря запрещает нам растить детей. — Вам, — поправила её Лавеллан, а затем вспомнила, что говорила ей мать по этому же поводу. — Фиона, я очень ценю ваше мнение, но… — Я не буду больше вам докучать этим вопросом и прошу прощения, — эльфийка склонила голову в знак уважения. — Просто надеюсь, что вы не пожалеете об этом по прошествии многих лет. Дайера закусила губу. — Похоже, вы хорошо знаете, о чём говорите, Фиона. — Да, — её голубые глаза блеснули. — Я очень хорошо знаю, о чём говорю. — Расскажете свою историю? — Дайера вопросительно посмотрела на Верховную Чародейку, но та покачала головой. — Я не могу, миледи, при всём моём уважении. С этими словами она развернулась и пошла обратно в замок. На Дайеру что-то капнуло сверху, она подняла глаза и с удивлением обнаружила тёмно-серое облако, зависшее над приютившей их крепостью. Дождь. Значит, приближалась весна.***
Однако ливни Крествуда едва ли могли радовать Инквизитора хоть на долю секунды. Вода лилась ручьем, заливая глаза, одежда промокала насквозь так быстро, что она смирилась с этим мерзким ощущением неизбежной сырости. От этих ливней не было никакого спасения. Аномальная погода без каких-либо намёков указывала на виновника — разрыв посередине озера. От местного старосты им удалось узнать, что осушить затопленное озеро можно лишь сквозь крепость, в которой давным-давно обосновались разбойники. — Их там очень много, человек сорок, — доложила Дайера, выйдя на улицу и укрывшись вместе с отрядом под бревенчатым, и явно старым навесом от непогоды. — Справимся? — Ты что, шутишь, босс? — Железный Бык усмехнулся и поиграл мускулами. — Мы их моментально разделаем. — Как будто у нас есть другой выход, — парировал Дориан. — Справимся, — спокойно подтвердил Варрик.***
Дайера открыла глаза. Она была в незнакомой комнате на просторной кровати. Голова неимоверно болела. Опять. Она села, и огонёк послушно вспыхнул на её руке. Голова загудела ещё сильнее от яркого света. Рядом кто-то похрапывал, и Лавеллан с удивлением повернулась. Свет озарил смуглое лицо Дориана, маг зевнул и открыл глаза. — У тебя оригинальные методы пробуждения, — сонно сказал он. — А потом я удивляюсь, почему это Каллен так реагирует на магию. — Что? — Что-что, — Дориан сел, потирая глаза. — Это разве секрет, что вы вместе? — Вообще-то мы не афишируем! — Дайера понимала, что время выяснять отношения неподходящее, но ничего не могла с собой сделать. — Откуда ты знаешь? — Потому что вас видели вместе на крепостной стене. Плюс, командир сейчас на пути сюда, чтобы удостовериться, что Инквизитор в порядке. Ну и солдат заодно привезёт. — А что случилось? — запоздало поинтересовалась Лавеллан. — Я помню, что мы дрались… — А потом тот здоровенный воин с молотом приложил тебя им по голове. У тебя небольшое сотрясение. Ты была в отключке два дня, не помнишь? — Нет, — честно призналась Дайера. — Боги, какой позор! — Эй, — Дориан коснулся ее плеча. — Могло быть и хуже. Он здорово тебя приложил. Зато мы захватили Каэр Бронак! — И именно поэтому тебе не нашлось больше места, кроме как в одной кровати со мной?! Дориан обиженно насупился. — Вообще-то я за тобой ухаживал. Лекари прибудут вместе с Калленом. — Спасибо, — растерянно проговорила Инквизитор. — Остальные в порядке? — Да, Бык уложил того верзилу. Ну и силища у этого кунари!***
Когда Каллен вместе с солдатами прибыл в Каэр Бронак, солнце уже почти зашло. Он немедленно принял раздавать указания, лишь сухо кивнув Инквизитору. Дайера прикусила губу, задумываясь о его реакции на случившееся с ней. Закончив с указаниями, Каллен развернулся к ней и осмотрел её с головы до ног. Лавеллан с интересом наблюдала за тем, как его напряженное лицо расслабилось: она выглядела как обычно, значит ранение оказалось не слишком серьёзным. — Покажешь замок? — поинтересовался Каллен, и она кивнула. Зайдя в пустую старую библиотеку, в которой агенты повадились играть в карты, Каллен резко повернулся и прижал её к книжной полке, которая угрожающе зашаталась. — Ты хоть представляешь, как я испугался? — практически прошипел командир. — Зачем ты всегда лезешь на рожон в боях? — Откуда ты можешь об этом знать? — удивлённо спросила Дайера, но он лишь покачал головой, показывая, что не желает отвечать на вопрос. — Ты ведешь себя опрометчиво, так рискуя собой! — Но… — Никаких «но», — рявкнул Каллен, и, несмотря на это, она не почувствовала испуг. — Я попросил Лелиану подыскать тебе специалистов для обучения магическому бою. Одна из них будет рыцарем-чародеем. Если ты и дальше будешь бросаться на здоровенных воинов с молотами, будет лучше, если ты выберешь это направление. — Хорошо, — выдохнула она: близость Каллена словно опьяняла её, и он непонимающе посмотрел на неё. — Что с тобой? — Люблю, когда вы так меня прижимаете, командир. Он улыбнулся, потеряв на секунду вид грозного военачальника. Дайера быстро воспользовалась этим, прижимаясь к нему всем телом и целуя в губы. Реакция последовала незамедлительно: Каллен сжал её в объятиях и поднял в воздух, целуя в ответ. Дайера сделала пасс рукой, и замок щёлкнул, отрезая их от окружающего мира. В конце концов, у них и так почти не бывает времени побыть вдвоём.***
Каллен проснулся на рассвете и посмотрел на спящую рядом эльфийку. Наверное, следовало пойти к себе, но так не хотелось вылезать из-под тёплого одеяла. Дайера крепко спала, давая ему возможность с жадностью рассматривать ее лицо. Он словно хотел запомнить каждую мелочь, каждую деталь, и никак не мог оторвать от неё взгляда. Он подумал о том, как она ему дорога. Все прежние желания и надежды на совместное будущее всё чаще приходили ему в голову, однако он гнал их прочь. Пока он не убедится в том, что его больше не терзает зависимость, об этом не может идти и речи.***
Утро выдалось прохладным, и Дайера сонно щурилась, смотря в окно, где Каллен уже вовсю раздавал указания агентам, приводящим крепость в пристойный вид. Внезапно она заметила, как один из агентов вошёл в ворота и стремительно направился к командиру. Что-то доложив ему, он салютовал и ушёл. Каллен тотчас направился к замку, и сердце Дайеры сжалось от нехорошего предчувствия. — Что случилось? — без предисловий спросила она, когда Каллен без стука вошёл к ней. — Сюда движется отряд Ферелдена, примерно двадцать человек. Будут здесь через час. — Чем это чревато? — Мы не знаем, что им может быть нужно. Вероятнее всего они не пришли в восторг от захвата крепости. Дайера искренне возмутилась. — А ничего, что тут обосновались разбойники уже как минимум год? — Я разделяю твою позицию, — спокойно кивнул Каллен. — Я буду рядом и не дам тебя в обиду. — Ты думаешь, нам что-то угрожает? — она недоверчиво покачала головой. — Никогда нельзя знать наверняка. 9:40, Киркволл, Вольная Марка Джонатан Грасс успел много повидать за свою жизнь. Он успел сбежать от Мора, будучи совсем юным, столкнуться с тотальной нищетой в Киркволле, открыть в себе страсть к пению и завести несколько верных друзей. Несмотря на творящийся вокруг хаос, Нейт, как его звали друзья и любовники, был вполне доволен своей жизнью. Но ещё никогда в его небольшой дом в Верхнем Городе не врывался рыцарь-командор Киркволла собственной персоной. — Где она? — прорычал Каллен. Джонатан, недавно проснувшийся, пробежал по нему ленивым взглядом. — Что случилось, рыцарь-командор? — Я спрашиваю: где Дайера? Нейт опешил. Он подружился с талантливой девушкой практически сразу, и вполне успешно помогал ей приобрести в Киркволле известность в качестве коллеги. Серьёзная эльфийка с белыми волосами, чёрным узорчатым валаслином на всё лицо и холодными серыми глазами покорила его. Молчаливая и закрытая, ему потребовалось не так много времени, чтобы стать её другом, как казалось ему изначально. Он не мог и подумать, что отступница (а она рассказала ему свой секрет, когда он открыл ей свои) всерьёз влюбится в сурового рыцаря-командора Киркволла. Нейт предостерегал её, но она не желала его слышать. И вот теперь что-то стряслось. — На меня ваши вопли не действуют, рыцарь-командор, — холодно заметил Джонатан, не подавая виду, что на самом деле напуган. — Я не знаю, где Дайера, я не видел её два дня. Что произошло? Каллен замер, и Нейт только сейчас заметил его измождённый вид. — Ты знал, что она маг? Джонатан искренне боялся, что этот вопрос прозвучит. Значит, сбылся худший страх его подруги — реакция Каллена её не обрадовала. — Знал, — подтвердил он. Лицо Каллена исказилось словно от судороги, но он лишь молча кивнул. Спустя несколько секунд он задал вопрос: — Где она может быть, Джонатан? Мне нужно её найти. — Я думаю, — негромко начал бард. — Она сбежала в клан. — Ещё варианты есть? В Киркволле? — Я не думаю. Тебе нужна помощь в поисках? Каллен сжал губы. Лишь Создатель мог знать, как не нравился ему этот тип, но ничего не оставалось, кроме как сказать «Да, пожалуйста».