ID работы: 11739102

Nadas | Неизбежность

Гет
R
Завершён
88
автор
Размер:
177 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 62 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Погода была ветреной. С неба срывался то дождь, то снег, и Алистер мечтал оказаться в теплой, хорошо протопленной комнате где бы то ни было. Реальность же была иной. В Башне Бдения было немного Серых Стражей, основная часть людей была на заданиях, но тем, кто был там на момент прибытия Алистера, удалось развести такую суматоху из-за этого, что он сбежал наружу, сославшись на желание прогуляться несмотря на то, что погода к этому совсем не располагала. Алистер не любил это место. Каждая плитка, случайный старый гобелен, даже карканье ворон, всё это заставляло сердце короля наполняться тоской по своей возлюбленной, своей королеве, которая несколько лет назад ушла на Глубинные тропы. «Я просто обязана найти лекарство от Призыва», сказала она. Понял ли он её целиком, Алистер не мог осознать до сих пор. Он естественно хотел прожить с ней долго и счастливо, как в какой-нибудь старинной балладе, которую Элисса явно читала в юности, до конца своих дней. Однако куда больше ему хотелось жить с ней долго и счастливо здесь и сейчас. Элисса всегда говорила ему во время Мора, что важно жить сегодняшним днём, не думая о будущем. Почему же она тогда ушла на Глубинные тропы? Долг перед их совместным будущим? Ферелденом? Собой? У Алистера не было ответов на эти вопросы, а теперь он был вынужден вернуться в место, ставшее её детищем, и ждал Джонатана Грасса, чьё письмо получил полторы недели назад. Новости, которые король получил от своего тайного канцлера, оказались неутешительными. Король Белен от души посмеялся над Джонатаном, но всё же позволил хранителям показать ему немногочисленный архив Серых Стражей. Описания похода, в котором участвовал король Мэрик, отсутствовали, и Джонатан проклинал Фиону всеми известными ему ругательствами прямо в письме своему королю, абсолютно не стесняясь в выражениях. Алистер поёжился, начиная замерзать, но вдруг услышал издалека постукивание копыт. Вдалеке показался Джонатан Грасс, одетый в чёрный, длинный и тёплый плащ. Алистер терпеливо подождал, пока Грасс подъедет ближе и спешится. Джонатан глубоко поклонился своему королю. — Ваше Величество. — Как дорога? — Из вежливости поинтересовался Алистер, и Нейт закатил глаза. — Лучше не спрашивайте. Они прошли в покои Алистера, любезно выделенные Серыми Стражами. Короля переполняло любопытство, но он всё же ждал, пока Джонатан с наслаждением сделает глоток горячего, чёрного чая из чашки, и только потом приступил к разговору. — Из твоего письма я понял, что ничего узнать не удалось. — Что ж, Ваше Величество, это правда. — Джонатан хмуро посмотрел на него. — Зато теперь мы знаем, что эльфийка врёт. Она явно отправила меня туда, желая сбить со следа. — Ты думаешь…? — Алистер не смог закончить вопрос, но это было и не нужно. — Вероятнее всего, — Нейт с сочувствием посмотрел на него. — Но нам нужны доказательства. Алистер встал и начал ходить из стороны в сторону. — Но она не дала ни малейшего намёка! — Наверное, у неё была договорённость с королём Мэриком, — заметил Джонатан. — В конце концов, у него ведь уже был наследник. Алистер остановился и посмотрел на барда. — Возможно ли проверить, есть ли во мне эльфийская кровь? — Нет, Ваше Величество, — покачал головой Грасс. — Я спрашивал у Дайеры и получил отрицательный ответ. Король нахмурился. — То есть Инквизитор знает о нашей теории? — Да, — кивнул Нейт. — Однако мы можем рассчитывать на её молчание. Она пообещала мне не вызывать подозрений у Фионы и не распространяться об этом кому-бы то ни было. — Хорошо, — Алистер посмотрел в огонь, потрескивавший в большом каменном камине. — Пока я ехал сюда, у меня возникла идея. Моя супруга, став Стражем-командором, привлекала Стражей со всех возможных мест. Часть из них так и остались здесь, работая над архивом. Это крайне маловероятно, но вдруг мы найдём что-нибудь здесь о том походе? Глаза Джонатана загорелись. — Давайте проверим, Ваше величество.

***

Дайера закрыла дверь балкона и оглядела комнату. Джека нигде не было. Она ощутила тревогу, но спокойно позвала его: — Джек, ma vhenan, где ты? Кудрявая голова сына показалась из-под кровати, и она с облегчением выдохнула. Мальчик стремительно рос и требовал постоянного наблюдения. В её покоях, явно не предусмотренных для нахождения в них ребёнка, было слишком много опасных мест, и ослаблять бдительность было никак нельзя. Дайера подошла к кровати, наклонилась и с трудом взяла Джека на руки: бока и живот всё ещё болели, помня об ударах Кэррола. Она опустила мальчика на пол, Джек встал и уверенно побежал к двери в ванную. Дайера устало опустилась на ковёр, перебирая в голове события последней недели. После возвращения в Скайхолд к ней незамедлительно послали целителя, который констатировал многочисленные ушибы и гематомы. Восстановление проходило долго, и советники не рисковали тревожить Инквизитора, распределяя её обязанности между собой. Каллен приходил поздно вечером, когда Джек уже спал, но ей и не приходило в голову его обвинять. Говорить о случившемся она не могла. Он порывался обсудить это с ней, но она каждый раз упрямо качала головой. Она видела в его глазах беспокойство и чувство вины, но у неё не было никаких моральных сил поддержать его; в начале требовалось принять случившееся в Изумрудных могилах самой. Брансона она тоже игнорировала, как и любые попытки расспросить её. Дайера не понимала, что с ней происходит. Она знала, что Кэррол не сделал с ней того, что хотел, но воспоминание о попытке преследовало её неотрывно от того, где она была и чем занималась. Каждый раз она чувствовала на себе его мерзкие прикосновения, зловонное, хриплое дыхание. Её передёргивало. Порой желание спрятаться, сбежать из Скайхолда накрывало так сильно, что она выходила на балкон и сидела там, перепоручив заботу о Джеке няне. Вид гор, покрытых снегом, свежий, беспощадный ветер давали иллюзию свободы, и в такие моменты ей ненадолго становилось легче. У неё лежали два письма от Дешанны, на которые она не могла в себе силы ответить. Мать всегда предостерегала её, но тогда нотации Хранительницы казались ей баснями, чем-то несущественным, чем-то, что никогда не могло случиться с ней. В дверь постучали, и по ступенькам, тяжело взбираясь из-за большого живота, поднялась Мия. Сестра Каллена выглядела как обычно собранной, предельно серьёзной, и Дайера на секунду испытала одновременно раздражение и стыд: неужели они решили отправить к ней Мию в надежде разузнать что с ней? — Мия, — Дайера натянула улыбку. — Рада тебя видеть. Как ты себя чувствуешь? — Я в порядке, — женщина села на небольшой диванчик и пристально посмотрела на неё. — Чего не скажешь о тебе. Дайера нахмурилась. — Это Каллен тебя послал? — Каллен наоборот избегает моих всяческих попыток узнать что происходит с вами, — честно сказала Мия. — Ясно одно: с тех пор, как тебя похитили, у вас что-то не так. Дайера встала, повернулась к окну, сложив руки на груди, пытаясь подобрать слова. — Мия… — Я понимаю, что лезу не в своё дело, Дайера, — категорично заявила она. — Но я переживаю за тебя. — За меня? — эльфийка обернулась, не в силах сдерживать гнев. — Ты переживаешь за Каллена, не за меня. Мия помолчала. — Дайера, — наконец заговорила она. — Ты — мать моего племянника, соответственно тоже моя семья. Я не могу не переживать и за тебя. — В таком случае ты много на себя берёшь, — выпалила Лавеллан, и её тотчас охватил стыд. Она подошла к письменному столу и опустилась в кресло. — Мне нечего тебе сказать, Мия. — В таком случае просто выслушай меня, хорошо? Дайера нехотя кивнула. — Я никогда не рассказывала об этом своим братьям и Розали, поэтому пусть это останется между нами, — Мия тяжело вздохнула и монотонно заговорила. — Когда настал Мор, мне исполнился двадцать один год. Я была очень привязана к семье, и отец уже начал в шутку грозиться найти мне жениха. Порождения тьмы хлынули на Хоннлит, и мы готовились бежать, но не успели. Она помолчала. — Наша мама погибла первой. Её убила стрела, выпущенная порождением тьмы. Она не мучилась. Отец словно обезумел от этого, выхватил старый меч и бросился на них, крикнув, чтобы мы спасались. На меня напал ступор, и я продолжала стоять и смотреть, как он неумело дерётся, а потом падает на землю, сражённый точным ударом гарлока. В тот момент я очнулась и поняла, что меня с силой оттаскивают подальше от порождений тьмы Брансон и Розали. Мы осиротели за пять минут, — она горько вздохнула. — И отныне забота о брате и сестре лежала на мне. Каким-то чудом нам удалось убежать и примкнуть к группе беженцев, которые направлялись в Южный предел. Мия опять замолкла, словно собиралась с силами. — Мне так жаль, — Дайера покачала головой. — Я даже представить не могу, как тяжело вам это далось. — Мы добрались до Южного предела, — продолжила Мия. — И тут выяснилось, что впустить в город нас не могут. Южный предел оказался переполнен, — её глаза сверкнули. — Бежать дальше было некуда, к тому же Розали заболела, у неё была высокая температура. Мне нужно было попасть внутрь, поэтому я попросила солдата у ворот проводить меня к целителю. Он отвёл меня в сторожку и предложил обмен: он пускает меня с братом и сестрой в город, а взамен я должна… Должна с ним переспать. Дайера ахнула, прижав руку к губам. — Мне стало так противно, что я пулей вылетела обратно, влепив мерзавцу пощёчину, — Мия усмехнулась. — А потом вернулась к Брансону и Розали, у которых урчали животы от голода, не было тёплой одежды, и температура у Роуз не сбивалась теми средствами, что могли одолжить мне такие же беженцы, как и я, — договорив, она замолчала. Дайера не решалась задать вопрос. Мия сглотнула и тихо сказала: — И я пошла на это. Переспала с тем солдатом. Мне, конечно, досталось от него за пощёчину, но почему-то он всё же согласился. Я думаю, что понятно, что это был мой первый раз, и я зареклась, что он останется единственным. Зато мы попали в город, и нас приютила бездетная пожилая пара, с которой мы до сих пор очень дружны. — Как же ты познакомилась с Генри? — спросила Дайера, оттаивая от проникновенного рассказа Мии. — Это случилось почти сразу как мы попали в Южный предел, — она улыбнулась. — Генри родом из простой, но зажиточной семьи, они уже несколько поколений занимаются торговлей на рынке. Там мы и познакомились, когда я покупала еду. Он ухаживал за мной шесть лет, пока я наконец не сдалась. Но перед этим я рассказала ему то, как именно моя семья попала в Южный предел. Это было мучительно, я была уверена, что Генри развернётся и просто уйдёт, но он остался и поддержал меня. И ни разу упрекнул за все годы, что мы прожили вместе. Не сразу, но он стал для меня самым близким человеком, и я не могу передать тебе своей благодарности за то, что ты спасла ему жизнь. — Я думала, что мы уже проехали эту тему, — Дайера улыбнулась. — Ты правда думаешь, что я когда-нибудь это забуду? — Мия тихонько рассмеялась. — Ты бы смогла забыть об этом на моём месте? Дайера представила истекающего кровью, бледного Каллена, каким был Генри перед тем, как она приступила к его исцелению, и сглотнула. — Нет, я бы точно не забыла, Мия. — Вот и я не забуду, — серьёзно сказала собеседница. — Я не буду просить тебя рассказывать, что произошло на Изумрудных могилах, но если тебе с кем-то нужно об этом поговорить, у тебя есть я. Всегда. Хорошо? Дайера тяжело вздохнула и посмотрела на Джека, который дёргал за платье свою тётю. Затем эльфийка кивнула и начала рассказывать. Она опустила подробности из прошлого Каллена и Кэррола, посчитав их слишком личными для командира, и посвятила Мию только в то, что касалось её самой. — Каллен рассказал мне про Кэррола, — Мия посмотрела на Джека и, с трудом наклонившись, взяла его на руки. — Он подумал, что будет важным сказать о том ублюдке, который сжёг мой дом. Какое счастье, что теперь он мёртв. Дайера кивнула. — Он был явно нездоров. По-своему мне в чём-то его даже жаль, но… — Жаль? — Мия уставилась на неё. — Дайера, таких людей нельзя жалеть. Ни в коем случае. Он не сделал этого по отношению к тебе: держал в клетке, пытался изнасиловать, отрезал волосы, угрожал отрезать пальцы. Как, во имя Создателя, ты можешь испытывать к этому мерзкому типу хоть малейшее чувство жалости? — Я не знаю, Мия, — Лавеллан покачала головой. — Так ли это важно? — Нет, — сестра Каллена улыбнулась и покачала головой. — Я просто хотела тебе сказать, что какой бы ужас не произошёл с тобой, у тебя всегда есть человек, которому ты можешь довериться. Каллен любит тебя. Если ты захочешь об этом поговорить, он разделит это с тобой. — Я знаю. Я обязательно поговорю с ним, когда у меня будут на это силы, — Дайера кивнула, затем встала и подошла к ней. — Спасибо, Мия. Я очень ценю, что ты поделилась со мной своей историей. — Я это сделала лишь затем, чтобы ты понимала, что ты не одна. Я не умею говорить красивые слова, которые могли бы вытащить тебя из твоего состояния, но мудрые люди говорят, что поделиться своим печальным опытом порой помогает другим. Дайера улыбнулась и обняла её, прошептав слова благодарности.

***

— Я думал, что здесь небольшой архив, — устало проговорил Джонатан спустя несколько часов тщетных поисков. — Ваша супруга проделала здесь колоссальную работу. Алистер усмехнулся, откладывая очередной талмуд. — Быть может, мы ищем не там? — задумчиво проговорил Грасс. — Возможно это вообще письмо, которое не успело попасть в хронику? Алистер сокрушенно вздохнул. — Почему мы раньше об этом не подумали? — риторически спросил он. Джонатан встал и подошёл к шкафу с дверцами, в котором находились явно не упорядоченные записи, и охнул. Внутри теснились разномастные стопки бумаги, листы которых были разных форм и размеров. — Похоже, что в Денерим мы вернёмся не скоро, — проговорил бард. — Я буду проверять книги, а ты бумаги, идёт? — Да, — Джонатан всё ещё пытался оценить объём предстоящей работы. — Идёт. Тщетные поиски истины растянулись ещё на следующий день, а затем ещё на один. Алистер уже отчаялся найти что-либо. На третий день безуспешных поисков Джонатан издал победный крик. — Письмо Фионы на имя Стража-командора Кусланд! Он принёс сложенные листы бумаги Алистеру, и король уставился на тщательное выведенное аккуратными, ровными буквами письмо. Ваше Величество, я была очень польщена получить от вас письмо, и меня немало удивило, что вы узнали обо мне, как о бывшем Сером Страже. Это действительно так, и наверное всё же мне не стоит удивляться, что есть люди, которые помнят меня в Ферелдене. Отдельно хочу заметить, как я ценю ваш вклад в создание архива Серых Стражей, особенно учитывая факт того, что орден был долгое время в изгнании в землях Ферелдена. Моя история в этом древнем ордене весьма прозаична, но в то же время, как вы заметили в письме, уникальна. Я вступила в Серые Стражи, будучи очень юной. До Круга моя жизнь была весьма печальна, но я жила в условиях относительной физической свободы, поэтому, попав в Круг, я мечтала оттуда сбежать, и когда Страж-командор Женевьева предложила мне вступить в орден, я без колебаний согласилась. Спустя совсем недолгое время как я стала Серым Стражем, брат Женевьевы, Бреган последовал Призыву и отправился на Глубинные тропы. Вскоре после этого я познакомилась с Дунканом, который вступил в орден несколькими месяцами позже меня. Дункана я помню юным разбойником, который в последствии добился очень многого, и я была глубоко опечалена, услышав о его гибели в битве при Остагаре. Именно нас с Дунканом взяла с собой Женевьева в спешно организованную экспедицию на Глубинные тропы: ей начал являться во снах Бреган, который знал местонахождение Древних богов. Она испугалась, что порождения тьмы могут разузнать у её брата эту информацию, поэтому так мы с Дунканом стали участниками похода. Вместе с нами отправились ещё следующие члены ордена, которые не пережили экспедицию: Келль ап Морган, авварский охотник, гномка Ута, член ордена молчаливых сестёр и воин Николас. Проблема экспедиции заключалась в том, что мы не знали, как пройти в тейг Ортан, в котором, как было известно, за четырнадцать лет до этого побывал король Мэрик Тейрин, поэтому сперва мы направились в Денерим. Мы рассчитывали, что король даст нам указания как пройти к нему или отправит с нами Логейна, но он принял решение присоединиться к нам лично. Конечно, это не могло меня не раздражать: у нас такая важная миссия, а нам нужно носиться с королевской особой! Если бы Мэрик погиб, то Логейн сделал бы всё, чтобы Серые Стражи покинули страну уже навсегда, а я была всецело предана ордену, который освободил меня от Круга, и такого исхода мне не хотелось. За то недолгое время, что мы были на Глубинных тропах, испытаний на нашу долю выпало предостаточно. В большинстве случаев нам удавалось обходить порождения тьмы благодаря чутью Серых Стражей, но иногда это всё же не удавалось. Мы также повстречали демона желания, который погрузил нас в Тень, и побороли его только благодаря храбрости короля Мэрика, а также встретились с драконом, когда были недалеко от поверхности. Наверное, со стороны это может показаться чем-то увлекательным, но тогда нам так не казалось, и даже спустя долгие годы воспоминания о тех событиях терзают меня по ночам в виде ночных кошмаров. Не буду утомлять вас слишком долгими описаниями нашего похода, перейдя к сути: Бреган повстречал разумное порождение тьмы, которое называло себя Архитектором. Он вошёл в доверие к бывшему Стражу-командору и предложил идею, которую тот поддержал: вместо мучительной смерти от Скверны, Архитектор мог сделать так, что Серый Страж будет жить, превратившись в помесь человека и порождения тьмы, на что Бреган, а затем и Женевьева в итоге пошли. Архитектор хотел превратить всех людей в такие существа, тем самым, покончив с Мором раз и навсегда. Разумеется, это была ложь, которую впрочем не распознали такие опытные Стражи, но и своя причина на это у них тоже была: дело в том, что мы начали слишком быстро подвергаться воздействию Скверны, кто-то раньше, кто-то позже, но это было неминуемо, и у нас не было объяснения почему. В конечном итоге, нам удалось выбраться на поверхность, сбежав из плена Архитектора, и мы оказались в башне Кинлоха, где нас с нетерпением ждал, как казалось королю Мэрику, его верный союзник, Верховный чародей Ремийе, который был в сговоре с Архитектором, и нас задержали. Там же состоялась битва, которую мы бы точно проиграли, если бы к нам не подоспел на помощь тейрн Логейн. В конечном итоге из всех членов экспедиции выжить удалось только мне, Дункану и королю Мэрику. Я не знаю, как именно я излечилась от Скверны, но после всех этих событий я уже не могла оставаться в ордене, и спустя год вернулась в Круг. Мне очень жаль, Ваше Величество, но я не знаю как это произошло со мной и потому не могу рассказать. Если у вас будут вопросы, я буду рада ответить на них! Мои наилучшие пожелания Его Величеству, королю Алистеру. С глубочайшим уважением, Верховная чародейка Фиона. Алистер тяжело вздохнул и отложил письмо в сторону. Его душили чувства, и он не знал, как на них реагировать. Джонатан тихо подошел к столу, взял письмо и углубился в чтение. Несколько минут спустя он заметил: — Ваше Величество, письмо ничего не доказывает! Здесь нет дат. — Мы итак знаем, когда мой отец был в той экспедиции из королевского архива, — тихо заметил Алистер. — И по срокам всё совпадает. Я родился ровно через девять месяцев в то время, когда Мэрик был на Глубинных тропах. Джонатан замолчал, не зная что сказать. — Я должен встретиться с Фионой и спросить у неё лично, — король резко встал. — Мы завтра же выдвигаемся в Скайхолд.

***

Каллен поднялся по ступенькам в их покои. Уже давно стемнело, и в просторном помещении не горел свет. Джек спал, и Дайера стояла на балконе, смотря вдаль и размышляя над чем-то. Каллен тихо вышел к ней, и она обернулась. Неожиданно она улыбнулась. — Как твой день? — Солдаты почти готовы к походу в Арборскую глушь, — Каллен посмотрел на неё, серьёзный и собранный как и всегда. — В ближайшее время нужно будет выступать. Дайера кивнула. — Хорошо, я готова. Я… — она опустила взгляд. — Я хотела поговорить с тобой, Каллен. Я не знаю, что… — Дайера, ты не должна объясняться, — его выражение лица отчётливо показало боль и чувство вины, терзавшие командира. — Это я во всём… — Нет, — перебила она, подошла ближе и прижалась к нему всем телом. Каллен обхватил её талию руками и поцеловал в лоб. — Мы не сильны в разговорах, да? — риторически спросил он. — Это точно, — Дайера засмеялась и отстранилась. — Каллен, твоей вины в случившемся нет. Я просто… Мне было нужно время прийти в себя. — Я понимаю, — он наклонил голову и поцеловал её в губы. Дайера прижалась к нему ещё сильнее, закидывая руки ему за голову. Поцелуй затягивался, и она с трудом заставила себя отстраниться. — Мне всё-таки нужно поговорить с тобой. — Сейчас? — Каллен хитро посмотрел на неё, и она сдалась.

***

Утром им удалось позавтракать вместе. Это было редкостью, поскольку Каллен вставал намного раньше неё, но в этот день у них получилось. Дайера всё время ловила себя на чувстве окрылённости, наблюдая за тем, как Каллен пытается покормить Джека. — Что такое? — Каллен замер, так и не донеся ложку до рта сына. — Ничего, — Лавеллан смутилась и отвела взгляд. — Мне не хватало этого, — призналась она. Каллен широко улыбнулся. — И мне. Внезапно дверь распахнулся, и по ступенькам практически влетел Бран. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. — Доброе утро, — поспешно сказал он. — Я извиняюсь за раннее вторжение, однако это срочно. — В чём дело? — Каллен моментально посерьёзнел. — В Скайхолд направляется король Алистер вместе со своим тайным канцлером. Вдвоём, без охраны, без предупреждения. Они у подножия Морозных гор, должны быть здесь через пару дней, — на одном дыхании выпалил Брансон. Дайера нахмурилась. — Как ты узнал? Бран чуть снисходительно улыбнулся. — Мне кажется, что ты иногда недооцениваешь Лелиану. Дайера хмыкнула и помолчала пару секунд, обдумывая дальнейшие шаги. — Собери советников в половину десятого в ставке командования, — велела она. — Очень хочу надеяться, что этот визит не сулит Инквизиции ничего плохого. Брансон кивнул, ничего не говоря в ответ, однако было видно, что он не особо верит в сказанное.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.