Качается маятник старых часов

R
Завершён
415
2
автор
RaspberryJellyfish соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
138 страниц, 54 967 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
415 Нравится 119 Отзывы 204 В сборник

Глава 13. Такое горе

Настройки
— Да что ж такое?! — ворчал Джон, не переставая колотить в дверь простенького коттеджа на тихой пустынной улице. За белым ровным забором рассерженно заорал кот. — Спит этот Петрис, что ли?! — Не похоже. Ты так кричишь, что соседи уже поприлипали к окнам, — отозвался Гарри, возвращаясь с мокрой травы на похрустывающий гравий дорожки. Он обошел дом, подергал ручку задней двери, заглянул в окна первого этажа. Как водилось, ничего подозрительного не нашел. Забытая чашка на обеденном столе, ровная стопка газет в кресле и давно погасший камин. — Попробуем войти? — Джон мигом вооружился волшебной палочкой и применил чары взлома. — Смысл спрашивать, если мы уже почти вошли? — Тоже верно. Первый этаж произвел впечатление музейной экспозиции. Старинная мебель, тщательно отполированная, гордо занимала гостиную. Стены украшали картины в тяжелых позолоченных рамах. На каминной полке выстроился ряд разнообразных карманных часов, которые мерно тикали. У Гарри разболелась голова. Ничего хорошего это не предвещало. Рука нырнула в карман мантии и нащупала флакончик с успокоительным. Первые же капли красно-оранжевого зелья, упавшие на язык, вытеснили назойливый звук из головы. Второй этаж оказался погружен в тишину. Гарри заглядывал во все комнаты подряд. Там царил образцовый порядок, если не считать незначительного пыльного налета в гостевых спальнях. В кабинете на столе были разложены бумаги, демонстрировала желтоватое нутро счетная книга. «М + 3». «П и Х — 0,5». «М — 1,5». И еще вереница цифр и букв. Явно с каким-то смыслом. Книга отправилась в карман мантии. Сейф, беспечно стоявший на книжной полке, был открыт, оттуда застенчиво выглядывали пергаменты, придавленные небольшими бархатными мешочками. Судя по звону в них были деньги. — Ну, теперь понятно, почему нас не хотели впускать, — Джон раздосадовано хмурился, бегло оглядывая кабинет. — И почему? — поинтересовался Гарри. Вместо ответа Джон повел его через пышную спальню за стеной, в небольшую ванную, покрытую золотистым кафелем. Сначала было непонятно, зачем они сюда пришли, но несильный тычок в спину заставил сделать шаг вперед. Тогда-то все и прояснилось. В глубокой ванне лежал бледный Гарольд Петрис. Его волосы и борода совсем неаккуратно плавали в толще окрасившейся алым воды. Руки крепко прижимали к груди позолоченные часы, чья длинная цепочка оплетала перерезанные запястья. На дне поблескивал нож для писем с узорчатой рукоятью. Картина выглядела донельзя странной. Слишком уж она походила на обычное самоубийство. Впрочем, в этом будут разбираться коронеры Аврората. Перед тем, как они приступили к своей печальной работе, Гарри еще раз осмотрел раны. Знакомо они выглядели. Где-то он совсем недавно такие видел. Да и царапины на ладонях тоже. Взгляд невольно зацепился за собственные руки. Вот. Гарри задрал рукав мантии и рубашки. И здесь тоже. Очень похоже. Выходило, что Петрис покончил с собой. С чего вдруг? Ладно сам Гарри. С ним было все ясно — назойливые часы в совокупности с Грёзами заставляли вытворять страшные вещи. Хотя часы и здесь отметились. Только маленькие. Карманные. — Джонни, где адрес второго? — Гарри ухватил пробегающего мимо друга за руку. — Да вот, — рассеянно помахал перед ним пергаментами тот. — Мы спешим? — Мы можем опоздать. Если Петрис мертв, где гарантия, что Хиппс еще жив? — Ты думаешь, что его убили? Честно говоря, больше смахивает на суицид. — Я думаю, что его могли вынудить. Хотя бы те двое, которые приходили к Се… К профессору Снейпу. Возможно, они начали массовую зачистку свидетелей. Сначала попытались избавиться от профессора, потом убили Смита, теперь взялись за спонсоров, — Гарри уверенно тащил за собой Джона в переулок. — Ага! Мы можем застать их прямо на месте преступления! Надеждам Джона не суждено было сбыться. На пороге дома Хиппса сидела пожилая женщина и горько плакала. Ее всхлипы разносились по улице, но маги лишь проходили мимо, не обращая на нее никакого внимания. Впрочем не все. Один мужчина брезгливо поморщился и эффектным жестом одернул мантию, едва не задев Джона. Тот насупился и хотел высказать все, что думал, но Гарри тактично пихнул его локтем. Успокоить женщину оказалось задачкой не из легких. Она мигом осушила предложенный стакан воды и разрыдалась еще громче. Звук очень походил на крик маленькой мандрагоры, которую очередной студент Хогвартса вытащил из уютного горшка. Джон принялся поглаживать ее по худым костлявым плечам. Женщина обняла его и уткнулась в плечо. Плач стал тише. — Ну-ну, мадам, что же вас так расстроило? Кто вас обидел? — голос Джона звучал мягко и ласково. Женщина икнула и что-то невнятно пробормотала, давясь всхлипами. — Что-что? Она не пыталась больше отвечать. Просто указала пальцем на приоткрытую входную дверь позади себя. Гарри кивнул и, вооружившись палочкой, шагнул через порог. Идти далеко не пришлось. На лакированных перилах лестницы, ведущей на второй этаж, покачивалось тучное тело Хиппса. Его надутое синюшное лицо странно напоминало маску удовольствия, будто ему было приятно болтаться трупом в собственном доме. Между распухших губ в сомкнутых зубах виднелся крупный черный камень. Кольцо, которым он любовался в парке. Опоздали. Гарри побродил по дому, где все, казалось, лежало на своих местах. Заглянул в кабинет и спальни. Ничего. Похоже, наметившаяся ниточка слишком быстро завела в новый тупик. Еще более безвыходный, чем предыдущий. Тут уже никакие стены ломать не хотелось. Он остановился посреди прихожей. Дом пропитался неприятной мертвой тишиной. Руки сжались в кулаки. Почему они опоздали? Почему раньше Джон или сам Гарри не додумались пролистать архив? Они же торчали там кучу времени в прошлый раз. Бесспорно, виноваты были оба. Но если Гарри можно было оправдать постоянной потерянностью из-за своих видений, то Джон должен был мыслить трезво. Он должен был задуматься, как найти адреса. Должен был перелопатить кучу старых документов, чтобы от него была хоть какая-то польза! В затылке нехорошо кольнуло, будто кто-то с размаху ткнул булавкой. Гарри дернулся и взглянул на побелевшие от напряжения пальцы. Вдохнул. Медленно выдохнул. О чем он думал? Сквозь тишину постепенно просачивалось тиканье часов. Похоже, тех, которые преспокойно стояли на столике возле большого зеркала. Глоток успокоительного заставил волну незваного гнева раствориться. Если кто и был виноват в том, что они с Джоном не успели, так это сам Гарри. Неожиданно волнующая беседа со Снейпом не только кое-что прояснила, но и отняла драгоценное время. — Так значит, вы соседка мистера Хиппса? — услышал Гарри спокойный голос Джона, когда вышел на улицу. Делать в доме было больше нечего. Второму очень перспективному подозреваемому грозило свидание с коронером. — Да, — всхлипнула женщина. — Я иногда заходила к нему по-соседски. Очень уж приятным мужчиной он был. Всегда такой обходительный, красивый. Сразу видно, молодец. Так жаль его. — Так, раз ничего подозрительного вы не слышали ни ночью, ни утром, то, может быть, к нему заходил кто-нибудь странный? — Странный? — она вытерла распухший красный нос платком. — Да, очень часто к нему приходили двое таких неопрятных мужчин. У обоих лохмы нечесаные, рожи красные, мантии старые. Один такой высоченный, а второй горбатый. — И голос у одного из них хриплый и низкий, так? — оживился Гарри. — Да-да. Мне показалось, что он в бочку какую-то говорит, — женщина неловко поднялась, оправила тонкую домашнюю мантию и чуть потупила взгляд. — Еще один вопрос. Когда вы видели их последний раз? — Да давненько не видела. Дня три уже, наверное. Раньше они часто тут бывали. Работали они, надо думать, на мистера Хиппса. Можно я пойду? Такое горе, такое горе! — запричитала. Гарри отпустил дрожащую соседку и повернулся к Джону. Оба пожали плечами. Очередной тупик вывел их к едва наметившейся тропке, на которой тут же образовалось глубокое болото с зыбкими ненадежными кочками. Хотя Гарри получил подтверждение, что был изначально прав — обе пары незнакомцев имели отношение к «Сладким грезам» и даже взаимодействовали друг с другом. Раз Петриса и Хиппса вывели из игры, то шанс найти последних двоих еще оставался. Теперь-то у Гарри с Джоном появилось более полное описание. Все лучше, чем ничего. Гарри пнул камешек, негармонично лежавший на ровной дорожке. Проследил его недолгий полет к заборчику и резко остановился, сделав вид, что развязались шнурки. На противоположной стороне улицы он приметил две знакомые фигуры в капюшонах. Похоже, подельнички нагрянули к начальнику, а тот умер. Кивнув подошедшему Джону, Гарри едва слышно шепнул ему: «Я их вижу. Нужна засада». Последняя мысль пришла совершенно неожиданно. Уж слишком спокойными казались незнакомцы в капюшонах. — Гарри, коронеры будут тут работать еще час. Сказали, что сами все опечатают. Можем идти домой, — нарочито громко сказал Джон. — Да, идем. А то у тебя видок тот еще, — согласился Гарри. — На себя посмотри! У меня, между прочим, синяки под глазами отлично гармонирую с помятостью лица, а вот ты кажешься тусклым и серым. Ужас просто! — Ври больше, красавчик! Пихая друг друга в плечи, они свернули в небольшой проулок, который очень удачно был прикрыт нагромождением старых досок. За ними получилось спрятаться и осторожно поглядывать на парочку незнакомцев, не сдвинувшихся с места. Они только принялись убедительно делать вид, что заняты интересным разговором. Даже губами шевелили, кивали и жестикулировали. Почему они не воспользовались маскировочными чарами, чтобы не попасться на глаза, осталось загадкой. Торчать возле прогнивших досок, основательно пропахших кислятиной и покрывшихся плесенью, пришлось долго. Гарри прислонился спиной к стене и обреченно наблюдал за почти пустой улицей. Сгущались сумерки. В окнах домов зажигался свет. Уличные фонари тоже оживали и принимались за работу. Их тусклые огоньки утопали в мелком моросящем дожде, пролившемся из плотных туч, которые кружили над Лондоном с полудня. Мелкие капли оседали на волосах и стекали на лоб. Приходилось время от времени вытирать его ладонью. Стекла очков тоже. Когда Джон в третий раз едва не сполз на землю с шаткой скамеечки, незнакомцы направились в сторону дома Хиппса. Абсолютно невозмутимо зашли в калитку, повозились с парадной дверью. Гарри растормошил задремавшего Джона. Они быстро подобрались к дому. Свет в окнах не горел. В комнатах первого этажа было пусто. Наверху раздавались шаги и невнятные разговоры. Вдруг что-то с грохотом упало. Гарри, поднимавшийся по лестнице первым, отступил к стене и замер. Он старался даже не дышать. Нельзя, нельзя было спугнуть. Незнакомцы, судя по всему, выжидали, не примчатся ли на шум Авроры. Затем копошение и шаги возобновились. Шорох страниц и негромкое хлопанье ящиков доносились из кабинета. Несколько раз позвякивали металлические замочки на стеклянных дверцах книжных шкафов. — Немедленно прекратите обыск и сдавайтесь! — закричал Джон, распахнув дверь. И тут же отскочил в сторону уворачиваясь от брошенного проклятия. — Работает Аврорат! Вы окружены антиаппарационным барьером, бежать не получится! Прекратите сопротивление, — Гарри, конечно, нагло врал, но не испытывал ни малейших угрызений совести. — Чертовы псы! — раздалось из кабинета. Голос принадлежал горбатому незнакомцу. — Живыми не возьмете, морды аврорские! Секо! — Протего! Болтайте больше! — рассмеялся Джон. — Сколько их? — спросил второй незнакомец, спрятавшийся под стол. — Черт знает! Бей их! Ты помогать мне собираешься?! Гарри улучил момент, пока он пытался втянуть напарника в бой, и приложил его Петрификусом. Очень давно хотелось. Еще с того злополучного дня, когда эта странная парочка напала на Снейпа. Нечего было! Довольно улыбаясь, Гарри за шиворот вытащил высокого незнакомца из его неудачного укрытия. Тот мигом ссутулился и поднял ладони. — Предатель, — прошипел ему горбатый, которого Джон успел расколдовать и даже нацепил блокирующие магию наручники. — Я палочку уронил, когда этот чертов цветок упал, — попытался оправдаться первый. Для достоверности он покивал на разбитый горшок и комья земли, рассыпавшиеся под окном. — Так-так. Что же это делаете в чужом доме? — спросил Джон. — Не молчите, — посоветовал Гарри. — Хуже будет. Сотрудничество с Авроратом вам зачтется, что немаловажно при обвинении в тройном убийстве, организации производства и распространении запрещенных зелий, а также в покушении на Северуса Снейпа. — Это не мы! — в один голос отозвались незнакомцы. Высокий наклонил голову, занавесив лицо грязными соломенными волосами, и пошмыгал носом. — Это не все мы, — угрюмо продолжил его напарник. — Не буду отрицать, что мы пытались устранить Снейпа, уж сильно этот гад нам мешал… — Выбирай выражения! — рявкнул Гарри. Руки просились в драку, но было нельзя. Этот свое еще получит. —… и Смита убили мы, но ко всему остальному мы не имеем отношения. Нам приказывали, — невозмутимо договорил тот. — Кто приказывал? — Джон чуть повысил голос и подошел ближе. — Как кто? Хиппс, конечно. Только вот за Смита так и не рассчитался, паскуда, — высокий сплюнул себе под ноги. — А здесь вы искали деньги, надо думать. Хорошо, пусть так. Кто еще работал с вами? — Дружок Хиппса. Он все больше магазином и парихмахерской занимался. Мы у него на побегушках были. Подай-принеси. Тот еще ублюдок. Весь самодовольный, важный. Дать бы ему в ухо хоть раз, глядишь, стал бы нормальным. — И все? — Нет. Был еще кто-то, но мы его не видели. Хиппс его «Боссом» называл. Он, вроде как, деньги давал на наш бизнес. — И как его найти? — спросил Гарри, хотя заранее знал ответ. — Да Мерлин его знает.
415 Нравится 119 Отзывы 204 В сборник
Отзывы (8)