***
— Где моя невеста? — Тайлер ухватил Бонни за руку и отвел подальше от собравшейся толпы гостей. — Мне больно, — она тихо процедила, пытаясь вырваться, но у неё ничего не вышло. — Я не знаю. — Ты всегда все о ней знаешь, — он сократил между ними расстояние до минимума, а потом резко отпустил. — Последний год мы были не настолько близки, — мулатка чуть не отскочила в стену. Она потерла руку и с укором продолжила: — Это вы закрыли ее за семью замками. Такое ощущение, что ее пытали перепрошивкой мозгов! Вы ей сделали лоботомию? — Если ты не найдёшь ее через пять минут… — То что произойдёт? — Деймон оказался рядом с девушкой, а потом сделал шаг вперёд и скрыл ее от прожигающего взгляда политика. — Я понял, — Локвуд истерически рассмеялся. — Это какой-то вселенский заговор? — Нет, — Сальваторе хмыкнул. — Вы просто не можете удержать невесту при себе, — он валял дурака, изображая из себя мыслителя. — Так есть в этом чья-либо вина, кроме вашей, сенатор? — Я думаю, вы все в этом повязаны, — Тайлер обвёл все помещение пальцем прямо по периметру. — Кажется, настало время вас вышвырнуть отсюда! — Прекрати, — женский голос раздался за его спиной. — Я здесь. Кэролайн ничуть не изменилась с утра, за исключением свадебного платья. Оно было не таким пышным, как предыдущее, но тоже идеально на ней сидело. Дороговизна также не уступала прошлому образу, и блондинка теперь по-настоящему радовалась, что столкнулась с тем человеком, в которого глупо влюбилась год назад. — Что ещё за фокусы? — Локвуд заскрипел зубами, надвигаясь на неё. — Почему я должен задерживать людей? Ты хоть знаешь, кто здесь сегодня присутствует? — Неужели сам Папа Римский? — Имей хоть каплю уважения, — он опять ее схватил за локоть, но, увидев проходящего гостя, сменил грубость на мнимую ласку, обнимая ее и шепча на ухо: — Тебя никто не заставлял силой соглашаться. Где ты была? — Я испачкала платье и ездила за новым, — девушка натянула улыбку и спокойно ответила. — Тебя… — Нет, — она тут же отрезала. — Меня никто не видел. Я просила помощи у Мэтта. — Кэролайн… — Бонни окликнула подругу, когда ту волокли за собой в большой зал. — Все отлично, — блондинка обернулась через плечо. — Ты уверена? — Деймон также беспокоился. — Я лучше всех, — она вложила свою ладонь в руку жениха и почему-то вспомнила именно тот жуткий вечер. Год назад… Кэролайн вышла из телецентра поздно вечером и уже успела просидеть в холле полчаса, пока ждала Клауса с его очередной встречи. Конечно, Бонни рассказала ей о подозрительном эпизоде, и она была ей благодарна за честность и открытость. На месте подруги она бы поступила точно так же и ни в коем случае не стала бы замалчивать или намеренно утаивать правду, какой бы она ни была. Хоть девушка и не поверила, что ей могли изменить, но настроение испортилось на весь оставшийся день, и она впервые так непрофессионально и грубо высказалась о существующих политических проблемах прямо во время вечернего эфира. — То есть теперь я страдаю от недостатка женского внимания? — Тайлер вышел следом, как только покинул кабинет Дженны и увидел одинокую блондинку, погрязшую в своих мыслях. — Все идёт из детства, — она тут же ответила ему, закатывая глаза от его наглости и навязчивости. — Нереализованные желания, мечты… Но остаются и душевные травмы, нанесённые родителями. Или их отсутствием, — Кэролайн добавила, зачем-то уколов побольнее. Она ведь и дописала эту статью на выходных уже на взводе. Дожидаясь своего мужчину до самой ночи, она понимала, что такая жизнь ей точно не подходит. Тем более с ним все чаще находилась привлекательная молодая женщина, и они проводили вместе целый день. — Могли бы учиться на психолога, — Локвуд пожал плечами. — А вы могли бы стать хорошим политиком, если бы не ваши детские комплексы, — блондинка огрызнулась, устремляя взгляд выше. Пошёл первый снег, и становилось довольно зябко под тоненьким фирменным пальто. — И мы снова вернулись к оскорблениям. — Вы хотели статью? — она выдохнула пар изо рта. — Я сделала все, что могла. — Вы мните себя правдорубом, но сами играете по-грязному, — сенатор подошёл ближе и неестественно улыбнулся. — Я думаю, что таким образом я дала вам свой ответ. — Почему же вы думаете, что я желаю вам зла? — Ваше преследование не наталкивает на хорошие мысли, — Кэролайн заметила подъезжающую машину и ещё больше разозлилась, понимая, что это приехали не за ней. — Иногда мне кажется, что вы маньяк. — Тогда я очень преданный маньяк. Одержимость одной женщиной — это теперь плохо? — Вы все ещё думаете, что я собираюсь продолжить этот разговор? — она проследила за приближающейся фигурой, а потом уставилась в свой телефон, прочитав сообщение, в котором ее просили подождать ещё недолго. — Ждёте кого-то? — Тайлер совсем не имел совести и вторгался в ее личное пространство дюйм за дюймом. — Да, — девушка коротко ответила. — Меня должны забрать, — она уже придумывала, что скажет Клаусу, как только он появится. Он ведь сам настаивал, чтобы сегодня уехать на одной машине, а потом и вместе вернуться домой. Кол должен был улететь на этой неделе, и они расположились у неё в квартире, наслаждаясь друг другом первые ночи, пока не наступили трудовые будни и суровая реальность совместной жизни. — Вечером девушка стоит одна на улице уже двадцать минут… — Локвуд посмотрел на часы. — Разве себе такое позволит настоящий мужчина? Давайте я вас отвезу. — И не пытайтесь, — Кэролайн плюнула на все и принялась искать номер в телефонной книжке: — Я вызову такси. — Если серьезно, — он изменил тон и стал намного мягче, — зря вы сегодня высказались так резко по одному поводу. — Я сказала то, что считаю нужным. — Вы обычно были нейтральной Швейцарией, а тут… — Тайлер остановился, ожидая, пока мимо пройдёт женщина. — На вашем месте я бы оглядывался по сторонам или нанял телохранителя, — он добавил, когда перед ними никого не оказалось. — Совершенно верно, сенатор, — из-за спины послышался голос прохожей. — Прошу прощения? — он повернулся, увидев ту женщину, которая так никуда и не ушла. — Надеюсь, ты навсегда закроешь свой рот, — она показала пальцем на телеведущую и достала из сумки небольшую ёмкость. — Что это? — Кэролайн растерянно ее осматривала. — Кислота? — Бросьте, вы ведь не хотите поломать себе жизнь? — Локвуд встал на защиту и выставил руки вперёд. — Между прочим, это покушение на убийство. — А мне итак нечего терять, — женщина с безумным лицом приблизилась к паре и выплеснула жидкость прямо в сторону вскрикнувшей девушки, но ее вовремя успели закрыть мужским телом. — Тайлер? — блондинка наблюдала, как на его груди начинает пузыриться кожа вместе с тканью рубашки. Ужаса придавало и то, что ему попало как раз в то место, где пальто было полностью расстегнуто. — О Господи! — С тобой все в порядке? — обеспокоенный голос матери рассеял все воспоминания побледневшей девушки. — Да, — Кэролайн освободилась из объятий жениха и подошла к родителям. — Просто, видимо, все невесты нервничают. Обратного пути нет. — Ты что, передумала? — Лиз взяла ее за обе руки. — Что? Нет! — блондинка наигранно возразила. — Я уже все давно решила. И для себя решила, и для своего будущего, — она широко улыбнулась, но никто не поверил ее фальшивому счастью. — Я просто дурачусь. — Послушай меня, — женщина отвела ее подальше ото всех. — Я знаю, ты его не любишь и ты от него голову не потеряла, но, может быть, это даже к лучшему? — она успокаивала дочь, поглаживая ее предплечья. — Так же легче — смотреть на мир трезвыми глазами? Ты ведь сама мне об этом говорила. — Конечно, легче, — Кэролайн снова затряслась, показывая истинные эмоции, и бросилась по-детски обнимать свою мать. — У нас обязательно все будет хорошо, — она повторила теми словами, которые так ненавидела последний год, а потом вновь ушла в себя. Год назад… — Мне так жаль, — она стояла перед больничной койкой и беспрерывно качала головой, иногда закрывая рот ладонью. — Гребаные радикалы, — Тайлер постоянно морщился, хоть и находился под сильным обезболивающим. — Мы что, живем где-то в Индии? — его грудь и плечо были полностью скрыты от глаз белой повязкой. — И ты ещё будешь говорить, что им не нужно эволюционировать пару столетий до разумных людей? — Она американка, — Кэролайн все ещё не пришла в себя, с ужасом понимая, что целились ей в лицо. — Просто пошла по их пути. За любой отказ или высказывание таким образом они могут наказать. — Значит, ее судят, и она сгниет в тюрьме. — Я не представляю, что я могу для тебя сделать, — девушка со слезами на глазах выглядела подавленно и отчаянно. Она уже давно перешла на «ты», а мужской поступок полностью изменил ее мнение о сенаторе: когда человек, не раздумывая, жертвует собой, то он не может быть эгоистом, кем она его до этого считала. — Я оплачу все расходы. Мы найдём лучшую клинику в мире. — У меня найдутся деньги на пересадку кожи, Кэролайн, — Локвуд расхохотался. — Тогда как я могу тебя отблагодарить? — Отблагодарить? — он посмотрел на нее пронзительным взглядом, в один миг меняя безумный смех на вполне серьёзное и сосредоточенное выражение лица. — Что же такое благодарность? — Чувство признательности за совершенное благо, — Кэролайн проглотила подступивший комок в горле. — А также меры поощрения в виде выражения этого чувства? — Все, что попросишь, — она кивнула, прикрыв глаза. — Я хочу внести некий законопроект, и мне нужна поддержка большинства, — Тайлер решил, что пришло время для откровений, тем более он целый час обдумывал гениальный план в своей голове. — Есть догадки? — Безупречная репутация? — блондинка понимала политиков с полуслова. — Им важно, чтобы я был пушистым зайчиком и примерным мужем, — он ответил без обиды и яда в словах, как будто просто делился с ней тем, что его волновало. — Доверяют в первую очередь именно таким людям. — Почему не найти подставную девушку? — она развела руки в стороны. — Потому что пресса хочет видеть нас вместе. Мы сломаем стереотипы… — И у тебя будет громкое имя, — Кэролайн наконец нашла всему произошедшему разумное объяснение. — Сенатор, который спас будущую жену? Политик-герой и романтичная история любви? Если бы я не видела все собственными глазами, то подумала бы, что это ты все подстроил. — Вот видишь, — Локвуд показал подобие грустной улыбки. — Теперь ты мне доверяешь. — Я люблю другого человека, — она выпалила очень быстро, но нисколько его не смутила. — А я не запрещаю никого любить. Ещё минут пять расстроенная телеведущая кружила по отдельной и хорошо обустроенной палате, пока не собралась с силами и не поспешила на выход. Ей нужно было срочно выпить, а также найти потерявшегося Клауса. — Я приду к вам завтра, сенатор, — она погладила его по здоровой руке и несильно ее сжала в знак благодарности. — Всегда рад встрече, — Тайлер вновь ответил той же улыбкой. Кэролайн вышла за дверь и сразу же наткнулась на мужскую фигуру. — Где ты был? — она прошла чуть вперёд, отталкивая от себя сильные руки. — С тобой все хорошо? — Клаус притянул ее обратно к себе и начал осматривать каждый дюйм кожи, поднимая ее лицо выше: — Ты меня слышишь? — Я спросила, где ты был?! — блондинка закричала, а потом совсем обессилила и рухнула прямо в его руках. — Выгрызал зубами новое прибыльное дело, — он ответил ей на ухо, утешая поглаживаниями и поцелуями в макушку. — Ты точно цела? — Я была бы полностью цела, если бы ты вовремя приехал! — девушка забилась во второй волне истерики. — Сенатор Локвуд принял весь удар на себя! У него химический ожог! А знаешь, что это могло случиться с моим лицом?! — она колотила ему по груди, а он позволял ей выпустить на себе пар. — Я больше от тебя ни на шаг не отойду. Обещаю, — Клаус виновато прошептал, когда она опять его обняла, противореча сама себе. — Не стоит, — Кэролайн спустя минуту полностью расслабилась. — Работают все соответствующие структуры. Боже, и пресса уже здесь, — она увидела через большие стеклянные окна собравшуюся толпу репортёров. — Я проведу тебя через подземку, — он повёл ее к лифтам, и вскоре они без посторонних глаз спустились на парковку. Как только они подошли к припаркованной машине, противный женский голос с долей несуществующей обеспокоенности эхом пронёсся по всему сектору. — Кэролайн, вы в порядке? — Татия появилась рядом с внедорожником и по-собственнически положила руку на поверхность задней двери автомобиля. — Что она здесь делает? — блондинка резко перевела взгляд на Клауса. — У нас была встреча, — он объяснил, хотя сам не понимал, что эта женщина опять задумала. — Да, — она продолжила за него. — В ресторане. Похоже, он поверил, что мы влюблённая парочка, — она обратилась к своему партнёру по бизнесу. — Сказал, что мы красиво смотримся вместе, — теперь она ухмыльнулась, услышав рядом протяжный женский вздох. — Я, кажется, тебе сказал, вызвать такси, — Клаус заскрипел зубами, поражаясь ее бестактностью. Он итак хотел выставить ее где-нибудь на трассе, когда узнал, что произошло, но Татия настаивала, что избавит его от своей компании, как только они доедут до больницы. — Хотела убедиться, что с мисс Форбс все хорошо, — брюнетка как ни в чем не бывало ответила. — Кстати, я на прошлой неделе оставила у него в ванной свою памятную заколку, — она придвинулась к молчаливой девушке, пока раздражённый мужчина отошёл искать такси. — Ты не могла бы мне ее как-нибудь вернуть? — Была у него дома? — Кэролайн издала нервный смешок. — Да, — ей также быстро прошептали. — Ты как раз отдыхала у мамочки. И кто оставляет таких мужчин одних? — Так забирай себе. — О, не нужно благотворительности, — Татия сладко улыбнулась. — У меня знаешь сколько таких же, как он? — она подмигнула и прошла вперёд, намеренно задевая блондинку плечом. — И мне нравятся его милые птички, — она ещё раз намекнула, что видела его голым. — Что она тебе наговорила? — Клаус подошёл к своей девушке, как только нашёл свободное такси, и с недоверием проследил за исчезающей фигурой. — Переживала за меня, — она без эмоций ответила и посмотрела на него похолодневшим взглядом. — Отвези меня домой. — Я итак планировал… — Нет. Ты пойдёшь к себе, — Кэролайн остановила его жестом руки, когда он хотел к ней приблизиться, и села в машину, отворачиваясь к окну. Она ещё не знала, что ее ожидали дни и похуже.***
— Это потрясающе, — Ребекка уже целый час восхваляла библиотеку в здании ресторана Сальваторе. Они сидели за накрытым обеденным столом в доме Финна и терпеливо дожидались ещё одного брата. — Я нашла столько информации про этот загадочный поезд. Если покопаться в старинных дневниках, то можно найти много записей, подтверждающих такую сверхъестественную теорию. — Никогда не думал, что ты начнёшь интересоваться загадками истории, — Элайджа с гордостью посмотрел на сестру и никак не отреагировал на шлепок по бедру от сидящей по его правую руку Кэтрин. — Это все Стефан, — блондинка показала язык. Ее игривому настроению можно было позавидовать. — Довольно необычно объединить галерею, библиотеку и ресторан. — Такие места придуманы до нас, — Финн поддержал занимательную беседу. — Ты преувеличиваешь. Я видел хороший музей-ресторан в центре города. — Ты там читал про итальянский поезд? — Ребекка теперь передразнила и его тоже. — Что за поезд? — ее племянник вернулся из своей комнаты за порцией десерта. Сидеть со взрослыми столько времени ему уже давно надоело, поэтому субботний день он полюбил исключительно за игры в приставку. — Ты не поверишь, — Ребекка нарочно отвернулась, подогревая детский интерес. — Ты должна мне рассказать, — он возразил, поглядывая на улыбающихся родителей. — Ну, если я тебе скажу, что в начале двадцатого века отправившийся из Рима поезд въехал в тоннель, а потом исчез, ты мне поверишь? — она все ещё нехотя фыркала, пока мальчик не сел рядом с ней на пустующее место. — Нет, — он отрицательно покачал головой. — То есть как исчез? — Он из него не выехал, — Ребекка наконец принялась рассказывать со всем энтузиазмом. — Сто человек пропало без вести, хотя они отправились со станции, — она засунула ему в рот ложку мороженого, пока все хихикали и умилялись ее трепетному отношению к детям. — Через несколько дней объявились двое мужчин и начали рассказывать невероятные истории о тумане и какой-то временной петле, но их приняли за сумасшедших. Самое интересное, что фантом таинственного поезда впоследствии появлялся в разных частях света в самое разное время. И даже в прошлом, — блондинка хмыкнула, наблюдая за родственниками и их потрясёнными лицами. — Когда поднимали архив, нашлись записи, свидетельствующие о том, что в Мексике — это как раз за пятьдесят лет до исчезновения поезда — из ниоткуда появилась сотня людей, и все они утверждали, что прибыли из другого столетия и даже описали тот день, в который все вместе ехали на поезде. — Уроки истории? — Стефан показался в гостиной, наблюдая семейную идиллию. — Так бы в школе. — Эй? — Ребекка поднялась со стула, увидев наконец появившегося с подарками Кола, на которого сразу налетел племянник и повёл его в свою комнату. — Почему так долго? — Ездили за свадебным платьем, — Сальваторе спокойно ответил. — Здесь все сегодня такие загадочные? — Финн поморщился, глядя на алкоголь на столе. — Твой брат попросил привезти его бывшей твоё свадебное платье, — Стефан совсем всех запутал, когда продолжил объяснять Ребекке. — Кэролайн Форбс выходит замуж, — он сделал ещё одну попытку ввести всех в курс дела. — Я знаю, — блондинка взялась за виски и надавила на них. — Причём здесь Ник? — Ни при чем, — Кол вернулся из комнаты, где ему успели показать новую игру, а затем принялся обнимать родственников. — Она что-то на себя пролила, а нам пришлось помочь. — Не злись, ты все равно хотела его выкинуть, — Сальваторе успокаивающе погладил девушку по спине. — Кстати, ключи от вашего старого дома у меня в машине. — Я злюсь только на то, что вы их не закрыли в одном помещении! — Ребекка закричала на всю комнату. — Потише, дорогая, — Сейдж пригрозила на правах хозяйки. — Кто-нибудь мне вообще объяснит, что между ними произошло? Только без криков. — Она ему изменила, — Стефан уверенно отчеканил, усаживаясь за стол. — Я никогда не поверю в эту чушь, — блондинка не унималась. — Я думала, это он ей изменил, — хриплый женский голос заставил всех замолчать ещё на пару минут. — Что ты знаешь, Кэтрин? — Ребекка прервала тишину, начиная складывать в своей голове недостающие элементы. — Он разве не спал с Татией? — она вспомнила их последний разговор с Кэролайн. — Что? — одновременно подняли брови и Финн, и Элайджа. — И он тоже? — Кол засвистел в кулак. — Вот это да! Получается, мы ее всей семейкой… — он запнулся, заметив неодобрительный взгляд Сейдж. — То есть, конечно же, кроме нашего идеального Финна. Он вообще был монахом-девственником до тебя. — Что значит тоже? — Ребекка предотвратила новую перепалку, потому что старший брат чуть не воткнул вилку в мягкое место младшему. — Ты с ней…? — Хотел отомстить нашему папочке. Это было всего лишь один раз перед отъездом, — Кол набил рот пастой с базиликом и продолжил, так и не пережевав: — Кстати, что он там написал мне в том письме? — Откуда ты знаешь про письмо? — Элайджа недовольно проворчал. — Она была так любезна, что все мне рассказала. — Подождите, — Ребекка не хотела терять все ниточки, начиная анализировать. — Где ты с ней… — Я не собираюсь рассказывать за семейным столом, в каких позах и где я обычно чпокаюсь, — он ухмыльнулся, а потом заговорщически прошептал: — Ну, это было на диване и на полу. — Кол! — раздалось угрожающе. — Пока наш брат проводил время со своей сексуальной блондинкой, к нему притащилась еще и красивая брюнетка, — он закатил глаза, не понимая, почему никто не оценил его юмора. — Я не мог этим не воспользоваться. — Придурок! — Ребекка накрыла лицо рукой. — Ты испортил брату жизнь! — Эй, я только приехал! Я тоже рад тебя видеть, сестрёнка! — Вот именно, твою мать! — она откинула от себя столовые приборы и взялась за вино. — Ребекка, там не все так просто, — Стефан пытался ее образумить. — Я знаю нашу женскую натуру, — она переглянулась с Кэтрин. — Мы сами все усложняем. Мне нужно с ними поговорить, — блондинка выскочила из-за стола. — Она выходит замуж, — Сальваторе напомнил, проверив время на часах. — Я не допущу этой свадьбы, — Ребекка воинственно ответила, намереваясь уйти, но ее и здесь остановили. — Сядь на место, — Клаус неожиданно решил навестить свою семью. — У меня что, открыта дверь? — Сейдж обернулась назад. — Почему все появляются из воздуха? — Ты пришёл? — взвинченная блондинка облегченно вздохнула. — Я пришёл провести последний семейный обед, — он упал на стул рядом со старшим братом, все ещё туго соображающим, что сегодня со всеми происходит неладное. — А как же офис? — Элайджа не мог не задать интересующий его вопрос. — Перенёс часть дел на завтра, — Клаус отмахнулся. — Все равно опоздал. — Ты должен ее остановить, — Ребекка нависла над ним, как коршун. — Неужели? — он продолжал смотреть в одну точку. — Она думает, что ты ей изменял. — Какое это сейчас имеет значение? — Ну, подумай сам, какое это имеет значение, если она этого тоже не делала? — девушка с раздражением пробормотала. — Она сама во всем призналась, — его голос даже не дрогнул. — Да ну? — Ребекка первая взорвалась. — И много ты знаешь женщин, которые признаются в измене? — она выхватила у него графин с виски и передала другому брату. Финн покачал головой, но не стал вмешиваться. — Ты такой тупой. — Хватит кудахтать! — Клаус ударил ладонью по столу, и вся посуда рядом подпрыгнула. — Я хочу спокойно поесть. — Если ты не поднимешь свой зад… — То что? — он все же на неё посмотрел. — Опять не будешь со мной разговаривать? Стефан подошёл, чтобы сбавить напряжение между двумя импульсивными родственниками, но они его будто и не замечали, продолжая прожигать друг друга яростными взглядами. — Мы можем с тобой прогуляться? — Кэтрин осмелилась обратиться к подозрительно молчаливой блондинке. — Ради Бога, сядьте на место, — Элайджа одернул свою девушку. — У нас был запланирован шопинг, — она посмотрела на него с укором и даже небольшой надеждой. — В особняке Локвуда? — он уже давно знал Кэтрин, и хитрость ее всегда выдавала, когда она начинала невинно хлопать ресницами или наоборот идти в атаку. — Нет. Мы просто съездим по своим делам, — брюнетка для пущего эффекта ещё и тепло улыбнулась. — Кол, кстати, может присоединиться, чтобы за нами проследить. — Опять потащите меня в магазин с женским бельём? — он оторвался от изысканной пасты. — Не жалуйся, — Ребекка поддержала какую-то замороченную игру. Никто даже не вспомнил, что Кол никогда не ходил с ними по магазинам, да и компания из них выходила так себе. — Ты постоянно пялишься там на баб. — Похоже, они думают, что я чья-то «голубая подружка». Между прочим, геи… — Вы можете уже свалить отсюда? Меня сейчас стошнит, — Финн не выдержал, не терпя за столом пустых и глупых разговоров, а тем более если дело касалось определённых слоев населения. — Давайте обсудим рабочие моменты, — Элайджа поддержал, провожая взглядом до безумия сомнительное трио.***
Кэролайн поднялась на второй этаж в поисках жениха. Теперь настала ее очередь краснеть перед гостями и просить прощения за дважды отложенную церемонию. Впрочем, никто из гостей не был против, и это оказалось не новым — стоять под цветочной аркой и клясться друг другу в верности во второй половине дня. Люди привыкли поступать так, как им удобно, тем более большинство приглашённых сенаторов относились к Демократической партии. — Нас ждут, — блондинка открыла дверь комнаты, подготовленной для невесты, и застыла в проеме, удивлённо рассматривая смеющегося мужчину. — Чувствую себя порноактёром, — Тайлер повернулся и похабно закачал бровями, пока девушка переводила взгляд на зеркальный поднос и его содержимое. — Ещё не хватает виагры. Ну надо же, перед ночью с вами надо всегда так готовиться, будущая миссис Локвуд? — Этого не случится, — Кэролайн прикрыла глаза, думая о предстоящих унижениях. — Приходи в себя. — Я сегодня сплю со своей женой! — он закричал на неё, но потом сам себе цыкнул и сделал вид, будто закрыл рот на замок. — Довольно этих игр в недотрогу, — сенатор по-джентльменски пригласил девушку к столику и показал на подготовленную «дорожку»: — Будешь? — Пожалуйста, хватит. — Ты знаешь это слово? — Тайлер опять рассмеялся, поднимая руки вверх. — Хорошо, я ведь примерный семьянин? — он дёрнул ее на себя и закружил в нетрезвом танце. — Свою женщину нужно уважать, — теперь он остановился и впился ей в губы. — А ты? — не получив ответной ласки, он грубо схватил поморщившуюся блондинку за затылок: — Ты меня уважаешь?! — Да. — Твои вещи уже перевезли ко мне, — Локвуд смягчился и оставил ещё один поцелуй у неё на виске. — И угомони своих друзей, иначе я разберусь с ними по-своему. С этими словами он покинул комнату и направился вниз, чтобы дождаться невесту хоть по каким-то традициям и обычаям.