ID работы: 11740836

Dream On

Гет
NC-21
Завершён
128
автор
Размер:
506 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 500 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
      Кэролайн заскочила в свою квартиру и первым делом направилась к окнам, оглядывая любимый вид на город с высоты. Мысленно она представила годы, когда жила для себя и радовалась тем вещам, которые у неё были, но никогда не жалела о том, чего ещё не имела. Ее карьера строилась всего лишь на сочетании интеллекта и эрудиции, а изюминку добавляли холодность и недоступность, поэтому многим казалось, что она и вне студии ведёт себя достаточно отстранённо по отношению к другим людям — и в некотором роде они были правы: она действительно не любила ни с кем сближаться.       Повернувшись, блондинка заметила лежащий на барной стойке листок, который сама же оставила меньше года назад, и не осмелилась написать и строчки, а также привезённую из Мистик Фоллс перьевую ручку. Она уже и не помнила, почему Клаус ее не забрал, хотя после всего, что она ему тогда наговорила, это было бы неудивительно. Их разрыв оказался очень болезненным, и девушка больше не собиралась доверять кому-либо из мужчин. Все повторилось, как это было после школы, но ее убеждения нисколько не изменились, несмотря на возраст, поэтому она все равно наступила на те же грабли, как бы ни пыталась этого избежать.       Схватив ручку со стойки, Кэролайн решила проверить ее на неудавшемся письме, но ничего не выходило — чернила давно высохли.       У нормальных людей, как у бабушки Бонни, такого бы точно не произошло.       И почему именно этот момент стал конечной точкой, перед тем как все накопленные эмоции солёной рекой вышли наружу? Казалось, их было так много, что никакая водостойкая и закреплённая косметика никогда бы их не перенесла. Теперь злости добавило ещё и то, что нужно обновлять макияж, а ей этого не хотелось.       Простояв над листом бумаги несколько минут, блондинка прошла в гостиную и нашла в журнальном столике несколько баночек с чернилами. Вернувшись назад, она аккуратно расставила необходимые принадлежности и ещё раз вздохнула, прежде чем наконец разобраться в механизме старой ручки.       — Давай же, — девушка начала проделывать определённую последовательность, уже открутив корпусную гильзу и налив чернила на крышку.       Когда она выдвигала поршень до упора с опущенным в ёмкость с чернилами пером, рука тут же дрогнула, как только во входную дверь начали с силой стучать. От неожиданности и неясности давно нетрезвого ума, Кэролайн смазанным движением обронила все на себя, и теперь платье было окончательно испорчено. Выкрикнув самую отборную брань и представив, каким образом будет убивать Мэтта, которого по-дружески просила подождать ее в машине и не трогать ближайшие полчаса, она резко открыла дверь и, быстро заморгав, тут же приготовилась ее закрыть, но ей не позволили этого сделать, в последнюю секунду задержав дверь ладонью и оттолкнув ее уверенным сопротивлением.       — Что произошло? — Клаус смотрел исключительно в ее опухшие и красные глаза, не обращая внимания на растрёпанный и совсем не нарядный образ.       — Я не хочу тебя видеть, — блондинка сглотнула ком в горле, хоть и внутренне опять смеялась над собой.       Ну конечно, что могло случиться, чтобы она чувствовала себя ещё хуже? Ее точно преследовали неудачи. А поломавший ее возродившуюся и посветлевшую душу бывший, вдруг появившийся на пороге в день ее свадьбы — это означало, что фортуна повернулась к ней спиной.       — Я уйду, но ты сначала мне ответишь, — он внимательно рассматривал ее, будто всерьёз беспокоился. — Что он сделал?       — Я испортила платье, — Кэролайн сразу поняла, что он говорит о ее заплаканном лице.       Опять оба молчали, и наступила полная тишина, пока он не перевёл взгляд на темно-синее пятно прямо на расшитом узорами и камнями белоснежном корсаже.       — Когда это было проблемой для тебя? — Клаус недоверчиво заговорил, догадываясь, что ее слёзы далеко не из-за дурацкого платья.       — Если я появлюсь в бутике, это обязательно кто-нибудь заметит, — она объяснила, как могла, зачем-то пропуская его внутрь. — Тайлеру нужен идеальный праздник без скандалов. Мы оба — публичные люди.       — Зачем ты тогда приехала сюда? Тебя могли увидеть все соседи.       — Хотела кое-что проверить, — блондинка снова оправдывалась, хотя могла этого и вовсе не делать. — Я не думала, что мы с тобой встретимся. Ты так долбил в дверь, что я пролила все на себя!       — То есть я виноват, что ты рыдала? — Клаус усмехнулся. — Красные глаза за две минуты? Потрясающая актёрская игра. Впрочем, как и всегда.       — Пошёл отсюда вон, — она наконец осознала, что они друг другу не друзья.       Он оглядел гостиную, а потом опять уставился на девушку, молча следя за ее вздымающейся и сильно обтянутой грудью, а также за подрагивающими пальцами на руках — она нервничала в его присутствии, и у него от этого что-то сильно сжималось за грудиной.       — Кажется, я сошёл с ума, но я знаю, как тебе помочь, — Клаус вспомнил о недавнем разговоре с младшим Сальваторе и, достав телефон из внутреннего кармана куртки, быстро набрал тому сообщение.       Он действительно свихнулся, оказывая ей помощь, но и по-другому поступить он просто не мог. Все равно скоро все закончится, и ему больше ничего не будет напоминать о ней.       — Без примерки и покупки нового платья? — Кэролайн уже отчаялась, поэтому села на диван и, скинув с себя ненавистную фату, запрокинула голову назад.       Теперь и причёска с выбившимися локонами была испорчена, и она на все наплевала, закинув ноги на каблуках прямо на журнальный столик.       — Стефан рассказывал, как моя сестра недавно вытаскивала из семейного хранилища своё свадебное барахло, купленное нашим отцом, когда он жаждал выдать ее замуж. Если она его ещё не сожгла…       — Ты мне помогаешь? — блондинка кинула на него быстрый взгляд. — А как же слова о том, что я для тебя умерла?       — Наверное, да. И на первый вопрос, и на второй, — Клаус ещё раз проверил телефон, получив сообщение уже от брата. — Подожди здесь, Стефан и Кол заедут в старый родительский дом и привезут тебе платье, — он сел рядом, совсем позабыв о своей предстоящей работе в офисе. — Никто не заметит. Кажется, у вас с моей сестрицей один размер?       — Почти. Немного разная комплектация, но все равно спасибо, — она выдохнула с облегчением, как будто решение проблемы пришло в самый последний момент. — Смотри, чтобы у тебя не вошло в привычку спасать Кэролайн Форбс, — девушка положила ему руку на плечо, но, опомнившись, быстро ее одернула.       Их глаза ещё несколько минут сверлили в лицах друг друга дырки, пока Клаус первый не поднялся с дивана, понимая, что ему не стоит совершать ошибок, и отошёл в сторону.       — Так чем ты измазалась? — он посмотрел на ее пятно, переводя тему.       — Я хотела заправить гребаную ручку, — она кивнула на барную стойку. — Плохо пишет.       — Мою ручку? — мужской голос чуть дрогнул, замечая знакомый предмет.       — Она больше не твоя, — блондинка гордо подняла подбородок. — Ты оставил ее у меня. Поезд ушёл.       — Ты сбежала со своей свадьбы, чтобы заправить мою ручку? — Клаус нарочно повторил и обозначил свои права на когда-то врученный подарок.       — Я хотела, чтобы она работала! — Кэролайн опять возразила.       — Спасибо, — он подошёл к стойке и навис над письменной принадлежностью. — Пожалуй, я заберу ее себе.       — Ты не посмеешь, — она глухо застонала, высмеивая себя за то, что оказалась в такой абсурдной ситуации. Они ругались, как дети, но оба понимали, что срывают друг на друге злость совсем по другому поводу. — Что? — девушка завизжала, заметив, как он нагло посягает на ее вещь и на ее надежду. — Оставь ее!       — Это ведь подарок для меня, — Клаус в какой-то мере решил побольнее уколоть ее, даже если это выглядело очень по-детски.       — Я обычно не дарю подарков дворовым кобелям, запрыгивающим на каждую шавку! — Кэролайн подскочила на месте и рванула к нему. — И таким же лжецам! — теперь она осознала, что высказала все то, о чем предпочитала молчать тогда.       — Что ты несешь? — он поднял ручку вверх, пока перед ним прыгали и пытались ее выхватить, задевая его шею и опаляя ее своим рваным дыханием. — Я перед тобой ни в чем не виноват. А вот ты, — он выдержал паузу, чтобы подобрать определение поточнее, — и есть настоящая дворняга. Все было хорошо, но как только подвернулся более выгодный вариант, тут же замела своим ободранным хвостом.       Блондинка с силой замахнулась для удара, но он перехватил ее запястье и с пренебрежением откинул от себя.       — То, что он сделал…       — Я бы сделал для тебя то же самое, — Клаус проговорил, глядя ей в глаза. — И делал бы это снова и снова. Но ты ведь не хочешь понимать.       — Нет, — она покачала головой. — Не сделал бы. Ты проводил время удобным для тебя образом.       — Работал? — он положил ручку в футляр, а затем убрал себе в карман, понимая, что глупой драки за редкую работу восьмидесятых удалось избежать.       Впервые он хотел что-то у неё отобрать и был рад, что эта вещь оказалась для неё неким символом и надеждой на всё хорошее, что в ней ещё осталось.       — Я знаю, как ты работал! — рассерженная в один миг телеведущая открыла шкафчик своего бара и закашлялась от пыли.       Хоть она и нанимала клининговые службы, но сама уже очень давно не появлялась на пороге некогда любимой квартиры.       Клауса будто мешком по голове ударили, и он никак не мог взять в толк, какую наглость нужно было иметь этой женщине, чтобы обвинять его в своих же грехах. В его ушах застыли ее последние слова, и он, не ведая, что совершает и чем руководствуется, в два шага сократил между ними расстояние и, прижав девушку к прилавку, пару раз встряхнул ее за плечи, чтобы только она пришла в себя, а потом, зацепив ее подбородок пальцами, поднял его выше.       — Кэролайн? — мужской голос прервал вновь распаленную пару. — Простите, дверь была открыта, — Мэтт показался из-за угла, и им пришлось разойтись в разные стороны.       — Мальчик на побегушках? — Клаус ухмыльнулся. — Ты ей и за тампонами бегаешь?       — Давай без оскорблений, Республика? — ему ответили тем же тоном. — Ты итак меня достал.       — Хочешь об этом поговорить?       — Тебе пора возвращаться, — Мэтт обратился к подруге и нарочно проигнорировал очередной закидон собственника. Девушка была давно не его, но он все равно качал свои права и в открытую ее ко всем ревновал. А может быть, ему не нравилось то, что с коллегой она до сих пор находится в самых лучших отношениях, в отличие от него. — Что ты с ней сделал? — он вернулся обратно к разговору, когда увидел заплаканное лицо блондинки.       — Ещё даже не начинал. Но если бы ты оставался на месте, где тебе велела сидеть твоя хозяйка…       — Хоть ты и полный придурок, но я все равно ставлю на тебя, — Мэтт перебил, тяжело вздохнув. — Лучше уж ей быть с тобой и становиться романтичной натурой, совершающей глупые поступки во имя светлых чувств, чем прозябать жизнь в статусе жены сенатора и превращаться в закоренелую стерву.       Он всегда оставался на стороне подруги, и когда она рассказала ему о случившемся чуть меньше года назад, то сначала хотел хорошенько дать по лицу такому любвеобильному парню, предпочитающему находиться с другой женщиной, пока своя сходит с ума от угрызения совести, но потом Кэролайн сама отговорила его с ним связываться.       — У меня болит голова, — женское хныкание разбавило тишину.       Она вытащила бутылку вина из бара и, без чьей-либо помощи ее открыв, разлила алкоголь по трём бокалам.       — Что-то я не вижу твоего отчаянного желания выйти замуж за своего героя, — Клаус подошёл к ней вплотную и, вырвав бокал из ее рук, со стуком поставил его на барную стойку.       — Я просто нервничаю перед первой брачной ночью, — блондинка с вызовом на него посмотрела.       — О, боюсь тебя расстроить, но вряд ли ты там увидишь то, чего ещё не видела во время своего отдыха в Мистик Фоллс, — он выплюнул со злостью, махнув рукой, когда Мэтт сделал несколько шагов, чтобы оказаться ближе. — Кстати, отличная задумка с интервью! Продумали все до мелочей.       — Не тебе меня судить, — Кэролайн ответила тем же шипящим голосом.       — Правильно, — он утвердительно кивнул. — Потому что я больше не хочу иметь к тебе никакого отношения.       — Но ты мне помогаешь, — сейчас она рассмеялась ему в лицо.       — Чтобы поскорее от тебя избавиться, — Клаус потянулся к своему карману за телефоном, просигналившим уже ни один раз. — Черт! Я опаздываю.       — На свидание с сотрудницей? — блондинка издевательски поинтересовалась.       — Пожалуй, да, — он повернул голову на ее нездоровый смех, начиная подозревать неладное. — Подвинься, я не собираюсь ее насиловать, — сделав вид, будто ему больше ничего от неё не нужно, он наткнулся на стоящего позади Мэтта. — При тебе, конечно же, — Клаус добавил, усмехаясь и чувствуя на себе презренный взгляд.       — Идиот, — ему заворчали в спину, но он целенаправленно зашагал в сторону выхода и даже не попрощался, когда покидал ставшую всего лишь за какой-то один день чужую квартиру.       Он выбежал из капкана ненужных воспоминаний и последовал к лифту, но его все равно внутренне разрывало от количества вопросов, накопившихся тогда в его голове. Задумавшись о внезапно появившихся голословных обвинениях, Клаус погрузился в свои неутешительные мысли, пытаясь разобраться, что его ненормальная бывшая имела в виду, когда назвала его кобелем и лжецом. Были у него небольшие догадки, как раз из серии «вылить на себя что-то», и он смутно вспомнил тот глупый момент из своей жизни.       Год назад…       — Хватит за мной таскаться, — он зашёл в свой кабинет, бросая подготовленную папку с документами на стол, и уже поправлял галстук, стоя перед небольшим зеркалом.       Они очень торопились на важную встречу, хотя только приехали с загородного объекта, и теперь нужно было сверить все показатели, перед тем как выдвинуться в ресторан.       — Будь вежливее, — Татия сама заметно нервничала. Ей как раз привезли платье из химчистки, поэтому она носилась по всему офису с перекинутым через руку чехлом. — Я тебе помогаю.       — Почему бы тебе не помочь кому-то ещё? Желательно за пределами этого здания.       — Потому что я хочу увеличить прибыль фирмы, а значит, и свою, — она объяснила ему как маленькому ребёнку. — Как и мы все.       — Очень правдоподобно звучит, — Клаус с сарказмом ответил, уткнувшись в экран монитора, чтобы оценить показатели и сверить их с документацией в папке.       Он был бесконечно благодарен Бонни за своевременно принесённый кофе и с жадностью набросился на него, пока надоедливая девушка изучала цифры на бумаге.       — Если ты заключишь эту сделку, мы выйдем на новый уровень, — она прошептала, оказываясь сзади за ним и передав ему ещё один документ.       — Я разговаривал с Финном, — Клаус с раздражением вырвал у неё листок. Он уже давно научился не обращать на неё внимания и относиться как к пятому колесу, но иногда она все же умудрялась его доставать. — Так что знаю это без тебя. Мне не нужны помощники.       — Мне следует переодеться, — Татия прошла к креслу, где оставила свой чехол. — Я хочу произвести впечатление на солидного дяденьку. Понадобится целомудренный образ.       — Обязательно меня об этом предупреждать? — он повернул голову и увидел, что она с наглостью расстегивает молнию своего короткого платья прямо в его кабинете и похабно улыбается в ответ на его недоумевающее выражение лица. — Что ты делаешь? — он хотел выйти, но как только резко поднялся из-за стола, кофе вылился прямо на его белую рубашку. Повезло, что он успел перед этим снять пиджак. — Блять.       — Снимай, пока не обжегся, — девушка тут же подбежала к шкафу, где у него хранилась одежда, и вытащила запасной вариант, кинув его на спинку кресла.       — Клаус, они уже… — Бонни чуть не подавилась воздухом, увидев своего начальника в расстёгнутой на несколько пуговиц рубашке и улыбающуюся стерву с оголенной спиной до поясницы, — … в ресторане. О Господи.       — Я переодеваюсь, — он даже прикрыл глаза от злости. Это действительно был самый глупый момент в его жизни, учитывая что его ассистентка — лучшая подруга его ревнивой девушки. — Надеюсь, ты не надумала ничего лишнего?       — Это ваши дела, — она поспешила удалиться, пока Татия разглядывала его тело.       Быстро накинув на себя чистую рубашку и завязав галстук, Клаус вышел из кабинета, оставив наглую брюнетку в одиночестве, а сам подошёл к столу в приёмной.       — Я вылил на себя кофе, — он повторил чересчур растерянной Бонни. — Мне нужно было сменить чёртову рубашку. Это ясно?       — Да, — она тихо проговорила, косясь куда-то на дверь.       — А вот и я, — Татия вынырнула в приличном чёрном платье и подмигнула обоим. — Ты, кажется, оставил свой пиджак в машине. Нам пора ехать, — она скомандовала, делая акцент на том, что была с ним, когда он ездил на объект.       Клаус потряс головой, избавляясь от неприятных воспоминаний, и прошёл к своему парковочному месту. Кэролайн никогда не поднимала эту тему, а значит ее подруга имела достаточно ума, чтобы не загружать ее лишней информацией, тем более тот день навсегда оставил в их памяти неприятный осадок и без того. А все, что он сейчас хотел сделать — это, встретившись через притупившее боль время, попрощаться с ней без горечи и сожалений и отпустить навсегда.

***

      — Где моя невеста? — Тайлер ухватил Бонни за руку и отвел подальше от собравшейся толпы гостей.       — Мне больно, — она тихо процедила, пытаясь вырваться, но у неё ничего не вышло. — Я не знаю.       — Ты всегда все о ней знаешь, — он сократил между ними расстояние до минимума, а потом резко отпустил.       — Последний год мы были не настолько близки, — мулатка чуть не отскочила в стену. Она потерла руку и с укором продолжила: — Это вы закрыли ее за семью замками. Такое ощущение, что ее пытали перепрошивкой мозгов! Вы ей сделали лоботомию?       — Если ты не найдёшь ее через пять минут…       — То что произойдёт? — Деймон оказался рядом с девушкой, а потом сделал шаг вперёд и скрыл ее от прожигающего взгляда политика.       — Я понял, — Локвуд истерически рассмеялся. — Это какой-то вселенский заговор?       — Нет, — Сальваторе хмыкнул. — Вы просто не можете удержать невесту при себе, — он валял дурака, изображая из себя мыслителя. — Так есть в этом чья-либо вина, кроме вашей, сенатор?       — Я думаю, вы все в этом повязаны, — Тайлер обвёл все помещение пальцем прямо по периметру. — Кажется, настало время вас вышвырнуть отсюда!       — Прекрати, — женский голос раздался за его спиной. — Я здесь.       Кэролайн ничуть не изменилась с утра, за исключением свадебного платья. Оно было не таким пышным, как предыдущее, но тоже идеально на ней сидело. Дороговизна также не уступала прошлому образу, и блондинка теперь по-настоящему радовалась, что столкнулась с тем человеком, в которого глупо влюбилась год назад.       — Что ещё за фокусы? — Локвуд заскрипел зубами, надвигаясь на неё. — Почему я должен задерживать людей? Ты хоть знаешь, кто здесь сегодня присутствует?       — Неужели сам Папа Римский?       — Имей хоть каплю уважения, — он опять ее схватил за локоть, но, увидев проходящего гостя, сменил грубость на мнимую ласку, обнимая ее и шепча на ухо: — Тебя никто не заставлял силой соглашаться. Где ты была?       — Я испачкала платье и ездила за новым, — девушка натянула улыбку и спокойно ответила.       — Тебя…       — Нет, — она тут же отрезала. — Меня никто не видел. Я просила помощи у Мэтта.       — Кэролайн… — Бонни окликнула подругу, когда ту волокли за собой в большой зал.       — Все отлично, — блондинка обернулась через плечо.       — Ты уверена? — Деймон также беспокоился.       — Я лучше всех, — она вложила свою ладонь в руку жениха и почему-то вспомнила именно тот жуткий вечер.       Год назад…       Кэролайн вышла из телецентра поздно вечером и уже успела просидеть в холле полчаса, пока ждала Клауса с его очередной встречи. Конечно, Бонни рассказала ей о подозрительном эпизоде, и она была ей благодарна за честность и открытость. На месте подруги она бы поступила точно так же и ни в коем случае не стала бы замалчивать или намеренно утаивать правду, какой бы она ни была. Хоть девушка и не поверила, что ей могли изменить, но настроение испортилось на весь оставшийся день, и она впервые так непрофессионально и грубо высказалась о существующих политических проблемах прямо во время вечернего эфира.       — То есть теперь я страдаю от недостатка женского внимания? — Тайлер вышел следом, как только покинул кабинет Дженны и увидел одинокую блондинку, погрязшую в своих мыслях.       — Все идёт из детства, — она тут же ответила ему, закатывая глаза от его наглости и навязчивости. — Нереализованные желания, мечты… Но остаются и душевные травмы, нанесённые родителями. Или их отсутствием, — Кэролайн добавила, зачем-то уколов побольнее.       Она ведь и дописала эту статью на выходных уже на взводе. Дожидаясь своего мужчину до самой ночи, она понимала, что такая жизнь ей точно не подходит. Тем более с ним все чаще находилась привлекательная молодая женщина, и они проводили вместе целый день.       — Могли бы учиться на психолога, — Локвуд пожал плечами.       — А вы могли бы стать хорошим политиком, если бы не ваши детские комплексы, — блондинка огрызнулась, устремляя взгляд выше.       Пошёл первый снег, и становилось довольно зябко под тоненьким фирменным пальто.       — И мы снова вернулись к оскорблениям.       — Вы хотели статью? — она выдохнула пар изо рта. — Я сделала все, что могла.       — Вы мните себя правдорубом, но сами играете по-грязному, — сенатор подошёл ближе и неестественно улыбнулся.       — Я думаю, что таким образом я дала вам свой ответ.       — Почему же вы думаете, что я желаю вам зла?       — Ваше преследование не наталкивает на хорошие мысли, — Кэролайн заметила подъезжающую машину и ещё больше разозлилась, понимая, что это приехали не за ней. — Иногда мне кажется, что вы маньяк.       — Тогда я очень преданный маньяк. Одержимость одной женщиной — это теперь плохо?       — Вы все ещё думаете, что я собираюсь продолжить этот разговор? — она проследила за приближающейся фигурой, а потом уставилась в свой телефон, прочитав сообщение, в котором ее просили подождать ещё недолго.       — Ждёте кого-то? — Тайлер совсем не имел совести и вторгался в ее личное пространство дюйм за дюймом.       — Да, — девушка коротко ответила. — Меня должны забрать, — она уже придумывала, что скажет Клаусу, как только он появится.       Он ведь сам настаивал, чтобы сегодня уехать на одной машине, а потом и вместе вернуться домой. Кол должен был улететь на этой неделе, и они расположились у неё в квартире, наслаждаясь друг другом первые ночи, пока не наступили трудовые будни и суровая реальность совместной жизни.       — Вечером девушка стоит одна на улице уже двадцать минут… — Локвуд посмотрел на часы. — Разве себе такое позволит настоящий мужчина? Давайте я вас отвезу.       — И не пытайтесь, — Кэролайн плюнула на все и принялась искать номер в телефонной книжке: — Я вызову такси.       — Если серьезно, — он изменил тон и стал намного мягче, — зря вы сегодня высказались так резко по одному поводу.       — Я сказала то, что считаю нужным.       — Вы обычно были нейтральной Швейцарией, а тут… — Тайлер остановился, ожидая, пока мимо пройдёт женщина. — На вашем месте я бы оглядывался по сторонам или нанял телохранителя, — он добавил, когда перед ними никого не оказалось.       — Совершенно верно, сенатор, — из-за спины послышался голос прохожей.       — Прошу прощения? — он повернулся, увидев ту женщину, которая так никуда и не ушла.       — Надеюсь, ты навсегда закроешь свой рот, — она показала пальцем на телеведущую и достала из сумки небольшую ёмкость.       — Что это? — Кэролайн растерянно ее осматривала. — Кислота?       — Бросьте, вы ведь не хотите поломать себе жизнь? — Локвуд встал на защиту и выставил руки вперёд. — Между прочим, это покушение на убийство.       — А мне итак нечего терять, — женщина с безумным лицом приблизилась к паре и выплеснула жидкость прямо в сторону вскрикнувшей девушки, но ее вовремя успели закрыть мужским телом.       — Тайлер? — блондинка наблюдала, как на его груди начинает пузыриться кожа вместе с тканью рубашки. Ужаса придавало и то, что ему попало как раз в то место, где пальто было полностью расстегнуто. — О Господи!       — С тобой все в порядке? — обеспокоенный голос матери рассеял все воспоминания побледневшей девушки.       — Да, — Кэролайн освободилась из объятий жениха и подошла к родителям. — Просто, видимо, все невесты нервничают. Обратного пути нет.       — Ты что, передумала? — Лиз взяла ее за обе руки.       — Что? Нет! — блондинка наигранно возразила. — Я уже все давно решила. И для себя решила, и для своего будущего, — она широко улыбнулась, но никто не поверил ее фальшивому счастью. — Я просто дурачусь.       — Послушай меня, — женщина отвела ее подальше ото всех. — Я знаю, ты его не любишь и ты от него голову не потеряла, но, может быть, это даже к лучшему? — она успокаивала дочь, поглаживая ее предплечья. — Так же легче — смотреть на мир трезвыми глазами? Ты ведь сама мне об этом говорила.       — Конечно, легче, — Кэролайн снова затряслась, показывая истинные эмоции, и бросилась по-детски обнимать свою мать. — У нас обязательно все будет хорошо, — она повторила теми словами, которые так ненавидела последний год, а потом вновь ушла в себя.       Год назад…       — Мне так жаль, — она стояла перед больничной койкой и беспрерывно качала головой, иногда закрывая рот ладонью.       — Гребаные радикалы, — Тайлер постоянно морщился, хоть и находился под сильным обезболивающим. — Мы что, живем где-то в Индии? — его грудь и плечо были полностью скрыты от глаз белой повязкой. — И ты ещё будешь говорить, что им не нужно эволюционировать пару столетий до разумных людей?       — Она американка, — Кэролайн все ещё не пришла в себя, с ужасом понимая, что целились ей в лицо. — Просто пошла по их пути. За любой отказ или высказывание таким образом они могут наказать.       — Значит, ее судят, и она сгниет в тюрьме.       — Я не представляю, что я могу для тебя сделать, — девушка со слезами на глазах выглядела подавленно и отчаянно. Она уже давно перешла на «ты», а мужской поступок полностью изменил ее мнение о сенаторе: когда человек, не раздумывая, жертвует собой, то он не может быть эгоистом, кем она его до этого считала. — Я оплачу все расходы. Мы найдём лучшую клинику в мире.       — У меня найдутся деньги на пересадку кожи, Кэролайн, — Локвуд расхохотался.       — Тогда как я могу тебя отблагодарить?       — Отблагодарить? — он посмотрел на нее пронзительным взглядом, в один миг меняя безумный смех на вполне серьёзное и сосредоточенное выражение лица. — Что же такое благодарность?       — Чувство признательности за совершенное благо, — Кэролайн проглотила подступивший комок в горле.       — А также меры поощрения в виде выражения этого чувства?       — Все, что попросишь, — она кивнула, прикрыв глаза.       — Я хочу внести некий законопроект, и мне нужна поддержка большинства, — Тайлер решил, что пришло время для откровений, тем более он целый час обдумывал гениальный план в своей голове. — Есть догадки?       — Безупречная репутация? — блондинка понимала политиков с полуслова.       — Им важно, чтобы я был пушистым зайчиком и примерным мужем, — он ответил без обиды и яда в словах, как будто просто делился с ней тем, что его волновало. — Доверяют в первую очередь именно таким людям.       — Почему не найти подставную девушку? — она развела руки в стороны.       — Потому что пресса хочет видеть нас вместе. Мы сломаем стереотипы…       — И у тебя будет громкое имя, — Кэролайн наконец нашла всему произошедшему разумное объяснение. — Сенатор, который спас будущую жену? Политик-герой и романтичная история любви? Если бы я не видела все собственными глазами, то подумала бы, что это ты все подстроил.       — Вот видишь, — Локвуд показал подобие грустной улыбки. — Теперь ты мне доверяешь.       — Я люблю другого человека, — она выпалила очень быстро, но нисколько его не смутила.       — А я не запрещаю никого любить.       Ещё минут пять расстроенная телеведущая кружила по отдельной и хорошо обустроенной палате, пока не собралась с силами и не поспешила на выход. Ей нужно было срочно выпить, а также найти потерявшегося Клауса.       — Я приду к вам завтра, сенатор, — она погладила его по здоровой руке и несильно ее сжала в знак благодарности.       — Всегда рад встрече, — Тайлер вновь ответил той же улыбкой.       Кэролайн вышла за дверь и сразу же наткнулась на мужскую фигуру.       — Где ты был? — она прошла чуть вперёд, отталкивая от себя сильные руки.       — С тобой все хорошо? — Клаус притянул ее обратно к себе и начал осматривать каждый дюйм кожи, поднимая ее лицо выше: — Ты меня слышишь?       — Я спросила, где ты был?! — блондинка закричала, а потом совсем обессилила и рухнула прямо в его руках.       — Выгрызал зубами новое прибыльное дело, — он ответил ей на ухо, утешая поглаживаниями и поцелуями в макушку. — Ты точно цела?       — Я была бы полностью цела, если бы ты вовремя приехал! — девушка забилась во второй волне истерики. — Сенатор Локвуд принял весь удар на себя! У него химический ожог! А знаешь, что это могло случиться с моим лицом?! — она колотила ему по груди, а он позволял ей выпустить на себе пар.       — Я больше от тебя ни на шаг не отойду. Обещаю, — Клаус виновато прошептал, когда она опять его обняла, противореча сама себе.       — Не стоит, — Кэролайн спустя минуту полностью расслабилась. — Работают все соответствующие структуры. Боже, и пресса уже здесь, — она увидела через большие стеклянные окна собравшуюся толпу репортёров.       — Я проведу тебя через подземку, — он повёл ее к лифтам, и вскоре они без посторонних глаз спустились на парковку.       Как только они подошли к припаркованной машине, противный женский голос с долей несуществующей обеспокоенности эхом пронёсся по всему сектору.       — Кэролайн, вы в порядке? — Татия появилась рядом с внедорожником и по-собственнически положила руку на поверхность задней двери автомобиля.       — Что она здесь делает? — блондинка резко перевела взгляд на Клауса.       — У нас была встреча, — он объяснил, хотя сам не понимал, что эта женщина опять задумала.       — Да, — она продолжила за него. — В ресторане. Похоже, он поверил, что мы влюблённая парочка, — она обратилась к своему партнёру по бизнесу. — Сказал, что мы красиво смотримся вместе, — теперь она ухмыльнулась, услышав рядом протяжный женский вздох.       — Я, кажется, тебе сказал, вызвать такси, — Клаус заскрипел зубами, поражаясь ее бестактностью.       Он итак хотел выставить ее где-нибудь на трассе, когда узнал, что произошло, но Татия настаивала, что избавит его от своей компании, как только они доедут до больницы.       — Хотела убедиться, что с мисс Форбс все хорошо, — брюнетка как ни в чем не бывало ответила. — Кстати, я на прошлой неделе оставила у него в ванной свою памятную заколку, — она придвинулась к молчаливой девушке, пока раздражённый мужчина отошёл искать такси. — Ты не могла бы мне ее как-нибудь вернуть?       — Была у него дома? — Кэролайн издала нервный смешок.       — Да, — ей также быстро прошептали. — Ты как раз отдыхала у мамочки. И кто оставляет таких мужчин одних?       — Так забирай себе.       — О, не нужно благотворительности, — Татия сладко улыбнулась. — У меня знаешь сколько таких же, как он? — она подмигнула и прошла вперёд, намеренно задевая блондинку плечом. — И мне нравятся его милые птички, — она ещё раз намекнула, что видела его голым.       — Что она тебе наговорила? — Клаус подошёл к своей девушке, как только нашёл свободное такси, и с недоверием проследил за исчезающей фигурой.       — Переживала за меня, — она без эмоций ответила и посмотрела на него похолодневшим взглядом. — Отвези меня домой.       — Я итак планировал…       — Нет. Ты пойдёшь к себе, — Кэролайн остановила его жестом руки, когда он хотел к ней приблизиться, и села в машину, отворачиваясь к окну.       Она ещё не знала, что ее ожидали дни и похуже.

***

      — Это потрясающе, — Ребекка уже целый час восхваляла библиотеку в здании ресторана Сальваторе. Они сидели за накрытым обеденным столом в доме Финна и терпеливо дожидались ещё одного брата. — Я нашла столько информации про этот загадочный поезд. Если покопаться в старинных дневниках, то можно найти много записей, подтверждающих такую сверхъестественную теорию.       — Никогда не думал, что ты начнёшь интересоваться загадками истории, — Элайджа с гордостью посмотрел на сестру и никак не отреагировал на шлепок по бедру от сидящей по его правую руку Кэтрин.       — Это все Стефан, — блондинка показала язык. Ее игривому настроению можно было позавидовать. — Довольно необычно объединить галерею, библиотеку и ресторан.       — Такие места придуманы до нас, — Финн поддержал занимательную беседу. — Ты преувеличиваешь. Я видел хороший музей-ресторан в центре города.       — Ты там читал про итальянский поезд? — Ребекка теперь передразнила и его тоже.       — Что за поезд? — ее племянник вернулся из своей комнаты за порцией десерта.       Сидеть со взрослыми столько времени ему уже давно надоело, поэтому субботний день он полюбил исключительно за игры в приставку.       — Ты не поверишь, — Ребекка нарочно отвернулась, подогревая детский интерес.       — Ты должна мне рассказать, — он возразил, поглядывая на улыбающихся родителей.       — Ну, если я тебе скажу, что в начале двадцатого века отправившийся из Рима поезд въехал в тоннель, а потом исчез, ты мне поверишь? — она все ещё нехотя фыркала, пока мальчик не сел рядом с ней на пустующее место.       — Нет, — он отрицательно покачал головой. — То есть как исчез?       — Он из него не выехал, — Ребекка наконец принялась рассказывать со всем энтузиазмом. — Сто человек пропало без вести, хотя они отправились со станции, — она засунула ему в рот ложку мороженого, пока все хихикали и умилялись ее трепетному отношению к детям. — Через несколько дней объявились двое мужчин и начали рассказывать невероятные истории о тумане и какой-то временной петле, но их приняли за сумасшедших. Самое интересное, что фантом таинственного поезда впоследствии появлялся в разных частях света в самое разное время. И даже в прошлом, — блондинка хмыкнула, наблюдая за родственниками и их потрясёнными лицами. — Когда поднимали архив, нашлись записи, свидетельствующие о том, что в Мексике — это как раз за пятьдесят лет до исчезновения поезда — из ниоткуда появилась сотня людей, и все они утверждали, что прибыли из другого столетия и даже описали тот день, в который все вместе ехали на поезде.       — Уроки истории? — Стефан показался в гостиной, наблюдая семейную идиллию. — Так бы в школе.       — Эй? — Ребекка поднялась со стула, увидев наконец появившегося с подарками Кола, на которого сразу налетел племянник и повёл его в свою комнату. — Почему так долго?       — Ездили за свадебным платьем, — Сальваторе спокойно ответил.       — Здесь все сегодня такие загадочные? — Финн поморщился, глядя на алкоголь на столе.       — Твой брат попросил привезти его бывшей твоё свадебное платье, — Стефан совсем всех запутал, когда продолжил объяснять Ребекке. — Кэролайн Форбс выходит замуж, — он сделал ещё одну попытку ввести всех в курс дела.       — Я знаю, — блондинка взялась за виски и надавила на них. — Причём здесь Ник?       — Ни при чем, — Кол вернулся из комнаты, где ему успели показать новую игру, а затем принялся обнимать родственников. — Она что-то на себя пролила, а нам пришлось помочь.       — Не злись, ты все равно хотела его выкинуть, — Сальваторе успокаивающе погладил девушку по спине. — Кстати, ключи от вашего старого дома у меня в машине.       — Я злюсь только на то, что вы их не закрыли в одном помещении! — Ребекка закричала на всю комнату.       — Потише, дорогая, — Сейдж пригрозила на правах хозяйки. — Кто-нибудь мне вообще объяснит, что между ними произошло? Только без криков.       — Она ему изменила, — Стефан уверенно отчеканил, усаживаясь за стол.       — Я никогда не поверю в эту чушь, — блондинка не унималась.       — Я думала, это он ей изменил, — хриплый женский голос заставил всех замолчать ещё на пару минут.       — Что ты знаешь, Кэтрин? — Ребекка прервала тишину, начиная складывать в своей голове недостающие элементы.       — Он разве не спал с Татией? — она вспомнила их последний разговор с Кэролайн.       — Что? — одновременно подняли брови и Финн, и Элайджа.       — И он тоже? — Кол засвистел в кулак. — Вот это да! Получается, мы ее всей семейкой… — он запнулся, заметив неодобрительный взгляд Сейдж. — То есть, конечно же, кроме нашего идеального Финна. Он вообще был монахом-девственником до тебя.       — Что значит тоже? — Ребекка предотвратила новую перепалку, потому что старший брат чуть не воткнул вилку в мягкое место младшему. — Ты с ней…?       — Хотел отомстить нашему папочке. Это было всего лишь один раз перед отъездом, — Кол набил рот пастой с базиликом и продолжил, так и не пережевав: — Кстати, что он там написал мне в том письме?       — Откуда ты знаешь про письмо? — Элайджа недовольно проворчал.       — Она была так любезна, что все мне рассказала.       — Подождите, — Ребекка не хотела терять все ниточки, начиная анализировать. — Где ты с ней…       — Я не собираюсь рассказывать за семейным столом, в каких позах и где я обычно чпокаюсь, — он ухмыльнулся, а потом заговорщически прошептал: — Ну, это было на диване и на полу.       — Кол! — раздалось угрожающе.       — Пока наш брат проводил время со своей сексуальной блондинкой, к нему притащилась еще и красивая брюнетка, — он закатил глаза, не понимая, почему никто не оценил его юмора. — Я не мог этим не воспользоваться.       — Придурок! — Ребекка накрыла лицо рукой. — Ты испортил брату жизнь!       — Эй, я только приехал! Я тоже рад тебя видеть, сестрёнка!       — Вот именно, твою мать! — она откинула от себя столовые приборы и взялась за вино.       — Ребекка, там не все так просто, — Стефан пытался ее образумить.       — Я знаю нашу женскую натуру, — она переглянулась с Кэтрин. — Мы сами все усложняем. Мне нужно с ними поговорить, — блондинка выскочила из-за стола.       — Она выходит замуж, — Сальваторе напомнил, проверив время на часах.       — Я не допущу этой свадьбы, — Ребекка воинственно ответила, намереваясь уйти, но ее и здесь остановили.       — Сядь на место, — Клаус неожиданно решил навестить свою семью.       — У меня что, открыта дверь? — Сейдж обернулась назад. — Почему все появляются из воздуха?       — Ты пришёл? — взвинченная блондинка облегченно вздохнула.       — Я пришёл провести последний семейный обед, — он упал на стул рядом со старшим братом, все ещё туго соображающим, что сегодня со всеми происходит неладное.       — А как же офис? — Элайджа не мог не задать интересующий его вопрос.       — Перенёс часть дел на завтра, — Клаус отмахнулся. — Все равно опоздал.       — Ты должен ее остановить, — Ребекка нависла над ним, как коршун.       — Неужели? — он продолжал смотреть в одну точку.       — Она думает, что ты ей изменял.       — Какое это сейчас имеет значение?       — Ну, подумай сам, какое это имеет значение, если она этого тоже не делала? — девушка с раздражением пробормотала.       — Она сама во всем призналась, — его голос даже не дрогнул.       — Да ну? — Ребекка первая взорвалась. — И много ты знаешь женщин, которые признаются в измене? — она выхватила у него графин с виски и передала другому брату. Финн покачал головой, но не стал вмешиваться. — Ты такой тупой.       — Хватит кудахтать! — Клаус ударил ладонью по столу, и вся посуда рядом подпрыгнула. — Я хочу спокойно поесть.       — Если ты не поднимешь свой зад…       — То что? — он все же на неё посмотрел. — Опять не будешь со мной разговаривать?       Стефан подошёл, чтобы сбавить напряжение между двумя импульсивными родственниками, но они его будто и не замечали, продолжая прожигать друг друга яростными взглядами.       — Мы можем с тобой прогуляться? — Кэтрин осмелилась обратиться к подозрительно молчаливой блондинке.       — Ради Бога, сядьте на место, — Элайджа одернул свою девушку.       — У нас был запланирован шопинг, — она посмотрела на него с укором и даже небольшой надеждой.       — В особняке Локвуда? — он уже давно знал Кэтрин, и хитрость ее всегда выдавала, когда она начинала невинно хлопать ресницами или наоборот идти в атаку.       — Нет. Мы просто съездим по своим делам, — брюнетка для пущего эффекта ещё и тепло улыбнулась. — Кол, кстати, может присоединиться, чтобы за нами проследить.       — Опять потащите меня в магазин с женским бельём? — он оторвался от изысканной пасты.       — Не жалуйся, — Ребекка поддержала какую-то замороченную игру. Никто даже не вспомнил, что Кол никогда не ходил с ними по магазинам, да и компания из них выходила так себе. — Ты постоянно пялишься там на баб.       — Похоже, они думают, что я чья-то «голубая подружка». Между прочим, геи…       — Вы можете уже свалить отсюда? Меня сейчас стошнит, — Финн не выдержал, не терпя за столом пустых и глупых разговоров, а тем более если дело касалось определённых слоев населения.       — Давайте обсудим рабочие моменты, — Элайджа поддержал, провожая взглядом до безумия сомнительное трио.

***

      Кэролайн поднялась на второй этаж в поисках жениха. Теперь настала ее очередь краснеть перед гостями и просить прощения за дважды отложенную церемонию. Впрочем, никто из гостей не был против, и это оказалось не новым — стоять под цветочной аркой и клясться друг другу в верности во второй половине дня. Люди привыкли поступать так, как им удобно, тем более большинство приглашённых сенаторов относились к Демократической партии.       — Нас ждут, — блондинка открыла дверь комнаты, подготовленной для невесты, и застыла в проеме, удивлённо рассматривая смеющегося мужчину.       — Чувствую себя порноактёром, — Тайлер повернулся и похабно закачал бровями, пока девушка переводила взгляд на зеркальный поднос и его содержимое. — Ещё не хватает виагры. Ну надо же, перед ночью с вами надо всегда так готовиться, будущая миссис Локвуд?       — Этого не случится, — Кэролайн прикрыла глаза, думая о предстоящих унижениях. — Приходи в себя.       — Я сегодня сплю со своей женой! — он закричал на неё, но потом сам себе цыкнул и сделал вид, будто закрыл рот на замок. — Довольно этих игр в недотрогу, — сенатор по-джентльменски пригласил девушку к столику и показал на подготовленную «дорожку»: — Будешь?       — Пожалуйста, хватит.       — Ты знаешь это слово? — Тайлер опять рассмеялся, поднимая руки вверх. — Хорошо, я ведь примерный семьянин? — он дёрнул ее на себя и закружил в нетрезвом танце. — Свою женщину нужно уважать, — теперь он остановился и впился ей в губы. — А ты? — не получив ответной ласки, он грубо схватил поморщившуюся блондинку за затылок: — Ты меня уважаешь?!       — Да.       — Твои вещи уже перевезли ко мне, — Локвуд смягчился и оставил ещё один поцелуй у неё на виске. — И угомони своих друзей, иначе я разберусь с ними по-своему.       С этими словами он покинул комнату и направился вниз, чтобы дождаться невесту хоть по каким-то традициям и обычаям.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.