ID работы: 11741146

Долг платежом красен

Джен
R
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Макси, написано 358 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 124 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 23. «Тихая гавань».

Настройки текста
Примечания:
— Ты ей не веришь? — спросил Като, наблюдая, как экран планшета запестрел какими-то цифрами. — Ну почему же? ХЕУС показал, что она не врала, когда говорила, что это был просто визит. Просто не люблю секретов и сюрпризов. Предпочитаю знать всё о людях, с которыми я работаю. — холодно откликнулся Дайске. Като хотел было возразить, что тот сам не оставил Юко выбора, надев на девушку браслет, но вовремя остановился. Если подумать, Камбэ мог действовать жестче, но почему-то не стал. Хару сам несколько раз был свидетелем тому, что Дайске с подозреваемыми особо не церемонится – либо пытается подкупить, либо поставить в условия, в которых тем просто некуда деваться. Но с Юко всё было иначе. Камбэ даже ничего не установил в её квартире – ни жучков, ни камер. И, кстати, Хару не помнил, чтобы после того случая Дайске хоть раз закурил при девушке. Боится, что она опять на него наорет или у него почему-то к ней особое отношение? Ой, да что за глупости в голову лезут? Чтобы у Камбэ, да к кому-то особое отношение – это оранжевый снег должен пойти. В общем, как и всегда, мотивы Дайске понятны не были, но в одном Като был с ним полностью согласен – нужно выяснить, куда ездила Юко. И вовсе не потому, что ему хотелось узнать подробности чужой личной жизни. Просто Юко была из того разряда девушек, которых нужно защищать. Притом по большей части от них же самих. А учитывая склонность Такатори к авантюризму и мошенничеству, за девушкой нужно было присматривать вдвойне. — Анализ завершен. Объект на камерах наблюдения не обнаружен, — бесстрастно произнёс ХЕУС. — Что теперь? — спросил Хару. Камбэ нахмурился. Не то, чтобы он совсем не ожидал чего-то такого, но втайне надеялся, что Юко ещё не успела подчистить камеры. А значит, его прежняя теория с покровителем была небезпочвенна. Кто-то был в курсе вылазки девушки и этот кто-то ей активно помогал. Что ж, может Юко и её покровитель умны, но его тоже мозгами не обделили. — ХЕУС, — уголок рта парня изогнулся в привычной усмешке. — Выведи на экран данные камер, с которых была вырезана или удалена часть записи за последние четыре с половиной часа. След Юко будет виден как раз в отсутствии этого следа. Он просто просмотрит, с каких камер были удалены записи и отследит этот маршрут. — Выполняю. Потребуется время для анализа данных. — откликнулся ИИ. — Эй, куда мы? — спросил Като, когда «Кадиллак» резко тронулся с места. — Пока ХЕУС обрабатывает данные, попробуем добыть информацию у одного человека, который тоже может быть в курсе. — хмыкнул Камбэ. — У кого? — не понял напарник. — Сам подумай. Кто мог передать Юко глушилку и «зеркало»? — усмехнулся Дайске, — Ты же не думаешь, что ей их по почте прислали? — Нет, но откуда она могла их… — начал было Хару и вдруг резко выдохнул, осененный догадкой, — Рэй! Больше некому! — Вот и мне показалось странным их общение. Слишком хорошо они друг друга знают. — задумчиво произнес Дайске, и его взгляд вновь стал непроницаемым – непонятно было о чем тот думает в данный момент.

***

Сидеть и реветь, оно, конечно, хорошо, но, к сожалению, надолго такую роскошь я себе позволить не могла. Тяжело встав и вытерев слезы, я подошла к окну, как раз, чтобы увидеть как отъезжает «крутомобиль» Камбэ. Несколько минут я просто стояла и смотрела ему вслед. Сил не было. Желания двигаться тоже. Но нужно было выйти позвонить. Делать это из дома я опасалась – вдруг Камбэ всё-таки установил прослушку. Потом проверю квартиру на наличие жучков. Я вышла за дверь, поздоровалась с соседкой, которая выглянула из своей квартиры и подозрительно уставилась на меня, а затем направилась к телефону-автомату на углу улицы. Опустив монетку в 10 йен, я набрала хорошо знакомый мне номер. Не дав собеседнице что-либо сказать, быстро сообщаю: — Лилит, я попалась. — Рассказывай. — коротко и спокойно бросает начальница. Я вкратце поведала ей про обыск в своей квартире и про новый код на браслете. — Ясно. — безмятежно отозвалась Лилит, когда я закончила рассказ, — Что ж, неприятная ситуация, но не думаю, что стоит из-за этого так убиваться. — А? Признаться, я была удивлена полнейшей невозмутимости своей начальницы. В том, что для меня казалось катастрофой, она, похоже, не видела особой проблемы. — Смотри сама, если тебя ещё не арестовали, то вряд ли вообще собираются делать это в ближайшее время, — аргументировала свою точку зрения Лилит, — Камеры я подчистила, квартиру на наличие прослушки детектором исходящего излучения потом проверишь – и всего делов. Его же не нашли? А где ты его, кстати, прячешь? — В цветочном горшке закопан… — растерянно откликаюсь я. — Ясно. Юко любит классику. — по тону слышу, что шефиня улыбается. Вроде бы она права и ничего непоправимого не случилось, но было кое-что, что меня беспокоило. — Рэй… — выдыхаю я в трубку. — А что с ним? — притворно удивилась Лилит, — Вроде жив-здоров, коктейли посетителям делает. — Камбэ быстро сообразит, где я взяла технические прибамбасы. — вздохнула я, — Получается, я его подставила… — Знаешь выражение: «не пойман – не вор»? — хмыкнула собеседница, — Что Камбэ может ему предъявить? Никто не видел факт передачи. И будь спокойна, Рэй меня не сдаст. А тебя тем более… — Да, и это тоже… — Что «тоже»? — Меня это беспокоит. — честно призналась я в своих опасениях. Лучше всё узнать сразу, чем теряться в догадках, — Рэй сказал, что у него ко мне особый интерес. Я не понимаю… Честно говоря, я уже начала себе накручивать, что вдруг… он… ну… Я резко замолчала. Хотя мне и пришла в голову подобная ерунда, но произнести её вслух было не так-то просто. Тем более, что я знаю Рэя уже несколько лет. Да ну нет, бред какой-то! Этого точно не может быть! — «Что он» что? Договаривай, Юко, — поторопила меня Лилит, — Лучше ты скажешь сейчас, чем мы потом будем разгребать кучу проблем. Даже если это и кажется полнейшей нелепицей. — Просто я тут подумала, что Пандора должен знать кого-то из нас троих… — быстро забормотала я, — И тогда это объяснило бы слова Рэя про особый интерес… — Иными словами, ты решила, что Рэй может быть Пандорой? — заинтересовано переспросила шефиня. — Ну, в общем… да… В трубке на несколько секунд повисла тишина, а затем она взорвалась громким хохотом Лилит. — Пф-ф-ф!!! Рэй – Пандора?! Аха-ха! — закатывалась начальница, — Ой, уморила! Спасибо, повеселила старушку! Вообще, назвать Лилит «старушкой» можно было с большой натяжкой, хотя она и была почти на пятнадцать лет меня старше. Вот только на внешности это никак не отражалось – моя начальница казалась свежей и юной как майская роза. Правда это не мешало ей при случае ткнуть меня разницей в возрасте. — Эй, зато мне не до смеха! Так-то это ваще не смешно! — обиделась я. — Хах… Я уж испугалась, что у тебя что-то серьезное. — Лилит почти успокоилась, но хихиканье всё равно прорывалось между фразами, — Всё путем, дочь моя, Рэй точно не Пандора. — Вот откуда тебе знать? — упрямо заявила я, — Ты сама говорила, что полное доверие граничит с безумием. И вообще, как говорил Шекспир: «Лучше опасаться без меры, чем без меры доверять. От бед спасает только осторожность». — О. Даже «Короля Лира» цитируем? — изумилась Лилит, — Обычно у нас Рэй таким страдает. От него нахваталась? Знаешь, есть ещё одна фраза: «доверяй – и тебя обманут, не доверяй – обманешься сам». Как и большинство парадоксов этот неразрешим. — И всё же ты так уверенно говоришь… — засомневалась я. — Если бы ты хоть немного пораскинула мозгами, то пришла бы к точно такому же выводу. — фыркнула Лилит и заговорила уже серьезно, — И дело здесь вовсе не в доверии. Рэй человек другого склада. Он наблюдатель, а не игрок, в отличии от Пандоры. Рэй предпочитает быть второй скрипкой, а не солировать или руководить оркестром. Тут уж скорее я могла бы оказаться Пандорой, а не Рэй. — добавила она. — Но тогда в чем же его интерес ко мне? — удивилась я. — Не думаю, что дело во влюбленности или в чем-то подобном. Лилит, ты знаешь, что он имел ввиду? — Разумеется, — хмыкнула она, — Но тебе не скажу. Либо догадывайся сама, либо тормоши Рэя. — Хоть намекни. — Ладно. Скажу лишь одно: я и не подозревала, что Рэй настолько сентиментален. Ну всё, чао! У меня дела. Я положила трубку в ещё большем смятении, чем было до этого. «Рэй сентиментален». Ну и что это за подсказка такая фиговая? В чем сентиментальность-то? А может… может я ему кого-то напоминаю? Ну там, к примеру, младшую сестру, подругу детства или первую любовь. Я ведь, по сути, ничего о нём не знаю. Пока это казалось самым разумным объяснением.

***

Маленькая изящная ножка в расшитой бисером туфельке покачивалась в такт телефонным гудкам. С той стороны решительно не собирались брать трубку. — Уснули они там что ли? — проворчала себе под нос звонившая, задумчиво разглядывая на кофейном столике вазу с белыми садовыми лилиями в ней. И когда, спрашивается, Луи успел их нарвать? Вроде полдня по её поручениям носился. Наконец, на том конце ответили. — Я уж было подумала, что у вас там все умерли, — холодно заметила она, а затем, недослушав сбивчивые объяснения, резко оборвала их и сказала, — Ждите гостей. Придут два парня, скорее всего, представятся как полиция. То, что Юко у вас была, не отрицайте – это бессмысленно. Обо мне ни слова. И никакой лишней информации. Всё ясно? Дождавшись сбивчивого «да», звонившая бросила трубку и покосилась на дверь, где в ожидании её указов замер дворецкий. — Луи, будь добр, принеси «Гранд кюве», — величественным жестом попросила она. — Случилось что-то хорошее, мадемуазель? — слегка удивился слуга просьбе принести игристое вино, что совсем не сочеталось с тонкими нахмуренными бровями хозяйки особняка. Луи был выходцем из Франции, поэтому называл свою госпожу не по-японски, добавляя почтительное «-сама», а на французский манер «мадемуазель». — Возможно, — хмыкнула та, и складочка, пролегшая меж бровей тут же разгладилась. — Слушаюсь, — с галантным поклоном произнёс дворецкий и удалился. Его госпожа, тем временем, элегантно поднялась с софы, расправила кружево на атласном платье и, утопая туфельками в пушистом ковре, неспешно подошла к окну. Тонкие бледные руки оперлись на широкий подоконник, а лицо женщины приобрело мечтательное выражение. Но ненадолго – вскоре на её губах появилась холодная усмешка: — Похоже, будет весело. — произнесла она, — Ну же, Камбэ, не разочаруй меня! Докажи, что ты умен и раскрой тайну Юко. В этой игре я болею за тебя. И Лилит вскинула кулачок в поддерживающем жесте.

***

— Кристально пофиг. Именно это заявил парням Рэй в ответ на угрозы отвести его в полицейский участок и произвести допрос уже там. Сперва, правда, была попытка подкупа, которую бармен вежливо, но твердо отклонил. — Ты правда не понимаешь? — выразительно приподняв бровь, спросил Камбэ, — Один мой звонок, и твое заведение прикроют. — Впечатляет. — невозмутимо откликнулся Рэй, продолжая протирать бокалы, — Я одним звонком могу лишь пиццу заказать. — Камбэ! — бросил на него осуждающий взгляд Хару, — Ну что у тебя за методы в самом деле? — и обратился уже к бармену, — Не обращай на него внимания. На самом деле, мы просто хотим помочь Юко как её друзья. — По-дружески, значит? — усмехнулся Рэй, отставляя в сторону протертый бокал, и, прищурив желтые как у кота глаза, заявил, — Если вы и впрямь всерьез решили, что Юко считает вас друзьями, то вы просто два самонадеянных идиота. — А не слишком ли ты заносчив? — разозлился уже Хару, — Или ты считаешь себя её единственным другом? — едко осведомился он. — Ты меня не понял. — примирительным тоном сказал Рэй, и его взгляд сделался серьезным и немного печальным, — У Юко нет друзей. Не потому, что я не хотел бы им быть. Просто она сама к себе никого не подпускает. Юко общительна и дружелюбна, но до поры до времени. А стоит подойти ближе, — бармен вновь взял в руки пустой бокал и покрутил в пальцах, — И ощутишь стенку словно из прочного калёного стекла, — он щелкнул пальцами по тонкой прозрачной грани, и бокал отозвался еле слышным звоном. Камбэ нахмурился и скрестил руки на груди, но ничего не сказал. Като тоже не нашелся, что ответить, обдумывая слова бармена. — Если у вас получится пробиться сквозь эту стенку, буду только рад. — помолчав, сказал Рэй. — Я думаю, ты ошибаешься, — наконец упрямо сказал Като. — Я тоже… Что ж, поживем – увидим. — добродушно усмехнулся бармен, — Как писал Томас Пэйн: «Время убеждает лучше, чем любые доводы». А что касается закрытия бара, — обратился он уже к Камбэ, — Можешь не спешить, всё равно через пару-тройку месяцев мне придется прикрыть лавочку. Клуб по соседству скоро отобьет у меня всех клиентов. — развел руками парень.

***

Като наблюдал, как под рукой напарника на рабочей поверхности планшета рассыпаются мелкие экранчики. Он увидел коридоры и помещения, стоянки и переулки. Камбэ нахмурился, глядя на город фасеточным зрением – через десятки камер, среди которых предстояло отмести ненужные, и проложить выверенный и наиболее вероятный маршрут. Пальцы Камбэ забегали, перебирая картинки, располагая их на экране в пока только одному ему понятном порядке. Затем он двумя пальцами схлопнул изображение, делая его совсем миниатюрным. — ХЕУС, — тронул он клипсу, — Расположи изображения, в соответствии с картой города. — Думаешь получится? — спросил Като, не отрывая внимательного взгляда светлых глаз от экрана. — Нам повезло, что у Юко было ничтожно мало времени, — хмыкнул Дайске, — Её расчет был как раз на то, что мы не успеем её спохватиться. Иначе она выбрала бы маршрут подлиннее и не засветилась бы и на половине этих камер. — Наиболее вероятный маршрут найден. — откликнулся ХЕУС. «Кадиллак» резко тронулся с места, заставив Като вновь нервно вцепиться в подлокотник. Маршрут, который периодически прерывался из-за отсутствия камер, привел их на автовокзал и здесь же заканчивался. — И как понять, на чем Юко уехала? — задал риторический вопрос Хару, выйдя из машины и разглядывая таблички, — Здесь же полно транспорта, отправляющегося в пригород. И почему вообще автобус, а не поезд? Обошлось бы дешевле и доехала бы быстрее… — Это тебя нужно спросить. Я не пользуюсь общественным транспортом, — равнодушно пожал плечами Камбэ. — Итак. Почему бы я на месте Юко выбрал автобус вместо поезда? — начал размышлять вслух Като. — Учитывая, что мне нужно добраться до места как можно быстрее. Только если… Ну конечно! — засмеялся он, — На поезде может не быть нужной остановки. Станции там намного длиннее. А это должна быть либо промежуточная, либо остановка по требованию. — Значит, нужно либо дождаться водителей, которые в это время управляли автобусами и опросить их, либо… Но договорить Камбэ не успел — ему на телефон пришло сообщение. Брови парня, когда он его открыл, изумленно поползли вверх. Не говоря ни слова, он повернул экран в сторону Като, который так же удивлённо прочитал: «Сэкономлю вам время. Автобус в сторону Канагавы» — П-пандора? — ошарашено выдохнул Хару. — Непохоже. — Камбэ нахмурился, — Слишком сухо и лаконично. Пандора бы не преминул добавить в текст смайлик или издевку. Значит, на поле появился ещё один игрок. — хмыкнул он. — Получается, за нами следили? — ужаснулся Като. — К слову, мы не особо-то и скрывались, — фыркнул Дайске, — Мобильные легко отследить по геопозиции, если взломать базу, разумеется. Так что этот кто-то увидел, что мы на вокзале и решил нам… помочь. — Почему бы тогда этому неизвестному просто не написать до какой остановки нам ехать? — проворчал Като. — Вот и гадай теперь, где Юко вышла. — Рассчитаем по времени и учтем только те остановки, которых нет в маршруте поезда. — вновь дотронулся до экрана планшета Дайске. — Куда же она могла ездить? — тоже склонил голову над чужой техникой Хару, — О. А это что за постройка? — ткнул пальцем он в квадратик на карте. — Стоит отдельно, зданий рядом нет. — Сейчас посмотрим, — сказал Камбэ, раздвигая пальцами изображение, — Пансион «Тихая гавань», — прочитал он название. — Может Юко ездила кого-то навестить? — предположил Като, задумчиво потерев подбородок. — Возможно. — кивнул Дайске, — По направлению и времени совпадает. Едем.

***

За время поездки ХЕУС выдал информацию по данному пансиону. Место, в котором он находился соответствовало названию – было тихим и уединенным. Лечение и отдых там могли себе позволить только состоятельные люди. Зато содержание постояльцев проходило по высшему разряду. Кто-то приезжал туда просто подлечить нервы и восстановиться после городской суеты, но были и пациенты с серьезными психическими расстройствами. Впрочем, буйных там не держали. Всю дорогу Като гадал, кто же может там находиться. Возможно, подруга Юко или дальняя родня, у которой депрессия или нервный срыв. Хотя… Рэй же сказал, что у девушки нет друзей. Это не выходило у парня из головы. Ему очень хотелось верить, что бармен ошибается. Никто не должен жить без друзей — это просто-напросто неправильно. В его идеальном мире существовало несколько правил: 1)закон нарушать нельзя. 2)зло должно быть наказуемо. И наконец: 3)никто не должен быть одинок. На этих трех китах держалось его мировоззрение. И если что-то этому не соответствовало, то вызывало у парня дискомфорт и жгучее желание это исправить. Пансион встретил их резными воротами, белым мраморным фонтанчиком за ними и тенистым садом с ажурными скамейками, утопающем в цветах. И хотя сад был, действительно, красив, парни сейчас были не в том настроении, чтобы наслаждаться видами. Пройдя сквозь аллею, напарники подошли к двухэтажному зданию, выстроенному буквой «П». В самом строении пансиона четко прослеживалась эпоха Ренессанса – здесь преобладала симметрия, узорчатая лепнина и светлые тона. Навстречу прибывшим вышла высокая худая женщина среднего возраста, осанке которой могла бы позавидовать английская королева. — Добро пожаловать в «Тихую гавань», — приветливо, но в то же время с достоинством произнесла она. — Я управляющая пансиона. Вы пришли кого-то навестить? Парни показали ей жетоны и фотографию Юко. — Эта девушка была здесь сегодня? — спросил Камбэ. — Да. — кивнула управляющая, — Она приходила навестить Джейн. — Джейн? — переспросил Като, — Мисс, ответьте, кем она приходится Юко? Родственницей? Подругой? — Мы здесь не задаем лишних вопросов. — сухо произнесла управляющая. — Главное, чтобы посетители вовремя вносили оплату, всё остальное нас не касается. — Хорошо. Мы можем поговорить с этой Джейн? — так же сухо спросил Камбэ. — Или нам вернуться позже, с ордером? — слегка ухмыльнувшись, добавил он. Като бросил на напарника осуждающий взгляд. — Мы просто хотим задать ей несколько вопросов, — постарался он смягчить ситуацию. Управляющая колебалась. — Хорошо… — после некоторых раздумий сказала она, — Только… Впрочем, вы сами сейчас всё увидите, — вздохнула она и, шурша длинной юбкой, провела гостей внутрь. Пройдя по гулкому длинному коридору, они свернули за угол и вскоре были подведены к одной из комнат. Управляющая сперва постучала, затем приоткрыла дверь, заглянула внутрь и лишь потом пригласила парней зайти, делая шаг в сторону, чтобы не перегораживать дорогу. Те сделали несколько шагов вглубь комнаты и замерли на месте. У окна, на стуле, вполоборота сидела девушка поразительной красоты – в лучах заходящего солнца, падающих в комнату, она казалась великолепной картиной, в которую художник вложил весь свой талант и мастерство. Свет, тень, движение, дыхание – всё идеально. Безупречная осанка и небрежность, с которой её рука покоилась на подлокотнике, придавали ей вид царственной особы, словно она восседала не на обычном деревянном стуле, а по меньшей мере, на троне. Даже хлопковая больничная одежда не портила впечатление. Девушка обернулась на вошедших и её лицо озарила нежная улыбка. — Вы видели, как я танцевала? — спросила она посетителей. — Э-э… — растерялся Като и подумал, что та их с кем-то перепутала, — Мисс Джейн, мы из полиции и хотели вас кое о чем спросить… — Вам знакома эта девушка? — вместо него закончил Камбэ, показывая незнакомке фотографию Юко на планшете. Та слегка наклонила прелестную головку. Ласковый взгляд фиалковых глаз скользнул сперва по планшету, затем по парню и, наконец, остановился на противоположной стене, видя там что-то незримое, недоступное для остальных. — Правда, красивые цветы? — спросила девушка и было неясно, к кому конкретно звучит это обращение, — Но отчего-то я терпеть не могу синие розы, — озадаченно произнесла она. Като и Камбэ растерянно переглянулись. Никаких цветов в палате не было и в помине. Стало ясно, что любые дальнейшие вопросы бессмысленны – девушка была безумна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.