ID работы: 11743162

Сокровище двух океанов

Слэш
R
Заморожен
41
автор
K. Alex Messer бета
Размер:
22 страницы, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

Волна вторая. Суматоха.

Настройки текста
Примечания:
      — Давайте шустрее!       Дракен орал во всё горло на матросов, которые в данный момент разматывали паруса на грот-мачте. Поднявшийся ветер наконец-то соблаговолил перемениться. Благо бизань позволял плыть ровно по курсу. По курсу к столице Королевства. Куда корабль должен был приплыть ещё утром, но из-за некоторых обстоятельств путешествие немного отложилось.       Такемичи пересчитывал мешки с припасами на продажу, сверяясь с бумагами, и отпихивал их в стороны. Он благодарил небеса, что сейчас находился в трюме, а не на палубе, таща канаты вместе с остальными матросами. Его руки просто бы не выдержали. На десятом мешке спина хрустнула так, что захотелось взвыть. Оставалось ещё около дюжины. И это только мешков.       — Помочь?       Внезапно появившийся ангел в лице плотника был как-никак кстати. Такемичи вздохнул с облегчением, расплываясь в улыбке, из уст сладко вылетело «Чифу-ую», но радость угасла так же быстро, как и пришла.       — Куда, блять?       В проёме завис Дракен, опираясь на балку одной рукой. Стоя с таким грозным видом, будто стал свидетелем самого ужасного преступления века.       — У тебя что все доски посчитаны? Не мешай ему!       — Ну что ты на них ругаешься, Кенчик.       — Майки, мы договаривались: раз ты ставишь Такемичи во главе снабжения и распределения, то он отвечает за всё самостоятельно.       Капитан легло улыбнулся, склоняя голову вбок, поправляя камзол Дракена, разглаживая его руками по складочкам. Их старпом хоть и был внушительным и грозным, но при виде Майки острые углы его характера немного сглаживались. Они оба словно дополняли в друг друге недостающие черты. Куда бы не пошёл один, второй уже был где-то рядом. Пока корабль следовал заложенному курсу, капитан мог спокойно находиться в любой части корабля. И этим он порой очень сильно пугал Такемичи. Особенно когда тот оставался в общем спальном помещении, заваливаясь в чей-то свободный гамак, дабы почитать интересную книгу. Не то чтобы он отлынивал от работы, просто порой её было так много, что отдохнуть хотелось хотя бы чуть-чуть.       — Да, ты как всегда прав. Но сегодня очень напряжённый день, мы и так прокопались.       Дракен лишь вздохнул на слова, скидывая руки Майки со своей одежды. Он явно был недоволен тем, что всё идёт не по плану. Майки тоже был не рад, но умело скрывал эмоции за напускной улыбкой, глаза также показательно были прикрыты, потому что, увы, от его серьёзного взгляда становилось всем не по себе. А если команда пребывала в напряжении, то и работа хоть и шла быстрее, но вовсе без энтузиазма.       Майки поспешил выбраться из трюма вслед за старпомом, на прощание подмигнув Такемичи. Мол, не волнуйся, тебя в обиду не дам. По крайней мере ему самому хотелось расценивать этот жест так.       — Да успокойся ты, всего лишь пару десятков мешков.       — Ещё столько же коробок, сундуки и прочее. У меня голова кругом, Чифую!       Такемичи осел на пол, поднимая редкие клубы пыли в воздух. Спешка никогда не приводила ни к чему хорошему, это знали все. Потому что в ней можно было что-то упустить. Но раз Майки отдал приказ – никто опровергать его права не имел. Ни по кодексу, ни по морали. Слово Майки, как капитана, да даже как человека, уже воспринималось как нечто неоспоримое.       «Санрайз» путешествовал в этот раз слишком долго, не привычных пару недель, а почти месяц. Конечно, не стремглав несясь по морю, а с двумя остановками на нейтральных островах, потому что, во-первых, пробитая в сражении корма нуждалась в ремонте. Вторую остановку запросил кок Мицуя – запасы мяса и фасоли подходили к концу, а для экипажа питательные трапезы были просто необходимостью. Дотерпеть до столицы просто невозможно. Так они и потеряли почти целый день в пути, попав аккурат под левентик на проложенном курсе.       — Там было запасов ещё на несколько суток, подумаешь пропитались бы вяленой рыбой, – Такемичи всё ещё ворчал, перекладывая мешки дальше в кучу.       — Знаешь, под вино идёт не очень.       Двенадцатый мешок приземлился аккурат Такемичи на ногу, придавив её. Вскрикнув скорее от неожиданности, чем от боли, тот обматерил вошедшего в трюм.       — Тебе всё что угодно под вино зайдёт, Баджи, – вмешался Чифую, помогая убрать мешок с ноги.       — И то верно, – оскалился тот. – Ну, показывайте!       — Что показывать? – хором отозвались оба юноши.       — Дракен сказал у вас тут завал, не выбраться, не справляетесь.       — Вот гад! – Такемичи напряг кулаки. – Я ему…       — Да-да, ты ему и с левой, и с правой, а все равно огребёшь. Поэтому не выпендривайся, а говори, чего таскать, – Баджи пресёк все выпады одним моментом.       Втроём они управились с делом намного быстрее. Такемичи почувствовал себя намного авторитетнее и главнее, когда ему в подчинение выдали аж двоих помощников. И вовсе не важно было, что Чифую пришёл сам, успев утром собрать инструменты и заполнить необходимые бумаги по недостающим материалам. И что Дракен отправил Баджи просто скорее из жалости и безысходности. Глумиться над вечно спотыкающимся квартирмейстером – почти вторым лицом капитана – никто изначально не желал, просто так уж сложилось. Что рвения у юноши было через край, хватался он за всё и за всех, но помощи от него было столько же, сколько и вреда. Просто за прошедшие годы команда уже настолько привыкла к нему, что хоть и подшучивала часто, но больше по-дружески.       И вот если к постоянному нахождению рядом Чифую Такемичи как-то привык, потому что они были знакомы ещё до того, как стали ходить под флагом «Санрайза», то вот ошивающийся от нечего делать рядом боцман Баджи вызывал некоторые вопросы. У него вся работы была сделала безупречно, он успевал со всем в срок, пил правда многовато, но оттого и веселее становился. Вспомнить только прошлый день рождения Майки, который пришлось отмечать прямо в плавании. Когда вся команда разгулялась под предводительством Баджи настолько, что некоторых матросов вышвырнули в море. Сам боцман спасся чудом не иначе. Он просто отрубился в каюте, когда пошёл туда за «подождите, сейчас кое-что принесу», и пропустил грандиозную выволочку. Правда таких счастливых случаев спасения было у него лишь парочку, в остальное время Баджи честно и справедливо огребал за своё мнение и не только.       Впрочем, Такемими не был против никакого мнения, лишь бы мешки ворочались быстрее. Закатное солнце приближалось к горизонту как раз в то время, когда очертания столицы можно было рассмотреть без подзорной трубы. Весь товар был разложен по порядку и посчитан. Когда ребята поднялись из трюма, Майки уже стоял на палубе и, к удивлению, не в излюбленном парадном тёмно-красном кафтане, а в обычном чёрном. Вся команда облачилась в неброские вещи и ждала, пока корабль прибудет к пристани. Майки внимательно смотрел на помятую длинными долгими путешествиями карту, что-то прикидывая в голове, сжимая новенькую подзорную трубу в руке. На пристани было слишком много судов, а площадь тонула в шуме и гаме, который было слышно за версту.       — Нехорошее у меня предчувствие. Но делать нечего, швартуемся!

***

      По принятому обычаю груз до рынка дотаскивали матросы специально отведённому человеку. По выученным годами тропинкам. Потому что даже замаскировавшись под простое торговое судно риск быть узнанным был всегда. В самой меньшей степени обычно, но не тогда, когда сам капитан решался спуститься на землю.       — Майки, что случилось?       — Всё в порядке, мне нужно кое-что забрать.       Тот улыбался, хоть и по лицу было видно явное волнение. Улыбался и что-то выискивал взглядом поверх высоких домов. Такемичи подумал, что тот возможно ждал чьего-то послания. Но какого и от кого. Любопытство так и подначивало проследить, но обязанности велели исполнить долг.       — Тебе тоже показалось, что с ним что-то не так?       — Ага. – Такемичи проводил взглядом удаляющихся в противоположную сторону капитана и старпома и тут же перевёл взгляд на Чифую, хватая того за плечи – священный долг перекладывался одним простым жестом. – Чифую, мне нужно бежать! Я совсем забыл! Хина! Я обещал ей!       — Чт… Но товары?       — Пожалуйста, молю тебя, ты знаешь куда идти, один разок?       Чифую закатил глаза, но отрывисто кивнул: они с Такемичи спасали друг друга уже не первый раз, поэтому пойти на встречу и в этот Чифую мог. Ему было не сложно, он любил помогать. Тем более в тех делах, когда речь заходила о возлюбленной. Хината работала в столице врачом уже несколько лет, и Такемичи каждую вылазку посещал её, привозил подарки и мог гулять с ней целый день оставшегося времени, сдав всю работу. Обстоятельства сегодня припирали: либо товар, либо свидание. И они оба с Чифую это понимали.       — Беги. Только не забудь про время.       — Так точно! – Такемичи приложил руку к груди, гордо кивая, и ринулся куда-то в восточную сторону города.       С Хинатой – милой, улыбчивой и немного застенчивой девушкой – он познакомился ещё в детстве, когда они жили не в столице. И дружба так бы и оставалась просто дружбой, если бы Такемичи однажды не преподнёс девушке в подарок букет подсолнухов. Казалось бы, простой жест выражения дружелюбия, который, однако, по распространяющемуся новому способу выражения чувств – языку цветов – означал нечто совсем иное. Отступать было глупо, и не то чтобы кто-то из них был против. Только вот быть возлюбленной моряка и пирата – это две стороны одной медали. С одной – яркий золотой портрет, а с другой – затёртый до серо-чёрных пятен герб. И Хината выбрала единственно правильную сторону для себя. И для них обоих.       — Привет! Я немного опоздал, прости!       Такемичи влетел на порог стремительно, чуть не сбивая горшки со стойки неподалёку. В его руках были цветки колокольчика, соединённые клевером между собой. Привозить цветы из разных уголков света уже стало традицией. Такемичи всегда подолгу выбирал, что именно он преподнесёт. В этот раз цветы подвяли от длительного путешествия, о чём он очень жалел. И ведь он даже не догадывался, что принёс с собой сегодня не только желание счастья, но и нечто большее, потому что рукопись о языке цветов прочитать так и не вышло. Все книги, собранные Хинатой для него в путешествия, он старался читать, действительно старался, хотя бы парочку из десятка. Потому что читать было сложно, особенно на корабле, где почти каждый час находились какие-то приключения: то в трюме бочка с вином потечёт, то матросы завидят торговый корабль, то снова они попадут в шторм. А положение обязывало разбираться во всех бедах одному из первых.       Хината приняла букет из рук, внимательно осматривая каждый цветок, и положила его на деревянный стол позади. С ним можно было разобраться попозже. Такемичи всегда притаскивал интригующие вещи, даже не зная их значений. Хинату это забавляло, она любила такого немного взбалмошного растрёпанного возлюбленного, который с лицом любопытного кота смотрел на неё, когда она открывала подарки. Но сейчас она была рада лишь тому факту, что он жив. Задержка в половину дня без каких-то предупреждений заставляло её волноваться не на шутку.       Они планировали гулять на рынке весь день, участвуя во всяких забавах – ежегодная большая ярмарка была идеальным поводом, чтобы Такемичи наконец-то осуществил задуманное, а именно предложил Хинате пожениться. Гладкое золотое кольцо, добытое потом и кровь, лежало в кармане камзола приятным подарком. Но из-за сбитого графика весь план свидания пошёл к чертям. Времени оставалось катастрофически мало, поэтому Такемичи надеялся хотя бы на прогулку, где смог бы совершить задуманное.       Они решили пройтись по мостовой, которая вела прямо в часть рядов рынка. Такемичи выглядел взволнованным. И больше не из-за предложения, а от царящей вокруг гнетущей атмосферы: снующие туда-сюда по городским улицам солдаты пугали.       — Как-то много офицеров сегодня.       — Утром пожар был в западном крыле. Всех на уши подняли.       Хината показала на разрушенное здание вдали. Обугленное и некрасивое. Сразу и незаметное. Что могло стать причиной пожара – было непонятно до сих пор. По слухам, погибли несколько слуг, а также был похищен аристократ. Нападение совершили пираты, не иначе. И тут до Такемичи дошёл весь смысл сказанных слов. Пираты. Они ведь пираты. Не те, что совершили похищение. Но те, что должны были приплыть сюда утром для одного дела. Майки, кажется, что-то говорил по этому поводу. Деталей Такемичи не знал, лишь поверхностно запомнив общие положения. Майки должен был найти связного. А вдруг этот самый связной…       — Эй, я тебя знаю!       Из мыслей Такемичи вырвал грубый мужской голос. Два солдата стояли неподалёку, рассматривая их с головы до ног.       — Хина, бежим!       — А ну отпусти гражданку!       Но слова стражника Такемичи уже не слышал, он побежал, крепко держа Хинату за руку, куда-то в сторону подальше от мостовой. Почему на него так среагировала стража можно было понять. Быть вторым лицом после капитана – всё равно быть узнаваемым. Опрометчиво было полагать, что вечером он сможет быть в безопасности. Но прогулка с Хинатой так вскружила голову, что все знания о мерах безопасности выветрились стремительно. Примерно так же стремительно, как ребята сейчас бежали окольными путями к пристани. Хината позади что-то пыталась сказать, наверняка что-то важное, раз даже стучала Такемичи по спине, но у того страх играл впереди всего.       Совсем вовремя он вспомнил и про время, которого не оставалось, так как корабль вот-вот должен быть отплывать. И судя по оживлению на пристани, «Санрайз» отплывал прямо сейчас. Прямо в тот момент, когда Такемичи стремглав прыгнул на мостик.       — Хина, дай руку!       Отчаянное «куда» потонуло в криках: несколько солдат, что бежали за ними всю дорогу пытались протолкнуться к пристани. Такемичи потянул Хинату на себя, заваливаясь вместе с ней на палубу. Матросы расправляли паруса, носились по кораблю, натягивая канаты, в суматохе их двоих как будто не замечали или просто делали вид.       — Пойдём.       Такемичи руку Хинаты не отпускал всю дорогу до своей каюты. Оставшийся красный след от долгого хвата выглядел некрасиво, но должен был быстро пройти. Такемичи поспешно извинялся, пытаясь найти хоть какое-то оправдание случившемуся. Сегодняшний день можно было записывать в хроники самых ужасных прямо наряду с тем самым, когда они с командой потопили не тот корабль. Точнее по записям Такемичи он был тот. Именно тот, который трогать не нужно было ни в коем случае. Но кто-то неосторожно перепутал все данные и случилось то, что случилось, а именно объявление в розыск и тотальное преследование не в одни сутки.       Майки ведь спросил «точно?» дважды. Это уже должно было вразумить Такемичи и пересмотреть свои пометки. Но он твёрдо настоял на своём. В итоге был потоплен не один корабль. Потому что Майки не церемонился. Вдвое больше награды всегда хорошо. Вдвое страшнее репутация тоже, но вместе с этим и парочка путей для торговли были наглухо закрыты. Майки сказал «что-нибудь придумаем», держа курс в столицу. И действительно придумал, раз спустя всего полмесяца один путь был успешно открыт: нахождение в водах военных судов стало вдвое меньше, а от остальных «Санрайз» успешно избегал прямых столкновений.       — Живой?       Двери в каюту распахнулись, впуская Чифую, который буквально так и застыл изваянием с раскрытым ртом, встретившись взглядом с Ханитой. Девушка скромно сидела на застеленной деревянной койке, подняв руку в приветственном жесте. Чифую она знала лично. Видела не один раз и даже общалась с ним.       — А…       — А вот…       Хината прыснула в кулак от столько содержательного диалога.       — Ты же понимаешь, что скрыть это будет невозможно?       Такемичи кивнул, закусывая губу. О чём он думал, сбегая от офицеров в городе вместе с Хинаной – было неясно даже ему самому. Он действовал на инстинктах. Мысль о несделанном предложении так и висела в голове, а страх сковал настолько, что он просто действовал на автомате. А завидев почти отплывающий корабль расставил всё на места: нужно было бежать. Рука в руке совсем не чувствовалась, Такемичи бежал по инерции, не замечая ничего перед собой, никаких препятствий, только человека позади, которого он не видел слишком долго, чтобы вот так просто оставить. Он же не какой-то разбойник, он честный гражданин Королевства, хоть и чести пиратской. Для него это было нечто иным.       В приоткрытый проём двери протиснулся ещё один член экипажа, без которого ни одна разборка не обходилась. Баджи сразу же отошёл в сторону, вскидывая руку по направлению к койке.       — Какого хрена, Мичи?!       — Это не «какого хрена», а Хината.       — Я вижу, кто это. Ты зачем её сюда приволок?       — Пожалуйста, говори тише.       — Баджи, успокойся. Мы не можем вернуть её: корабль уже отплыл, – вмешался Чифую.       — Женщина на корабле…       — Чего вы тут разорались?! В каюту ворвался Дракен, сразу же захлопывая за собой дверцу поплотнее. Его лицо выражало вселенскую усталость и ещё немного недовольства. Совсем чуть-чуть. Пока он не остановился взглядом на Хинате. Тогда недовольство разрослось вместе с удивлением в геометрической прогрессии.       — Это кто?       — Это Хината. Я сейчас всё объясню…       — Да уж, пожалуйста, – из-за двери послышался голос Майки, который костяшками пальцев пару раз ударил о дверь. – Кенчик, ты так громко хлопаешь, всё внимание привлекаешь. Что у вас там происходит, открывайте.       «Что за проходной двор», – и под аккомпанемент почти воющего Такемичи, Дракен открыл дверь, запуская капитана в каюту. Четыре пары глаз уставились прямо на него. Хината поспешно склонила голову: она заранее готовилась к худущему, ведь знала слухи о капитане «Санрайза» не понаслышке.       — Майки, я…       — Помолчи.       Сказал, как отрезал. Капитан прошёл внутрь, присаживаясь прямо на койку рядом с Хинатой. Он с интересом разглядывал смирно сидящую девушку.       — Наслышан о тебе, как о хорошем лекаре. Так ли это?       — Да, – Хината тут же подняла голову, смотря капитану прямо в глаза. – И любую карту могу прочитать.       — И курсы знаешь?       Хината закивала активнее. Читать она умела, а также отлично справлялась с навигацией. Знала, как пользоваться компасом и любым астрономическим прибором. Порой работы в больнице было мало, поэтому она зачитывалась литературой так много, что поглощала знания в больших объёмах. Единственным недостатком было разве что отсутствие практики. «Столько умений, да томятся в голове», – говорил её наставник, на что девушка лишь улыбалась, мол, когда-нибудь придёт время. И, кажется, оно пришло в самый подходящий момент.       — Ну что ж, расслабься, убивать тебя никто не собирается, – Майки наклонился чуть ближе, как бы давая ощутить свои добродушные намерения. – Нам бы пригодился опытный врач, да и помощь в навигации не помешала бы. Добро пожаловать на борт. Теперь эта каюта твоя, – он протянул Хинате ладонь, скрепляя договорённость рукопожатием.       Такемичи буквально во второй раз за день осел на пол. Он явно готовился к худущему. К смертельному приговору уж точно.       — Матрос, встань! – а вот эти слова из уст капитана уже были направлены не Хинате. – За столь вопиющую оплошность, а также за отсутствие на посту и пренебрежение обязанностями, я снимаю с тебя должность квартирмейстера. И назначаю её непосредственно тому человеку, который сегодня отдувался за двоих. Впрочем, не первый раз, – Майки показал жестом на Чифую. – Отличное завершение отвратительного дня, не находите, джентльмены?! Давайте отпразднуем новые назначения. Баджи, неси вино! – Майки раскинул руки, как бы обнимая всех разом, и прошёл к выходу на палубу. – Ах, и да, вы оба, – показал он на Чифую и Такемичи поочерёдно, – можете спокойно спать в гамаках общей спальни, так как вы ошиваетесь там постоянно, ничего не имею против. Потому что это, – он обвёл руками пространство, – теперь каюта нашего врача.       Вслед за Майки с цокающем звуком вышел и Дракен. Не спавший несколько ночей, он был не в том состоянии, чтобы принимать серьёзные решения, поэтому был благодарен вмешательству капитана. Не то чтобы он был не согласен – Такемичи действительно уже давно заслуживал выволочки, может не такой жестокой, но заслуживал. А после сегодняшнего неудачного выхода на берег настроение Майки и так было на пределе, поэтому понять его было можно. «Перебесится», – подумал Дракен, провожая взглядом фигуру их капитана, который уверенно шёл к штурвалу, дабы определить текущий курс.       — Ой, как-то неловко вышло, – Баджи попятился назад, – действительно, пойду за вином схожу, грядёт грандиозная пьянка. Моё почтение, мадемуазель.       Он поклонился Хинате, оставляя ребят переваривать случившееся. Ведь переваривать было что. Слова Майки никто из них оспаривать не стал. По крайней мере сейчас. Возможно через пару дней Такемичи бы и заикнулся о ситуации, осторожно лавируя словами между думами капитана, как бриг в шторм. Но определённо не сегодня. Сейчас ему хотелось провалиться прямо к морскому Дьяволу в объятия из-за глупой горячей головы, но тоненькая прохладная рука Хинаты, сжимающая его ладонь, постепенно отгоняла тяжёлые мысли.       Сделанного не воротишь. Тем более результат оказался не таким уж и плохим. Конечно, смотря для кого как, но это уже издержки. А о них Такемичи мог подумать и завтра на свежую голову. Как и о незавершённом предложении: кольцо по-прежнему теплилось в кармане. Хотя факт того, что ему сулило лишь возвращение к ненавистным парусам, он мог признать даже сейчас.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.