Пролог.
8 февраля 2022 г., 01:09
— Я слышала, что у них программа сложнее, чем у нас… — задумчиво произнесла Гермиона, перелистывая страницы буклета. Гарри спал в кресле у окна, а Рон читал какой-то журнал про машины. Позади них сидели остальные члены семейства Уизли в лице Джинни, Джорджа и Фреда. Ещё несколько мест в самолёте были заняты другими учениками Хогвартса. Слизнорт сам отобрал ребят для участия в турнире по зельеварению, а те были вольны выбрать себе группу поддержки. Гарри и Гермиона, конечно же, не могли поехать без Рона, а Джинни взяла с собой близнецов.
— Знаешь, — снова подала голос Гермиона, касаясь пальцем нескольких строк, — они обязаны при поступлении знать несколько языков.
— Да? Каких же? — Рон нахмурился и наклонился к девушке, дабы прочитать строчки, на котрые она указала, но ничего не понял. Текст был на русском. — Я не умею читать по-русски, Гермиона.
Гермиона ещё раз посмотрела на буквы и с трудом прочитала названия. Она лишь недавно начала учить этот язык на самом простейшем уровне, чтобы хоть немного понимать людей, и сейчас знаний ей хватило, чтобы прочесть и перевести.
— Они должны знать английский, китайский, немецкий или французский. Конечно, не все сразу, — кивнула девушка. — Но к окончанию школы ученики обязаны овладеть тремя языками на выбор, чтобы производить культурный обмен. Здесь так написано.
— Почему ты не могла купить путеводитель на английском? — пожал плечами Рон. — Нам бы это упростило жизнь.
— Не волнуйся, к нам будет приставлен русский переводчик, — улыбнулась Гермиона, доставая из сумки один из лежавших в ней свитков. Это было письмо от профессора Макгонагалл, которая всё несколько раз проверила, прежде чем отправить студентов в другую страну с новым профессором по зельеварению. — Её зовут Анна Соколова, — нахмурившись, с небольшим трудом прочитала девушка.
— Ханна или Энни, — пожал плечами Рон. Он задумчиво посмотрел на Гарри. — Почему он спит?
— Не знаю, Рон, но я не хочу его будить, пусть спит.
— Эй, Грейнджер, — над ней неожиданно возник один из близнецов. — Там ничего про вечеринки не сказано? — хмыкнул он, улыбаясь от уха до уха.
— Нет, а что?
— Да Чарли работал с русскими, когда перегонял драконов, — хмыкнул второй близнец. Он привстал и облокотился на спинку кресла, которое занимал его младший брат. Джинни, как и Гарри, дремала и в диалоге не участвовала. — Сказал, что там чудесные девушки, и… прекрасная выпивка!
— Фред, — хмыкнул Рон. — Не переживай, тебя не подпустят ни к тому, ни к другому, — их улыбки, чем-то неуловимо похожие на отцовскую, были так схожи друг на друга, что казалось, будто оба смотрят в зеркало. Гермиона едва сдержала смешок. Она убрала всё в свою сумку и подняла голову, глядя прямо на нависшего над ней парня.
— Боюсь, что единственная вечеринка, которая тебя ждёт, Фред, — задумчиво произнесла она, — это очередной летний бал в честь открытия нашего прекрасного турнира.
— Как в позапрошлом году? Какой кошмар! — расстроенный в лучших чувствах старший близнец упал на своё место, как раз в тот самый момент, когда стюардесса подошла к шумным подросткам и попросила их занять свои места.
— И всё-таки я не понимаю, почему мы летим самолетом, почему не могли порохом переместиться? — возмутился Рон.
— Говорят, у них нет каминов, — рассудила Гермиона. — У них там печки. Они не совсем подходят для использования пороха. Плюс, как Ханна, — произнесла она на английский манер, — нас встретит, мы почти сразу же окажемся в школе. У них есть портал прямо в этом московском аэропорту, насколько я знаю.
— Значит, ребята из Дурмстранга и Шармбатона тоже прилетят?
— Ещё должны быть команды из Америки и Азии, — пожала плечами Гермиона. — Будем надеяться на интересное магическое разнообразие. Тем более, нам нужно было выбраться из Англии. Гарри хоть немного отдохнёт и побудет… обычным, — она с сестринской нежностью посмотрела на спящего друга, которого они вновь чуть ли не выкрали из его дома. За последние два года он так сильно устал, что ему необходимо было отдохнуть и сменить обстановку. Рон знал, что парня мучила совесть, но именно сейчас он был согласен с Гермионой. Им всем нужно было отдохнуть и просто побыть обычными подростками, создать хорошие воспоминания.
Им оставалось лететь чуть меньше двадцати минут, о чём начали предупреждать по табло. Невиллу всё это время было очень плохо. Рон видел, как он зеленел каждый раз, когда самолёт трясло. Сидевшему рядом с ним одногруппнику было не позавидовать. Рональд хмыкнул, а затем перевёл взгляд на Гермиону, смотрящую в окно. Он ещё не придумал, как ему признаться ей в своих чувствах, но был близок к этому. За его спиной Джордж и Фред перегоривались о том, как найдут себе русских девчонок на пару недель, пока они будут поддерживать сестру, Гермиону и Гарри.
— Спорим, я первый закадрю, — хмыкнул Фред, прищурившись. Он обожал брать брата на слабо. А тот каждый раз вёлся, как в детстве.
— Спорим, — подогреваемый азартом, улыбнулся Джордж. — Переводчица.
— А если страшная? — прищурился Фред.
— Тем интереснее, — Джордж засмеялся так громко, что на него цыкнула проснувшаяся сестра. Она чуть не ударилась об стекло иллюминатора лбом, резко проснувшись от громкого смеха старших братьев. Уизли не в первый раз летали самолётами, они уже летали в Египет. Грейнджер иногда путешествовала со своими родителями в Шотландию и Ирландию на самолёте, но так далеко ещё никто из них не летал.
— Не волнуйся, — заметив беспокойство подруги, уверенно произнёс Рон, — ты там всех порвёшь! — кивнул он, откидываясь на спинку. Их попросили привести спинки кресел в вертикальное положение. Гермиона улыбнулась лучшему другу, а затем тронула плечо Гарри.
— Скоро Москва, просыпайся, — Гарри, замученный ночными кошмарами и бессонницей, открыл покрасневшие глаза. Он кивнул Гермионе, усаживаясь поудобнее.
Самолёт сел безупречно, небо было ясным, будто кто-то специально разогнал облака для приёма долгожданных гостей. Их долго не мучали на паспортном контроле. А на выходе стояла пухленькая девочка с короткими красными волосами в простой маггловской одежде. Она была выше, чем Гермиона, примерно одного роста с Джинни. Джордж прикинул, что в девушке пять с половиной футов. Он сначала поморщился от мысли, что сначала нужно было всё-таки увидеть девчонку, прежде чем решаться на спор, но Фред разделил с ним мнение. Они переглянулись.
— Отменяем пари? — Спросил Фред,
— Так не интересно, — отмахнулся Джордж, собираясь поиграть. Он окинул девушку взглядом ещё раз. Она была весьма миловидной. — Приключение на пару недель, почему бы и нет? Ты потом убираешь комнату целый месяц.
— Согласен, только ты продуешь, — не упустил возможности подколоть Фред. Он подождал ребят, а затем вся их процессия с Горацием Слизнортом во главе двинулась в сторону девушки, державшей табличку. Ещё одна девушка с короткими волосами, выкрашенными в сизый цвет, подошла к ней раньше группы прибывших магов.
Высокая девушка слегка кивнула, а затем произнесла:
— Добро пожаловать в Россию. Нам надо поторопиться, скоро мы должны быть в нашей школе. Меня зовут Аня или Энни, — она говорила громко и чётко. — Как будет удобно. Рядом со мной — Алья или Алёна, она тоже будет вам помогать в нашем нелегком деле! Пойдёмте со мной, — девушка не дала и слова вставить профессору, лишь жестом пригласила следовать за ней.
— Ты слишком спешишь, — хмыкнула вторая девушка, догнав переводчицу. — Профессор явно хотел тебе что-то сказать, ты должна делать паузы.
— Пусть общается с нашими учителями, — отмахнулась подросток. — Я хочу уже вернуться к тренировкам, а не заниматься этой ерундой.
— Я тебя забрала на работу, и мы будем с ними работать целых две недели, Аня, хочешь ты того или нет, — так, споря, они дошли до портала, скрытого от людских глаз. Компания остановилась, и все с интересом посмотрели на девушек. Анна подняла руку вверх, на её пальце был надет перстень с красным камнем. На пальце Альи был надет перстень с голубым камнем.
— Сезам, откройся, — произнесла заклинание Алья, и два луча света вышли из камней. Они проникли в стену, находя замочную скважину. Попав в неё, они отворили портал. Такой способ не мог не удивить учеников Хогвартса.
— Как на вокзале, но безопаснее, лишний человек не пройдёт, — прошептал кто-то из учеников. Алья и Анна улыбнулись.
— Прошу, за Алёной, — произнесла Анна, приглашающим жестом указывая на портал, в котором уже скрылась её напарница. Подростки стали проходить через портал, оказываясь в прекрасном месте. Перед ними раскинулся впечатляющий пейзаж, центром которого являлась гигантская гора.
— Как красиво! — восторженно выдохнула Джинни, стоявшая рядом с Гарри. От захлестнувших её чувств она поймала парня за руку и крепко сжала. Гарри лишь немного улыбнулся. Он ещё не сказал Рону, что они встречаются. Последней из портала вышла переводчица. Алья позвала делегацию за собой, дождавшись, когда Анна самостоятельно закроет портал.
Большая гора была лишь искусно созданным миражом, скрывавшим волшебный студенческий городок, куда уже прибыли учащиеся нескольких школ. Этот городок оказался внутри горной пещеры, но был построен так надёжно, что одним своим видом внушал уверенность, что обвалов и обрушений быть не может.
— Как вы видите, — начала небольшую экскурсию Анна, успевшая добежать до своей напарницы, — студенческий городок построен недалеко от самой школы. Здесь можно приобрести всё необходимое, а также здесь находится вход в Великую Библиотеку Ивана Грозного, сохранившего в себе свитки Александрийской библиотеки, — улыбнулась девушка. Она любила туда приходить и изучать что-то новое.
Она оглянулась и встретилась со внимательным взглядом пары голубых глаз одного из двух совершенно одинаковых подростков. Энни напряглась и нервно выдохнула. Ещё этого ей и не хватало.
— А можете потом показать? — спросила симпатичная кудрявая девушка из группы, и Анна кивнула.
— Конечно. После ужина у вас будет свободное время. Вас разделят на три группы. И тогда можно пройтись со мной до библиотеки, — улыбнулась она, и Джорджу на миг показалось, что его сердце пропускает удар. Его первое впечатление об этой девушке было неправильным, и сейчас он это осознал. Она хорошо относилась к ним, не была заносчивой и не считала себя лучше, чем они. Парень был удивлен, ведь реальность разительно отличалась от его ожиданий об этом месте и здешних людях. Он слышал, что русские очень горделивые, но девушки перед ним казались вполне себе доброжелательными. Смущенный тем, что разочаровался в собственных мыслях, Джорд закинул руку назад, чтобы почесать затылок. Фред удивлённо покосился на брата. Незаметный жест значил лишь одно — Джордж в чём-то сомневался.
— Я пойду с ней, — кивнул Джордж Фреду, и тот пожал плечами. Он решил, что ему не очень интересно идти в библиотеку какого-то там Грозного, он даже не понимал, что это значит.