***
— Привет, — раздалось у самого уха и Гермиона демонстративно закатила глаза, когда в столовой к ней подсел Кормак МакЛагген. «Какого дементора ему надо?» — Привет, — пробубнила она себе под нос, отмечая, что он бесстыдно провожает взглядом проходящую мимо светловолосую ведьмочку. — У вас с Поттером правда всё серьезно, что ли? — вдруг выдал он, наконец, оторвавшись от лицезрения проходивших мимо девушек. — Конечно, — кивнула Гермиона, стараясь жевать побыстрее. Общество этого напыщенного индюка никогда ей не нравилось. А вот он, как назло, воспылал к ней интересом и уже полгода одаривал примитивно-надоедливыми знаками внимания. — Хм… — МакЛагген скрестил руки на груди и демонстративно откинулся назад, — ну и что ты в нём нашла? Волшебница лишь покачала головой, продолжая расправляться с обедом. За прошедшие годы Кормак вымахал и стал ещё здоровее. Он напоминал ей Йети своими габаритами. Да и отсутствием мозгов тоже. Хотя дела у него шли неплохо. Он занял тёпленькое место в Департаменте магических игр и спорта, имел связи и благодаря своей смазливой физиономии, судя по всему, пользовался успехом у противоположного пола. Однако Гермиона не относилась к числу его обожательниц. — Знаешь, если тебе понадобится компания в его отсутствие, — МакЛагген заговорщически наклонился вперед, — я всегда рядом. «Идиот!» От Гермионы не укрылось, как её собеседник в очередной раз отвлёкся на очередную даму. На этот раз ею оказалась Астория Гринграсс из Отдела международного сотрудничества. По слухам Гринграсс начала встречаться с Драко Малфоем и даже собиралась за того замуж. — Кстати, она как-то спрашивала о тебе, — как бы ненароком сообщила Гермиона, стараясь спрятать улыбку. — Кто? — молодой человек с интересом заёрзал на стуле, возвращая своё внимание к Грейнджер. — Астория, — она с трудом держала серьёзное лицо, — говорила, что ты очень даже симпатичный. И смелый, в отличие от Малфоя. — Да? Правда? — Кормак расцвел будто ребёнок, которого похвалили и вручили конфету. — Да Дракошу-то я одной левой уделаю. Он сжал руку в кулак и Гермиона ободряюще покачала головой. Тут она не сомневалась в правдивости его слов, так как МакЛагген был раза в полтора крупнее Малфоя, а его кулак был сравним с размером головы напыщенного «слизеринского принца». Она всерьёз порадовалась своей находчивости. Ведь теперь надоедливый собеседник потерял к ней интерес и то и дело оглядывался на столик Астории. С трудом сдерживаясь, чтобы не расхохотаться, Гермиона покончила с обедом и удалилась. Волшебница почти закончила своё исследование и горела желанием опробовать новую магическую вещицу в деле.***
Дни летели с невероятной скоростью. Погружённая в работу Гермиона практически не замечала шушуканий и косых взглядов коллег. Да и те как-то подозрительно оставили её в покое. Она взяла в привычку навещать Гарри вечерами и они прекрасно проводили время. Ужинали вместе, обсуждали новости, пару раз даже выползли на прогулки, которые, к сожалению, закончились провалом. Им пришлось буквально удирать от настырных журналистов, обнаруживших их в одном из магических ресторанов. Благо, обладая таким ценным навыком, как трансгрессия, это не составило особого труда. Домой Гермиона заявлялась поздно. Родители, в общем-то, давно привыкли, что дочь задерживается на работе. Но мечтательная улыбка на устах и какой-то новый блеск в глазах, вызывали некую подозрительность у миссис Грейнджер. Однако, до расспросов пока не доходило. Небольшой отпуск Гарри подходил к концу. Предстояли новые сборы и несколько отборочных матчей в преддверии чемпионата мира, начало которого было запланировано на апрель. Это грандиозное событие все ждали четыре года. И, конечно же, любой профессиональный игрок в квиддич грезил о том, что его команда станет победителем. Гарри не был исключением и намеревался выйти на пик своей спортивной формы как раз к середине апреля. Там намечалась самая жара. Так что работы предстояло много. Тренера точно не дадут прохлаждаться и скучать. Гарри уже упаковал вещи и, лениво переключая пультом ТВ каналы (он не гнушался использовать маггловскую технику), развалился на диване в просторной гостиной. Это, пожалуй, был лучший отпуск за последние несколько лет. Никакой спешки и обязательств. Он не стремился угодить кому-то, а посвятил время именно себе. Только сейчас до Гарри дошло, что он так и не посетил «Нору». Вроде бы Молли каждый раз так настойчиво зазывала его в гости, но что-то смущало и останавливало. Он не желал сталкиваться с Джинни, а такая вероятность всё же была. Их неловкое расставание тогда, в далёком девяносто восьмом, очень расстроило миссис Уизли, у которой рухнули грандиозные планы на свадьбу дочери и появление в ближайшие годы оравы внуков. Гарри же, несомненно, хотел большую и дружную семью. Но вовремя понял, что в восемнадцать лет ещё рановато делать такой серьёзный шаг. Не в том эмоциональном и психическом состоянии они тогда находились. Тогда даже возникла некая неловкость и чувствовалась натянутость отношений со всеми Уизли. Рон так вообще подозрительно поглядывал на него ещё с момента своего возвращения в палатку. Но постепенно они смогли преодолеть это и продолжили общение. Друзья встречались в барах, во время его редких приездов в Лондон, и хорошо проводили время. Но с остальными представителями рыжего семейства отношения стали более прохладными. Исключением был разве что Джордж, который никогда не вмешивался со своими расспросами и советами в чужую личную жизнь. Эти две недели большую часть времени он провёл со своей лучшей подругой. Чудесный отпуск, даже жаль, что он подходил к концу. Они давно не общались так плотно и так много. Гарри даже накрыла некая ностальгия по школьным временам, когда они проводили в обществе друг друга всё свободное время. Но там злой рок в виде Волан-де-Морта не давал толком насладиться столь простыми и одновременно удивительными вещами. Сейчас же им ничего не мешало. Даже его дурацкая пьяная выходка на министерском приёме обернулась благом. Газетные статьи о его помолвке слегка охладили надоедливых поклонниц. По крайней мере, любовных писем он стал получать заметно меньше. А с Гермионой было хорошо: в меру весело, в меру интересно. Уютно, ведь когда заканчивались темы для разговоров, они могли просто помолчать вдвоём и это никого не напрягало. Спокойно, словно в тихой гавани после бушующего шторма. Гарри даже стал подлавливать себя на мысли, что каждый раз с нетерпением ждёт окончание рабочего дня, чтобы увидеть подругу. Впервые за эти годы ему хотелось чуть дольше задержаться в Лондоне. Обычно холодный и влажный февраль смилостивился и радовал солнечной безветренной погодой. Так как это был их последний совместный вечер, Гарри захотелось выкинуть что-нибудь неординарное. Идея возникла сразу, но вряд ли Гермиона одобрит её. Так что придётся выезжать на эффекте внезапности. Но вначале следовало хорошенько её задобрить, чтобы не словить чего-нибудь неожиданного. Как-никак, злить ведьму с интеллектом и эмоциональностью Гермионы — занятие опасное. Ради этой миссии Гарри встал с дивана и несколько часов провёл на кухне. Венцом его стараний стало заботливо приготовленное мясное рагу, источающее пикантный аромат в ожидании долгожданной гостьи.***
Подруга заявилась в слегка ворчливом настроении, с порога поведала ему, что у выхода из Министерства её снова караулили надоедливые репортёры. И ведь только «Пророком» теперь дело не ограничивалось. Личная жизнь Поттера интересовала любую, даже самую незначительную газетёнку. Гарри же не спорил, просто улыбнулся и прошлёпал на кухню, где парой взмахов палочки накрыл на стол. Вкусные запахи немного охладили Гермиону. Она бухнулась на стул и выдохнула: — Ощущение, что у меня появился личный шеф-повар. Ты меня балуешь, Гарри. — Мне всё равно нечем заняться, к тому же, может, мне нравится тебя баловать, — разливая чай уже без помощи магии, он заметил, как её щеки чуть порозовели, а ресницы смущённо опустились. — Ешь давай, а то всё остынет. «Красивая», — в который раз мелькнуло в голове у Гарри. Всё-таки он был уже взрослым мужчиной и не мог отрицать физическую привлекательность своей лучшей подруги. Но Гермиона, конечно, это святое. И негоже вот так разглядывать её, словно девушку на вечер, но иногда мужское естество всё же брало верх, и Гарри отмечал и соблазнительные изгибы её тела, подчеркнутые строгими костюмами, и миловидные черты лица, и губы, пышные и аппетитные… Чёрт! Что-то он сильно увлёкся. Хорошо ещё Гермиона уплетает ужин за обе щёки и не обращает на него внимания, а то бы живо определила характер его мыслей и прилетело бы ему по самое не хочу. Справившись с рагу, Гермиона удовлетворённо откинулась на спинку стула. Судя по довольному виду, её настроение заметно улучшилось. — Чем займёмся? — делая глоток травяного чая, поинтересовалась подруга. — Ну-у-у, — Гарри скользнул взглядом по её узкой министерской юбке и белой блузке, — идея есть, но тебе лучше переодеться. — Что это ты задумал? — нахмурилась она. — Да и знаешь ли, женишок, я чемодан вещей с собой не таскаю, так что… — А трансфигурация тебе на что? Вон выбери что-нибудь из моих и подгони под себя. Не зря же старушка МакГонагалл считала тебя лучшей ученицей. Новый подозрительный взгляд заставил его рассмеяться. Но, вопреки упрямому характеру, любопытство всё-таки взяло верх, и Гермиона решила рискнуть. Так как Гарри просил одеться потеплее, она выбрала джинсы, толстый свитер и пуховик. Теперь его шкаф был забит абсолютно другими вещами, не чета тем обноскам, в которых он щеголял в Хогвартсе. Друг, хоть и сохранил некую небрежность во внешнем виде, благодаря постоянно растрёпанным волосам, стал выглядеть гораздо стильнее и увереннее. А ещё он заметно раздался в плечах, отчего Гермиона едва не утонула в его одежде. Конечно же, волшебные умения не оказались лишними. Пару пасов палочкой — и всё село как влитое. Она критически осмотрела себя в зеркало. В общем-то, получился подростковый стиль, но ей он даже шёл. Гермиона натянула на себя шапку и перчатки и побежала вниз по лестнице. Гарри собрался намного быстрее и обещал ждать её во дворе.***
МакЛагген быстрым шагом шёл по коридору, озабоченно оглядываясь по сторонам. Вечером в министерстве задерживались две категории магов: неисправимые трудоголики, типа Грейнджер, и желающие немного пошалить, чем он и намеревался заняться с одной очень интересной дамой. Кормак даже заскочил в туалет, где чуть пригладил волосы и удостоверился, что выглядит он превосходно: мантия сидела как влитая, подчеркивая крепкие бицепсы. Впрочем, в себе он никогда и не сомневался. Будучи высоким и спортивным молодым мужчиной, он неоднократно ловил на себе восхищённые взгляды представительниц слабого пола и не отказывал себе в интрижках на работе. Как только Грейнджер упомянула Асторию Гринграсс, внимание парня переключилось на прекрасную голубоглазую слизеринку. То, что та была невестой Драко Малфоя, МакЛаггена ни капли не смущало, а наоборот — раззадоривало. Школьная вражда давала о себе знать, и Дракошу он не любил. Раздражало и то, что тот, будучи Пожирателем сумел избежать наказания и даже остался при деньгах. За грехи семьи в Азкабане отдувался Люциус, а сын и жена продолжили своё обычное существование. Через пару дней после того случая в столовой, Кормак увидел Асторию в коридоре, где вновь смерил её наглым взглядом и присвистнул. Затем они пару раз сталкивались в лифте и через неделю он уже подсел к ней за обедом, совершенно забыв про недотрогу Грейнджер. Он что-то болтал ей о проведении квиддичных матчей, а она лишь улыбалась и смотрела на него так… так горячо. В следующий раз, оставшись наедине в лифте, они уже жадно целовались. А сегодня… сегодня МакЛагген надеялся явно на большее. Он вошёл в кабинет, осторожно запирая за собой дверь. Лицо расползлось в нахальной усмешке, а взгляд стал раздевающим. Шикарная шатенка, расположившаяся прямо на столе, выглядела очень сексуально. Мантии на ней уже не было, а шёлковая блуза соблазнительно подчеркивала высокую грудь. Верхние пуговицы были предусмотрительно расстёгнуты, и в смелом декольте виднелся край кружевного белья. — Хочешь выпить? — раздался мелодичный голос, и лёгким движением палочки она разлила огневиски по бокалам. — Ты… невероятна! — он подошёл ближе и взял один из бокалов. — За нас. — За нас, — прошептала она алыми губами, опрокинула бокал и за галстук притянув гостя к себе, накрыла его рот поцелуем. Астория никогда бы не подумала, что способна изменить своему жениху. Более того, у них с Драко уже была назначена свадьба. Будучи чистокровной волшебницей, она старалась чтить традиции и почти с самого детства знала, что вероятнее всего породнится с Малфоями. К тому же, в школе Драко ей нравился. Он был истинным аристократом. Богатым, стильным, красивым. С превосходно-отточенными манерами и присущим всем древним родам высокомерием. Но получив этот «драгоценный» и желанный приз в своё безграничное владение, девушка подостыла. Да и многие его аристократические замашки она, мягко говоря, считала устаревшими. После свержения Волан-де-Морта мир изменился и было глупо это не признавать. А Драко упорно не хотел замечать очевидного. Он не зажигал её. Был трусоват, а его манерность начинала раздражать. В постели он таки вообще действовал словно по методичке, будто бы боясь отклониться от заданного курса, что быстро надоело. Ей же хотелось испытать ту животную страсть, ту мужскую силу, которую с первого взгляда она рассмотрела в МакЛаггене. Кормак не отличался большим умом и тонкостью воспитания. Но было в нём что-то… первобытное и по-своему притягательное. Что-то запретное для девушек из семей аристократов. Однако, война заставила взглянуть по-другому на многие вещи и во многих усомниться… В глубине её естества сидела бунтарская сущность, дразня и толкая её на греховный путь. Астория хотела этого мужчину и решила не отказывать себе в этом маленьком удовольствии. Поцелуй вышел жарким, глубоким, откровенным. Ладони Кормака нагло скользнули по её бёдрам, задирая узкую юбку, а она быстро ослабила пряжку ремня и расстегнула ширинку. Кровь в венах буквально закипела, тепло от огневиски опустилось куда-то вниз живота, и между ног моментально стало влажно. Волшебница не хотела ждать. Один взмах палочкой, и она избавила от мешающей им одежды и себя, и партнёра. МакЛагген на секунду отстранился, окидывая возбужденным взглядом прекрасное тело. — Тори… ты… ты… шикарна. Она улыбнулась и двинув бёдрами вперед оказалась совсем на краю стола, прижавшись к его ожившей плоти. Кормак, рыча, накинулся на её шею, затем на грудь, вызывая стоны удовольствия. Его руки и губы гуляли по стройному телу, оставляя отметины на чувствительной белой коже, но это никого не волновало. Астория, не в силах сдерживаться, обвила его торс ногами, и он, подавшись вперед резким движением, проник в неё на всю длину, сорвав с губ очередной стон. Это было великолепно! Так влажно… тепло и узко. Он резко вышел и повторил манёвр. Ещё и ещё. Астория извивалась под ним, моля о продолжении. От её ободряющих слов и криков у МагЛаггена совсем снесло голову, страсть поглотила его словно пламя, выпущенное драконом. Он принялся неистово вколачивать её в стол, забыв обо всём на свете. Сильнее. Быстрее. Глубже. Жестче. Она трепетала, каждый раз насаживаясь на его член с более сильным криком. Наконец, волны удовольствия подвели её к краю и выкинули на берег. Астория задрожала в руках партнера и испытала сильнейший в своей жизни оргазм. Кормак снова рванул её на себя и после нескольких толчков отправился следом, заполняя её своим семенем. Упершись ладонями в стол, дабы не завалиться на неё всем телом, он тяжело дышал. В глазах ещё взрывались фейверками звёзды, по цвету напоминавшие голубые глаза женщины, подарившей ему невероятное блаженство.