Его главная победа

NC-17
Завершён
948
16
автор
AlexisSincler бета
Размер:
164 страницы, 61 621 слово, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
948 Нравится 714 Отзывы 338 В сборник

Глава 8. Повседневные хлопоты

Настройки
      Месяц пролетел незаметно. Изнурительные тренировки и пара отборочных матчей, после которых Гарри официально был объявлен ловцом сборной Британии, хотя в этом никто и не сомневался. Он был в великолепной форме, как и вся команда в этом году. Естественно они грезили о победе на чемпионате мира и вкалывали на эту цель, как проклятые.       Редкие свободные вечера Гарри просто валялся звездой на диване, потому что сил ни на что больше не оставалось. Он писал письма, но не так часто, как хотелось бы. В основном, Гермионе. Но было и одно письмо Рону с приглашением приехать на чемпионат и увидеть это своими глазами.       Событие намечалось воистину грандиозное и радостное. Тем более, на этот раз не ожидалось никаких казусов в виде нападения Пожирателей Смерти. Первый матч был назначен на второе апреля между Норвегией и Польшей. Сборная Британии в первом раунде встречалась с Ямайкой четвертого числа, так что у Гарри выдалось пару дней для отдыха.       На последнем интервью журналисты просто допекли его расспросами о Гермионе. Несмотря на приобретённую выдержку Гарри с трудом сдержался. Вот что за мерзкая работка у прессы, копаться в грязном белье. А если такового нет, то обязательно придумать самим.       Гермиона писала, что её тоже продолжали атаковать наиболее настойчивые репортёры, пока она не приголубила двоих хорошим жалящим заклинанием, после чего их попытки как-то поутихли и её у дверей Министерства больше не караулили. Читая это, Гарри аж присвистнул от гордости и удовольствия. Ведь только Гермиона могла решить вопрос так кардинально. Признаться, у него тоже иногда руки чесались выкинуть подобное, но спортивные контракты включали в себя пункты об обязательном сотрудничестве с прессой. Деваться было некуда, приходилось терпеть.       Он очень хотел, чтобы подруга взяла отпуск и приехала. Было бы приятно видеть её среди своих болельщиков, как в добрые школьные времена. Но Гермиона была очень занята на работе, начальство как всегда навалило на неё кучу дел. По итогу они договорились на вторую половину апреля, когда уже начнутся игры за выход в полуфинал. Подруга обещала провести с ним как минимум неделю, а если повезёт и две. Это радовало. Ведь несмотря на популярность и известность, с рождения присущую ему в волшебном мире, Гермиона была и осталась самым близким ему человеком. Человеком, которому он бы без сомнения доверил собственную жизнь.

***

      — Дорогая, у вас с Гарри роман?       Это был единственный вопрос, заданный Эммой Грейнджер, когда Гермиона объявила о переезде. Конечно она всё отрицала и не понимала, с чего маме пришло такое в голову. Ведь магическую прессу та не читала и об их с другом авантюре ничего не знала. Но почему-то эта треклятая фраза запомнилась и часто всплывала в её мозгу в последнее время.       Возможно дело было в том, что Гермиона жила в доме Гарри. Конечно, здесь всё напоминало о нём и о тех приятных вечерах, которые они провели вместе. Но ведь это были обычные дружеские посиделки. Они же выросли вместе и слишком хорошо знали друг друга, чтобы ни с того ни с сего нырнуть в глупый роман. Для подобного нужна «химия» и неконтролируемая страсть. Между ними же никогда этого не было.       Но как бы ни убеждала себя Гермиона в последнем, иногда её феноменальный разум проигрывал иррациональным чувствам. Она, вопреки здравомыслию, не стала занимать гостевую спальню, а спала в комнате Гарри, среди его вещей. Ей казалось, что они сохраняли его запах, хотя скорее всего это было лишь иллюзией.       Ей нравилось жить одной. Теперь она могла не оглядываться на родителей, а засиживаться ночами за проектами, которые её поглощали. Нравилось чувствовать себя полноценной хозяйкой, готовить завтраки и ходить по дому в рубашке, которую она стащила из шкафа лучшего друга. Это были её маленькие странности, позволяемые себе наедине с собой.       Мысль о настоящем романе с Гарри была насколько бредовой, настолько и заманчивой. Гермиона не была ни глупой, ни слепой. Она прекрасно видела, какой Гарри. Он обладал хорошим чувством юмора, врождённым обаянием и смелостью. Он был известен, знаменит, богат и с годами становился всё более привлекательным. Он был тем типажом, о котором грезили тысячи женщин, и Гермиону это напрягало. Она же ценила его за другое, скрытое глубоко внутри, а не вывернутое наружу. Она знала и понимала его глубже и ближе любого, даже самого сильного легиллимента в этой Вселенной. Гермиона не хотела стать в его жизни незначительной перевёрнутой страницей в виде очередной подружки. Гораздо надёжнее и безопаснее и дальше оставаться лучшим другом. Это место всегда принадлежало ей и здесь не было конкуренции. Поэтому она пыталась задавить на корню все мысли или романтические фантазии, связанные с Гарри. Она слишком дорожила их дружбой, чтобы ставить её на кон. Да и сам Гарри не проявлял к ней интереса как к девушке. Те пьяные выходки на приёме можно было не брать в расчёт.       Однако, приглашению на чемпионат Гермиона очень обрадовалась и даже впервые за три года работы решила взять полноценный двухнедельный отпуск. Ей было необходимо развеяться. Тем более, она давно хотела посетить Болгарию, где по счастливой случайности и проходило спортивное мероприятие. Виктор ещё в школе рассказывал о своей стране много интересного. Так что Гермиона находилась в некоем предвкушении и даже не обращала внимания на постоянные подколки завистливых коллег.

***

      Матч со сборной Ямайки хотя и длился более трёх часов, был назван тренером разминочным. Соперник выбрал оборонительную тактику, играл не агрессивно и явно уступал сборной Британии. Всё портила дождливая погода, из-за которой разглядеть снитч было практически нереально, и Гарри, промокший до нитки, парил над стадионом, ругаясь себе под нос и изредка уворачиваясь от бладжеров. Британцы играли слаженнее и агрессивнее, поэтому разрыв в счёте стремительно увеличивался. Когда преимущество достигло двухсот очков, ловец противника заметил снитч. Сам же Гарри отвлёкся буквально на секунду, накладывая на себя чары горячего воздуха, так как уже начал замерзать. Этого хватило, чтобы у соперника появилось некоторое преимущество. Поттер уже хотел рвануть следом, однако перехваченный взгляд тренера заставил его усмирить пыл и вспомнить жёсткие наставления. Никаких глупых рисков! Снитч — не цель. Победа — цель! Гордость, конечно, протестовала, но ослушаться тренера… Да если он умудрится покалечиться в первом, по сути, прогулочном, матче, Гранд сам его добьёт. А получать третью «Аваду» Гарри не хотел. Поэтому он выдохнул, успокаивая себя, и двинулся следом больше для видимости, целенаправленно отдавая поимку снитча сопернику. Они в любом случае выигрывали по очкам. Так и произошло.       После пресс-конференции, где Гарри едва не нагрубил журналистам, игроки сборной Британии отправились в бар. Понятно, что во время чемпионата мира никто не собирался сильно баловаться алкоголем, но вот поболтать и немного расслабиться хотелось всем. Последний месяц выдался нелёгким.       Бар «Бешеные мётлы», располагавшийся в одном из магических кварталов Софии пользовался популярностью, особенно в преддверии чемпионата мира по квиддичу, когда в страну хлынул поток спортсменов и болельщиков.       Войдя внутрь, Гарри лениво окинул взглядом неброский брутальный интерьер в тонах тёмного дерева. Подсветка красных оттенков слегка слепила глаза, а развешанные по стенам плакаты, на которых преимущественно красовался Виктор Крам, заставили усмехнуться. Видимо, они попали в логово фанатов болгарского ловца. В остальном же, заведение ничем не отличалось от обычного маггловского бара.       Есть Гарри не хотелось и, расположившись на одном из высоких стульев, он болтал с ребятами из команды, медленно потягивая сливочное пиво, злоупотреблять которым так же не собирался. Мимо то и дело шныряли людишки с колдокамерами, вероятно, репортёры местных мелких газетёнок. Вначале они напрягали Гарри, он то и дело косился на них. Но к ним никто не подходил с расспросами, и в конце концов все перестали обращать на них внимание. Они вполголоса обсуждали тактику игры команд соперников, когда Поттер услышал своё имя.       — Гарри?! Гарри, неужели это ты?! — раздалось где-то сзади, и он рефлекторно обернулся.       Мелодичный женский голосок показался ему смутно знакомым. Но пока мозг сопоставлял воспоминания и ощущения, вихрь под названием Джинни Уизли чуть не уронил его вместе со стулом. Рыжеволосая девушка повисла у него на шее, прильнув губами прямо к губам, не давая даже доли секунды на то, чтобы прийти в себя. И лишь вспышки колдокамер привели Гарри в чувства. Он отодвинул её от себя и вглядываясь в знакомое и немного забытое лицо тихо произнёс:       — Привет, Джин.       Ребята из команды присвистнули и откровенно уставились на эффектно появившуюся незнакомку.       — Поттер, ну ты даёшь! — выдал Стив, являющийся одним из загонщиков. — С одной красоткой не успел обручиться, так тут уже вторая на очереди.       «Вот дерьмо гиппогрифа!»       До Гарри только сейчас окончательно дошёл весь идиотизм ситуации. Ему только скандальных статей не хватало. Гермиона же его тогда точно убьёт. Он внимательно обвёл глазами барное помещение, но умельцев с колдокамерами след простыл. Словно почуяли неладное.       — Ребята, это Джинни, моя давняя подруга, — произнёс он единственное, что пришло на данный момент в голову. — Она ловец «Холихедских гарпий», кстати. Неужели не узнали?       — Вот тупая бошка! — Торенс МакДональд показательно хлопнул себя по лбу. — Точно же! Помним, помним эту красотку. Могу я угостить даму? — его голубые глаза задорно сверкнули и Джинни кокетливо хихикнула:       — Горную воду, пожалуйста.       Пока Торенс делал заказ, девушка, расположившись рядом с Гарри, хлопнула его по плечу и, не скрывая любопытства, произнесла:       — Неужели у вас с Гермионой и правда всё серьёзно? И что, мой братец ещё не закатил истерику?       — Вообще-то Рон прекрасно проводит время со своей подружкой официанткой. Какое ему до нас дело? — фыркнул Гарри, которого начала раздражать эта дурацкая во всех смыслах ситуация. По идее в их с Гермионой планы не входило дурачить Уизли. Но сейчас было явно не время и не место открывать Джинни правду.       — Ну-у-у… — она сделала глоток из стакана, который придвинул ей заботливый бармен, — помнится мне, было ему до этого дело… и как я вижу, дыма без огня не бывает.       — Давай закроем тему, Джин, — раздраженно заявил Гарри, вновь оглядываясь по сторонам, пытаясь выловить взглядом репортёров. — Лучше расскажи, какими судьбами ты здесь?       — Ну… раз мне не светит место ловца в сборной… Из-за тебя, между прочим, — девушка игриво сверкнула глазами, — то буду просто болельщицей. Не могла же я пропустить столь знаменательное спортивное событие.       — Эй, а мы готовы его на тебя променять, — МакДональд, намереваясь впечатлить новую знакомую, подсел к ней поближе. — Ты гораздо симпатичнее. Ребята, подтвердите?       Остальные загудели, явно соглашаясь. Естественно, яркая красота рыжеволосой прелестницы не могла остаться незамеченной. Да и будучи девушкой общительной в коллектив она влилась быстро и всего через десять минут уже вовсю обсуждала квиддич с членами сборной. Гарри же был подозрительно молчалив. На секунду ему показалось, что он заприметил нужную фигуру. Один из посетителей, нацепив на голову странный котелок, направлялся к выходу.       — Я на секунду, — буркнул Гарри и, на всякий случай сжав палочку, двинулся за ним.       К вечеру бар просто ломился от посетителей, и Гарри пришлось пробираться сквозь толпу, что естественно существенно замедлило его. Он выскочил на улицу, на ходу принимая решение, что вначале он постарается выкупить снимок, а если не удастся — то просто оглушит репортёра и заберёт колдокамеру. Но блестящим планам не суждено было осуществиться, так как репортёра след простыл. В переулке было пусто, лишь прохладный ветер ударил в лицо, охлаждая воинственный пыл Гарри.       В общем-то ничего страшного не произошло. Но, зная, как изворотливые газетчики умеют вылепить грязную сенсацию из сущего пустяка, парень испытывал напряжение. На себя-то Гарри было плевать, он и не такое переживал, но впутывать бы в это Гермиону не хотелось. Это же была его дурацкая шутка с этой псевдопомолвкой. Вот и разгребать следовало самому. Только ведь он не знал ни местные издания, ни их работников.       Гарри взъерошил и без того непослушные волосы. Возвращаться в бар не тянуло. Эта странная встреча с Джинни и не менее удивительное пылкое приветствие после стольких лет игнора и молчания… На самом деле они уже давно были абсолютно чужими людьми и вести приторно-вежливую беседу Гарри не горел желанием. Он вдохнул в лёгкие побольше воздуха, пытаясь успокоиться, и поплёлся по переулку, на всякий случай сжимая в руке волшебную палочку.

***

      Гермиона, мысленно прокручивая в голове свои последние наработки по индийскому артефакту, вошла в лифт и чуть не чертыхнулась себе под нос, увидев там Драко Малфоя собственной персоной.       — Добрый день, Грейнджер, — высокомерно выдал тот, вальяжно облокотившись плечом на одну из стенок. — Поздравляю с помолвкой. Не зря вы с Поттером таскались друг за другом столько лет.       Она лишь закатила глаза, не соизволив ответить. Драко, будь он неладен, остался таким же самовлюблённым говнюком, каким и был в школе. Разве что ростом вытянулся и приобрёл трость, как у отца. Что он делает в Министерстве девушку мало интересовало. Возможно, пришёл просить за Люциуса, коротающего годы в Азкабане, а может и по другой причине. Последнее время о Малфоях было мало что слышно, и за их жизнью Гермиона не следила.       — А ты всё такая же высокомерная всезнайка, — усмехнулся надоедливый собеседник. — Смотри лучше в оба, а то рыжая Уизли своего не упустит.       К счастью для Драко, лифт остановился на нужном ему этаже, и он благополучно покинул его, отсалютовав Гермионе на прощание, пока та сверлила его убийственным взглядом. Спрашивать, что этот хорёк имел в виду, не хотелось. Она молча добралась до нижнего этажа и побрела на своё место, снова вернувшись к размышлениям об артефакте.       Разгадка образовалась быстро. Едва она вошла в общий зал, её окружили коллеги.       — Гермиона, а что ваша помолвка разорвана? — невинно хлопала глазами Лайза.       — Поттер снова встречается с Уизли? — вторила ей Элиза.       — Недолго же вы продержались… — Орла, с ехидной улыбкой протянула ей газету на неизвестном языке. — Видимо это утешение после не пойманного снитча.       Было видно, что это иностранное издание. Но Гермиону привлекло не это. На первой странице красовалась крупная колдография Гарри, целующего Джинни Уизли.       Откровенно, Гермиона не ожидала от себя той бури эмоций, которая со скоростью смерча поднималась откуда-то изнутри. Таких газетёнок, пишущих о романах её друга было за последние годы превеликое множество и это её мало интересовало и трогало. Но сейчас гнев и обида настолько поглотили её, что сдерживать себя в руках становилось сложнее с каждой секундой. Однако, Гермиона осталась верной самой себе. Прикладывая неимоверные усилия, она гордо вздёрнула голову и направилась к своему столу, не удостаивая надоедливых сплетниц ответом и не выдавая своего интереса к напечатанной статье. О причинах своей странной реакции она задумается потом. Возможно, дело просто в дурацкой шутке Гарри, из-за которой она сейчас оказалась в таком идиотском положении. Он волен развлекаться, как вздумается, но пусть сначала исправит то, что натворил!       Гермиона злилась. На самом деле, попадись сейчас друг ей под руку, он бы схлопотал пару-тройку хороших таких проклятий. И страдал бы, а не блистал своей довольной физиономией на первых полосах газет. Гермиона, отодвинула стул и шумно опустилась на него, уткнувшись в свои пергаменты. О работе надо думать, о работе. С Гарри она потом разберётся. Если ему так нравится морочить головы Джинни и другим девушкам — пожалуйста. Вот только какого дементора, он втравил её в эту историю?!

***

      Драко вальяжно шёл по коридору, окидывая пренебрежительным взглядом всех встречающихся на его пути. Пусть его род уже не был тем уважаемым и внушающим трепет, как ранее, но надменности и снобизма у него не поубавилось. Сегодня он был в прекрасном настроении и прямо с примерки свадебного костюма решил заскочить к невесте и пригласить её вместе отужинать. Давненько они не виделись. Астория последнее время погрязла в работе и постоянно ссылалась на занятость. Малфой, как представитель древнейшего аристократического рода, не мог понять, зачем ей вообще работать? Он видел свою жену хранительницей очага, которая будет всегда под рукой. Астория же была своевольной и не спешила воплощать его пожелания в жизнь. Однако, Драко не унывал, после свадьбы он точно настоит на своём и покончит с этой дурацкой работой.       Его невеста занимала какую-то должность в Британском филиале Международной конфедерации магов, в нюансы он не вдавался, так как никогда не интересовался подобным. Он добрался до небольшого кабинета на нужном этаже и удивился, обнаружив запертую дверь. Драко окинул взглядом вокруг, но не обнаружил никого, кому можно было задать вопросы. Странно. В это время Астория должна быть на месте. Он недовольно сдвинул брови и постучал.       — Кого там принесло? — буркнул Кормак, с трудом оторвавшись от шеи девушки. — Ты же говорила, что сегодня практически свободна.       Красивая белокожая шатенка лишь хихикнула и, нехотя отодвинув его, спрыгнула со стола, впопыхах застёгивая пуговицы на блузке.       — Понятия не имею, но лучше сядь на стуле и прими позу поскромнее и не смотри на меня так.       — Как? — МакЛагген игриво вздёрнул брови, пожирая её взглядом.       — Вот так! — подтвердила она и направилась к двери, мысленно проклиная нежданного визитёра.       Конечно впустить гостя можно было и при помощи магии, но Астория надеялась быстро отделаться от посетителя. В конце концов, после их получасовых поцелуев с Кормаком, она была нешуточно возбуждена и желала продолжить опасные любовные игры. Но, отворив дверь, она едва не лишилась дара речи.       — Драко?       — Астория? Почему ты заперлась в кабинете? — подозрительно сузив свои серые глаза, поинтересовался жених и, не дождавшись приглашения, шагнул внутрь.       Увидев МакЛаггенна, он слегка опешил. Несмотря на то, что школьные годы были далеко позади, Драко не особо любил представителей Гриффиндора. Кормак же, даже не соизволил поздороваться и смотрел на него таким взглядом, словно увидел перед собой флоббер-червя.       — Я… мы обсуждали некоторые моменты по соблюдению Статута Секретности в преддверии чемпионата мира по квиддичу, — быстро сообразила девушка. — Ты же знаешь, что на подобные мероприятия съезжается очень много магов. Такой концентрат магической силы в одном месте. В Международной конфедерации слегка обеспокоены и попросили обсудить данную проблему с Отделом магических игр и спорта. Кормак любезно вызвался помочь мне в этом вопросе.       — Конечно, — оживился МакЛагген, вальяжно откидываясь на стуле, — Как дела, Дракоша?       — Отлично, — высокомерно ответил блондин, показывая всем своим видом, что продолжение разговора ему не интересно, и тут же обратился к невесте:       — Может, поужинаем? Ну и забежим в «Твилфитт и Таттинг»… — Малфой понимал, что если хочешь хорошо провести время, придётся изрядно потратиться. Младшая Гринграсс была очень дорогой женщиной, в прямом значении данного слова.       — О-о-о, — Астория сверкнула глазами. — Хорошо, милый. Думаю, на сегодня мы можем закончить. Кормак, благодарю за помощь.       — Всегда пожалуйста, — буркнул последний, наблюдая, как девушка стягивает с вешалки мантию и свою сумочку. Внутри него, словно опухоль, разрасталось недовольство. Проклятый хорёк! Испортил ему такой чудесный вечер! Вот бы врезать ему по слащавой женоподобной роже! Для МакЛаггена это бы не было проблемой, но он боялся, что Тори не оценит такой эмоциональный всплеск. Поэтому молча проводил их взглядом, желая Драко сдохнуть в страшных муках.

***

      Вернувшись с работы, Гермиона первым делом переместила собственные вещи из комнаты Гарри во вторую, гостевую, спальню. Его рубашка, в которой она любила щеголять по дому после применения очищающих чар отправилась в шкаф, как и несколько футболок, которые она «приватизировала» для той же цели. Настроение было паршивым. Соорудив на скорую руку лёгкий ужин из хлопьев и фруктов, волшебница расположилась за столом и даже пару раз принималась писать Гарри, но дальше слов приветствия дело не продвигалось.       Гермиона не была его полноправной невестой, чтобы предъявлять какие-то претензии. По идее, Гарри имел полное право встречаться хоть с Джинни, хоть с любой другой девушкой. К тому же, они не виделись больше месяца и кто знает, чем он там занимается. С другой же — вся эта авантюра с шуточной помолвкой его рук дело. И именно она теперь выглядит полной идиоткой после недавних газетных статей. Да, это не был «Пророк» или другая популярная в Британии пресса. Фото украшало первую полосу какой-то болгарской газетёнки, но та, видимо, так же продавалась и в Англии. В общем, ей была неприятна вся эта история. Гермиона редко злилась на Гарри, но сейчас она была в ярости. Однако, писать эмоциональное письмо с упрёками в стиле истеричной поклонницы ей не хотелось, поэтому она задвинула данную идею подальше. Нужно было успокоиться. А пока…       Пока она напишет Виктору и поинтересуется, что интересного можно посмотреть в Болгарии во время визита. Свой отпуск Гермиона намеревалась провести замечательно — назло всем недоброжелателям.
948 Нравится 714 Отзывы 338 В сборник
Отзывы (15)