Его главная победа

NC-17
Завершён
949
16
автор
AlexisSincler бета
Размер:
164 страницы, 61 621 слово, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
949 Нравится 714 Отзывы 338 В сборник

Глава 13. Испорченное свидание

Настройки
      Неспешно разлепляя веки, Гермиона потянулась, чувствуя невероятную негу во всем теле. Судя по тому, что солнечный свет заливал комнату, время близилось к обеду, и погода снова нормализовалась. Это уже стало вредной привычкой: непозволительно долго нежиться в постели. Возможно, в этом был виноват свежий горный воздух и множество ярких эмоций. Да… Давно же она не позволяла себе по-настоящему отдохнуть.       Медленно сползая с кровати, она нацепила тапочки и халат и направилась в ванную. В гостиной на столике лежала записка, где Гарри извинялся, что задержался вчера и сообщал, что снова ушёл на тренировку. Наверное, не было ещё времён в жизни Гермионы, когда Гарри вставал раньше неё. В Хогвартсе они с Роном частенько умудрялись проспать даже завтрак, хотя пропуск приёма пищи для Уизли был равноценен концу света.       Гермиона улыбнулась своим воспоминаниям, лениво выдавливая на щётку зубную пасту. В этом чудесном месте словно впрыскивали в воздух пары сонного или расслабляющего зелья.       Встреча с Виктором была назначена на пять часов вечера, поэтому она решила немного прогуляться по близлежащим окрестностям Казанлыка, да и в самом городе был небольшой магический квартал, где волшебница хотела купить несколько сувениров.

***

      Гермиона приобрела это платье случайно. Как-то забрела к мадам Малкин, примерила и не смогла устоять. Оно год провисело у неё в шкафу, ожидая часа своего триумфа, но подходящих поводов для того, чтобы в него облачиться не было. Она ведь никуда не ходила, кроме как на работу. Не на редкие встречи с друзьями же выряжаться. Слишком обтягивающее фигуру с огромным вырезом на спине оно было подчёркнуто сексуальным, совсем не в стиле Гермионы Грейнджер, но невероятно ей шло. По какому-то внезапному порыву девушка взяла его в отпуск, на тот момент даже не сильно задумываясь над поводом, и над тем, пригодится ли оно ей там. И вот сейчас платье было выглажено и ожидало своего часа, маясь на вешалке.       К встрече с Виктором, хоть она и не являлась свиданием, Гермиона подготовилась основательно. Наверное, ей просто хотелось почувствовать себя привлекательной женщиной, а не «своим парнем», хотелось слушать комплименты и ловить восторженные мужские взгляды, как та же Джинни, например. Сестре Рона следовало отдать должное — та умела наслаждаться жизнью и делала это со всей страстью и бесшабашностью. В общем, со всем тем, чего всегда не хватало разумной Гермионе. Наверное, поэтому в школе Гарри и увлекся Джинни, а не ею. Она была для него подругой, сестрой, да кем угодно, только не женщиной. Та-а-к… С чего это она вообще задумалась об увлечениях Гарри?       Гермиона справилась с макияжем и, улыбаясь, с удивлением рассматривала себя в зеркало. Хоть она и не любила все эти женские хитрости, но стоило отметить, что выглядела она теперь значительно ярче. Она скинула халат, под которым было лишь кружевное бельё винного цвета и принялась натягивать чулки. Когда-то она потратила кучу времени, приводя себя в порядок перед святочным балом на четвёртом курсе. И ведь тогда даже недотёпа Рон, способный увидеть перед своим носом только кусок жареной курицы, заметил, что она красивая. Весь Хогвартс заметил… кроме Гарри…       Ноготь соскользнул, едва не оставив затяжку на мелкой сетке чулок. Гермиона поворчала себе под нос и вытащила из шкафа туфли, которые так же, как и платье давненько ждали своего выхода. Каблук был слишком высоким, а ремешок с бантиком на щиколотке — игривым. В общем, по Министерсву в таких не побегаешь… Хотя… Астория Гринграсс являлась полным опровержением. Насколько помнила Гермиона, бывшая слизеринка постоянно рассекала в чём-нибудь подобном.       Рука потянулась к вешалке с платьем. Тёмно-алый шёлк просто скользил по пальцам, словно приливная волна по песчаному берегу, выскакивая и исчезая в последний момент. Одна ткань на этом платье стоила всех отданных за него галлеонов.       Неожиданный шум заставил её резко обернуться и замереть. Дверь была распахнута и в проёме стоял лучший друг, уставившийся на неё во все глаза, которые, казалось, приблизились по размеру к очкам.       — Гермиона, я… я…       Вернувшийся в номер Гарри, обрадованный тем, что рано освободился, сразу направился к подруге, чтобы обсудить планы на вечер. Как-то не особо раздумывая, он распахнул дверь и замер столбом, так как открывшаяся ему картина не просто поражала воображение. Она бы сделала безоружным любого мужчину в возрасте старше семнадцати лет. Гарри видел женщин в сексуальном белье, он видел женщин и без белья, но… он даже не мечтал увидеть в таком обличье Гермиону Грейнджер.       — Гарри! — взвизгнула она, не сразу придя в себя и принялась прикрываться платьем. — Тебя что, стучать не учили? Выйди немедленно!       — Ой, я… да… — он, наконец, опустил глаза и виновато попятился назад, — Извини, я… я не думал…       Гермиона, не дослушав его бессвязное лепетание, схватила с тумбочки палочку и захлопнула дверь. Сердце волнительно подпрыгивало в груди, а щёки залил румянец. Вот надо же. Он же ни разу не возвращался домой так рано и не вламывался к ней в комнату. Что на него нашло? Да, к чёрту! В конце концов, после того выхода в одном полотенце, уже ничего не страшно. Гермиона постаралась успокоиться и принялась натягивать платье. Опаздывать на назначенную встречу она не собиралась.

***

      Гарри словно врос в землю и ещё какое-то время стоял, не шелохнувшись, около захлопнутой у него перед носом двери.       «Идиот! Какой же идиот!» — мелькнуло в голове, как только к нему вернулась способность соображать. Как ещё подруга не убила его за такое. Но, василиск его подери, если бы он переживал этот момент своей жизни второй раз, то наверное повторил бы его. Это было воистину прекрасное зрелище. Стройные ноги, тонкая талия и аккуратная грудь, так ювелирно подчёркнутая чашками кружевного белья… У него по телу пробежал импульс возбуждения, от чего он резко тряхнул головой.       Гарри направился было к себе, затем затормозил посреди комнаты и, подумав ещё пару секунд, сел на диван. Судя по всему, Гермиона куда-то собиралась и скоро выйдет из комнаты. Надо бы дождаться её и извиниться за столь бесцеремонное вторжение. У него ведь и вправду не было злых умыслов.       «Так! А куда это она собралась в таком виде?» — вдруг мелькнуло в голове. Явно не с Джинни поболтать. Он в очередной раз подумал, что слишком мало знает о жизни своей подруги. Даже сейчас, будучи у него в гостях, она была большую часть времени предоставлена самой себе, из-за его занятости. Хорош друг!       Гарри откинулся на подушки и принялся сверлить глазами дверь её комнаты, параллельно прогоняя пошловатые мыслишки, пытающиеся пролезть к нему в голову. Наверное, это закономерно и объяснимо. Ведь он уже несколько месяцев как расстался с девушкой, новой не завёл, а всё свободное время проводил с лучшей подругой. Вот и мелькают иногда неприличные картинки. Куда от них денешься? Да ещё и после увиденного несколько минут назад…       Чем дольше длилось ожидание, тем хуже становилось настроение. Ведь Гермиона выглядела так, будто собралась… на свидание… Но с кем?       Наконец, дверь отворилась и он, увидев объект своих мыслей, чуть снова впал в ступор, что последние годы случалось с Гарри крайне редко. Он ведь уже давно не был тем стеснительным подростком, теряющим дар речи перед понравившейся девушкой.       Гермиона выглядела великолепно. Пожалуй, даже лучше, чем на Святочном балу, где была ещё совсем юной, и на приёме в честь дня Святого Валентина, куда он имел честь сопровождать её. Сейчас это не было мило или просто красиво. Это было сексуально. Платье из шёлка винно-красного цвета словно вторая кожа облегало фигуру, высокий каблук заставил её вытянуться и подчеркнул стройность ног. А волосы… Гарри не разбирался в женских премудростях и понятия не имел, что она сделала с ними, но они были чуть убраны спереди в высокую прическу, а потом красиво спадали волнами сзади. Перед ним одновременно стояла Гермиона, его школьная подруга, которую он знал с одиннадцати лет и самая красивая женщина, среди всех, когда-либо увиденных им. По крайней мере сейчас, в эту самую секунду, Гарри считал именно так.       — Герми, — с трудом произнёс он, чувствуя, как в горле пересохло, — я должен извиниться, я не хотел врываться к тебе. Просто подумал…       — Забудь, Гарри, — она улыбнулась и направилась к двери, стуча каблуками и закидывая на плечо ремешок от клатча.       Парень автоматически повернул голову ей во след и чуть не лишился дара речи. Достаточно скромное спереди платье, открывало взору обнаженную спину, прикрытую лишь каскадом её тяжёлых волос.       — Ты уходишь? — вырвалось непроизвольно, прежде, чем Гарри понял, насколько тупо прозвучал этот вопрос.       Она обернулась и ещё раз улыбнувшись своими алыми губами, которые делали её рот необычайно сексуальным, произнесла:       — Виктор пригласил меня на ужин. Ты ведь не против?       — Нет, конечно, — буркнул Гарри, чувствуя неловкость от того, как она посмотрела на него перед тем, как исчезнуть за дверью.       Щёлкнувший замок вывел его из оцепенения. Против?! Конечно же он против! Какого дементора она решила встретиться с этим треклятым болгарином?! Гарри уже и так тошнило от фамилии «Крам», а тут ещё и такой сюрприз.       — К Модреду их! Пусть развлекаются! — выплюнул он в пустоту и направился к мини-бару, которым ещё ни разу не пользовался.       В конце концов, он имеет право расслабиться! Он достал бутылку огневиски, сцапал с тумбочки стакан и вернулся на свой любимый диван. Он чуть снимет напряжение и пойдёт спать. Гермиона взрослый человек и он не имеет право ей что-либо запрещать.       «Нет… Ну серьезно? Крам? Почему именно Крам?» — вертелось в голове, после третьей выпитой порции. Что она нашла в этой болгарской обезьяне? И когда тот успел прислать ей приглашение? Чёрт!       Какое-то время Гарри просто сидел, сверля взглядом василиска противоположную стену. Стена не двигалась, что было хорошим знаком, либо у него дар превращать предметы в камень, либо… он ещё не достаточно пьян… Он закинул в себя ещё порцию и завалился на подушки. Может, повезёт, и он просто отрубится? Около часа он честно пытался заснуть.       Но какое-то новое чувство не давало ему покоя. Что это? Злость? Ревность? Бред! Не может он ревновать Гермиону, она же ему как сестра… Красивая… сестра… Хотя… вообще-то по официальной версии на данным момент подруга изображает его невесту. Невесту, бля… Вот с какого перепугу Виктор Крам приглашает на свидание его невесту?!       Гарри чуть не свалился с дивана от своего нового озарения. Наверняка проклятый болгарин задумал ему насолить и хочет воспользоваться для этой цели Гермионой. Он вскочил на ноги и принялся наматывать круги по комнате, нервно взъерошивая волосы на голове.       Куда они могли направиться? Так… Думай, Гарри, думай! Беда в том, что они были на родине Крама и для того, чтобы впечатлить девушку, у того явно имеется ни один козырь в рукаве. Гермиона сказала, что они идут ужинать. Значит, это должен быть ресторан, магический ресторан… Но вот сколько подобных заведений в Болгарии? Учитывая способность магов к трансгрессии, они могут отправиться в любой из городов.       «Гиппогрифье дерьмо!»       Минут через пятнадцать усиленного ломания мозгов, Гарри так и не докопавшийся до истины, отправил Патронуса Джинни с просьбой указать ему самые шикарные рестораны Болгарии. Вероятно, они с Торенсом были осведомлены на этот счёт лучше его самого. Джинни на удивление быстро ответила. Серебристая лошадь возникла перед его лицом и смешливым голосом произнесла:       — Своди её к мадам Илии, болван! Это в Софии. Но имей в виду, туда очень трудно попасть без предварительной записи.       Иронию в голосе своей бывшей девушки Гарри просто проигнорировал. Хочет, пусть кидается своими остротами. Он быстро схватил палочку и трансгессировал.

***

      Все магические кварталы мира чем-то напоминали Косой Переулок: куча магазинов, мелких лавочек с зазывающими к себе торговцами, шнурующих туда-сюда волшебников в цветных мантиях. Конечно же отделение магического банка «Гринготтс». Но Гарри давно уже не был тем одиннадцатилетним мальчишкой, жалевшим, что у него нет десяти глаз, чтобы рассмотреть всё это великолепие. Он был полноправным членом общества, где подобное давно перестало казаться диковинным, а являлось просто нормой жизни.       «Так, где же эта забегаловка», — ворчал себе под нос Гарри, морщась от накатившей головной боли. Последняя порция огневиски была явно лишней. К счастью, в спустившихся на город сумерках, он был не так заметен и узнаваем, поэтому прохожие не очень-то обращали на него внимание. А может за прошедший месяц Болгария привыкла к обилию знаменитостей на своих улицах.       Когда уже Гарри совсем отчаялся и собирался вновь посылать патронуса Джинни за уточнениями у него перед глазами возникла нужная вывеска, переливающаяся всеми цветами радуги. «Ресторан мадам Илии».       Гарри закатил глаза от такого обилия красок и шагнул внутрь. Не успев оценить внутреннее убранство хвалёного заведения, он столкнулся нос к носу с безупречно одетым молодым магом, который своей идеальной прилизанной причёской напоминал Драко Малфоя.       — Сэр, у нас нет мест. Вы бронировали столик?       — Я… — Гарри пытался заглянуть ему за плечо и рассмотреть присутствующих в зале, что было весьма проблематично, так как свисающие с потолков гирлянды закрывали обзор. — Я ищу одного человека…       — Сожалею, но мы не выдаём информацию о своих посетителях, — тоном робота ответил собеседник, преграждавший путь.       — Мне нужен Виктор Крам, — процедил Гарри, испытывая раздражение. — Думаю, вы знаете, кто это такой?       — Повторяю, сэр: мы не выдаём информацию о наших посетителях и на сегодня все столики заняты. Но вы можете забро…       — Конфундус! Может, хоть это тебя вразумит, — проворчал себе под нос Гарри, видя, как новый знакомый ошарашенно принялся оглядываться по сторонам, явно не понимая, где он находится и что произошло.       Воспользовавшись этим замешательством, Гарри проскользнул мимо и преодолев барьер в виде дурацких гирлянд, оказался в небольшом зале. Картина, конечно, впечатляла. Прямо в центре помещения росли небольшие розовые кустарники, над которыми порхали разноцветные бабочки и миниатюрные феи, создавая непередаваемую атмосферу. Столики действительно были заняты, но предмета своих поисков Гарри не видел. Он уже собирался сникнуть, но тут же подумал, что Крам в Болгарии — это то же самое, что Поттер в Англии. Даже, пожалуй, известнее и знаменитее. Вряд ли он будет сидеть вот так в центре зала.       — Здравствуйте, — нацепив вежливую улыбку, Гарри обратился к пробегающей мимо официантке. — У меня здесь встреча с Виктором Крамом, не проводите меня к его столику?       Молодая ведьмочка подняла на него глаза и застыла. Парню уже подумалось, что она сейчас поднимет тревогу или что-то в этом роде, но она лишь кивнула, указала палочкой налево и прошептала практически одними губами:       — Заверните за угол. Зона для VIP гостей за ширмой, она под чарами отвлечения внимания.       «Отлично!»       Гарри бросил на девушку благодарный взгляд и направился в указанном направлении.       «Фините Инкантатем» — значительно облегчило задачу, и вот перед ним возникла небольшая ширма, обвитая то ли плющом, то ли другим магическим растением. Гарри не особо разбирался в травологии. Недолго думая, Гарри протиснулся мимо неё и чуть не закипел, став свидетелем премилой картины, где Виктор Крам что-то нашёптывал на ухо его подруге, пока та аккуратно вертела в руках бокал с вином.       — Привет, — Гарри демонстративно громко бухнулся на соседний стул, — Надеюсь, не помешал?       — Гарри?! — ахнула Гермиона, отпрянув от Виктора. — Что ты здесь…       — Да вот захотел составить компанию своей невесте, — перебил её Гарри, пронзив изумрудным взглядом и тут же переключился на Крама, по выражению лица которого, нетрудно было догадаться, что тот взбешен. — Может, нам лучше выйти, Виктор?       — Что?! — Гермиона едва не подскочила на стуле. — Никуда вы не пойдёте! Гарри, что за представление ты здесь устроил?!       — Гермиона, — Крам откинулся на стуле и скрестил руки на груди. — Возможно, нам правда лучше будет поговорить с твоим… другом…       — Я её жених! — вспылил Гарри, отмечая, что акцент Крама стал практически не заметен и говорит он гораздо слаженнее, чем раньше. А ещё болгарин хорошо так оброс мышцами и был в прекрасной физической форме.       — Я всё рассказала, Виктору. Так что давай не будем ломать комедию, — Гермиона поставила бокал на стол и с вызовом уставилась на него.       — Ах, вот даже как?! И что же ты ему рассказала? — повторяя позу соперника, Гарри демонстративно смотрел на Крама, не отводя взгляда.       Они напоминали двух цепных псов, готовых кинуться друг на друга в нужный момент. Оставалось только решить: это будет магическая дуэль или обычный маггловский мордобой?       — Гарри! Ты пьян?! Прошу, уйди. Вечером поговорим!       — Что ты, дорогая? Я трезв, как стёклышко, — по-прежнему не глядя в её сторону, ответил он. — И уйду я отсюда только с тобой.       — Да что ты себе позволяешь? — Гермиона вскочила со стула и наставила на него палочку. — Уходи, я сказала!       Она была взбешена. В коем-то веке решила посветить вечер себе, не думать ни о чём и просто почувствовать себя женщиной. Сейчас игра в жениха и невесту её не очень-то забавляла и приходилась явно не к месту. К тому же было весьма неловко перед Виктором, который явно старался её впечатлить и являлся прекрасным галантным кавалером.       — И что? Проклянёшь меня? — изумрудные глаза с вызовом уставились на неё. — Неужели великолепный Виктор Крам не может сам за себя постоять и будет прятаться за женщину?       Эффект был достигнут моментально. Желваки заиграли на лице болгарского ловца и он резко вскочил на ноги, вскинув палочку. Даже Гарри оказался не так проворен и от первого заклинания ему пришлось уворачиваться. Он метнулся в сторону, роняя стул. Крики Гермионы, приказывающей им остановиться, уже не замечались. Ещё два заклинания соперника Гарри успешно отразил, затем принялся атаковать. Места для манёвров было немного, и на земле Крам не был так ловок, как в воздухе. Его сильной стороной была мощность заклятий, в то время как Гарри обладал лучшей маневренностью.       Новая красная вспышка попала в стол, отчего тот перевернулся, разнося сервиз на осколки. На шум сбежалось несколько сотрудников заведения, но, глядя на виртуозную дуэль двух магов, они расползлись по стеночкам и замерли.       Гермиона ошарашенно водила глазами от одного мужчины к другому, но не решалась вмешаться, боясь сделать только хуже. Она была настолько зла на лучшего друга, что готова была сама его убить, когда они останутся наедине. Но сейчас, глядя на эти связки опасных заклинаний, её сердце подпрыгивало, а пальцы тряслись от волнения. И, несмотря на всё свое негодование, переживала она именно за Гарри.       Одно из заклинаний отрекошетило от стены и задело предплечье Крама. Болгарин зашипел и с мастерством дуэлянта двинулся вперёд, отбивая выпущенный в него «Петрификус Тоталус». Гарри попятился назад, выставляя щит, но что-то попало ему под ногу и он оступился, потеряв равновесие на доли секунды. Этого хватило, чтобы попасть под мощный «Экспеллиармус», который не только лишил его палочки, но и отбросил к стене, параллельно придавливая свалившейся ширмой.       Гарри больно ударился головой, а ширма, похоже, поцарапала ему лицо. Он услышал крик Гермионы и недовольное бурчание Крама. Голова кружилась. Проклятье, он совсем потерял сноровку, да и с огневиски перебрал.       — Гарри! Гарри, ты в порядке? — он не понимал реальность ли это, но чувствовать нежные ладони на своих щеках было приятно.       Она кинулась к нему инстинктивно, на мгновение забыв про многочисленных зевак. В такие моменты её страх за Гарри превышал все остальные чувства. Всё притуплялось, превращаясь в пыль и становилось абсолютно неважным. Гермиона даже не сразу осознала, как это выглядит со стороны, не заметила грустный взгляд Виктора, направленный на неё, в котором можно было прочесть многое.       — Гарри? Ты слышишь меня?       Он открыл глаза, постарался присесть и застонал. Чёрт! Прилично он приложился. В этой проклятой Болгарии даже стены играют на стороне Крама.       — Гермиона? — изображение слегка двоилось, но это прекрасное лицо однозначно принадлежало его подруге. — Пойдём… домой… пожалуйста…       Она бросила извиняющий взгляд на Виктора. Тот лишь молча кивнул, понимая, что несмотря на выигранную дуэль, эту битву он проиграл. Болгарин на родном языке что-то проговорил сбежавшимся официантам и ещё двоим подошедшим магам из службы охраны, обещая оплатить весь причинённый ущерб. Гермиона, кивком головы поблагодарила его и, помогая Гарри встать на ноги, трангрессировала прямо в номер.
Примечания:
949 Нравится 714 Отзывы 338 В сборник
Отзывы (72)