ID работы: 11746886

Путь к себе

Гет
NC-17
В процессе
190
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 254 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 6. Подготовка, часть 1

Настройки текста
Лодка причалила к берегу. Вокруг было безлюдно, и лишь серые камыши, собравшись в кучи, торчали из-под слоя воды своими тонкими стебелями. У воды зачинался туман, окутывая окрестности серой дымкой. У берега одиноко кричала птица. Вильгельм и Райен аккуратно вытащили из лодки тела спящих пиратов и отнесли на берег. Шлепая в воде ногами, они вскоре закончили переносить мужчин и оттолкули лодку подальше. Та покачивалась на стоячих волнах, понемногу отдаляясь от земли. Ребята подняли мужчин и бесшумно под покровом ночи устремились к городовому. Змей взял двоих себе на плечи, Райен закинул того, что пониже, на спину, однако ноги пирата волочились по земле, стирая новые башмаки в ничто. Оглядываясь и стараясь быть никем не замечеными, ребята вскоре оказались у правительственного здания, оглядывая его из небольшого переулка. Впереди стоял роскошный и ярко освещенный дом, а вокруг него сновала стража. — Давай перепроверим, — предложил Райен и, еще раз внимательно оглядев веревки на пиратах, утвердительно кивнул. Подняв с земли камень, он тихо шепнул: — Уходим, как только они пойдут сюда, — и, прицелившись, метко кинул камушек прямо дежурному в голову. Человек в форме и с ружьем на поясе схватился за ушибленный участок, злобно шипя и ругая надоедливую детвору на чем свет стоит. — Откуда?! — новый камень прилетел во второго стража, и мужчины, выхватывая плеть и готовые устроить хорошую порку бандитским ребятишкам, направились в сторону переулка. Райен и Вильгельм отбежали и скрылись за поворотом, внимательно наблюдая. — Это?! — мужчины озадаченно осматривали связанных пиратов, тут же признав печально известного капитана Дрейка. — Позови остальных! — взволнованные, они все вместе схватили мужчин без сознания и унесли их с переулка. Один из служивших бросил внимательный взгляд на конец улочки и хотел было посмотреть, не притаились ли поимщики за ее поворотом, но старший по званию приказал поторапливаться — и любознательному юноше пришлось поспешить к своим. Райен и Вильгельм осторожно наблюдали, пока не убедились, что пиратов действительно забрали и бросить тут не намерены. Выдохнув, мальчишка стер пот со лба: «Тяжелый...» Он с удивлением перевел заинтересованный взгляд на Вильгельма. Хоть юноша казался тонким и довольно хрупким, но двух мужчин он нес без каких-либо затруднений, будто закинул на плечи два мешка. Райен любознательно осматривал друга, задаваясь вопросом, все ли существа такие сильные? И насколько тогда силен Вильгельм? А что сильнее, его человеческий или змеиный облик? Разговора на корабле мальчугану явно не хватило, и ещё тысячи вопросов наполняли его юную голову. Не сказать, что Райен не знал о существах совсем ничего. Всё-таки именно Райен знал больше, чем большинство людей в этом городке. Однако нормального понятия о силе и способностях существ здесь не существовало. Единственные, кто разбирались в этом — аристократы и охотники. И то, им ведомо было не слишком многое. В остальном люди опирались на легенды и мифы, а любознательному Райену хотелось получить побольше информации. И он чувствовал, что существо, тем более такое необычное, как Вильгельм, должен был знать многое. Однако сейчас было не время для расспросов. Им надо было поскорее вернуться домой, по возможности не привлекая ничьего внимания. Если Райен все правильно понял, то остальные пираты находились в городе и веселились на празднике Солнца. И если они вдруг увидят недавно пойманных пленников... Вряд ли они их так просто отпустят. Тем более, мальчишке было также интересно, что случилось с жителями после их поимки, и, Райен был уверен, Вильгельм тоже переживал по этому поводу. Отойдя немного от стены, мальчик повернулся к змею. — Я раздобуду нам накидки и разузнаю, что случилось в городе после нашей поимки, — Вильгельм кивнул. Он сам хотел предложить это. Змей пошел бы и вместо друга, но он был слишком заметным и привлекал много внимания. Ребята подошли по одному из узких переулков к шумной торговой площади, и Вильгельм, кивнув побежавшему мальчишке, остался и прислонился к стене. Город шумел, раздавались песни, а он довольно смотрел на звезды вверху. Юноша был рад тому исходу, что случился между ними. Несмотря на то, что он змей; не человек, а опасное существо, — Райен его принял. Это детская дурость или полное непонимание жизни? Нет-нет. Вильгельм спустил голову, и кончики его губ устремились вверх в полуулыбку. Райен был взрослым не по годам, но ему не было важно, человек перед ним или зверь. Райен проигнорировал опасность не потому, что не осознавал ее и не думал о ней; а потому, что доверял. Потому, что ему было относительно все равно, кто перед ним, человек или змей: он смотрел на душу. В этом они с Вильгельмом были очень похожи. И вправду говорят: чего только в этом огромном мире не встретишь... Змей с теплотой смотрел на подбегающего к нему сорванца, загорелого мальчишку с улицы, за такой короткий срок ставшего ему почти что братом. Райен вернулся и, быстро отдышавшись, сообщил: — Я узнал. Пираты после того, как поймали нас, отпустили людей. Наверное, это из-за тебя, — и, подавая Вильгельму плащ, продолжил: — Говорят, капитан лично понес тебя на плече на корабль, тут же отдав приказ отступать. Он... — Райен вдруг покраснел и решил не продолжать, вспоминая, как среди старушек раздавался довольный хохот: «Кажется, гроза морей потерял голову от такой красоты, хо-хо-хо. Я сама глазком видела, и...» Но Вильгельм не испытал никакого удивления от этой новости. «Было бы странно, поручи он меня кому-то из своих людей после того, как я почти проник в его сознание. Если он и был оборотнем, что скрыл свою энергию, то остальные вокруг него определенно являлись обычными людьми». Но юноша решил не уточнять эти детали. Райен набросил плащ и оглянулся на шумную улицу. К счастью, все собирались ближе к центру у ларьков, так что прямо около переулка никого не было. — Сейчас здесь много пиратов. Поэтому нам стоит вернуться в обход. Вильгельм кивнул и набросил на голову капюшон. Он хотел ответить что-то своему другу, но внезапно прямо возле переулка раздался женский голос: — Как же здесь шумно... — Идем! — шепнул Райен, и ребята ускользнули в темноту узеньких улочек. ... — Как же здесь шумно... — высокая девушка в платье с глубоким декольте лениво оглядывала толпу, презрительно щурясь. Внезапно она резко повернула голову к переулку и замерла. Крайне сосредоточенный взгляд глянул в самую глубину улицы. — ... — постояв так с секунду-другую, девушка неспешно обернулась обратно. «Показалось?» Женщина внимательно вдохнула воздух, выискивая среди ароматов запахи из переулка, но она вдруг резко исказилась в лице, и, изобразив крайнюю степень отвращения, прикрыла нос. — Ну и вонь! Тц... — Адельен презрительно посмотрела на веселящихся людей, и внутри нее поднималось желание их всех уничтожить. Лиза приятно улыбнулась на это. — Госпожа, мне убить их? — ее зрачки наполнились каким-то особым удовольствием. — ... — Адельен еще немного посмотрела на шумную толпу, а потом отвернулась. — Нет, не стоит поднимать шум. Две девушки продолжили идти по улице. И, несмотря на обилие запахов на шумном фестивале, герцогиня не пожелала сесть в карету. Она любила гулять. Тем более по человеческим городам, где она столько лет не была. Тем более после такого утомительного плавания. Тем более, когда... Вампирша жадно улыбнулась, предвещая свою будущую охоту. «Готовься, змей. Мы с тобой хорошо повеселимся...» Лиза шла следом, нежно улыбаясь и иногда бросая на толпу леденящие кровь взгляды.

***

Тонкие облака медленно проплывали по ночному небу, изредка закрывая собой яркие звезды. В воздухе стояла свежесть, и Вильгельм вдохнул всей грудью, чувствуя невероятное удовольствие. Наступив на сухую ветку и потревожив тишину треском, Райен прошел следом, и его юное лицо озарилось лунным светом. Ребята поднимались по склону. Свежая трава мочила их и без того намокшие штаны. Ночной ветер освежал их тела, пока они возвращались домой, а где-то вдалеке звучали народные песни и звон бубнов. Вдалеке трещали костры, и город праздновал великий праздник Солнца. Вильгельм сделал новый шаг, и из-под его ноги выпрыгнула лягушка, скрываясь в густой траве склона. Райен, заметив это, улыбнулся, но он уже не имел сил на разговор и просто хотел лечь спать. Вильгельм тоже прилично устал, но, вскинув голову к небу, он вдруг остановился. До ушей долетел шум фестиваля, одежда развивалась ночным ветром, а юноша стоял, молчаливо глядя в небо. Райен поравнялся с ним и удивлённо взглянул на своего друга. Вильгельм еще несколько секунд разглядывал огромное полотно звезд, а потом вдруг наполнился каким-то вдохновением. Его глаза заискрились, и он воодушевленно посмотрел на Райена. Длинная рука схватила мальчика за локоть и повела куда-то по склону. — Сейчас начнется звездопад! Редко в глазах Вильгельма можно было увидеть такой трепетный блеск. Но и Райен, услышав друга, весь засиял: — Звездопад?! — и энергично бросился к выступу на холме. Под выступом расстилался шумный и пестрый город, светящийся множеством ярких огней. Где-то домики нагромоздились друг на друга и тесными группками обступали полосы земли, где-то же виднелись широкие площади, толпы людей и сбитые в кучу экипажи. Прямо у воды едва различимо серыми силуэтами стояли хатки моряков, маленькие, невыразительные; и ослепляли блеском богатые гостиницы и магазины. Значительная часть города была аккуратной, такой самой, в какой живут торговцы и господа средней руки. Но в редких местах, словно кляксы на бумаге, попадались бедные районы, куда иной раз было опасно заходить. Особняком стоял богатый район: часть города, куда не пускали малосостоятельных жителей. Изысканные по всем архитектурным решениям особняки, большие живописные сады с прудами, беседками для чаепития и широкими пространствами для пикников. Охотничьи леса, доступные только богачам, широкие поля, обрабатываемые крестьянами, длинные реки, вокруг которых стояли мельницы — все в этом районе выдавало власть и богатство этих жителей. Правда... Вильгельм как-то странно оценил увиденную им роскошь, будто не найдя в ней ничего действительно стоящего. Но мысли этого змея порой действительно сложно было понять. Райен сел на выступ и свесил ноги, вбирая полную грудь свежего воздуха и поднимая глаза к небосводу. Если широкий город внизу сейчас шумел и сиял своими золотыми огнями, то над ним расположился огромный темно-синий купол, мерцающий миллионами звезд. Его словно бы натянули от самого горизонта до высокой верхушки. Он окутывал собой все пространство и казался величественным и таким далеким. Слева сиял зеленовато-голубой туман, раскрашивающий небеса невероятными красками. Будто северное сияние, но где-то там, в глубине мерцающих звезд... Мальчик с ожиданием смотрел на небо, пока рядом не послышалось шуршание одежд — и Вильгельм не присел возле него. Они молчали, и лишь их тихое дыхание и стрекот кузнечиков беспокоили благоухающую тишину. — Смотри, пролетела! — радостно крикнул мальчик и указал куда-то влево, прямо в самый центр зеленого тумана. Вильгельм поздно повернул туда голову и уже ничего не заметил, но тут его глаза захватили мелькнувшую звездочку, унесшуюся куда-то далеко. — Ещё одна! — радостно крикнул Райен и, заведя руку поближе к другу, случайно врезался в него плечом. — Ой... — но на это Вильгельм лишь добродушно покачал головой. Мальчишке же, кажется, понравилось облокачиваться на друга, поэтому он не стал выпрямляться и продолжил лежать на плече молчаливого змея. — Ещё одна! И еще! — Райен счастливо кричал, считая звезды, а потом в один момент воодушевленно и с широкой улыбкой повернулся к другу. Тот сидел, молча глядя в небо, и его глаза сияли восторгом. Нежные волосы развивались на ветру, его лик как всегда был возвышенно-утонченным. Но когда он так вдохновенно смотрел... Весь мир становится ничем рядом с минутой созерцания этого человека. Все заботы, суетность и мечты забывались в момент откровения: что есть совершенная красота. Что такое — и время замерло... Райен восторженно смотрел на друга, не в силах оторвать взгляд, и даже его юное сердце забилось намного чаще. Испытав прилив особого вдохновения, он резко выпалил то, о чем давно хотел спросить: — Почему ты здесь? Вильгельм с сияющими глазами смотрел на звёзды, а потом перевел эти завораживающие глаза на своего юного друга. — М? — Почему ты здесь, в этом городе, а не на своей родине? Какая твоя цель? — ... Когда Вильгельм услышал эти слова, он замер и очень долго смотрел на Райена. Невозможно было понять, что он чувствует. То ли какая-то печаль появилась в его глазах, то ли досада... Нет-нет, напротив! — взгляд был очень пустым, таким одиноким... Или нет, или в нем горела стойкая решительность... А может — что-то еще... Этого невозможно было сказать, однако живой блеск, тот самый, порожденный спускавшимися звездами, сошел на нет. Не осталось во взгляде вдохновения, и что-то болезненное проявилось во всем лице. Вильгельм отвернулся и еще долго молчал, глядя в пустоту, сквозь выпуклые крыши и темный небосвод. Потом он наконец ответил Райену: — Я помогаю своим сородичам. Мальчик все это время с трепетом и интересом следил за змеем и совсем не понимал, чего ожидать. Его сердце бешено колотилось, ведь на этот вопрос он давно уже хотел получить ответы. Почему такой прекрасный змей здесь? Неужто он просто живет в небольшом доме и ничем почти не занимается? Откуда у него тогда деньги? А что он делает, когда уходит из дома? Зачем ему столько газет? Да почему он вечно скрывается? Почему он... не на родине? — Помогаешь сородичам? — удивленно переспросил Райен. Вильгельм кивнул. — Вызволяю. И тут Райен почти подскочил, пораженный, а его глаза выразили полное понимание. Точно, змеи! Ведь их отлавливают и делают... и делают с ними ужасные вещи... Но ведь... этим обычно занимаются... — Ты хочешь сказать... что сражаешься с охотниками и дворянами? Вильгельм снова кивнул. — ... — Райен испытывал неконтролируемый прилив чувств, бьющий словно источник. Даже все слова застряли где-то в горле. Он давно ощущал, что его друг — особенный, но сейчас тот в его глазах стал настоящим героем. Героем из детских сказок про храбрых рыцарей и великодушных полководцев. Змей — и прекрасный ликом, и добрый, и с такой благородной душой... Неужели этот человек — его друг? Но новая трезвая мысль заставила выйти мальчика из мечтательного состояния. — Это ведь опасно? Вильгельм опять кивнул. А Райен, нахмурившись и просидев так с минуту, внезапно улыбнулся во все тридцать два зуба и восторженно воскликнул: — Ты очень классный! С губ змея сорвался тихий нежный смешок. Внезапно он ответил мальчишке то, что заставило того раскраснеться до самых кончиков ушей. — Ты тоже. — Я-я... — Райен потерялся от такого внезапного ответа и нервно схватился руками друг за друга, но быстро восстановил контроль и горящим решительностью взглядом посмотрел на Вильгельма. — Я могу тебе помочь! — Помочь? — Ага! Завтра покажу, — и хитрая улыбка проворно залезла на мальчишеские губы. Вильгельм не стал возражать и вскоре вернулся к звездам. Райен лежал на его плече и молча смотрел на звездопад со своим другом. — Кстати... — ветер колыхал их волосы, — а как ты узнал, что будет звездопад? — Не знаю... — порыв прохладного воздуха улетел в даль, к множеству серых крыш. — Просто почувствовал...

***

На следующий день ребята встали позже обычного. Они так устали за вчера, что даже ранняя пташка Вильгельм умиротворенно проспал все чарующие краски рассвета. Только когда солнце поднялось над деревьями и со строгостью забило всем лентяям в самые окна, в спящие их лица, он вынужденно открыл глаза и перевел взгляд на сопящего Райена. Зашумели ставни, ветер вновь наполнил холодом комнату, и вскоре в печи бурлил и мучил соблазнительными ароматами во всем доме аппетитнейший чесночный суп. Райен поливал сад и закончил как раз к самому завтраку. Ребята молча поели, после чего мальчишка, с самого утра находящийся в каком-то приподнятом и загадочном настроении духа, неожиданно спросил: — Ты же нацелился на графа Розенталя? Вильгельм поднял к Райену глаза и дольше обычного вглядывался. Он о чем-то думал, потом же утвердительно кивнул. Мальчик понял его замешательство. — Как я догадался? Это один из самых богатых дворян, накопления которого расширяются в том числе подпольной торговлей. Один из его особых товаров — это змеи. И то, что он живет в этом городе, а ты столько времени остаешься здесь... Вильгельм кивнул и вновь поразился аналитике своего друга. Но на этом его удивления не закончились. Райен, задумчиво посмотрев в потолок, вдруг спросил: — Тебе же нужна информация? По приподнятым змеем бровям он понял, что надо выразить мысль более конкретно: — Ты ведь собираешь на этого графа всевозможную информацию для того, чтобы помочь своим товарищам? Как много ты знаешь? — пока Вильгельм думал, как ему ответить, Райен уже успел перебить его и продолжить: — Например, у тебя есть чертежи его поместья? — удивленный взгляд змея подбил мальчишку говорить дальше: — А о том, где сейчас его охотники? — ... — Вильгельм был очень удивлен. Райен сверкнул глазами и, встав из-за стола и отнеся тарелки, с удовольствием и гордостью сообщил: — Пойдем, я тебя кое с кем познакомлю! Приятное вдохновенное и теплое чувство наполнило грудь Вильгельма. Он с благодарностью посмотрел на мальчика и, кивнув, поднялся за ним следом. Змей быстро умылся и набросил на одежду мантию. Мальчишка же достал свой картуз, надел износившийся жакет, почистил ботинки — и как настоящий лидер какой-нибудь подростковой банды вышел на улицу. Его старший товарищ не смог сдержать улыбку, глядя на это. Он появился следом и набросил капюшон. Ребята спустились и зашмыгали по улочкам в неизвестном направлении. Спустя полчаса они вышли на довольно грязную и непривлекательную улицу, где шатались только пьяницы, а в домах жили бедные работяги. Впереди виднелось такое же, как и все вокруг, старое деревянное здание. Похоже, это было помещение бывшей пивной или, может, увеселительного заведения, отсыревшее настолько, что его хозяину показалось более выгодным купить новый дом где-нибудь поближе к шумным улицам, чем перестраивать этот. Однако дом был выкрашен еще довольно свежей краской, покосившаяся опора у крыльца заменена крепкой и новой — и это здание казалось менее безжизненным, чем все бледные братья вокруг него. Райен подошел к двери и постучал в нее дважды. С той стороны раздался детский голос: «Пароль?» — У стен есть глаза и уши. Дверка скрипнула, и на пороге показался низкий рыжий мальчик лет семи, худенький и весь в веснушках. Он боязливо посмотрел на высокого незнакомца, однако заметив Райена, вдруг широко улыбнулся. — Зам! — мальчик, казалось, хотел броситься и обнять товарища, но, вспомнив этикет, поднял ладонь к виску словно военный и торжественно отчеканил: — Приветствую заместителя гильдии воров! Райен, казалось, даже не обратил внимание на «выслуживания» своего подопечного и довольно холодно спросил: — Главный здесь? Рыжий мальчик опешил и с лёгким замешательством бросил взгляд на высокого незнакомца, боясь отвечать при чужих. — Не бойся, он свой, — в Райене произошла поразительная перемена: он больше не был похож на маленького мальчика, счастливо считающего звёзды. Его тон был жесткий, холодный, как у настоящего лидера, а аура вовсе не походила на тринадцатилетнего ребенка. Вильгельм молча смотрел на него, думая внутри себя какие-то думы. Рыженький же мальчик, услышав, что незнакомец свой — неуверенно кивнул и ответил: — Лидер здесь. Райен поправил картуз и довольно наклонил голову. — Отлично, проведи нас. Ребята зашагали по серому коридору и вскоре вышли в широкую гостиную с громоздкими диванами, из которых два были совершенно новыми, с широким ковром и несколькими столами, отодвинутыми к стене. Впереди стояла одинокая дверь, плотно закрытая в данный момент. Рыженький мальчик кивнул на нее, и Райен прямиком прошел через весь зал, без стука открывая ту и предоставляя взору гостя небольшое помещение со столом и тучей бумаг на нем — то, что было видно из дверного проема. За столом сидел человек довольно высокого роста, возможно даже выше Вильгельма, и не походил на всех низеньких детишек вокруг. Он, видимо, что-то писал, но после прихода Райена оторвался от бумаг и обернулся. Да, он определенно был старше присутствующих. Ему легко можно было дать двадцать лет, а его глубокие глаза были теми самыми, что имеют люди, повидавшие немало трудностей и печали. Русые волосы каштанового цвета своевольно рассыпались в разные стороны, но придавали его лицу какое-то спокойствие и взрослость. С первого взгляда можно было сказать, что человек он не плохой; но его мысли не были очевидны зрителю, и вся жизнь, кипевшая внутри этой головы и этого сердца, оставалась для других загадкой. Однако, увидев Райена, он улыбнулся и шутливо заметил: — Что, неужели наш лучший вор решил о нас вспомнить? Райен чуть опешил, пристыженный, а тот рассмеялся и встал, похлопывая мальчишку по плечу. — Рад тебя видеть! На это теплое приветствие Райен не мог не улыбнуться, но вспомнив, что рыжий мальчуган все еще находится здесь, вернул лицу прежнюю строгость. — Приветствую, лидер. Глава поднял глаза и внимательно взглянул на Вильгельма. — Уж не тот это человек, с которым тебя пираты ловили по всему городу? — и тут улыбка быстро испарилась с добродушного лица. Гораздо серьезнее и строго взглянув на подопечного, лидер сказал: — Ты был слишком беспечен, Райен. Твоему бесстрашию тоже должен быть предел, — и прежде, чем заместитель начал испытывать какие-то эмоции от этих слов и попытался на них ответить, он уже задал ему следующий вопрос: — Как тебе удалось от них сбежать? — а потом, бросив озадаченный взгляд на незнакомца в мантии и рыжего мальчишку, добавил: — Давайте поговорим в приемной. Ребята вернулись в серый коридор и поднялись по круговой лестнице на второй этаж. Пройдя еще шагов с пятнадцать и отворив широкую дверь, они очутились в небольшой комнатке с серыми длинными шторами и двумя коричневыми диванами вокруг широкого стола. На столе лежала чистая бумага, перо с чернильницей, у стены стояло несколько полочек со свернутыми в ней в трубки какими-то бумагами. Лидер сел с одной стороны и предложил гостям расположиться напротив. Хотя Вильгельм и Райен пришли, очевидно, с делом, он в первую очередь начал с расспросов: — Как вам удалось сбежать от пиратов? Змей заметил беспокойство в глазах лидера. Похоже, тот ценил жизни товарищей, а к Райену относился особенно тепло. Райен же, освобожденный от необходимости притворяться холодным и спокойным заместителем, энергично стал рассказывать все, что с ним произошло в эти дни. Он с радостью смотрел на главного — и становилось понятно, что эти двое давние друзья. Спустя какое-то время разговор остановился, и тогда лидер взглянул на Вильгельма. Тот все еще не снимал мантии, ничего не говорил и просто молчаливо присутствовал. Внимательный взгляд серых глаз очень цепко оглядел его. — Спасибо, что помогли Райену. С какой целью Вы пришли? Райен поспешил ответить за друга: — Нам нужна информация о графе Розентале. Услышав это имя, лидер внезапно напрягся. Он серьезным взглядом осмотрел двух ребят, а сам над чем-то сосредоточенно думал. — Зачем вам граф Розенталь? — серьезно спросил он. То, как изменилась его интонация, сказало гостям многое. Райен сконфузился и отвел взгляд. Он придумал множество невероятнейших ответов еще по дороге сюда, но теперь, наедине с лидером, все его версии показались ему такими глупыми, да и соврать при этом человеке у него никогда не получалось. Мальчик неуверенно поглядел на змея, как бы спрашивая его: можно ли сказать правду? Лидер серьезно смотрел на них, явно не готовый дать эту информацию просто так. Но тут Вильгельм, до этого сидящий неподвижно, снял капюшон и уверенно ответил: — Я хочу спасти своих друзей.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.