ID работы: 11747479

Контракт на искупление

Гет
R
В процессе
37
автор
Размер:
планируется Макси, написана 191 страница, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 157 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 40

Настройки текста
- Удивлены? - миссис Страйф улыбается незнакомой, ледяной улыбкой. Я помню эту женщину по тому посещению Нибельхельма - такую светлую, жизнерадостную, добродушную, что меня брала неестественная зависть. Она тогда почти светилась, как солнышко, и очень привеливо разговаривала со мной и Заком, а я никак не мог понять нежелание Клауда пойти и повидаться с ней. Одно дело - не сообщить о своих неудачах любимой девушке, но совсем другое - добровольно отказаться навестить свою мать. Но теперь передо мной стоит совсем другой человек - в ее глазах застыл лед и выражение ее лица больше не такое нежное и теплое. Но что я могу от нее ожидать после всего того, что она вынесла по моей вине: я сжег ее дом, разорил ее город, убил друзей и знакомых, стал причиной ее разлуки с сыном, его дальнейшего изменения, и ее работы на ненавистную Корпорацию. Так возможно ли теперь от нее ожидать к себе тепла и сочувствия? Тифа же убита, буквально уничтожена увиденным не менее меня. Она недоверчиво разглядывает мать Клауда, а затем выдыхает один-единственный вопрос, одно лишь слово: - Как?.. Миссис Страйф медленно переводит взгляд на девушку, и черты ее лица заметно смягчаются: - Нас спасли тогда. Черноволосый Солджер, который прибыл вместе с остальными. Кажется, его звали Зак. Он вытащил меня из горящего дома, а потом отвел к Брайану... - Моему... отцу? - Тифа белеет еще больше, и буквально виснет на матери Страйфа, вцепившись в ее плечи мертвой хваткой: - Он тоже жив, да?! - Успокойся, девочка, - голос Клаудии слегка монотонен, и она устало морщится, стараясь скрыть свое раздражение и некоторую растерянность. - Твой отец умер. Но гораздо позже, пару лет назад. Он до конца не оправился после ранения, и сильно хромал, забросил тренировки и школу боевых искусств. Я забрала его к себе домой. Он помнил о тебе, но нам нельзя было связаться ни с тобой, ни с Клаудом... Тифа сдавленно охает, прижимая свои пальцы ко рту и смотрит на меня очень больными, блестящими от слез, глазами. Я непонимающе хмурюсь: - Кто запрещал Вам и отцу мисс Локхарт выйти на связь и как-то сообщить родным, что Вы живы? - Сефирот, - в голосе Клаудии слышатся металлические нотки, а глаза смотрят на меня так, будто она хочет распылить меня своим взглядом. - А есть ли у тебя право спрашивать у меня о чем-то? Ты сжег мой родной город, убил соседей и просто мирных жителей, и только благодаря тебе я практически лишилась сына! Но я все же отвечу на твой вопрос. А сам ты как думаешь? Как тебе только что сообщили, я работаю на младшего Шин-Ру. - Руфус? - я перевожу на него удивленный взгляд, но он отрицательно качает головой: - Миссис Страйф немного лукавит. Она стала работать на меня недавно. Как ты помнишь из тех отчетов, о которых я тебе уже говорил, после восстановления Нибельхельма всех жителей, которые уцелели, обязали подписать документ о неразглашении. Их осталось совсем мало, а остальное население обновленного городка составили агенты Корпорации. Отец очень хотел замести следы и скрыть эту историю. Ценг нашел миссис Страйф, и предложил ей сотрудничество. Это было пару лет назад, когда группа Баррета стала действовать моему отцу на нервы особенно сильно. Мы решили, что мать генерала Страйфа будет нам полезна... Вот, собственно, теперь-то и пригодилось наше с ней соглашение. - Замечательно, - шиплю я. Мне эти подковерные интрижки уже порядком поднадоели, и я пытаюсь весьма доходчиво донести это до некоторых недалеких блондинов: - И именно поэтому ты решил, что самый лучший вариант - отправить к Дио именно ее? Сам не понимаешь, что она просто ненавидит Шин-Ру? - Вот именно, - терпеливо разъясняет мне Руфус. Словно маленькому глупому ребенку. - Вот именно. И поэтому я выбрал для этой миссии ее. Она сделает все, что нужно... - Да очнись же, идиот! - ору я на него. - Ты ведь тоже Шин-Ра. Для нее нет разницы между тобой и твоим отцом. Сам не видишь, что ли? Она натворит что-нибудь, а потом мы - расхлебывай? Клаудия криво усмехается: - Ты, значит, не доверяешь мне? Ну-ну, похвально. Да, ты прав, я ненавижу вашу гребаную Корпорацию, и саму фамилию Шин-Ра на дух не переношу. Равно, как и тебя, больной на голову ублюдок. Вы разрушили мой мир и отняли у меня единственного ребенка. Но твой дружок пообещал мне, что я получу своего сына обратно. И только ради него, ради моего Клауда, я и согласна вам помочь. - Миссис Страйф, - внезапно мягко произносит сидящая рядом с ней Аэрис, вмешиваясь в наш с ней разговор. - Я знаю, что не в праве лезть не в свое дело, и понимаю, что меня Вы вовсе не обязаны слушать, но поверьте мне, пожалуйста, Сефирот и Руфус больше не имеют никакого отношения к Корпорации. Насколько я понимаю, там сейчас происходят ужасные вещи. Глава Корпорации подвержен влиянию чудовищного создания, которое приняло облик Сефирота и захватило разум как самого Артура, так и Вашего сына. Этот монстр хочет уничтожить всю Планету, и мы - единственные, кто может его остановить. Поверьте мне, я говорю правду! Клаудия переводит удивленный взгляд с маленькой цетры на меня и Руфуса, а потом слегка растерянно спрашивает: - Это... правда? Чудовище? Которое приняло твой облик? И оно может контролировать разум? - Проект Дженова. Она же - Бедствие с небес. Разумная колония инопланетного вируса, обладающего способностью к телепатии, - коротко поясняю я ей. Я не собираюсь рассказывать матери Клауда, что я сам - всего лишь часть и продукт этого самого эксперимента, и что Дженова - моя вторая мать. Но и этих обрывков информации ей вполне хватает, чтобы сделать какие-то свои выводы: - Значит, это тот монстр контролирует разум моего мальчика? И потому он так изменился? - Совершенно верно, - соглашаюсь я с ней. - И, если его уничтожить, то Клауд... - в ее взгляде появляется надежда, и она смотрит на меня уже не с такой открытой враждебностью и неприязнью. - Не исключено, - я и сам на это очень сильно надеюсь. - Тогда я просто обязана вам помочь! - твердо заявляет она, воинственно вздергивая подбородок. - Руфус? Нам нужен ключ? - я лихорадочно вспоминаю кое-какие детали, известные мне из моего прошлого воплощения. Ключ о Храма Древних, в котором хранится Черная Материя. И этот ключ как раз есть у Дио, хозяина Золотого Блюдца. Но я прекрасно понимаю, что просто так он его не отдаст. К сожалению, в моей памяти есть не вся нужная мне информация, ведь я не в курсе, как именно Клауд и Ко получили этот самый багамутом проклятый ключ. Руфус морщится, словно от приступа внезапной зубной боли: - Ключ. Он самый. Но Дио не отдаст его ни за какие деньги. - Так значит, мы его выкрадем? - ахает Тифа, делая очень большие глаза. - И мама Клауда?.. - Нет, - Руфус смотрит на нее, словно видит впервые. - Идея неплохая, но невыполнимая. Нас мало, и воров-профессионалов среди нас нет. Я допускаю, что Сеф, обученный приемам саботажа, мог бы его добыть, но ему там нельзя показываться - он слишком заметен. А из миссис Страйф такой себе взломщик. Я еле сдерживаюсь, чтобы не напомнить ему о некоторых талантах нашего будущего проводника и эксперта по Материям: девчонка Кисараги имеет весьма большой опыт в подобных вещах. Но просить Юффи ограбить Дио, на мой взгляд, не самая замечательная мысль. И потому я только молча неодобрительно качаю головой. - Тогда как же мы его получим? - не унимается Тифа. - Дио выставил ключ в качестве одного из возможных призов за победу в боях без правил. Он не знает истинной ценности артефакта, иначе не стал бы его так просто отдавать. Хотя он думает, что этот ключ сам по себе - достаточно ценный предмет. Как артефакт Древних, или музейный экспонат. - Бои без правил?! - теперь уже не Тифа, а я делаю очень сильно огромные глаза. - Да ты с ума сошел? Отправлять в Колизей эту женщину? Она там и пять минут не продержится! Не то, что ключ выиграет... - Я умею драться! Брайан учил меня! - возмущенно возражает миссис Страйф. - Он предполагал, что мне в дальнейшем понадобится защита, или я захочу сражаться с Корпорацией, чтобы вернуть своего сына... - Боевые искусства - это замечательно, - вкрадчивым голосом соглашаюсь я с ней. - Против обычного человека, или пары средних хулиганов, возможно, Вы и будете хороши, но... - Опять мне не веришь? - зло огрызается она. - Брайан был замечательным бойцом, и его дочь умеет все то, что умел он сам. Я тоже обучена всем этим приемам. Хочешь меня испытать? - Нет, - я сокрушенно качаю головой. Как еще объяснить этой женщине, что бои без правил в Колизее совсем не так просты. Одно дело - наподдать даже парочке ТУРКов, и совсем другое - биться практически голыми руками с кучкой торнберри или высшими саммонами, типа Шивы или Одина. - Вы не понимаете, на что подписываетесь. Руфус, а ты-то сам давно был в Блюдце на гладиаторских боях? - Нет, я вообще такое не посещаю, - он вполне предсказуемо пожимает плечами. Правильно, нахрена сыну президента шарахаться по подпольным бойцовским клубам? - Что не так с этими боями? И сам-то ты откуда о них в курсе? - Ну да, блядь, вас с рейдами по злачным местам не гоняют, - хмыкаю я. - А я тут имел счастье как-то помогать твоим ТУРКам разгонять одну группировочку, которая кошмарила все Блюдце лет семь назад. Они как раз пытались отжать у Дио казино и Арену. Вот и послали меня с ребятками на подмогу твоим агентам. Дио нам тогда очень подробно рассказал, что у него в Колизее происходит. Уж отчеты-то тебе Ценг должен был передать. Или ты их не читал? - Не читал, - теперь в голосе Руфуса сквозит растерянность и искреннее непонимание. Он начинает нервно покусывать нижнюю губу и машинально сжимает рукоять своего дробовика. - А в чем дело-то, Сеф? - Да так, собственно, ни в чем, - устало вздыхаю я, потирая переносицу. Наконец до него доходит, насколько несерьезна его затея. - Всего лишь в том, что сражения на Арене Колизея проходят не с людьми, а с саммонами или монстрами. И я боюсь, что тут знания боевых искусств будет недостаточно. Миссис Страйф не сталкивалась ни с монстрами, ни с саммонами. И выйти победителем даже в простейшем поединке она имеет очень мало шансов. Теперь матерится уже Руфус: - Багамутово отродье! Что же нам тогда делать? Нам некого выставить в качестве бойца. Винсента тоже нельзя выпускать на Арену - он пока, судя по всему, нестабилен. Девушки тоже не смогут с ними справиться... Я задумчиво смотрю на остальных. Мне очень не нравится вся эта ситуация, но, боюсь, что у нас нет другого выхода: - Руфус, послушай, если я правильно понял, то ищут меня и тебя? Хотя, погоди, а как же Дженова? Она приняла сейчас мой облик, и, если я правильно понял, теперь изображает меня? - Да, ищут тебя и меня, - младший Шин-Ра тяжело вздыхает, и виновато опускает голову. - Насчет меня сказано, что я продался вутайскому правительству и хочу сдать с потрохами Корпорацию Годо и его приспешникам. Насчет тебя же дали информацию, уж извини, что ты - всего лишь двойник генерала Сефирота, а я нанял тебя для того, чтобы его скомпрометировать... - Замечательно, - фыркаю я. Значит, всего лишь двойник? Прекрасно. Но тем лучше для меня. Пусть себе ищут двойника генерала Сефирота. Я почти довольно мурлыкаю: - Значит, скомпрометировать, да? Ну, тогда у нас только одна кандидатура на то, чтобы выйти на Арену Колизея. И это - Сильвия. Тифа и Аэрис обеспокоенно переглядываются, а мать Страйфа удивленно смотрит на меня и наивно интересуется: - А кто это такая? - О, нет! - Руфус делает жест «рука-лицо» и возмущенно рявкает: - Скажи, что ты пошутил! Или совсем с катушек слетел? - Так кто это? - настойчиво повторяет Клаудия, озадаченно глядя то на меня, то на младшего Шин-Ру. - Почему именно она сможет сражаться на Арене с монстрами? - Да потому что Сильвия - это сам Сефирот, - горестно стонет Руфус. - И это - самая идиотская затея и бредовая мысль, которая только могла прийти в твою голову! Едва я пытаюсь ему что-то возразить, как девушки перехватывают инициативу в свои руки и заявляют ему в один голос: - Может, и бредовая, но это - наш единственный шанс! Руфус некоторое время смотрит на всех нас со смесью раздражения и отчаяния, а затем внезапно сдается: - Хрен с ним, пусть будет Сильвия. Платье мы тебе подберем. Но у меня есть одно условие - Клаудия и Аэрис пойдут с тобой!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.