ID работы: 11747479

Контракт на искупление

Гет
R
В процессе
37
автор
Размер:
планируется Макси, написана 191 страница, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 157 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 43

Настройки текста
- Нам нужен специалист по Материям, - с места в карьер кидаюсь я. - Не простой специалист, а понимающий в редких Материях. Даже скажем так, уникальных. Единичных. И он должен знать как их можно если не уничтожить, то, хотя бы, нейтрализовать. Руфус сказал, что наслышан о твоем опыте, потому и просит нам помочь. Юффи хмурит тонкие бровки и капризно выпячивает нижнюю губу: - Я не работаю бесплатно. Я только что об этом тебе сказала. И потом, я должна знать, какие риски нас ожидают. Если ты думаешь, что я полезу в багамутову жопу только ради любви к искусству владения Материями, то ты сильно ошибаешься! - А я слышал совсем иное, - ехидно хмыкаю я. - Когда это ты успела стать таким прагматиком? Куда делся дух авантюризма и любовь к приключениям? И вообще, кто ты и куда дела Юффи Кисараги? Принцесса громко смеется и хлопает меня по плечу: - Слушай, Демон, ты ведь меня раскусил, да? Но, если ты думаешь, что я с радостью потащусь с вами, как некий Бильбо Торбинс, только потому, что вам потребовался взломщик и авантюрист, то все же ошибаешься. Нет, приключения я люблю, тут ты прав. Но я люблю и сокровища, которые могут найтись по дороге, а еще достойную оплату моим услугам. И, если мы договоримся о цене, я готова посмотреть эти ваши артефакты. - Пошли-ка отсюда! - громко бурчит под нос Нанаки. - Эта жадина все нам только напортит. Сами разберемся, что там и к чему! - Насчет оплаты - это к Руфусу. От меня можно дождаться только хорошего пинка под зад, - нехорошо усмехаюсь я. - Меркантильность тебе не идет, тем более, что там и так будет, чем утолить твою жажду клептомании. - Я не воровка! - возмущенно вякает Кисараги, но я только качаю головой: - Ага, не воровка. Профессионал. К слову, тут твой талант тоже может пригодиться, если мы не сможем добыть одну вещь легальным путем. - О! - глаза принцессы загораются нехорошими азартными огоньками. - Кого обнести собрались? Я знаю этого несчастного? - Что за сленг? - возмущенно бурчит старый вутаец, расставляя на низком лаковом столике подносы с чаем и различными сладостями. Юффи пренебрежительно пожимает плечиками: - А чего я такого сказала-то? На правду грех обижаться. И потом, легально добыть артефакт в Блюдце можно, насколько я знаю, лишь одним способом. Ты настолько сдурел, что попрешься на Арену? Твою рожу, равно, как и рожу Руфуса, круглые сутки по всем каналам показывают. Между прочим, за ваши головушки бедовые очень круглую сумму предлагают! Как думаешь, через сколько секунд там тебя раскусят? Тем более, что маскарад-то так себе... Не тянешь ты на девицу, хотя мордашка смазливая и волосы длинные. Фигура все равно не женственная. - Ладно, туше! - мрачнею я. - Предлагаешь сразу грабить? Аэрис неодобрительно качает головой: - Может, если мы хорошо попросим, и объясним, что случилось... - Глупость какая! - я задумчиво разглядываю свое отражение в лаковой поверхности стола: - Дио в первую очередь коммерсант. Он во всем ищет лишь выгоду, и, если поймет, что ключ представляет некую ценность, то просто так его не отдаст. А у нас нет столько денег, чтобы заплатить его истинную стоимость. - О! - глаза принцессы заметно округляются, как у кота, увидевшего крупную и желанную добычу. - Вы у хозяина Блюдца хотите что-то спереть? Тогда я в доле! И даже бесплатно. Именно из-за любви к искусству, скажем так. А еще по одной маленькой причине. Что тырим-то? - Ключ. От Храма Древних, - неохотно поясняю я. - Дио сам не понимает, что он хранит, и чем это грозит сейчас практически всему населению Планеты. - Даже так? - Кисараги отодвигает недопитый чай и долго испытующе смотрит мне в глаза. - Так легенды не врут, да? И он на самом деле есть, этот Храм? - Есть! - опережает меня мелкая Цетра. - К нашему большому сожалению. Так как там хранится одна очень страшная вещь, которую мы и должны добыть. Черная Материя. - Хмммм, - Кисараги морщит носик и выжидающе смотрит на меня. - Хммм?.. - Ну да, - пожимаю я плечами, про себя последними словами матеря Цетру за неспособность хоть немного придержать свой язык за зубами. Впрочем, она тут не одна такая. Нанаки не отстает от нее: - За этой мерзостью сейчас все люди Корпорации охотятся, и нам надо их опередить... - … - я возвожу глаза к потолку. Как там в свое время Фейр говорил-то? Жест «рука-лицо» сейчас самый актуальный. - Дааа, ребятки, вот бы таких, как вы, на каждые важные переговоры выпускали-то... - А че мы сказали, патлатый? - сразу же оскорбляется тупая псина. - Ну, подумаешь, всего лишь правду! - Хммм, - многозначительно мычит Юффи, в уме прикидывая, сколько слупить с младшего Шин-Ры за возможность весело провести время и гробануть легендарный Храм. Я явно вижу перед собой расписку с астрономической суммой и тихо чертыхаюсь, но внезапно Кисараги изрекает: - Тут дело принципа. Насолить уродам из Шин-Ры я согласна совершенно бесплатно! Аэрис обрадовано хлопает в ладоши: - Ой, как здорово! Я всегда знала, что ты - хорошая и добрая девушка и не откажешься нам помочь! Нанаки осуждающе смотрит на меня: - А ты не верил в силу правды, да, патлатый? Я молча отлавливаю с грохотом отпавшую челюсть и пытаюсь понять, в чем именно подвох. Что-то плохо верится в бескорыстие наследницы вутайского императора. Аэрис между тем снова бежит впереди локомотива: - А ты не подскажешь, где тут находится зал игровых автоматов? - О! - Юффи широко улыбается и поспешно хватает с подноса политый карамелью пончик: - Тоже играть любишь? А в какую игру? Я вот, например... - Нам нужен кот, - резко прерываю я их милую беседу. - К-какой кот? - принцесса давится пончиком и недовольно хмурит брови. - Ты только что говорил про ключ! - Автомат предсказаний, - нехотя поясняю я. - На самом деле это коммуникатор. Он нам пригодится в нашей операции. Через него Руфус сможет, если что, держать связь со своими людьми, и мы сможем быть в курсе всего, что происходит сейчас в Корпорации. - Так, - принцесса задумчиво откусывает кусочек эклера и рассуждает вслух: - Кот... Кот с предсказаниями? О! Я знаю такую игрушку. На четвертом уровне в зале игровых автоматов, что рядом с фуд-кортом. Мелкий кот верхом на большом розовом мугле. Это оно, да? - Точно, - подтверждаю я. - Это и есть коммуникатор. И нам надо забрать его прямо сейчас, до того, как мы отправимся к Дио. Потому как, я полагаю, нам потом придется очень спешно покидать «Блюдце» и будет уже не до него. - Но красть торговые и игровые автоматы нельзя! - округляет глаза Юффи. - Нет, мы можем, теоретически, его спереть, но не сейчас, на виду у кучи народа! Ты спятил, Демон? Одно дело порыться в заначках Дио, пока вы будете ему мозг выносить, а другое... Нет, это, конечно, весело... - Я сделаю так, что он сам за нами пойдет, - успокаиваю я ее. - Руфус сообщил мне кодовую фразу, после которой кот последует с нами. - Ну, тогда это меняет дело! - обрадовано улыбается принцесса и поспешно запихивает в карманы своих широченных шорт карамельки и печенье. - Хммм, в дороге пригодится. Идем, что ли? Я обреченно вздыхаю, про себя уже предвкушая тот дурдом, который обычно творится в компании Кисараги. Юффи беспечно натягивает на себя короткую безрукавочку со множеством мелких карманчиков и достает из-за лаковой расписной ширмы огромный железный пропеллер-сюрикен. Я хмурю брови и неодобрительно качаю головой: - Вот скажи-ка мне, дорогая, эта херь тебе так жизненно необходима в зале игровых автоматов? Мы же тут типа на отдыхе, а с такой дурой тебя охрана местная на «раз-два-три» выкинет взашей! - А-а, Демон, ну не будь ты занудой! - тянет принцесса, легко закидывая металлическое безобразие на свое тоненькое плечико. - А может, я тоже на Арену приехала, а? Там со своим оружием можно. Такой вариант для охраны прокатит? - Ладно, делайте, что хотите! - наконец сдаюсь я. В конце концов, такой вариант вполне логичен и возможен. Дио, думаю, будет только рад, если она немного разнесет Арену этой своей летающей херней. Хотя, это же я должен внимание отвлекать? Н-да, веселенькое дельце... Аэрис тем временем поспешно хватает свою любимую палку и украдкой тырит парочку эклеров со стола. Правильно, не пропадать же добру! Я не больно люблю сладкое, но следую общей тенденции и выуживаю с подноса несколько мелких горьких шоколадок. Нанаки одобрительно хмыкает и уже в наглую лезет мордой в чашку с печеньем. А что, у него-то карманов нет, а пожрать на халяву он вовсе не дурак. Юффи тихо хихикает и делает вид, что в упор не замечает наглое разграбление стола, а потом кивает в сторону двери: - Валим уже за вашим кошаком! Пока посетителей в игровом зале не так много. Цетра с готовностью следует за ней, а я на пару секунд замираю возле двери и вежливо прощаюсь: - Спасибо за гостеприимство и угощение! - и украдкой не переминую пнуть наглую псину, поспешно дожирающую бисквитные пирожные: - Пошли уже, ненасытная прорва! Совесть-то немного иметь надо? Мы что, сюда жрать приперлись? - Тебе, может, и похеру, когда тебя следующий раз покормят, а у меня брюхо не казенное! - наставительно рычит лохматая скотина, пытаясь меня цапнуть за ногу, но получая хорошего дружеского пинка и ласковое обещание: - Зубы выбью! Отбежав от меня на безопасное расстояние, обиженный Рэд-13 громко заявляет: - Свинья! Пусть Уоллес следующий раз сам с вами тащится! Чтобы я вам еще раз помог?! - Охренительная, знаешь ли, помощь! - офигев, бормочу я себе под нос. - Цапнуть своего же за ногу, пожрать вкусняшек на халяву и нахамить при этом... Вот бы все так продуктивно помогали! Девчонки, о чем-то тихо и таинственно шушукаясь, нетерпеливо ждут нас у входа в лавку. Псина поспешно жмется под ногами у мелкой Цетры, справедливо полагая, что там я его не трону. Я обреченно хмыкаю и киваю в сторону указателя: - Нам туда. Сейчас от него к лифту, а там проходим через зону фуд-корта и отправляемся в зал автоматов. Нужная нам игрушка почти у дверей. Я надеюсь, что вы никуда сворачивать и шляться по лавкам и кафешкам не намерены? - я специально смотрю в упор на прожорливого пса, но он старательно делает вид, что не понимает человеческой речи и вообще не с нами. Тогда я поворачиваюсь к Кисараги и строгим командным голосом добавляю: - И никаких игровых автоматов! Приказ ясен? - Фуу, Демон, какой ты нудный! - возмущается Юффи, но, заметив, как я угрожающе сдвигаю брови, поспешно добавляет: - Да ясно, ясно! Только Аэрис молча кивает и совершенно не возмущается моим приказам. Хоть что-то хорошее! Мы отправляемся в зал игровых автоматов, и поначалу мои спутники на самом деле очень сильно стараются (ну, или делают вид) вести себя в рамках приличия. Ровно до первой лавочки с девчачьими побрякушками. Я не успеваю и слова сказать, как обе девицы буквально прилипают к пестрой кричащей витрине, уставленной коробочками и подушечками с разложенными на них яркими безделушками. Глаза девчонок загораются голодными огоньками и они полностью игнорируют мое возмущенное фырканье. - О! Какой очаровательный гребешок! - чуть ли не визжит от восторга принцесса, толкая в бок свою новую подружку. Аэрис мечтательно улыбается, разглядывая розовенькие блестящие бусики: - Как же они мне нравятся! - У нас нет денег, - бурчу я. - Руфус нас сюда не за покупками послал... - Поправочка! - слегка раздраженно отмахивается принцесса. - Это у тебя нет денег. А у меня есть! - она поворачивается к Аэрис и спрашивает: - Тебе только бусы понравились? Или что-то еще? - Ммм, - Цетра мнется и краснеет, смущаясь собственной наглости, но потом заявляет: - Там еще к ним милая ленточка есть... - Ясно! - принцесса хватает ее за руку и тянет в лавку, полностью игнорируя мое возмущение. Нанаки ехидно усмехается во всю пасть: - Че, патлатый? Съел? Много они тебя послушались? - Смотри, болезный, - ласково предупреждаю я его: - С девочками я как-то не воюю, но, если и ты куда-нибудь надеешься наведаться, то предупреждаю, что с тобой разговор будет совсем иным! Рэд-13 опасно щурит свои глаза и скалится, но мне глубоко плевать на его зубы. Тем временем донельзя довольные собой девицы выплывают из лавки, демонстрируя свои обновки. Я неодобрительно качаю головой: и чем думал Руфус, отправляя меня к Дио с этим детским садом? И когда псина бочком начинает пробираться к крайней кафешке, я опасным голосом предупреждаю: - Даже и не думай! Нанаки недовольно щурится и понуро плетется за мной в сторону зала автоматов, но, стоит мне повернуться к принцессе и цветочнице, как он бочком отползает к заветному заведению и поспешно ныряет в гостеприимно распахнутую дверь. Почти тотчас же оттуда доносятся громкая ругань, грохот и звон падающей посуды. Итак, кто-то наконец-то нарвался на неприятности!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.