Переписанная история

Перевод
NC-17
Завершён
113
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
274 страницы, 103 574 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 43 Отзывы 53 В сборник

Глава 1

Настройки
— Ты понимаешь, что когда мы вернёмся, моё сознание больше не будет существовать внутри тебя. Голова Наруто дернулась, чтобы посмотреть на своего спутника жизни. Большую часть бытия они почти не разговаривали. С событиями, связанными с началом Четвёртой Мировой войны шиноби и появлением временной петли — всё это изменилось. Воля Наруто была намного сильнее, чем мог себе представить Мадара, и поэтому ему удалось сохранить последние крупицы силы «свободного» биджуу, запечатанного внутри него самого. Хотя до этого они стали «друзьями», действия Наруто в тот день вне всяких сомнений закрепили сделку. — Не смотри на меня так. Я могу существовать только в одном месте во времени. Поэтому мое сознание отправится туда, где оно уже существует, в зависимости от того, где во времени мы завершим. — А как же твоя чакра? Курама оскалился, но это звучало уже не так угрожающе, как раньше. Это могло быть связано с тем, что он уменьшился до размера Наруто. Не говоря уже о факте того, что у него больше не было причин пытаться запугать Наруто. — Значит, теперь ты хочешь использовать мою чакру? Наруто пожал плечами. — Ну, это оказалось довольно удобным не раз. Лис рядом с ним издал лёгкий звук, то ли фырканье, то ли раздраженный вздох. — У меня нет полноценного ответа для тебя. Я не знаю, что произойдёт, кроме того, что я, вероятно, проснусь внутри одного из моих предыдущих носителей, в зависимости от того, в какой отрезок времени мы попадём. — Но ты будешь помнить? Наступил момент молчания, прежде чем голос Курамы пророкотал: — Да. Я верю, что запомню. Наруто застонал, очнувшись от резкого удара. Его тело чувствовало себя полностью истощенным и болезненным, но это было не так плохо, как когда Мадара пытался выдернуть Кьюби из него. Болело почти всё, но особенно сильно болела спина. *** Медленно открыв глаза, он несколько раз моргнул, глядя на ярко-синее небо. Однако в тот момент, когда он начал их тереть, он понял, что не может пошевелить рукой. Паника начиналась, когда он пытался и пытался - увы, безрезультатно. — Хокаге-сама! Он проснулся! Голос, который он услышал, был смутно знакомым, голос, который он слышал когда-то давно... но в то же время он не мог понять его. Блондин несколько раз был пьян на несколько секунд, и пока он ломал голову, пытаясь понять, что происходит, одна из последних вещей, которые он мог вспомнить... Всё это вернулось сразу, ворвавшись в его разум и заставив его задыхаться. Война, разрушение Конохи во второй раз, Курама... печать. Путешествие во времени. — Можете расслабиться, молодой человек. Я вижу, что у вас есть хитай-атэ Листа, хотя я не узнаю вас как одного из своих. Мы связали вас на данный момент, пока вы не сможете объясниться…ведь вы произвели настоящий переполох. В конце концов, не каждый день я нахожу шиноби лежащим в кратере недалеко от деревенских стен. Услышав очень знакомый голос, которого он не слышал так давно – без следа старости – Наруто не мог остановить уколы слёз, которые начали формироваться в уголках его глазах. Он издал лающий смех: — Ха-ха… это ты, старик? Он мог слышать несколько бормотаний и тихое хихиканье вокруг себя, пока знакомый голос Сандаймэ Хокаге снова не стал отчетливо слышен. — Я не верю, что я настолько стар пока, но если ты узнаешь мой голос, не видя меня, то, вероятно, я тот, за кого ты меня считаешь. Губы Наруто изогнулись в лёгкой улыбке. — Сарутоби Хирузен, Сандаймэ Хокаге. — Ты, вероятно, прав. Однако проблема остается в том, что я не знаю, кто ты. Наруто открыл глаза, позволив собравшимся слезинкам стекать по его лицу к ушам. Он лежал на спине и теперь смотрел прямо вверх, на безоблачное голубое небо. Он хотел выпалить всё и сразу, но информация, кто он такой и что он делает, не может быть выдана просто так и явно будет плохо, если напрямую проблемы, связанные с этим, как с Курамой, так и с Даруи. Мысли о Кьюби заставили его на секунду проверить, не запечатан ли каким-то образом Курама внутри него. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что сознание биджуу больше не было с ним, как он и сказал ему, даже если осталось приличное количество его чакры. Хотя это открытие немного ухудшило его настроение, но всё же миссию надо выполнить. Как-то... — Мне нужно тебе кое-что сказать, — начал Наруто, — но только ты один можешь услышать мои слова. — Боюсь, это невозможно. Наруто внутренне вздохнул, ведь они подумали, что это будет вероятным сценарием. К сожалению, во всех их сценариях Наруто не запечатлел момент своего появления. Вырваться из его нарисованной печати в конечном итоге было бы возможно, но он слишком устал, чтобы даже беспокоиться в данный момент. Не говоря уже о том, что это полностью развеяло бы установленное доверие, существующие или вновь приобретённое. Пробежавшись по мысленному списку, Наруто начал обдумывать различные предложения, надеясь, что легендарный «профессор» согласится хотя бы на одно из них, а не просто бросит его, подвергая пыткам и допросам. Блондин начал оглядываться, двигая головой влево и вправо. Вокруг него была лишь горстка АНБУ, но не слишком близко. Сандайме был позади него, над тем местом, где покоилась его голова, так что ему приходилось неловко вертеть головой, чтобы увидеть человека. Кроме того, он лениво заметил, что находится в каком-то кратере посреди леса. Что бы ни случилось по его прибытии, должно быть, Коноха пришла в состояние отчаянии и тревоги. — Джирайя, Орочимару или Цунаде здесь? Наступил момент молчания, прежде чем Хокаге сказал ему, что они уехали по делам деревни. — А как же Хатаке Сакумо? Последовала ещё большая тишина, пока Сарутоби осторожно не ответил ему, в его голосе появились признаки агрессии. — Я не знаю, какова твоя цель, молодой человек, но я не собираюсь распространять информацию о любом шиноби, находящемся под моей опекой. Кивнув самому себе, Наруто понял, что так и будет. Он пытался точно определить, как далеко он зашёл, но это, вероятно, могло подождать до тех пор, пока он не достиг доверия... если это вообще было возможно в данный момент. — Соберите одного или двух других людей, которым вы больше всего доверяете, и Яманака, которому вы также доверяете, и я тоже смогу оправдать Ваше доверие. Если хотите, можете держать меня связанным всё время. Было много моментов затишья, но Наруто знал, что Хокаге общается со своим подразделением АНБУ, поскольку он видел, как многие из них делали знаки рукой, которые он очень хорошо различал. Они собирались переместить его в сооружение поблизости, которое находилось за стенами Конохи. — Мы переместим тебя куда-нибудь поблизости, и я соберу тех, кому доверяю больше всего, как ты говоришь. Не обманешь? — Да. Если бы Иноичи был здесь, я бы доверял ему больше всего. Но я понимаю, если это невозможно. Хокаге какое-то время хмыкал, а затем подошел к Наруто, чтобы блондин смог нормально рассмотреть его. Он определенно выглядел намного моложе, чем когда Наруто увидел его в последний раз, перед самой смертью. — Вам следует пока поспать, молодой человек. Прежде чем он успел понять, что происходит, Хокаге сделал знак рукой. Глаза Наруто сосредоточились на том, что казалось парой падающих перьев, прежде чем быстро задремать и уйти в сон без сновидений. Наруто не был уверен, сколько времени прошло, прежде чем он полностью прошёл в сознание, учитывая, что это выглядело так, как будто они были в каком-то земляном бункере. Единственными источниками света в комнате были факелы на стенах, и, хотя они были яркими, у него не было ни малейшего представления о том, было ли солнце всё ещё высоко в небе. Он был просто в одной большой комнате с единственной дверью. Оглядевшись, он заметил, что Сарутоби был в полном боевом снаряжении Хокаге и стоял со скрещенными руками, болтая с гораздо более молодым Шимурой Данзо, который был в традиционной одежде Джонина. В соседнем углу был молодой человек, в котором Наруто едва мог узнать молодого Яманака Иноичи, вероятно, подросткового возраста. В настоящее время молодой человек писал что-то в блокнот и, в любом случае не обращающий внимания на другие события в пустой комнате. Глядя на свою собственную ситуацию, он понял, что его руки и ноги были прикованы железными кандалами к большому металлическому стулу и что крепления были снабжены блокирующими печатями, которые, вероятно, способны сдерживать его чакру. Да, он не мог сейчас совершить призыв, но они, вероятно, не могли содержать регенерирующую чакру Кьюби, которую он всё ещё чувствовал внутри себя, или это могли быть потоки природной чакры, которая давала силу его сендзюцу. Пытаясь устроиться поудобнее, он наклонился вперёд и немного потянулся, что, казалось, сразу же привлекло внимание Данзо. — Хирузен. Он проснулся. Этого было достаточно, чтобы Хокаге быстро посмотрел на него, а также чтобы Иноичи прекратил то, что он делал, и тоже уставился на него, хотя и несколько нервно. — Боюсь, ты проснулся быстрее, чем я ожидал. Последний человек, которого я вызывал, ещё не прибыл. Наруто попытался пожать плечами, но с надежно скрепленными руками это, вероятно, выглядело не более чем подергиванием. — Всё в порядке. У меня все равно нет ничего, кроме времени. Это заставило Хирузена хихикнуть, но не более того. — Действительно. У тебя есть имя, которым я мог бы тебя назвать? — Можешь пока называть меня Наруто. Я скажу тебе название моего клана, как только узнаю, что ты немного доверяешь мне. — Очень хорошо, Наруто. Звучит справедливо. Едва наступила тишина, как тяжелая дверь в комнату открылась, и в комнату вошёл ещё один пожилой мужчина. Сначала Наруто искренне надеялся, что, возможно, Какаши на самом деле выжил и тоже попал в прошлое, но эта идея тут же развеялась, когда он понял, что этот человек на самом деле выглядел выше, чем он помнил Какаши, и его волосы, казалось, не бросали вызов гравитации, как у его сенсея. Мужчина кивнул Данзо и Хирузену, затем его взгляд скользнул туда, где был связан Наруто. В глазах мужчины не было искры узнавания, но Наруто и не ожидал этого. — Очень хорошо, Наруто. Поскольку мы все сейчас здесь, возможно, ты сможешь немного удовлетворить мое любопытство и сказать мне, знаешь ли ты, кто все эти люди в этой комнате. Наруто медленно кивнул, затем перевел взгляд с одного человека на другого, называя все их имена. Все трое, которые никогда не встречались с ним раньше, смотрели на него в разной степени удивления, от полного замешательства Иноичи, каменного безразличия на лице Сакумо, до очень легкого подергивания бровей Данзо. — Итак, теперь, когда мы установили, что ты знаешь, кто мы все, даже без слов о нашей личности, возможно, теперь ты можешь ответить нам, почему ты появился за стенами Конохи посреди большого кратера. Ты носишь знаки отличия Узумаки и у тебя Хитай-атэ Листа, но, как я упоминал ранее, я никогда тебя не видел раньше в моей жизни. Наруто вздохнул и опустил голову, а затем усмехнулся. — Возможно, вы все мне не поверите, поэтому я и попросил привести Яманака. Ведь я из будущего. Собравшаяся группа замерла в жуткой тишине, пока Данзо не наклонился к Сарутоби и не прошептал несколько слов, которые Наруто не мог разобрать. Хокаге кивнул, затем задал ещё один вопрос. — Точно... как далеко в будущем, Наруто? — Это зависит от того, когда это сейчас. Я родился чуть больше года после окончания Третьей Войны Шиноби. Мне сейчас девятнадцать, так что с момента окончания той войны прошло как минимум столько времени. Сарутоби посмотрел на Данзо, затем на Сакумо и подождал, пока они оба кивнут ему по очереди, прежде чем снова повернуться лицом к Наруто. — У Песка и Камня было несколько стычек недавно, но пока никаких заявлений не было. Вторая война закончилась всего несколько лет назад. Кажется, мы правы, готовясь к еще одной. Блондин медленно кивнул. — Песок не будет большой проблемой на раннем этапе, а позже станет союзником с нами, но Коноха не вмешивалась до тех пор, пока не произошло множество сражений между Песком и Камнем, а после и в Дожде. Конохе придется объявить о защите союзников нашей малой нации из Водопада и Травы, и хотя Камень использует небольшое количество своих сил, чтобы удерживать Песок в оккупации, они начинают обращать на нас внимание. У нас также есть несколько стычек с Кумо, но совсем не так, как во время Второй мировой войны. Грубый голос Данзо — не такой грубый, каким Наруто помнил, но всё же несколько хриплый — задал следующий вопрос. — Если бы ты не жил в то время, откуда ты знаешь конкретные подробности того, что произошло? Наруто бросил на боевого ястреба острый взгляд. — Историю пишет победитель, не так ли? Это вызвало смешок у трёх взрослых мужчин в комнате, и все они кивнули в разной степени согласия. Данзо даже немного улыбнулся, чего он никогда не помнил из прошлой жизни, хотя у него было не так уж и много воспоминаний об этом человеке. — Значит, мы победили? Наруто посмотрел на Сакумо, который в настоящее время смотрел на него добрее, чем он ожидал от кого-либо до сих пор в этот период времени. — Да, мы победили. Хотя я думаю, что мне следует продолжать держать в секрете всё, что я могу знать, пока информация не нужна. Таким образом, если изменится как можно меньше, я буду знать, что произойдет, и мы сможем подготовиться. Сарутоби не выглядел слишком восторженным из-за того, что Наруто скрывает какую-либо информацию, но и Данзо, и Сакумо, похоже, думали, что это лучший образ действий, если можно считать их соответствующие ухмылку и улыбку хорошим признаком. Вместо того, чтобы говорить дальше, Сарутоби жестом пригласил Иноичи выйти вперед. Молодой человек так и сделал — Наруто не был уверен в текущем возрасте Иноичи, но выглядел он на свой средний и поздний подростковый возраст. — Наруто, я могу только догадываться, что ты знаешь об Иночи в будущем. В качестве первой степени доверия, которое я оказываю тебе, я позвал его сюда. Поскольку ты попросил так поступить, значит, ты знаешь, каковы его возможности, верно? Блондин кивнул, затем сосредоточился на мыслителе. — Я постараюсь сконцентрироваться на своих самых недавних воспоминаниях, особенно на тех, где я помню, как разговаривал с Вами в будущем. Так должно быть легче, не так ли? Иноичи пробормотал утвердительно, затем схватил ближайший стул и сел перед шиноби, путешествующим во времени. Делая знакомые жесты руками, он пробормотал название своей техники и начал держаться за лоб. Имея кого-то, с кем он так долго делился своими мыслями, Наруто точно знал, каково это, когда кто-то копается в его голове. Он сделал всё возможное, чтобы выстроить свои самые последние воспоминания о его путешествиях во времени в уме, а затем представить их так, чтобы Иноичи смог ясно увидеть и понять. Это заняло не так много времени, как он думал, поскольку Иноичи даже сейчас казался очень опытным. То, что едва длилось две или три минуты спустя, Иноичи внезапно вдохнул, а также резко одарил Наруто довольно торжественным взглядом, затем тут же повернулся лицом к своему Хокаге. — Он говорит правду, Хокаге-сама. Я видел довольно много его воспоминаний, и все они совпадают с рассказом. Я действительно видел то, что выглядело как будущее, а также… я сам. — Возможно, это тщательно сконструированные воспоминания? Иноичи покачал головой. — Они находятся в той части его разума, где находятся остальные его воспоминания, а не такие вещи, как мечты. Всё, о чём он говорит, действительно произошло. — Я понимаю, - Хокаге на мгновение потёр подбородок, — Ну, Наруто, похоже, ты тот, за кого себя выдаешь... хотя я не уверен, хорошо это или плохо. Что могло возможно, овладеть тобой, чтобы отправиться в прошлое? Наруто нахмурился, глядя на старого Хокаге, которого он помнил, за исключением того факта, что теперь этот человек не выглядел таким старым, как раньше. — Мы проиграли Чётвертую Великую Войну. — Что, как? - на этот раз первым заговорил Данзо. Сарутоби и Иноичи выглядели потрясёнными, а Сакумо казался более меланхоличным. — Мы проиграли из-за множества внутренних раздоров и проблем после приближения смерти Годайме Хокаге. У нас не было необходимого руководства в начале военных действий, и большинство наших первоначальных усилий зашли в тупик. Мадаре удалось контролировать всех биджуу, кроме одного, и без Сенджу, способной противостоять ему, Объединенная Армия Шиноби постепенно истощалась и сведена на нет из-за упадка сил. Все мужчины перед ним побледнели, когда он начал говорить, и при упоминании Мадары у них перехватило дыхание. Он знал, что, по крайней мере, это привлечет их внимание. Остановка Мадары была его целью номер один, в конце концов. — Я вернулся вовремя, чтобы остановить Мадару. Он жадный до власти безумец, который считает, что только он один имеет право править миром из-за своих глаз, поместив армию Объединенных наций в гендзюцу, чтобы контролировать нашу жизнь, чтобы был мир, даже если он фальшивый. Все нации объединились против него потому, что никто из нас не хотел прожить свою жизнь в роли марионеток. — У тебя есть план, как его остановить? Все повернулись, чтобы посмотреть на Сакумо, и Наруто заметил, что это были первые слова, которые мужчина произнес за всё время. — К сожалению, это то, за чем я пришёл в прошлое, чтобы понять. Мне нужно как-то стать сильнее... чтобы остановить его. Мы подумали, что если бы я мог каким-то образом помочь Конохе и нашим союзникам стать сильнее в прошлом, у них было бы больше возможностей противостоять ему в будущем. Данзо и Сакумо оба медленно кивнули, хотя Сарутоби, казалось, принимал всё, что говорил Наруто, с мрачной улыбкой. Наруто продолжил: — Есть некоторые вещи, которые я могу рассказать всем вам, однако, вероятно, есть и другие вещи, которые я должен сначала рассказать старику, прежде чем мы решим, что делать дальше. — Согласен, - Сарутоби принял это, выдохнув с облегчением и проигнорировав последний комментарий Наруто о «старике». Сакумо и Иноичи оба кивнули, и последний, вероятно, полагал, что он не будет принимать во внимание или иметь какое-либо мнение о том, что должно было произойти в любом случае позже. Данзо, с другой стороны, не выглядел ужасно счастливым, но всё же казался принимающим, к большому любопытству Наруто. У него не было много шансов общаться с этим человеком раньше, но он много слышал от Сая после временной смерти Хокаге Цунаде. Хокаге сделал жест, и, к большому удивлению Наруто, Иноичи двинулся вперёд и начал ослаблять крепления, удерживавшие его на стуле. Пока он это делал, Сакумо заговорил во второй раз. — Итак, Наруто... какой у тебя был ранг в Конохе будущего? Наруто пожал плечами и усмехнулся: — Официально? Я не думаю, что когда-либо имел ранг выше генина, по крайней мере, на бумаге. — Вот оно как? Почему простому генину доверили такую важную работу? Восклицание Данзо, казалось, удивило Хирузена, который быстро бросил на друга странный взгляд. — Потому что я был последним лидером Объединенной Армии Шиноби. Данзо неустрашимо продолжал говорить: — Мы можем хотя бы попросить Иноичи подтвердить, что ты им являешься, чтоб мой вопрос отпал сам собой. Если ты на самом деле были генином, почему кто-то из шиноби выше по званию не был назначено ответственным? Блондин усмехнулся, впервые вставая, потирая запястья и предплечья. Он быстро взглянул на Иноичи, прежде чем обратиться к остальным присутствующим. — Я знаю, что доверяю Иноичи, но ты хочешь, чтобы он услышал, что я хочу сказать? — Все в порядке. — Очень хорошо, — Наруто глубоко вздохнул и посмотрел Сарутоби прямо в глаза. — Меня зовут Узумаки Наруто. Третий Джинчурики Кьюби-но Ёко, первый полный мастер Сендзюцу призыва Жаб, неофициальный Рокудайме Хокаге Конохи и третий Верховный Главнокомандующий Объединенной Армии Шиноби Народов Стихий.
113 Нравится 43 Отзывы 53 В сборник