ID работы: 11748949

Like We're Living in a Fairytale || Как Будто Мы Живём в Сказке

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
624
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 188 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
624 Нравится 97 Отзывы 267 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Примечания:
      Мэтт, Дэн и Элисон неторопливо прогуливались по широкому коридору дворца, на каждом углу которого были те вазы и окна от-пола-до-потолка, демонстрировавшие садившееся солнце. От Рене и Эндрю всё ещё не было вестей по поводу Нила, но ради незаметности все они притворялись спокойными и собранными.       Когда они увидели Джереми Нокса, двигавшемуся с другого конца коридора прямо на них, они втроём одновременно развернулись на каблуках и поспешили скрыться от его взора, прежде чем он их заметит.       Увы, был поздно.       — Мэтт! Дэн!       Двое названных скорчил гримасы и остановились, прежде чем с яркими улыбками повернуться поприветствовать признанного капитана королевской гвардии. Элисон из-за духа товарищества сделала то же самое.       — Джереми! — Произнесла она. — Удивительно встретить тебя здесь.       — Правда, — согласился Джереми, уютно улыбнувшись. — Особенно при учёте того, что я не видел никого из вас последние пару дней. Мне почти показалось, что вы избегание меня, — шутливо добавил он.       — О, мы точно этого не делаем, — ответил Мэтт.       — Вообще нет, — согласилась Элисон.       — Это совпадение, — добавила Дэн, дабы убедиться, что Джереми понял, что они не делали это специально. Даже и не мечтали о таком.       — Я не смог не заметить, — сказал Джереми, — что вы крутились рядом с группой Эндрю до этого.       Они все инстинктивно отвели взгляды: Мэтт поднял голову, дабы насладиться красивой мозаикой, украшавшей потолок; Элисон нашла вид снаружи поразительным со всеми его сумеречными красками; Дэн рассматривала вазу позади Джереми, посчитав дизайн уникальным и удивительно интересным.       Джереми нахмурился, его улыбка стала позабавленной.       — Никто из вас случайно не знает, куда пропал наш дорогой второй принц?       — Нет, — немедленно ответил Мэтт, поглядев вновь на него.       — Не-а, — ответила Элисон, виновато улыбнувшись.       — Вообще нет, — ответила Дэн, добросовестно покачав головой.       — ...ясно, — уступил Джереми.       И тогда они трое заметили одного очень определённого Ники Хэммика, шагавшего прямо к ним, скрытый от глаз Джереми, но открытый для их. Он, видимо, не узнал Джереми со спины; виной этому могла быть обычная униформа или обычный цвет волос, или обычная поза; или скорее всего так было потому, что они договорились избегать Джереми до тех пор, пока Эндрю не вернётся с Нилом на буксире, после чего его отсутствие будет объяснено дворянской спасательной миссией. Так что Ники не сложил два плюс два, когда они не должны были быть вместе на первом месте.       Они все сделали незаметные, непонятные, но очень сердечные движения ему, чтобы он ушёл обратно или пошёл в другую сторону, или сделал что угодно, чтобы не быть замеченным Джереми. Но раз жесты были очень незаметными, Джереми не обернулся, но Ники, судя по всему, решил, что они приветствуют его, так что просто помахал им в ответ, зашагав ещё быстрее.       Стресс Элисон и Дэн отразился на их лицах, но было уже совсем поздно, когда Ники позвал:       — Что вы все делаете здесь?       Дэн сдулась. Мэтт испустил побеждённый вздох. Элисон сделала жест рука-лицо.       Джереми обернулся, и Ники застыл на месте, все краски ушли с его лица.       — Джереми, — произнёс он напряжённым, приятно удивлённым голосом вместо инстинктивного "вот дерьмо, о нет" голоса. — Я тебя не узнал.       — Не беда, — ответил Джереми, ослепительно улыбнувшись. — Знаешь, я хотел поговорить с тобой какое-то время.       — Дай угадаю, — сказала Элисон. — С тех пор как Эндрю пропал с лица земли?       — Совершенно верно, — ответил Джереми. — Как его двоюродный брат, я подумал, что ты можешь знать, куда именно он отправился.       — В бизнес поездку, — аккуратно ответил Ники. Он импровизировал, как и они все; план совсем провалился, так что они ничего не могли сделать. — В. Другое королевство.       — Это невозможно, — произнёс Джереми, и их сердца́ ёкнули. — Меня бы попросили стать его эскортом в этой поездке, если бы она была официальной.       — Он ушёл под прикрытием, — поспешила объяснить Дэн. Джереми обернулся к ней, на его лице было написано недоумение.       — Короля уведомили об этом? — Спросил он. .       — Типа того, — ответил Мэтт. — Но не по настоящему, нет.       — Я понимаю, — прогудел Джереми. — Удивительно, что Эндрю так быстро вернулся а обязанностям принца при учёте потери, которую он испытал.       — О, ты говоришь о Ниле? — Прописал Мэтт. Звонок, паника, какого чёрта – они прошли все эти стадии и больше. — Он... Он...       — Он подстроил свою смерть, — отчеканила Элисон, затем побледнела, когда Дэн, Ники и Мэтт бросили на неё взгляды с расширенными глазами. — Я имею в виду...       Джереми выглядел растерянным.       — Вы говорите, Нил жив?       — Он тоже под прикрытием, — произнесла Дэн.       — Но на другой миссии, — поспешил почему-то добавить Мэтт. Детальную легенду сложнее проследить, следовательно в неё легче поверить, правильно?       Правильно?       — Я думал, он – травник, — сказал Джереми, нахмурившись.       — Он и есть, — они все одновременно ответили.       — Это травяная миссия, — объяснил Ники. — Травяная миссия под прикрытием.       — Закупить исчезающие травы с территории врага, — объяснил Мэтт. — Чтобы не навлечь их на себя. В наши дни ты никому не можешь доверять, не так ли?       Наступила тишина, пока Джереми всё это обдумывал.       — Я не понимаю, почему он тогда подстроил свою смерть, — медленно проговорил он. — Между прочими я сам видел. Меч прошёл сквозь него.       Они съёжились.       — Он подстроил её, — настояла Элисон.       — Ему нужно было, чтобы общественность поверила, что он мёртв, — произнесла она. Так что никто не будет подозревать растения, которые заберут. С территории врага. Под прикрытием.       — А пираты? — Спросил Джереми.       — Они были в этом замешаны, — ответил Ники, смело кивнув. — Видишь ли, Эндрю и Нил, они... — Его голос затих. — Они...       — Они тайно обвенчались, — выпалила Дэн. — Всё, включая Джереми, повернулись к ней с широко раскрытыми глазами. — Я имею в виду...       — После того как услышали объявление Аарона! — Воскликнул Мэтт, его голос в то мгновение был похож на девичий. В их головах завыли сирены, и с этого мгновения они не знали, то ли тушили пламя, то ли подливали масло в огонь так, чтобы никто не узнал, с чего всё началось. — Ты же знаешь, какой Эндрю! Ему никогда не нравилось, когда Аарон был в отношениях, а он нет. Потому что он, ну. Знаешь. Очень защищает его.       — Я свидетель, — подтвердил Ники. — они были такими всю свою жизнь.       — Это всегда было личным делом, — категорично заявил Элисон. — так что все всегда думали, что они ненавидят друг друга.       — Твою ж... — Джереми поднёс рот к открывшемуся рту. — Мои поздравления тогда, — сказал он, и они все сосредоточено кивнули. Себе под нос он пробормотал. — Это объясняет так много.       — Видишь, тебе не нужно волноваться, — сказал Мэтт, похлопав его по плечу.       — Вообще нет, — подтвердила Дэн. Элисон и Ники обнадёживающе кивнули.       — Должен ли я доложить королю? — Спросил он. Всё немедленно показали головами.       — Они оба вернутся в течение пары дней, — сказали Ники. — И, ну...       — У них будет церемония и всё такое, — произнесла Элисон. — И затем... Затем...       — Затем все узнают. Это сюрприз! — Объяснила Дэн. — Так что , пожалуйста, не рассказывай никому.       — А почему вы все знаете? — Спросил Джереми.       — Мы – ответственные за церемонию, — уверенно ответила Элисон. Ебать, они ужасно облажались. — Потому что, видишь ли, Эндрю нам доверяет.       — Ага, — сказала Дэн. — Доверяет.       — И недаром, — влез Мэтт большей частью для того, чтобы почувствовать себя лучше. — Это всё очень справедливо.       Они все кивнули. Джереми моргнул пару раз, затем качнулся назад.       — У меня голова идёт кругом. Думаю, пойду прилягу на время.       — Великолепная идея, — произнесла Дэн. — Сделай это. Можешь забыть, что эта беседа вообще была, если хочешь.       Джереми рассмеялся.       — Мой рот на замке. И серьёзно, — добавил он, — я не только рад, что Нил жив, но также приятно удивлён, что они, наконец-то, решили то, что было между ними. Я думаю, что просто удивлён , что всё случилось так быстро.       — Мы все удивлены, — произнесла Дэн, вырывая из себя слова, — мы все.       Когда Джереми скрылся из вида, они все испустили вздохи облегчения или полного ужаса. .       — Эндрю собирается нас убить, — произнёс Ники, зарывшись лицом в ладони. — И потом оставит наши трупы снаружи для того, чтобы нас склеивали воро́ны.       — На худой конец, мы не рассказали, что он ушёл спасать Нила? — Предложила Элисон.       — Я думаю только это, мы ему и не рассказали, Эли, — ответила Дэн.       — Имею в виду... — Мэтт пожал плечами. — Мы только ускорили неизбежное. Это бы случилось, просто...       — Через пару лет? — Предложила Дэн.       — Типа того.       — Вы понимаете, что кому-то придётся рассказать им, не так ли? — Произнесла Элисон.       — Давайте решать дела по мере поступления, — ответил Ники.       — Эй, возможно, мы можем исправить это, — с надеждой сказал Мэтт.       Дэн закрыла лицо руками и облокотилась о стену коридора.       — Думаю, мы уже достаточно исправили. ***       Разум Нила был затуманенным, когда он услышал приближавшиеся к карете шаги. Несмотря ни на что он начал отсыпать, царапая дверь позади себя в попытке открыть её, когда лицо знакомой девочки-заложницы появилось перед его:       — Я привела помощь!       Её оттолкнули в стороны, и вместо неё Эндрю залез в карету, дабы посмотреть на Нила в негодовании.       Разум Нила замкнуло.       — Эндрю.       — Нил, — мягко произнёс он, доставая аптечку из сумки. Кусок хлеба вывалился от интенсивности его движений, но Эндрю пнул его в сторону, дабы присесть перед Нилом, быстро продев нить в иглу.       Прежде чем Нил смог собрать свой разум по кусочкам, он обнаружил себя без верха, но с красиво зашитым ранением.       — Что ты здесь делаешь?       — Спасаю твою жалкую задницу, — ответил Эндрю, начав обматывать грудь Нила новыми, чистыми бинтами. Нил поморщился от проблеска боли, но он был не в себе, чтобы как-то это прокомментировать. Эндрю смерил его кратким взглядом. — Я смотрю, потеря крови сделала тебя более медлительным, чем обычно.       — Я думал, что умру, — наконец-то, тихо произнёс Нил. Эндрю замер, прежде чем начал обматывать в том же темпе.       Его голос был таким же тихим, когда он произнёс:       — Я тоже.       — Нил, — произнёс другой знакомый голос, и Нил поднял удивлённый взгляд на Рене, забравшуюся в карету, улыбавшуюся мягко и честно. — Я так рада, что мы нашли тебя живым.       — Как вы это сделали? — Спросил он, подавив ворчание, пока Эндрю затягивал бинты.       — Я говорила тебе! — Услышал он голос девочки снаружи. Её голос стал ближе, когда она втиснулась в карету. — Я нашла помощь!       Эндрю сел прямо, закончив обматывать Нила.       — Робин бродила по городу, который мы исследовали, крича о том, что красноволосый парень истекает кровью заложником в карете. — Нил поёжился от отсутствия осмотрительности девочки. — А мы знаем, как много вокруг ходит красноволосый парней.       — Особенно тех, кто любит истекать кровью, — добавила Рене с малейшим намёком на веселье. Нил скорчил ей рожицу, которая быстро переросла в гримасу, и он облокотился ослабевшей спиной о сидение.       — Ты – нечто, — сказал он Робин, выдыхая смешинки. — Спасибо тебе.       Её лицо расплылось в широченной улыбке.       — Я лишь отплатила тебе.       Эндрю и Рене вопрошающе поглядели на него, и он пожал плечами.       — Розмарин довольно пожароопасный.       — Даже не хочу знать, — сказал ему Эндрю. — Нам нужно уйти прежде, чем спящая красавица проснётся.       — Я не хочу вставать, — заскулил Нил, ещё больше оперевшись на дверь.       — Мы не можем остаться здесь, — ответил Эндрю.       — На самом деле, — произнесла Робин, сделав шаг вперёд, — мы можем.       Когда Эндрю и Рене открыли рты, дабы объяснить насколько это была феноменально зверская идея, она произнесла:       — Зачем пылиться такой хорошей карете?       Эндрю и Рене обменялись взглядами, и через десять минут их лошади были запряжены. Они отпустили других лошадей: Рене взяла на себя роль кучера вместе с Робин, пока Эндрю забрался обратно в карету.       — Ты планируешь пролежать на полу всю поездку домой? — Спросил Эндрю Нила, пока лошади заржали, взмахнув передними копытами. Нил кивнул, подарил ему маленькую ухмылку. — Мне до ужаса комфортно.       Эндрю не разорвал с ним контакта глаз, даже когда карета наткнулась на камень, заставив всю конструкцию подскочить, а Нила – красочно браниться. Снаружи они услышали тихий выкрик Рене "Простите!"       — Я тебе почти завидую, — сухо произнёс Эндрю.       — Что ты хочешь, чтобы я сделал? Пробежал марафон? — Парировал Нил, защитно обернув руку вокруг торса. — Я не в самой хорошей форме для этого, если ты вдруг не заметил.       Эндрю вздохнул, прежде чем потянуть Нила на скамью, прижать к себе.       — Если ты не будешь двигаться, я удостоверюсь, что ты больше не почувствуешь никаких кочек, — произнёс он.       Нил скорчил ему рожицу, но не возразил. В следующий раз когда они наткнулись на кочку, Эндрю крепко прижал его к себе, и Нил ничего не почувствовал.       — Ты как волшебник.       — А ты как идиот, — ответил Эндрю. — Факт того, что ты не мёртв, — чудо.       — Я живу, дабы бросать вызов ожиданиям, — самодовольно ответил Нил.       Они затихли, Нил рассеяно кусал губу, когда Эндрю внезапно заговорил.       — Больше так не делай.       Нил посмотрел на него, чтобы встретиться с тяжёлым, серьёзным взглядом.       — Не буду. Я обещаю, — добавил он, когда Эндрю не выглядел убеждённым.       — Я подтолкну тебя к этому, — произнёс он.       — Знаю, что подтолкнёшь, — пробормотал Нил. Потеря крови и чистая изученность за последние пару дней давали о себе знать; впервые за некоторое время он вновь ощутил себя в безопасности, и неожиданно это заставило его почувствовать всё то, что он так долго откладывал.       — Думаю, я посплю, — промямлил он, его глаза закрывались.       Эндрю сжал его плечо. Между дымкой и тьмой, обволакивающими его, он услышал, как Эндрю сказал:       — Я разбужу тебя, когда мы приедем.       Больше он ничего не слышал и уснул.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.