Часть 11. Несколько штрихов к финалу (не для детей))
11 февраля 2022 г., 23:48
— Отвратительный демон должен быть жестоко наказан! — голос Фон Вансю звучал мрачно и был скорее похож на устрашающее рычание.
— Демон наказан, — еле слышно пробормотал Ши Янхэ. Его волосы прилипли к лицу, а растрескавшиеся губы были болезненно приоткрыты. Глаза, устремленные куда-то вверх, покраснели. — Он низвергнут и полностью уничтожен. Ты победил, великий бессмертный Фон Вансю… — и, издав тяжкий мучительный хриплый стон, он безвольно опрокинулся на спину, раскинув руки.
Что-то тяжелое упало на него следом, сдавливая кости и препятствуя дыханию. Поверженный демон согнул руку в локте и приподнял ее, чтоб ощупать этот груз. Его пальцы наткнулись на чье-то обнаженное плечо. Потом запутались в разметанных волосах. Он все еще не мог дышать, но сжал их в своих пальцах, потом, натянув, добрался до их оснований и впился ногтями в носившую на себе эти кудри голову. На губах его, до сих пор искаженных гримасой боли, проявилась блаженная улыбка. Человек, прильнувший лицом к его груди, приподнялся, поцеловал его ключицу и наконец соскользнул в сторону с его тела, словно боясь раздавить этот слишком хрупкий сосуд своим весом. Они оба беззвучно и безудержно смеялись. Потом Фон Вансю придвинулся ближе, раздвинул волосы, облепившие покрытое потом лицо своего любовника, посмотрел на него и поцеловал в губы. Тот взметнул руки, прижал к себе и не дал отстраниться.
Они лежали на широкой постели в своей единственной богато убранной комнате. Два красивых обнаженных тела на расшитых узорами покрывалах.
— Я люблю тебя, — вновь шепнул Ши Янхэ. Который уже раз — но он не мог перестать изо дня в день повторять это, словно боясь, что его друг внезапно забудет такую простую вещь.
— Тебе больше не страшно?
— Нет.
— И никто не следит за тобою?
— Нет.
— Вот и хорошо… Хотя если б кто-то следил — это было бы забавно.
— Почему?
— Каково бы им было увидеть, как мы здесь с тобой кувыркаемся?
Фон Вансю снова засмеялся. Ши Янхэ улыбнулся туманно.
— Вансю, — позвал он.
— Хм?
— Мне все-таки страшно.
— Отчего?
— Я хотел бы жить с тобой много лет, а потом умереть, и переродиться, и еще жить с тобой много лет…
— Не поверишь, я тоже этого хочу. Отчего тебе страшно?
— Я боюсь, что когда я умру, меня не пустят на тот свет, и не дадут переродиться, а отправят обратно в Преисподнюю.
— С чего вдруг?
— Я действительно должен был быть наказан, а вместо этого получил такое счастье, какого за почти тысячу лет своей жизни ни разу не смог даже представить…
— Ну и что?
— Небеса и судьба сочтут это несправедливым и вознамерятся меня наказать…
— Ты зря страшишься.
— Почему зря?
— Потому что неправильно рассуждаешь.
— Это как?
— Ну смотри. Вот, например, я. Я сделал, конечно, что-то хорошее — за это получил награду. Надеюсь, мое деяние заслуживало действительно большой награды — и я ее получил. Это справедливо, разве нет? Но это простой случай.
— А какой же сложный?
— В твоем случае все сложнее. Просто все идет в обратном направлении. Сначала тебя постигает наказание. Потом ты совершаешь то, за что был наказан. Ну, признай, девятьсот лет Преисподней — это вполне справедливое наказание за неудавшуюся попытку уничтожить мир, как ты думаешь?
— Кажется, да…
— И все. Справедливость восстановлена, ты чист и безгрешен.
— Как ты складно рассуждаешь…
— Уверяю, так оно и есть. Время — вещь относительная. Но разве может быть иначе?
— Не знаю…
— А-Лин, ты самое чистое, нежное, доброе и прекрасное существо из всех, кого я видел. Разве может быть иначе?
Ши Янхэ чуть качнул головой и улыбнулся.
— Это правда? — спросил он тихо.
— Это правда, — глухо проговорил его друг, прижимая его вновь своим телом к мягкой поверхности постели. — Я люблю тебя, — добавил он, отвечая на многократно повторенный призыв друга. После прильнул губами к его губам и не намеревался отпускать никогда, а тот обвил своими тонкими руками его тело, и едва ли в мире нашлось бы то, что способно было их разъединить.