***
Куинн сошел с "Хогвартс Экспресса" на станции Кингс-Кросс и ступил на платформу Девять и Три Четверти. Как и каждый год, там были группы родителей и опекунов, ожидающих своих детей, жаждущих встретиться с ними после нескольких месяцев разлуки. - Итак, где же моя семья? - пробормотал он себе под нос, оглядываясь по сторонам. И тут заметил знакомую фигуру. "О боже, кто-то флиртует с ней", - улыбнулся Куинн, наблюдая, как мужчина пытается приударить за его сестрой Лией Уэст. Мужчина пытался заговорить с ней, но Лия стояла, не обращая на него никакого внимания. Она даже выглядела скучающей. "Итак, что мне делать? Что ж, давай поможем ей, - вздохнул Уэст и, подойдя к ней, позвал. - Лия! Я вернулся! Лия Уэст, которая прислушивалась к тому, что извергал мужчина, обернулась, когда услышала свое имя и увидела своего драгоценного младшего брата, идущего к ней. - Куинн, - улыбнулась девушка. Она направилась к своему брату, даже не потрудившись бросить на незнакомца ни единого взгляда. Куинн и Лия на мгновение обнялись. Затем когтевранец подошел к мужчине, который разговаривал с Лией и теперь злобно смотрел на нее. - Привет, - улыбнулся он и поманил мужчину немного наклониться. - Хочешь узнать секрет? - Уэст бросил осторожный взгляд через плечо на Лию. Мужчина кивнул и наклонился до уровня роста Куинна. Юноша спокойно поднял голову. Затем едва заметный розовый туман вырвался из его пальцев и попал в лоб незнакомца. Его глаза остекленели, и он перестал осознавать текущую ситуацию. - Уходи. Иди пройдись, - прошептал Уэст на ухо мужчине, прежде чем отойти и подойти к Лие. Когда Куинн шёл, мужчина выпрямился и начал уходить, как и сказал ему мальчик. - Что ты сделал? - спросила Лия, наблюдая, как незнакомец уходит по Платформе. - Небольшое заклинание Конфундус, ничего особенного, - улыбнулся юноша. - И что ты попросил его сделать? - спросила Лия, зная, что делает заклинание Конфундус. - Просто пройтись. - Ммм, пройтись достаточно несложно. Неудивительно, что он так легко подчинился, - кивнула девушка. - Я мог бы попросить его раздеться, учитывая его настроение. Это потребовало бы чуть больше магии, но бы сделал все, что угодно, - ответил Куинн. Затем он спросил: - И почему ты просто не велела ему отвалить? - Он был чем то вроде белого шума. Кроме того, это отпугивало остальных, - пожала плечами Лия. - Могла бы использовать магию, как я. Видишь, как это было просто. Он ушел, не сказав ни слова, - предложил Уэст. Особенно он знал, как легко временно влиять на умы людей. - Этот человек, вероятно, задастся вопросом, что он натворил после того, как отключится, но потом, спустя совсем немного, он продолжит свою жизнь, вот так просто. Лиа взъерошила волосы брата, но затем легонько схватила его за голову и покачала. - Ты снова попал в неприятности, - заявила Лия несколько строгим голосом. - На этот раз это было похищение. Куинн поднял руку и показал указательный палец. - Во-первых, это не меня похитили. Во-вторых, я не планировал быть частью этого дела. - Ты просто наткнулся на него, - закончила Лия. - Тем не менее, было опасно противостоять этому злоумышленнику и избивать его. Ты мог серьезно пострадать. Уэст хотел сказать ей, что ему ничего не угрожало, но промолчал, так как тогда завязался бы разговор, и она разозлилась бы на него ещё сильнее. Он бросил на нее взгляд молчаливого извинения, и это, казалось, сделало свое дело, так как она отпустила его голову и улыбнулась. - Хорошо, пойдём. Остальные ждут. - Пойдем. Надеюсь, что ты улучшила свои навыки в трансгрессии. А то это и так не приятно, а с тобой вдвойне, - ухмыльнулся Куинн. - Тихо ты, я не так часто трансгрессирую и еще реже беру кого-то с собой. Брат и сестра Уэст повернулись и пошли к выходу. Тем не менее, они остановились, услышав, как два голоса крикнули в унисон: - Куинн. Брат и сестра остановились, и когтевранец обернулся, чтобы посмотреть, кто его зовет. Слева от себя он увидел семью Поттеров. Гарри Поттер, Лили Поттер и Джеймс Поттер вместе с Айви. Справа от себя Уэст обнаружил семью Гринграсс. Джейкоб и Софи Гринграсс были там со своими дочерьми, Асторией и Дафной Гринграсс. И те и другие звали Куинна. Лия вдруг стала очень заинтересованной и взволнованной, когда увидела, что две девочки зовут её брата. - Да? - спросил Куинн. Он вертел головой из стороны в сторону, чтобы посмотреть на обе семьи. Обе стороны посмотрели друг на друга. Отцы были первыми, кто заговорил друг с другом. - Поттер, - сказал Джейкоб Гринграсс с непринужденной улыбкой. - Гринграсс, - ответил Джеймс Поттер с едва заметным кивком. Затем пришло время матерям поприветствовать друг друга. Эти двое были гораздо дружелюбнее друг к другу, чем их мужья. - Лили, мы давно не виделись, - улыбнулась Софи, шагнув вперед к Лили Поттер. - Ты была так занята своей новой работой, что, кажется, совсем забыла меня. Это то, до чего дошла наша дружба? Лили тоже шагнула вперед и обняла Софи в знак приветствия. - Конечно, нет. Не дразни меня так. Ты мне тоже так давно не писала, - ответила Лили. - Сейчас лето, я на некоторое время свободна. Как насчет того, чтобы собраться вместе и наверстать упущенное? Прямо как в старые добрые времена. Куинн подвинулся поближе к Лие и спросил: - Они звали меня, но потом проигнорировали. Не слишком ли это грубо? Но девушка не слушала своего брата. Она была слишком занята, рассматривая двух девочек. Она встречалась с Дафной Гринграсс раньше, хотя блондинка почти не разговаривала во время той встречи. Ее впечатление об этой девушке заключалось в том, что она была тихоней, которая не разговаривала с людьми, которых только что встретила. Теперь еще одна девушка. И Лия также узнала в ней сестру Мальчика-Который-Выжил. Она никогда не встречалась с Айви Поттер, но помнила ее по фотографиям в газетах. И теперь она наблюдала за ними обеими, уставившимися друг на друга. Если она правильно их прочитала, они слегка враждовали. "Что это? Как интересно. Так волнующе!" - подумала Лия, с интересом разглядывая девочек. Астория помахала Куинну и улыбнулась. Он помахал в ответ. Гарри Поттер кивнул, и когтевранец кивнул в ответ. После того, как Джейкоб и Джеймс перестали пялиться друг на друга, а матери закончили строить планы, две семьи, наконец, повернулись к Куинну и Лии. - Куинн, прошло два года с тех пор, как мы встретились. На балу в министерстве, помнишь? - спросил Джейкоб Гринграсс, беря инициативу в свои руки. - Действительно, мистер Гринграсс. Я помню, - кивнул Уэст. - Нас кратко представили друг другу. Затем он повернулся к Софи Гринграсс. И из глубины его сердца появилась самая очаровательная улыбка, которая когда-либо украшала его лицо. - Миссис Гринграсс. Рад снова видеть вас спустя столько времени. Не могу поверить, что у нас до сих пор не было возможности встретиться во второй раз. Он собирался поприветствовать ее физически, но остановился, когда почувствовал чей-то пристальный взгляд, и встал на свое место, прежде чем повернуться в другую сторону. - Мракоборец и профессор Поттер, я надеюсь, у вас все хорошо. Он больше ничего не сказал, потому что не хотел распространять информацию о том, что произошло в Визжащей хижине. Хотя он понимал, что семья Поттеров уже знала об этом. Существовала отличная, близкая к ста процентам вероятность того, что Джейкоб Гринграсс был осведомлен о реальных событиях и, следовательно, об остальных членах своей семьи. Юноша указал на Лию и кратко представил: - Полагаю, вы уже знакомы с ней, - он устремил взгляд на семью Гринграсс. Затем он повернул голову к семье Поттер. - Это моя сестра, Лия Уэст. Лия грациозно кивнула всем с умной и красивой улыбкой. - Могу я поинтересоваться, о чем вы все хотите поговорить? - спросил Куинн, сразу переходя к главному. Лили Поттер была первой, кто заговорил, и рассказала о том, чего хотела от него семья Поттер. - Куинн, насчет ужина. Когда ты будешь свободен? Мы можем организовать его, когда захочешь. Краем глаза Уэст заметил, что ни Джейкоб, ни Софи не выглядели удивленными или любопытными. Хотя у Дафны и Астории были те эмоции, которых не хватало их родителям. "Значит, сестры не знают, но родители в курсе. Думаю, у них достаточно высокое положение, чтобы знать об этом", - подумал Куинн и пожал плечами. - С вашей стороны было бы разумно написать официальное приглашение на имя моего дедушки, Джорджа Уэста. Я буду тем, кто ответит и определит дату, но будет удобнее, если вы адресуете приглашение ему, - ответил юноша. - Так советую вам придерживаться точных и вежливых формулировок. Мой дедушка, несомненно, оценит это по достоинству. Если он одобрит ваше приглашение, я буду у вас дома на ужине без каких-либо проблем. - Я понимаю. Мы будем действовать так, как ты нам посоветовал, - ответила Лили. - Мы с нетерпением ждем возможности принять тебя и твою семью. - И я с нетерпением буду ждать этого вечера. Уверен, что это будет очень весело, профессор, - кивнул Уэст. Затем он повернулся на сторону семьи Гринграсс, и хотя он знал, чего они хотят, он ждал, поскольку ожидание было тем, чего требовал социальный протокол. - Я хотел поговорить о сделке и обсудить детали, - ответил Джейкоб. Как и сказала Дафна, Джейкоб и Софи Гринграсс согласились бы на все, что потребуется, лишь бы Астория снова выздоровела. - Думаю, что вам также нужно написать моему дедушке. На этот раз это должно быть письмо с просьбой назначить ему встречу для обсуждения деталей. Боюсь, вам, вероятно, придется навестить нас, - заявил Куинн. Лия выглядела смущенной, так как не понимала, о чем говорит Джейкоб. - Кроме того, пожалуйста, убедитесь, что письмо не придет сегодня, завтра или на следующий день. Я еще не говорил с ним об этом, так что всем было бы полезно, если бы у меня было необходимое время, чтобы поговорить с ним. Джейкоб кивнул. Он хотел, чтобы его дочь выздоровела; следовать инструкциям мальчика было бы лучшим способом добиться этого. - Отлично, теперь, когда вы все знаете, что делать, боюсь, мне пора уходить. Я с нетерпением жду ваших писем и наших возможных встреч. Он повернулся и пошел прочь, не оборачиваясь. Дальнейшее пребывание там привлекло бы к нему внимание и вызвало бы вопросы. Кроме того, больше не о чем было говорить; любой дальнейший плодотворный разговор состоится после того, как они напишут его дедушке. Лия посмотрела на обе семьи и, кивнув, последовала за братом. Две семьи посмотрели друг на друга, и ее члены задались вопросом, как и почему они были связаны с Куинном Уэстом.***
Питер Петтигрю сидел в гостинице в Албании, наслаждаясь теплой едой после нескольких недель путешествия. В настоящее время он не скрывался ни под каким видом. Здешние люди, в отличие от Британии, не знали его в лицо. Они не видели его плакаты с надписью "разыскивается" ежедневно. "Не то чтобы это имело значение", - подумал Питер, читая местную газету. "Я выгляжу совсем не так, как на тех плакатах". Изображение для плакатов было сделано до того, как его бросили в Азкабан. Физический облик его прошлого "я" полностью отличался от того, что он имел сейчас. Разница была существенной. Но оказалось, что Питер ошибался насчет того, что люди не узнавали его в Албании. Он не принял во внимание один тип людей. - Питер? Питер Петтигрю? Это ты? Питер замер. Одна из его рук скользнула под мантию и схватила палочку, которую он украл. Он поднял глаза и увидел перед собой пухлую женщину. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы узнать ее, но он действительно узнал ее. "Берта Джоркинс. Что она здесь делает?" - подумал он, и тут его осенило. "По работе? Нет, она здесь в отпуске." После стольких лет, проведенных в Азкабане, Питер стал намного лучше контролировать свои эмоции и особенно действия. Он, естественно, мог контролировать эмоции без использования магии, такой как окклюменция. - Простите, леди, но вы приняли меня не за того парня. Не знаю кто такой Питер, о котором вы говорите. Говоря это, он сохранял смущенное и слегка раздраженное выражение лица. - Нет, нет, я знаю тебя. Ты Питер Петтигрю, - настаивала Берта Джоркинс. Берта Джоркинс была британской ведьмой. Сотрудником Министерства магии, которая работала в Департаменте магических игр и спорта. Берта Джоркинс была на несколько лет старше Джеймса Поттера, Сириуса Блэка, Римуса Люпина и Питера Петтигрю, когда они учились в Хогвартсе. Она была сплетницей и не очень умной, что, по мнению Питера, было не очень удачным сочетанием. В школьные годы она регулярно жаловалась на жестокое обращение, которое, по-видимому, испытывали к ней другие ученики. Она даже распространяла слухи. Это подтолкнуло Дамблдора к действиям в одном случае после одного инцидента. - Нет, не я. Как насчет того, чтобы вы сели и объяснили мне, почему вы думаете, что я Питер Петтигрю, - сказал Питер. Он хотел убедиться, что его предположение о личности Берты было верным. Он держал свою палочку наготове на всякий случай. Оказалось, что он был прав, так как Берта села за стол Питера и начала рассказывать ему, почему она приняла его за Питера Петтигрю. "Сплетница да ещё и дура. Боюсь, не самое удачное сочетание", - подумал Питер, продолжая слушать ее, кивая в ответ. Через некоторое время Питер насытился едой и напитками и был готов уйти. Он повернулся к Берте. - Пойдемте прогуляемся. Я хочу поговорить еще, но мне нужно размять ноги. Он встал и подошел к бармену, чтобы заплатить за еду. Затем он вышел из гостиницы, а Берта последовала за ним. - Вы уверены, что вы не Питер Петтигрю? Вы так похожи на него, если бы он был худее, - спросила Берта. - Наверное, я все-таки Питер Петтигрю, - ответил Питер, когда они остались одни. - Это вы так говорите, но я думаю... - Затем Берта остановилась, услышав, что сказал Питер. - Ты сознался! Ты сказал, что ты Питер! Питер улыбнулся, спокойно поднял свою палочку и направил ее на нее. - Империо. Глаза Берты остекленели и она замолчала. - Следуй за мной. Питер и Берта Джоркинс по заклятием Империо направились в албанский лес на несколько часов без остановки. Питер Петтигрю также был Хвостом, крысиным Анимагом. И с этой трансформацией появилась способность разговаривать с крысами, находясь в состоянии анимага. Он был в растерянности, так как не знал, как найти Темного Лорда, но потом услышал какую-то болтовню среди крыс. В течение многих лет в албанском лесу жила страшная тень. Кто-то, кто завладевал другими зверюшками, убивал их, а затем двигался дальше. Албанский лес стал местом, внушающим страх этим существам, и никто не ходил туда, поскольку их инстинкты кричали им, чтобы они убегали. Питеру не с чем было продолжать, и поэтому он исследовал единственную зацепку, которая у него была. "Где же он? Пусть он будет здесь", - подумал Питер и посмотрел на небо, чтобы увидеть заходящее солнце. "Я должен уйти, пока не стемнело". Он посмотрел в сторону и подумал. "Я должен избавиться от нее". Он взял с собой Берту только потому, что крысы сказали, что тень использовала тела животных. Питер думал, что человеческое тело было бы более подходящим, если бы тень была Темным Лордом. Когда он уже поднял свою палочку, чтобы убить Берту, то услышал громкий и глубокий шипящий звук. Он огляделся и ничего не увидел, но шипящий звук продолжал доноситься со всех сторон. Затем внезапно все прекратилось, и в округе воцарилась жуткая тишина. То, что последовало за этим, вызвало улыбку на лице Питера. - ...Хвост, - раздался голос, похожий на шепот, но он был повсюду. Питер выпрямился и улыбнулся. - Я здесь, Хозяин. К вашим услугам.