ID работы: 11750445

A Magical Journey

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2053
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 998 страниц, 438 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2053 Нравится 2676 Отзывы 718 В сборник Скачать

Глава 152 Встреча с Поставщиками

Настройки текста
      Оглядев пустую комнату с минимумом мебели и украшений, Куинн нахмурился.       - Не нравится мне эта комната, - вздохнул Уэст, прислоняясь к потертому длинному столу. - Надо было попросить МакГонагалл разрешить им собраться в моем кабинете.       Он оглядел комнату, поворачивая голову, чтобы посмотреть обстановку, и пока он это делал, комната начала меняться. Стены стали кремового цвета, а потолок сменился на приятный белый. Начиная с его ног, пол из старого мрамора превратился в гладкое темное узорчатое дерево. Он толчком закрутил обшарпанный длинный стол и тот сжался в точку, прежде чем увеличиться по спирали, превратившись в профессиональный стол с белой мраморной столешницей. Стулья, окружающие новый стол, также изогнулись и превратились в черные кожаные консольные стулья, контрастирующие с белым мрамором.       - Да, это не комильфо, - сказал он, глядя на потолочную люстру. Одним движением пальца она отделилась от крепления на потолке, уменьшился до размера кубика рубика и полетел к нему в карман. Из того же кармана вылетели шесть МИС и стратегически разместились в комнате для соответствующего освещения.       После того, как он закончил свои манипуляции, Куинн удовлетворенно кивнул: - Вот это дело.       Уэст услышал стук в дверь. Он повернулся и увидел, что она открылась, и внутрь заглянула молодая девушка.       - Куинн, они здесь, - сказала студентка, одетая в форму Пуффендуя.       - Оу, мисс Диннет, благодарю, - улыбнулся юноша третьекурснице. - Пожалуйста, впустите их.       - Это самое меньшее, что я могу сделать, - ответила девочка, вспоминая время, когда Уэст помог ей с руническими принадлежностями за десять минут до запланированного теста на уроке древних рун.       Она полностью распахнула дверь и отступила в сторону, пропуская двух человек (мужчину и женщину) внутрь. Они были одеты в обычные волшебные мантии, хотя на руках у них были кожаные перчатки, а на ногах - прочные ботинки.       Пока они осматривали комнату, Куинн обратился к паре: - Мистер и миссис Ингельби из Spintwitches Sporting Needs?       Женщина оторвала взгляд от рисунков на потолке и посмотрела на Куинна. - Да. А вы, должно быть, Куинн Уэст.       - Всё верно, пожалуйста, присаживайтесь, чтобы мы могли начать, - сказал попаданец и прошептал имя себе под нос, а затем добавил: - Два стакана воды. - Внезапно на столе появились два стакана воды и кувшин.       Супруги Ингелби сели напротив Куинна.       Мистер Ингелби достал из своей мантии пергамент и положил его на стол: - Согласно этому письму из Магифакса, Хогвартсу требуются мантии и снаряжение для квиддича? Обычно с нами связывается профессор МакГонагалл, но она сказала, что в этом году никаких заказов не будет? Так почему же...? И еще, где сама профессор МакГонагалл?       - Профессор не придёт; я тут главный, - ответил Уэст, - именно я написал вам это письмо; и буду вести все наши коммуникации и переговоры.       - Вы уверены?       - О, да.       - ...Если вы так говорите.       - Отлично. Давайте начнем. Эта встреча не для турнира по квиддичу в Хогвартсе. Вы не будете шить наши обычные домашние мантии, - сказал Куинн и улыбнулся. - В этом году будет другой турнир, и нам нужны новые мантии для него.       - Другой турнир? - спросила миссис Ингельби.       - Да, другой турнир, - ответил Уэст. - Как вы все знаете, в настоящее время мы принимаем студентов Шармбатона и Дурмстранга. Хогвартс проведет турнир по квиддичу с участием учащихся всех трех школ, чтобы укрепить отношения между тремя школами. Для этого нам нужна новая форма, которая будет разработана в ближайшее время. Вы были надежным партнером Хогвартса все эти годы, и из-за этих отношений Spintwitches был нашим первым выбором.       Интерес Ингелби, казалось, возрастал с каждым словом, слетавшим с губ Куинна.       - Так вы говорите, четыре совершенно новые команды, - подсчитала миссис Ингельби: - Это составляет двадцать восемь новых заказов.       - На самом деле, - сказал Уэст, его улыбка стала шире, - не четыре команды, а десять. Это значит, не двадцать восемь заказов а...       Миссис Ингелби закончила фразу за него: - Семьдесят новых заказов!       - Да, семьдесят новых заказов, - кивнул Куинн, а затем добавил еще один бонус: - Некоторые, возможно, даже ищут совершенно новое личное снаряжение. Так что есть вероятность, что вы получите от них новые заказы.       Глаза семейной пары Ингельби засияли ярче от перспективы нового заказа.       - Когда можно начать? Нам нужно будет снять мерки, определиться с цветовыми решениями, логотипами, названиями. Нам предстоит много работы!       Когтевранец пристально посмотрел на пару, которая начала говорить друг с другом о работе, которую им предстояло выполнить.       - Есть еще одна вещь, которую я должен уточнить, - сказал он. Когда пара посмотрела на него, он продолжил: - Мы не сможем заплатить вам деньгами за этот заказ.       - ...Что? - воскликнул мистер Ингелби, - Что вы имеете в виду? Если вы не собираетесь платить нам деньгами, тогда чем?       - Вы— вы же не просите нас сделать это бесплатно, не так ли? Это будет невозможно, - добавила миссис Ингельби: - Заказ слишком велик.       - Вам заплатят, только не деньгами, - объяснил Уэст, достал из кармана конверт размером А-4 и положил его перед парой. - Вот как я планирую заплатить Spintwitches за их услуги.       Мистер Ингелби вскрыл конверт, и пара начала читать полдюжины страниц внутри. С каждой прочитанной страницей их реакция приближалась к более высокому уровню удивления и шока.       - Это правда? - спросила миссис Ингельби, держащая в руке последнюю страницу.       - На сто процентов, - ответил юноша. - девятнадцать недель высокого уровня воздействия. Поскольку это совершенно новое и такое уникальное мероприятие, уровень публичности, который оно получит, будет на совершенно другом уровне. Есть хорошие шансы, что это может быть просто событие, которое случается раз в жизни, так что вам решать, хотите ли вы принять в этом участие. Я действительно надеюсь, что вы согласитесь, так как мы хотим продолжить наше партнерство с вами.       - Мы согласны! - сказал мистер Ингелби. - Если это именно то, что вы предлагаете, тогда мы предоставим форму. Вообще никаких проблем не будет!       - Отлично, - улыбнулся Куинн и достал еще один конверт с бумагами. - Пожалуйста, прочтите этот контракт еще раз. У вас есть неделя, чтобы отправить подписанный вариант. Мы скоро начнем.       Он закончил встречу с Spintwitches Sports Need.

***

      Через тридцать минут после того, как Ингелби ушли, в дверь конференц-зала снова постучали.       Уэст со своего места оглянулся и увидел, как внутрь вошел мальчик.       - Эм, Куинн, те, кого ты просил меня привести, здесь, - сказал второклассник.       - Мистер Гарланд, спасибо, что провели их внутрь; пожалуйста, впустите их, - улыбнулся Куинн, поблагодарив гриффиндорца.       Мальчик ушел, и вошли еще два человека. Дверь за ними закрылась, и когда Уэст увидел одного из двух людей, он искренне улыбнулся.       - Куинн, как у тебя дела? - сказал один из двух мужчин.       Когтевранец встал и поздоровался в ответ: - Гэри, давненько не виделись.       Перед ним стоял Гэри, менеджер магазина перьев Писарро в Хогсмиде.       - Не так уж и давно, - возразил Куинн. - Теперь ты глава Лунного Гонщика Магитех. Поздравляю с повышением. Как дела?       - По началу непросто, но работа захватывающая, так что, думаю, все идет хорошо, - ответил Гэри. Он повернулся к молодому человеку рядом с собой и представил: - Это Бен Сапуорти. Он новый управляющий магазином перьев Писарро.       Куинн пожал руку только что представленному мужчине. - Рад познакомиться, мистер Сапуорти. Теперь, когда Гэри ушел на повышение, мы с вами будем видеться довольно часто.       - Конечно, конечно, мистер Уэст. Я... я позабочусь о том, чтобы у вас не возникло никаких проблем, - заикаясь, пробормотал мужчина. - П-Пожалуйста, зовите меня, Бен.       Куинн взглянул на Гэри. - Ты ничего ему не сказал?       - Не совсем, - ухмыльнулся Гэри. - Мне показалось что так будет веселее. Я тоже прошел через это, так что ничего страшного.       Уэст рассмеялся, прежде чем обратиться к новому менеджеру. - Бен, тебе не обязательно быть со мной таким формальным. Пока я учусь в Хогвартсе, обращайся со мной так же, как с любым другим клиентом, а не как с Уэстом. То, что мы запланировали на сегодня здесь, в Хогвартсе, не имеет никакого отношения к моей фамилии. Я буду действовать и платить, как любой другой клиент.       Бен кивнул, но его нервозность ничуть не уменьшилась.       - Отлично, присаживайтесь. Давайте приступим к работе.       Куинн снова сел, чтобы обсудить детали турнира по квиддичу.       - Ты прочитал письмо, которое я отправил, верно? - спросил Уэст.       - Конечно, - ответил Гэри. - Судя по всему это амбициозный проект.       - Если я собираюсь что-то сделать, то делаю это настолько идеально, насколько возможно, - сказал Куинн, - все, от мельчайших деталей до самого большого зрелища. Все будет настолько великолепно, насколько возможно.       - Итак, что ты конкретно хочешь?       - Баннеры команд и печатная продукция, баннеры спонсоров, входные билеты, рекламные плакаты, - ответил Куинн, перечисляя то, что он хотел получить от типографий. - Конечно, все будет в цвете. От самой маленькой брошюры до самого большого баннера, все до единого.       - Выпуск Лунного гонщика все еще планируется в следующем году, - сказал Гэри, зная, что запуск состоится в феврале. - Но, учитывая, что ты создатель, я получил приказ разрешить использование формулы.       - Ты создал Лунного гонщика?! - выпалил Бен. Магазин перьев Писарро официально перешел под управление Магитех; как таковой, и он знал о существовании Лунного гонщика.       - Ну да создал, - кивнул Уэст в ответ, - но держи это в секрете. Эта информация должна оставаться закрытой даже после запуска. Я не хочу, чтобы это распространилось прямо сейчас.       - О-Понял! - Новый менеджер занервничал еще больше.       - Итак, мы собираемся использовать этот турнир в качестве поощрения, - сказал Гэри, просматривая документы, которые Куинн только что подтолкнул к нему.       - Точно, повышение будет платой, - ответил Уэст. - Поскольку Турнир Трех Волшебников проводится здесь, количество зрителей на турнире по квиддичу будет огромным. С таким же успехом это могло бы стать лучшей рекламой для печатной компании Лунный Гонщик Магитех — по крайней мере, в странах, которые отправляют своих студентов в Хогвартс, Шармбатон, Дурмстранг.       Гэри хранил молчание, продолжая читать документы, предоставленные юношей. В то время как ему был дан зеленый свет на использование Лунного гонщика для турнира Куинна по квиддичу, Гэри было недвусмысленно приказано, что, если план окажется недостаточно привлекательным, он должен отклонить это предложение.       После минутного раздумья Гэри объявил свой вердикт: - Имя Лунного Гонщика будет присутствовать на всем, что мы напечатаем. Нам также нужен баннер во время мероприятий. Тот, кто проводит игры, будет явно объявлять название компании и продукт. Если ты сможешь это сделать, мы заключим сделку.       Куинн уставился на Гэри, который уставился на него в ответ.       - Название будет незаметным. Я не хочу, чтобы оно выделялось, нарушая эстетику баннеров, - ответил Уэст, прежде чем добавить: - Если вы можете предоставить обширную анимацию на баннерах, я могу разрешить пару секунд продвижения на каждом. Конечно, все будет в цикле.       - Хм... Обширная анимация может быть дорогой, - прокомментировал Гэри. Он подумал о том, есть ли у него бюджет, прежде чем кивнуть: - Хорошо, мы можем анимировать несколько избранных баннеров. Я оставлю выбор за тобой.       - Отлично. Что-нибудь еще? - спросил Куинн. Гэри покачал головой, поэтому когтевранец продолжил: - Хорошо, я пришлю обновленный контракт к завтрашнему дню.       Затем он повернулся к Бену и сказал: - Последняя партия английских визиток, которые прислал мне Гэри, вот-вот закончится, так что скоро мне понадобится еще одна. Пожалуйста, приготовь её для меня.       Бен нервно кивнул и мельком взглянул на начальника.       - Не волнуйся, - усмехнулся Гэри, - это он подготовил французские и русские визитки. Новая партия будет иметь тоже качество.       Куинн посмотрел на Бена и сказал: - Гэри поддержал тебя; это кое-что значит для меня, Бен. Я буду с нетерпением ждать возможности поработать с тобой.       Он протянул руку к Бену, который схватил ее обеими руками и уверенно пожал.

***

      - Чего хочет от нас Куинн Уэст?       Куинн сидел на крошечном низком табурете, согнув колени перед грудью, и смотрел на десятки выпученных пар глаз размером с теннисный мяч, у которых были огромные головы с ушами, как у летучей мыши.       - Мне нужна помощь с едой, - ответил Куинн, домашним эльфам Хогвартса.       - У нас есть пирог, курица, овощи, тыквенный сок, - перечислил домашний эльф. - Сколько вам нужно?       Уэст усмехнулся и покачал головой: - Еда мне нужна не для себя. Я хочу накормить людей за пределами Хогвартса.       - ...Мы, эльфы, такого не делаем. Еда только для студентов и персонала Хогвартса.       Куинн достал из кармана лист пергамента и протянул его эльфу.       - Профессор МакГонагалл дала мне разрешение.       Старый эльф прочитал пергамент, и действительно, домашним эльфам было позволено выполнить просьбу Уэста. Увидев разрешение, эльфы проявили крайнюю готовность помочь ученику.       - Сколько порций? Десять, тридцать, сто?       Куинн обвел взглядом домашних эльфов и ответил: - Тысяча.       Среди домашних эльфов прокатилась волна ропота, когда они обсуждали это между собой.       - Т-тысяча, нет мы не сможем. Слишком много.       - Мне это нужно не каждый день, а только раз в неделю, - объяснил Уэст.       - Даже на один день слишком много. Работы в замке не будут завершены, - ответила девушка домовой эльф.       Более сотни домашних эльфов усердно трудились, чтобы содержать огромный замок в чистоте, но если бы они взяли на себя работу от Куинна, их обычные задачи были бы неполными, что вызвало бы проблемы у учеников.       Уэст понимал это и был готов обратить эту готовность в свою пользу. - Я могу предоставить вам лучшее оборудование для производства вина, если вы сделаете это для меня.       Сразу же все висячие уши домовых эльфов встали по стойке смирно. Если и было что-то личное, что любили делать все домашние эльфы, так это домашнее вино. Их вино было известно во всем мире благодаря качеству. Даже винный погреб Джорджа был заполнен преимущественно эльфийскими винами.       - Винное оборудование?       - Ферментеры, карбюраторы, бочки из любого дерева, трости и трубки... все, что вам нужно, - ответил Куинн.       - Дайте время, - сказал старый эльф, и он крикнул: - Общий сбор!       Эльфы по всей кухне покинули свои посты и собрались в гигантскую толпу. Поговорив некоторое время, они все повернулись к Куинну, и старый эльф сказал.       - Мы сделаем это.       Уэст ухмыльнулся.       Еда и напитки были обеспечены.

***

      В течение трех дней Куинн продолжал встречаться с различными продавцами и поставщиками для своих нужд. И в конце концов, на третий день, пришло время встретиться с самым главным спонсором.       И на этой заключительной встрече он лично отправился его встречать. Уэст стоял на мосту, который соединял замок с территорией за пределами территории замка.       - Добро пожаловать. - Он указал на замок позади себя и спросил: - Как тебе?       - Так вот он какой, ха. Что ж, выглядит великолепно.       - О, да ладно. И где же искренние восторги? - спросил Куинн.       - Скажу больше, когда мы войдем внутрь, - улыбнулась она.       Перед юношей стояла красивая молодая женщина с черными, как смоль, волосами до пояса и каменно-серыми глазами.       - Добро пожаловать в Хогвартс, Лия.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.