ID работы: 11750445

A Magical Journey

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2053
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 998 страниц, 438 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2053 Нравится 2676 Отзывы 718 В сборник Скачать

Глава 166 Мальчики и Девочки - Время Пришло

Настройки текста
      Закончив игру, поблагодарив всех за участие, Куинн повернулся к профессорам, вставая со своего места. - Это было весело, господа и дамы. Надеюсь, вам всем понравилась игра и небольшие изменения, которые мы внесли в игровой процесс.       - Это была фантастическая игра, мистер Уэст, — кивнула МакГонагалл, похожая на кошку добравшуюся до сметаны. - Теперь я с нетерпением жду предстоящих игр - это будет веселый сезон.       - Спасибо большое, - сказал Уэст, улыбаясь, прежде чем один раз хлопнуть в ладоши. - А теперь я вынужден откланяться; мне нужно встретиться с некоторыми важными людьми... Увидимся на вечеринке после игры.       Затем он ушёл.       На стадионе было нечего делать, и они также должны были убедиться, что студенты вернулись, поэтому профессора тоже поднялись со своих мест, но затем Куинн заглянул обратно.       - Несмотря на то, что я это сказал, пожалуйста, не приходите на вечеринку после игры. Студенты убьют меня, если узнают, что я пригласил вас. Устройте свою собственную вечеринку — я могу организовать напитки и закуски; свяжитесь со мной, если вам это нужно.       Он не стал дожидаться ответа и нырнул обратно, на этот раз уйдя по-настоящему.       Флитвик посмотрел на своих коллег, поднимая свой пергамент для ставок: - Сегодня у меня приличный выигрыш. Может соберёмся сегодня вечером? Я плачу.       Профессора посмотрели друг на друга, обдумывая предложение; у всех у них были трудные последние несколько месяцев.       - Конечно, почему бы и нет.

***

      Чтобы гости могли попасть на стадион, они должны были пройти через территорию, идя по четко обозначенной дорожке, которая вела от главного входа прямо к стадиону.       Возле одного из выходов со стадиона стояли Джордж и Лия Уэст, ожидая Куинна — семья решила, что он сопроводит их обоих после игры.       - Я здесь, - сказал юноша, трусцой пробираясь к выходу со стадиона. - Я прибежал сюда так быстро, как только мог.       - И все же ты опоздал, дитя мое, - сказал Джордж, глядя на своего внука.       - Что ты имеешь в виду?       Джордж не убрал руки из-за спины, хотя и слегка подтолкнул подбородком ему за спину.       Уэст повернулся на полпути, чтобы увидеть министра а также различных VIP-гостей, идущих прямо к ним.       - Оу, я действительно опоздал, - сказал он, поворачиваясь назад. - Ты же не думаешь, что мы смогли бы убежать без того, чтобы это не выглядело так, как будто мы их избегаем.       - Я слишком стар для побега, - улыбнулся Джордж, - Это не имеет значения; Я пришел сюда, хорошо зная, что мне придется поговорить с некоторыми людьми... - Он вздохнул, увидев входящих людей, - Я просто надеялся, что они будут немного умнее.       - Не все из них так уж плохи, - прокомментировала Лия, сопоставляя лица с информацией, которая была у нее в памяти.       - Да, но тот, кто впереди, умом не отличается.       - Так, они здесь, - сказал Куинн.       - Мистер Уэст! - позвал Фадж, и в его голосе звучал неподдельный восторг.       - Министр, - поздоровался Джордж.       - Мистер Уэст, я слышал, что вы присутствовали, хотя и был удивлен, не обнаружив вас в VIP-ложе; могу я спросить, почему? Была ли ошибка в расстановке мест? - В конце Фадж взглянул на Куинна.       Джордж поймал этот взгляд. - Министр, вы действительно думаете, что мой собственный внук не посадил бы меня в VIP-ложу?       - Нет, я имею в виду...       - Ошибки не было; я попросил, чтобы меня усадили там, где я сидел.       Фадж что-то пролепетал в ответ, не зная, как продолжить. К счастью, нашелся еще один человек, который мог вести разговор.       - Я уверен, что ошибки не было, мистер Уэст — то есть мистер Куинн Уэст — очень компетентен. Итак, остается вопрос — почему вы сидели именно там? Мне действительно любопытно.       Джордж посмотрел на веселого старика, стоявшего сразу за Фаджем. - Если кто-то действительно хочет насладиться игрой в квиддич, то место для этого - на трибунах с болельщиками, а не в VIP-ложе, директор Дамблдор.       - А, понятно, - улыбнулся Дамблдор. - Некоторые говорят, что секрет удовольствия от игры в квиддич заключается в компании.       - Мудрые слова.       - Так оно и есть.       Куинн посмотрел на двух мужчин, уставившихся друг на друга.       "Как мило", - подумал он; в то время как юноша всегда осторожно обходил Дамблдора, его дед был другим; Джорджу Уэсту не нужно было быть осторожным.       - Как вы относитесь к тому, что здесь организовал ваш внук?       - Я горжусь им; что-то такого уровня требует времени и усилий. Он проделал большую работу по организации этого мероприятия.       - Значит, это было ожидаемо?       - Хм, Куинн, как правило, преуспевает во всем, за что берется. Учитывая его достижения, хотя это и исключительное достижение, это не что-то особенное. ...неожиданно.       - А как насчет того, что он нанял множество компаний, принадлежащих империи семьи Уэст? Как вы думаете, смог бы мистер Уэст провернуть это, если бы у него не было таких ресурсов?       - Он просто использовал карты, которые ему сдали. Использование Куинна, совершение законных деловых операций с компаниями, принадлежащими Уэстам, было его просто находчивостью - качество, которое я рад, что он перенял ... Теперь, если бы он преуспел, если бы у него их не было — да, было бы; это потребовало бы от него работать быстрее и усерднее, но я уверен, что он достиг бы точно такого же результата или, кто знает, даже лучшего.       - Думаете, он мог бы сделать лучше? Даже не знаю.       - Все можно улучшить, директор. Я уверен, что через пару лет, когда Куинн оглянется назад на это время, он подумает о том, как он мог бы поступить по—другому - я и по сей день вспоминаю прошлое. Вот как люди растут.       - Разве это не верно для всех нас?       - Так оно и есть.       После быстрого обмена репликами двое мужчин снова погрузились в молчание.       "Что это было? Они только что говорили обо мне, - подумал Куинн. - Ну, они же мой дедушка и директор школы".       - Ох, Куинн проделал отличную работу по организации игры, - похвалил Фадж, когда увидел, что Дамблдор и Джордж замолчали, и это было подходящее время, чтобы привлечь к себе внимание.       - Благодарю вас, министр. Я рад, что вам понравилось, - сказал юный Уэст, скромно улыбаясь. - Надеюсь, я увижу вас всех снова на следующей неделе и на следующей, чтобы увидеть больше игр.       - Да, конечно, - ответил Фадж с широкой улыбкой, прежде чем повернуться к Джорджу, - мистер Уэст, я надеялся, что у меня будет немного вашего времени. . .       - Министр, вы знаете, как назначить мне встречу, - ответил Джордж, бросив взгляд на мужчину.       - А-А, да, конечно, - пробормотал Фадж.       Джордж секунду изучал невысокого и дородного мужчину, прежде чем тихо вздохнуть. - На следующей неделе у меня будет немного свободного времени, министр. Я предлагаю вам назначить встречи на это время.       - Спасибо, мистер Уэст! Да, я займусь этим как можно скорее.       Люди уставились на улыбающегося Фаджа, и все, кроме самого человека, знали, что именно "жалость" дала ему возможность поговорить с Джорджем.       - Я также хотел бы поговорить с вами, мистер Уэст, - вмешался Дамблдор. - У меня есть несколько тем, которые я хотел бы обсудить с вами.       - Отправьте письмо в наш главный офис, и они узнают, есть ли у меня свободное место в моем расписании — Магифакс - предпочтительный способ связи, - ответил Джордж; он, конечно, знал, сколько у него было свободного времени, и мог бы предоставить место и Фаджу, и Дамблдору прямо здесь и тогда, но Джордж не был уверен, хочет ли он уделять свое драгоценное время этим двоим.       "Я уверен, что Дамблдор пришёл бы по делу, но Фадж", - мысленно вздохнул Джордж. До сих пор он не мог поверить, как Фадж победил на выборах; это заставило его задуматься, мог ли он изменить результаты, поддержав других кандидатов.       - Ах да, Магифакс, я купил один для себя, но не успел использовать, - сказал Дамблдор. - Это, наконец, даст мне мотивацию установить его; это будет веселый вечер.       - Только не разбирайте его, сэр, - сказал Куинн. - Если он сломается, ремонтные чары исправят его, но работать перестанет.       И Лия, и Джордж бросили на него короткий и осторожный взгляд. Хотя Уэст и не заметил этого взгляда, он почувствовал желание ударить себя по голове. Его решение состояло в том, чтобы скрыть свое имя как изобретателя; не так много людей знали о его участии в разработке (например, Гэри и Бен). Прямо сейчас слова Куинна не давали никакого намека на то, что он был создателем, но это открыло ему множество вопросов.       К счастью, никто не воспользовался возможностью задать эти вопросы.       - Буду иметь в виду, мистер Уэст, - ответил Дамблдор.       - А теперь, дамы и господа, было приятно познакомиться со всеми вами, но сейчас я откланяюсь; у меня есть некоторые предыдущие обязательства, о которых мне нужно позаботиться, - сказал Джордж.       - Вы навестите нас снова? - спросил Дамблдор.       - Если позволит время, - ответил Джордж.       - Понимаю; позвольте мне проводить вас к главным воротам.       - В этом нет необходимости; Куинн позаботится об этом.       Больше они не обменялись ни словом, когда Уэсты ушли, оставив остальных наедине с их мыслями.       - Это было не так уж плохо, - прокомментировал юноша.       - Ничего плохого не могло случиться, если бы я поговорил с ними. Ты слишком много беспокоишься, - ответил Джордж. - Я просто не хотел тратить время на бессмысленную светскую беседу без четкого мотива.       - Ты собираешься встретиться с Дамблдором?       - Да, я решил посмотреть, чего он хочет. Этот человек настойчив, если не сказать больше.       - Держи меня в курсе.       Семья из трех человек разговаривала о разных вещах, пока не добралась до главного входа.       - Так кто же приедет на следующей неделе? - спросил Куинн.       - Дядя Эллиот хочет навестить тебя, - сказала Лия, - он хочет посетить замок, если это возможно.       - Хм, хорошо, я посмотрю, что можно сделать, - ответил Уэст, думая о том, как затащить Эллиота в замок, - Профессор МакГонагалл или Флитвик будут моим лучшим выбором, или я должен притвориться больным... нет, нужно принять гостей... Я что-нибудь придумаю.       Он отбросил свои мысли в сторону и обратился к своей семье,       - Увидимся на Рождество.

***

      - Послушайте меня, вы двое! - сказал Эдди, стоя на своей кровати. - Как я и ожидал, мой великий ум был прав, что целый год страданий из-за игры в квиддич; всего за одну игру моя репутация взлетела высоко и не собирается падать!       - Да ты . . . молодец, - сказал Куинн, наконец-то починив М.И.С. в их комнате в общежитии, в то время как Маркус сидел на своей кровати, наблюдая за обоими своими друзьями.       - Мои великолепные навыки очаровали дам, — заявил Эдди.       - Да... рад за тебя.       Эдди бросил на Куинна испепеляющий взгляд, прежде чем продолжить с тем же энтузиазмом. - Но сейчас не время почивать на лаврах — пришло время ковать железо, пока оно горячо.       - Да... так держать.       - Отвали! — рявкнул Эдди, прежде чем снова продолжить свою речь. - ...хм, как я уже говорил, мне нужно воспользоваться этим шансом, чтобы сыграть по-крупному, и для этого представилась прекрасная возможность - Святочный бал.       - Да ...отлично, святочный бал! — воскликнул Куинн, чуть не упав со стула, на котором стоял.       - О-хо-хо, кажется, я наконец-то привлек твое внимание. Да, Святочный бал! Традиционная часть турнира Трех волшебников и возможность для нас пообщаться, если ты понимаешь, что я имею в виду . Прекрасная возможность для меня превратить одно свидание в два, которые превратятся в другое, и не успеешь ты оглянуться, как твоя пара уже избежала бы одиночества.       - Святочный бал! - повторил Куинн, спрыгивая со стула. - Когда об этом объявили?       - Сегодня, на последнем уроке, - сказал Маркус, - это было после того, как МакГонагалл вызвала тебя из класса. Флитвик объявил, что Святочный бал начнется в восемь часов в День Рождества и закончится в полночь в Большом зале.       Куинн сел на кровать, закрыв лицо руками. Он был так занят, что рождественский бал вылетел у него из головы. Даже сегодня, он был так занят, после всей работы, Уэст провел некоторое время в Выручай Комнате, мирно читая о каких—то новых чарах, и во время чтения он потерял счет времени, пропустив время обеда, заставляя его есть на кухне.       - Маркус, ты собираешься пойти на бал? - спросил Куинн, глядя на своего застенчивого друга; даже Эдди выглядел заинтересованным и собирался предложить свою помощь, чтобы найти Белби пару.       К их удивлению, Маркус, казалось, не был взволнован и просто кивнул.       - ...Ты собираешься пригласить девушку? - спросил Эдди, зная, что наличие партнера не было обязательным, по крайней мере, для тех, кто не был чемпионом.       - Да. - И снова Маркус казался безмятежным, как будто у него не было никаких забот в этом мире.       - Ты уже её пригласил?       - Пока нет; я спрошу ее завтра.       - Завтра?! Так быстро! - сказали Куинн и Эдди одновременно.       Эдди спрыгнул с кровати и подошел к Маркусу. - Кто она? Кого ты имеешь ввиду?       Даже Куинн подошел к ним и встал позади Эдди, скрестив руки на груди.       - Завтра узнаете, - ответил Маркус.       - Скажи нам сейчас, - потребовали они.       - Нет, только после того, как я спрошу ее.       - Колись, или я задействую Куинна, - сказал Эдди, и Уэст выпятил грудь, играя отведенную ему роль.       - Он ничего мне не сделает; я нравлюсь ему больше, чем ты.       - Это правда, - немедленно сказал Куинн.       - Эй, а вот это обидно! - воскликнул Эдди.       В конце концов, эти двое решили, что легче преследовать Маркуса, чем пытаться вытянуть из него имя девушки, поскольку одно из очень редких правил легилименции Куинна диктовало, что он не будет использовать её против друзей.       - Кого ты собираешься пригласить? - На этот раз настала очередь Куинна отвечать на вопрос.       Уэст посмотрел на своих друзей, и некоторые лица промелькнули у него в голове. - Ещё не знаю. Надо посмотреть; если никто не согласится, я пойду один.       Сказав это, Куинн пошел почистить зубы, чтобы лечь спать.       - Ага, конечно! - усмехнулся Эдди, - Как будто любая девушка отвергнет его; если он пойдет один, это значит, что он либо голубой, либо просто не хотел никого брать с собой.       - ...Что, если он на самом деле голубой? - спросил Маркус.       Эдди взглянул на Маркуса и пожал плечами: - Ты нравишься ему больше, чем я.       - . . .

***

      Куинн никогда не знал, чтобы так много людей записывали свои имена, чтобы остаться в Хогвартсе на Рождество; он, конечно, сделал это из-за ответственности за проведение и организацию турнира; даже если на этой неделе не будет игр, ему нужно было позаботиться о расписании тренировок. В этом году, однако, все на четвертом курсе и старше, казалось, остались, и все они, как показалось Уэсту, были одержимы предстоящим балом — или, по крайней мере, все девочки были одержимы, и было удивительно, как много девочек внезапно оказалось в Хогвартсе; он никогда не знал об этом раньше. Девочки хихикали и перешептывались в коридорах, они визжали от смеха, когда мальчики проходили мимо них, девочки взволнованно сравнивали заметки о том, что они собирались надеть в рождественский бал...       - Кажется, они смотрят на тебя... пристально, - сказал Маркус Куинну, когда около дюжины девушек прошли мимо них, хихикая и пялясь на Уэста.       - Я заметил, - ответил Куинн, ничуть не обеспокоенный этим.       - Почему они должны ходить группами? Как при этом можно спросить одну из них? - спросил Эдди, оглядываясь по сторонам. - Набросить на них лассо? — Подожди, я должен слетать вниз на своей метле, схватить девушку и спросить ее, прямо в небе? Как это звучит?       - Это скорее похищение — может быть, и сработает; что-то вроде принца на белом жеребце. Используй это как свой последний вариант, - предложил Куинн.       Они добрались до Большого зала и направились к столу Когтеврана.       - Привет, Полумна, — поздоровались они, садясь - Лавгуд, Куинн и Эдди с одной стороны, а Маркус с другой.       Блондинка что-то нацарапала в своем альбоме для рисования различными цветными карандашами, разложенными на столе.       - Полумна, ты знаешь правило. Это запрещено на обеденном столе, - сказал Куинн.       - Но еда еще не готова.       - Хорошо, тогда убери это подальше, когда она прибудет.       - Ладно.       Маркус посмотрел на трех своих друзей: Эдди оглядывал Большой зал, наверняка пытаясь понять, кого ему следует пригласить, Куинн расставлял цветные карандаши, разбросанные по столу, а Лавгуд рисовала, высунув язык.       - Полумна, - позвал Маркус.       - Хм? - последовал ответ.       - Ты пойдешь со мной на бал?       Эдди резко повернул голову в сторону Маркуса, в то время как впечатляющая пирамида карандашей Куинна рассыпалась обратно по столу, пока он смотрел. Рефлекторно сработали инстинкты старшего брата, когда Эдди под столом направил свою палочку, в то время как рука Куинна согнулась. Но эти двое посмотрели друг на друга, понимая, что они делают, и подняли свое оружие, слегка прочистив горло.       Девочка подняла глаза от своего стола и смотрела на Маркуса добрых полминуты.       - Пойду.       - Хорошо, - обрадовался Маркус с легкой усмешкой на лице и кивнул в сторону двух своих лучших друзей.       Эдди выглядел так, словно его мир перевернулся от той легкости, с которой Белби назначил себе свидание, пока все еще думал о том, кого пригласить.       Уэст, с другой стороны, прищелкнул языком, что упустил возможность спросить Полумну. Она также была его первым вариантом — его самым безопасным вариантом.       - Отлично сыграно, Белби... Отлично сыграно.       - О, да!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.