ID работы: 11750445

A Magical Journey

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2053
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 998 страниц, 438 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2053 Нравится 2676 Отзывы 718 В сборник Скачать

Глава 174 Конец Святок и Возможность

Настройки текста
      Куинн направился в Большой зал один, без Флер. Вейла устала от шумной вечеринки и решила удалиться. Уэст как и положено джентльмену хотел сопроводить ее обратно к карете Шармбатона, но они наткнулись на мадам Максим — очень сердитую Олимпию Максим.       Она пронеслась по коридорам, как разъяренный гиппогриф, и когда увидела их, Максим отослала его прочь, заявив, что с этого момента она заберет Флер. Ни Куинн, ни Флер не хотели спорить с разгневанной полувеликаншей, поэтому подчинились и разошлись.       - Зачем я возвращаюсь, - вздохнул он, - надо было идти спать. Сегодняшний сон будет хорошим и глубоким. - Он принадлежал к тому типу усталых людей, которые проваливались в сон в ту же секунду, как их голова касалась подушки.       Он вошел в белоснежный, украшенный рождественскими украшениями зал. Атмосфера бала изменилась с тех пор, как он ушел; в центре зала, на танцполе, несколько пар медленно танцевали под непринужденную и романтическую музыку Ведуний, в то время как другие сидели группами, болтая друг с другом, смеясь и общаясь друг с другом — создавая заветные воспоминания о чудесном вечере.       Он увидел, что Эдди, Трейси и Маркус и Полумна все еще танцуют, поэтому он сел за стол, ожидая, когда они закончат, чтобы он мог вернуться с ними в гостиную Когтеврана.       Уэст уставился в пол, увидел разбросанное по полу сверкающее конфетти и решил скоротать время. Его знания из книги о скандинавских викингах, которую он получил из Дании, всплыли у него в голове, и он призвал свою магию. Куинн мягко подул на пол, и с помощью волшебного ветра, поддерживающей его дыхание, конфетти на целой секции пола перед ним улетучилось, скользя по полу.       - Куинн. - Оклик по имени отвлёк его. Он повернулся и столкнулся лицом к лицу с парой поразительных кристально-голубых глаз. - Дафна, я тебя не заметил. Как твои дела? Наслаждаешься балом?       Дафна уставилась на Когтевранца, бросив взгляд на теперь уже свободный от конфетти пол. - ...Я, - сказала она, прежде чем оглянуться, - где Делакур?       - Флер устала, поэтому решила лечь пораньше, - ответил Уэст, - а как насчет тебя? Почему ты одна? Где Крам?       Дафна рассеянно провела рукой по своим шелковистым прямым светлым волосам. - Его друзья пришли и забрали его. Думаю, у них был с собой огневиски. - И они, вероятно, отправились в укромное место, чтобы выпить.       - Ты не присоединилась к ним?       - Я не пью, и там были только парни.       - Все всегда бывает в первый раз, хотя я бы посоветовал тебе попробовать что—нибудь более легкое, чем огневиски - однажды я видел этикетку, и, о боже, содержание спирта меня немного напугало.       - Нет, спасибо, - твердо отказалась Гринграсс. - Я не хочу пить алкоголь прямо сейчас.... ты говоришь так, как будто у тебя есть опыт.       Куинн почесал затылок и вздохнул со смешком. - Нет, я не пил спиртного — технически, не пил. Зато выпил довольно много сомнительной дряни, которую варил, экспериментируя с зельями; некоторые из них содержали алкоголь. - Мне не нравится ощущение опьянения — все слишком свободно, слишком легко — мне становиться несколько неудобно.       Он пристально посмотрел на Дафну и спросил: - Крам вернётся?       - Не знаю, он не успел ответить... его друзья довольно быстро утащили его за собой.       - Понимаю, что ж, тогда, - он встал и протянул руку Дафне, - могу я пригласить тебя на последний танец?       Блондинка с готовностью приняла предложенную руку и позволила юноше отвести ее на танцпол, где всё ещё звучал медляк, а атмосфера была успокаивающе романтичной.       - Знаешь, я рад, что Виктор ушел, - сказал Уэст, когда они начали танцевать.       Сердце Дафны пропустило удар. - ....Что ты имеешь в виду?       - Ну, вы с ним были вместе весь вечер, так что у меня не было возможности пригласить тебя на танец; было бы жаль, если бы у меня не было возможности потанцевать с тобой. Не говоря уже о том, как красиво ты выглядишь сегодня; это напоминает мне о том времени, когда мы впервые танцевали вместе.       Дафна вспомнила их первый танец на рождественском балу несколько лет назад — в то время мальчик, танцующий с ней, был просто раздражающим, но интересным кавалером.       Она подняла глаза и посмотрела на улыбающееся лицо Куинна. - Это был незабываемый бал и танец.       - Конечно, так и было, - она увидела, как он ухмыльнулся, - я был там с тобой, и могу подтвердить, спроси кого угодно.       - Не сомневаюсь, - согласилась она со своей собственной улыбкой.       Глаза Уэста слегка расширились при виде улыбки на лице блондинки. Он лицезрел ее много раз; маленькие улыбки были тем, что он привык видеть на лице Дафны, а не широкими, безудержными улыбками на обычно каменном лице Гринграсс. На мгновение у него перехватило дыхание — он не мог отвести от нее глаз и даже немного притормозил, просто чтобы полюбоваться открывшимся перед ним зрелищем.       Дафна не заметила перемены в Куинне и продолжала пристально смотреть на него.       Для любого, кто видел их, пара смотрела друг другу в глаза, не заботясь о том, что происходило вокруг них.       И кто-то действительно наблюдал за ними. Виктор Крам наконец-то смог уклониться от попыток своих одноклассников и друзей уговорить его выпить с ними и оставить их позади, чтобы вернуться в зал обратно к своей даме.       Разыскав Дафну, он обнаружил, что та танцует с другим парнем, что его вполне устраивало — у такой девушки должно быть много друзей (по его мнению). И парень, с которым она танцевала, тоже был ему знаком — Куинн Уэст, организатор турнира по квиддичу и человек, который сделал его пребывание в Хогвартсе намного приятнее; таким образом, его впечатление о Куинне было глубоко положительным, несмотря на некоторые необычные вещи, такие как наличие собственного офиса в школе.       Если бы это было так, он бы вышел на танцпол и сообщил Дафне, что вернулся, и пригласил ее на последний танец, прежде чем проводить ее обратно (было уже поздно).       Краму очень нравилась Дафна — она не была похожа на других и не вела себя по-другому по отношению к нему из-за его популярности и относилась к нему так, как будто он был просто обычным парнем. Это было желательное качество, которое многие люди в положении Крама искали в своих друзьях и близких. Вот почему он пригласил ее на бал.       Но сейчас, наблюдая за ними, он заметил улыбку на лице девушки — он был знаком с Гринграсс уже несколько месяцев, но ни разу за это время она не одарила его такой красивой улыбкой. Это заставило его остановиться и понаблюдать за ними со стороны.       Затем он увидел, как Куинн наклонился к Дафне. "Неужели он собирается поцеловать ее?" - подумал он. Но этого не произошло, и вместо этого Крам наблюдал, как Уэст что-то шепчет на ухо Дафне. Дафна обернулась и увидела его (Крама), прежде чем оглянуться на Куинна, который шел назад, отвешивая ей преувеличенный поклон, желая Дафне веселых Святок.       Крам увидел, как Дафна поправила платье, прежде чем направиться к нему.       - Ох, - вырвалось у него.       Улыбка на ее лице исчезла.       . . .       Когда Ведуньи закончили играть в полночь, все в последний раз громко поаплодировали им и начали пробираться в вестибюль. Многие люди выражали пожелание, чтобы бал продолжался дольше, но Куинн был совершенно счастлив лечь спать; он перестарался, и теперь у него болели подошвы ног.       Выйдя в вестибюль, Уэст, Маркус и Полумна увидели, как Эдди пожелал Трейси спокойной ночи, прежде чем она вернулась в подземелья. Она одарила его милой улыбкой, прежде чем уйти с Дафной на буксире.       Кармайкл присоединился к Куинну и остальным с глупой улыбкой на лице. - Извините за ожидание.       - Ты должен был проводить ее обратно до гостиной Слизерина, - сказал Куинн.       Маркус кивнул: - Да, ты упустил такой шанс.       Лавгуд посмотрела на друзей, прежде чем снова кивнуть Эдди.       - Э? - Кармайкл оглянулся, но Трейси уже вышла из прихожей, - Мне бежать? Но Дафна с ней.       - Уже слишком поздно, забудь об этом, - сказал Маркус. - Видишь, Куинн только что зевнул на публике; такое случается нечасто. Давай, пойдем, все устали.       - Черт, ты это видела, да, - сказал Куинн, протягивая руки вверх, прежде чем обнять Лавгуд за плечи, - как прошел твой день, Полумна?       Усталая блондинка прислонилась к Уэсту. - Это было весело. Танцевать — это весело, особенно с большим количеством людей.       - Да, это так, - улыбнулся попаданец.       Рождество закончилось, а вместе с ним и Святочный бал.

***

      В День Подарков все встали поздно. В гостиной Гриффиндора было намного тише, чем в последнее время, многие зеваки прерывали ленивые разговоры. Волосы Гермионы снова стали похожи на воронье гнездо; она призналась Гарри, что использовала для бала достаточное количество Зелья для волос, "но это слишком хлопотно делать каждый день", - сказала она как ни в чем не бывало, почесывая мурлыкающего Живоглота за ушами.       Теперь пришло время подумать о домашнем задании, которым они пренебрегли в первую неделю каникул. Теперь, когда Рождество прошло, все, казалось, чувствовали себя относительно спокойно — все, кроме Гарри, который начинал (в очередной раз) слегка нервничать.       Проблема заключалась в том, что двадцать четвертое февраля выглядело намного ближе с этой стороны Рождества, а он все еще ничего не сделал для разгадки ключа внутри золотого яйца.       Поэтому он начал доставать яйцо из своего сундука каждый раз, когда поднимался в спальню, открывал его и внимательно слушал, надеясь, что на этот раз в нем будет какой-то смысл. Он напрягся, пытаясь сообразить, что напоминает ему этот звук, кроме тридцати циркулярных пил, но он никогда не слышал ничего подобного. Он закрыл яйцо, энергично встряхнул его и снова открыл, чтобы посмотреть, изменился ли звук, но этого не произошло. Он пытался задавать яйцу вопросы, перекрикивая все вопли, но ничего не получалось. Он даже швырнул яйцо через всю комнату, хотя на самом деле не ожидал, что это поможет.       Итак, наступил первый день нового семестра, и Гарри отправился на уроки, как обычно, отягощенный книгами, пергаментом и перьями, но также и с затаенным беспокойством о золотом яйце, как будто он носил его с собой.       - Привет Гарри! - Это был Седрик Диггори. Гарри мог видеть, что Чжоу ждет его в вестибюле внизу.       - Да? - сказал он, мысленно сравнивая Чжоу с Гермионой и приходя к выводу, что Гермиона красивей.       Седрик выглядел так, как будто не хотел говорить что бы то ни было в присутствии Рона, который пожал плечами, выглядя раздраженным, и продолжил подниматься по лестнице.       - Послушай... - Седрик понизил голос, когда Рон исчез. - Я у тебя в долгу за то, что ты рассказал мне о драконах. Ты знаешь про золотое яйцо? Оно орёт, когда ты его открываешь?       Как бы сильно Гарри ни хотел победить Седрика, он не мог держать новости о драконах при себе и передал эту информацию Пуффендуйцу, поскольку не хотел, чтобы тот погиб. Поттер был уверен, что если бы Хагрид не рассказал ему о драконах, он бы умер в день первого задания.       - Да, - ответил Гарри; все, что его яйцо делало, это выло.       - Ну... прими с ним ванну, понял?       - Что?       - Прими ванну, и... э—э... возьми яйцо с собой, и... э—э... открой его в горячей воде. Это поможет тебе... Поверь мне.       Гарри уставился на него.       - Вот что я тебе скажу, - продолжил Седрик, - воспользуйся ванной старост. Четвертая дверь слева от статуи Бориса Изумленного на пятом этаже. Пароль "спелые красные яблоки". Мне пора... Увидимся...       Он снова ухмыльнулся Гарри и поспешил обратно вниз по лестнице к Чжоу.       Гарри вернулся в Гриффиндорскую башню один. Это был странный совет. Почему ванна помогла бы ему понять, что кричало яйцо? Неужели Седрик разыгрывает его? Он пытался выставить его дураком?       Немного подумав, он решил сначала обсудить этот странный совет с Гермионой и Айви — его "мозговой центр" точно подскажет что делать.       . . .       Поскольку Гарри понятия не имел, сколько времени ему понадобится для принятия ванны, чтобы разгадать секрет золотого яйца, он решил сделать это ночью, когда он сможет проводить там столько времени, сколько захочет.       - Эм, я могу сделать это сам; вам не обязательно идти со мной, - сказал он, глядя на своих спутниц.       - Ты и так слишком долго бил баклуши, - сказала его сестра-близнец, - мы не можем рисковать тем, чтобы ты тратил еще больше времени напрасно.       - Ага, сегодня вечером мы должны узнать секрет яйца, - согласилась Гермиона.       Рона сочли слишком шумным, чтобы он мог сопровождать его на эту ночную вылазку (а ему хотелось спать). Однажды Филч, уже поймал их посреди ночи, и у них не было никакого желания повторять этот опыт.       - Н-но, это мужская ванная Старост, - слабо возразил он. - А вы девчонки.       - Не проблема, это после комендантского часа, - перебила его Айви и подняла старый пергамент, легендарную Карту Мародеров, - и мы уже проверили, там никого нет.       Когда они добрались до статуи Бориса, рассеянного волшебника с перчатками не на тех руках, Гарри нашел нужную дверь, наклонился к ней и пробормотал пароль "красные спелые яблоки", как и сказал ему Седрик.       Дверь со скрипом отворилась. Троица проскользнула внутрь и заперла за собой дверь.       Его немедленной реакцией было то, что стоило бы стать старостой только для того, чтобы иметь возможность пользоваться этой ванной комнатой. Она была мягко освещена великолепной люстрой со свечами, и все было сделано из белого мрамора, включая то, что выглядело как пустой прямоугольный бассейн, утопленный в середине пола.       По краям бассейна стояло около сотни золотых кранов, в ручку каждого из которых был вставлен драгоценный камень разного цвета. Там же была доска для прыжков в воду. На окнах висели длинные белые льняные занавески, в углу лежала большая стопка пушистых белых полотенец, а на стене висела единственная картина в золотой раме. На нем была изображена русалка-блондинка, которая крепко спала на камне, ее длинные волосы закрывали лицо.       - Кто там?!       Внезапный голос, за которым последовал громкий всплеск воды.       Троица окаменела и чопорно повернулась к источнику голоса. Но трио не могло видеть человека, так как был январь — пик зимы; из-за этого бассейн был наполнен горячей водой; в результате ванная комната была заполнена густым белым туманом, ограничивающим их зрение.       Затем внезапно туман над бассейном расступился, открыв человека.       Айви мгновенно узнала этого человека, несмотря на то, что его волосы были всклокочены, а большая часть туловища покрыта разноцветной пеной и разноцветными пузырями разного размера - некоторые были даже размером с футбольный мяч.       - Куинн! - воскликнула она.       Перед ними, у края бассейна, сидел Куинн Уэст, погруженный в воду, и смотрел на них так, как будто они только что совершили что-то возмутительное.       - Что вы трое здесь делаете? - спросил он, пряча вздох за своими словами.       - Что *ты* здесь делаешь? - ответил вопросом на вопрос Гарри, успокаивая свое бьющееся сердце.       - Мы на пятом этаже — этаже с входом в гостиную Когтеврана и моим кабинетом. Это Ванная Старост, — ответил Уэст, прежде чем указать на себя. — Я Староста, - он указал на них, - а вы трое нет.       - Но сейчас комендантский час, - добавила Гермиона.       - Да, и что?       Все трое вспомнили, с кем они разговаривают — этот парень не понимал концепции комендантского часа.       - Еще раз, зачем вы здесь? - спросил Куинн, подталкивая их к ответу. Он был удивлен, когда услышал гулкие шаги, так как в то время около половины воды в бассейне висело в воздухе.       - Мы здесь, чтобы разгадать загадку яйца, - сказал Гарри.       - А, так ты наконец-то узнал, как работает яйцо, да. Но не слишком ли вы, ребята, припозднились?       Гриффиндорцы увидели, как Когтевранец встал, и мгновенно Гермиона и Айви густо покраснели. Юноша был топлесс, лишь с полотенцем вокруг талии. Гарри не выказал никаких изменений, поскольку он видел подобные зрелища после каждой напряженной игры в квиддич или тренировки.       - Мы не знаем, как оно работает, - сказала Айви, справляясь со смущением. - мы просто знаем, что это как-то связано с водой.       - Думаю, этого достаточно, - сказал Уэст, заходя за ширму для переодевания, чтобы накинуть какую-нибудь одежду; его время отдыха закончилось. - Как думаешь, что тебе нужно сделать, чтобы яйцо заработало?       Гарри, Айви и Гермиона переглянулись и кивнули. Они разделись до купальных костюмов. Они вошли в бассейн. Он был таким глубоким, что их ноги едва касались дна.       Поттер протянул руки, поднял яйцо мокрыми руками и открыл его. Воющий, визгливый звук заполнил ванную, отражаясь эхом от мраморных стен, но он звучал так же непонятно, как и всегда, если не еще более непонятно из-за эха. Он снова захлопнул его, беспокоясь, что звук привлечет Филча, задаваясь вопросом, не входило ли это в план Седрика.       - Попробуй опустить его в воду, - предложила Гермиона, плавая в бассейне.       - О! - Все трое услышали голос Уэста из-за ширмы, и когда он не продолжил, они поняли, что Гермиона угадала.       - Тогда давай... Открой его под водой! - подтолкнула Айви.       Гарри опустил яйцо в воду и открыл его, поморщившись... на этот раз оно не завыло. Они могли слышать булькающие звуки, доносящиеся из воды с лопающимися пузырьками на поверхности.       Мальчику потребовалось мгновение, чтобы осознать это, но ответ поразил его, как удар молнии. "Мне тоже нужно опустить голову".       Гарри глубоко вздохнул и скользнул под воду — и теперь, сидя на мраморном дне наполненной пеной ванны, он слышал хор жутких голосов, поющих ему из открытого яйца в его руках:       .       Ищи, где наши голоса звучать могли бы,       Но не на суше — тут мы немы, словно рыбы.       Ищи и знай, что мы сумели то забрать,       О чем ты будешь очень сильно горевать.       Ищи быстрей — лишь час тебе на розыск дали       На возвращение того, что мы украли.       Ищи и помни, отправляясь в этот путь,       Есть только час, потом пропажи не вернуть.       .       Гарри позволил себе всплыть обратно и вырвался на пузырящуюся поверхность, отбросив волосы с глаз.       - И что? - спросила Айви.       - Да... "Ищи, где наши голоса звучать могли бы..." и если... Подожди, мне нужно послушать еще раз. . . .       Он снова погрузился под воду, и на этот раз к нему присоединились Гермиона и Айви. Потребовалось еще три подводных исполнения песни яйца, прежде чем Гарри выучил подсказку наизусть (Айви и Гермиона закончили в два приема).       - Я должен искать людей, которые не могут использовать свои голоса на суше.... - медленно проговорил он. - Э-э... кто бы это мог быть?       - А ты не торопишься, не так ли? - Они подняли глаза и увидели Куинна — он приоделся и теперь улыбался им сверху вниз из-за бассейна. - Но что ж, ты на правильном пути — жаль, что ты не пришел ко мне — упущенная возможность, но ладно, я с нетерпением жду встречи с тобой на втором задании.       Гарри и Айви нахмурили брови, когда, в конце концов, прежде чем уйти, Уэст бросил мимолетный взгляд на Гермиону — взгляд, который не казался обычным взглядом.       - Что это было? - спросил Гарри.       Айви покачала головой. - Я не знаю.       . . .       Выйдя из ванной, Когтевранец на секунду остановился, когда ему в голову пришла мысль. Некоторое время он стоял на месте, пока в его голове крутилась одна-единственная мысль.       "Стоп, это значит... что я могу стать заложником? ...Или нет?..."       Эта мысль мучила его всю ночь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.