ID работы: 11750445

A Magical Journey

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2053
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 998 страниц, 438 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2053 Нравится 2676 Отзывы 718 В сборник Скачать

Глава 175 Рунический Мрамор

Настройки текста
      Стоя у края отверстия в стене, глядя вниз на пол внизу, Куинн хрустнул шеей и потянулся всем телом. Он вернулся в Подземное Хранилище. Готовый дать Ползунам Вельзевула под ним еще один шанс.       - Для смелых и отважных, ага, - пробормотал он. - Да, не в этот раз. - Сказав это, Уэст сел на метлу и вылетел из туннеля. - Это не Водное хранилище — я могу летать тут сколько захочу.       Он провел свое исследование Ползунов Вельзевула; они жили под землей, из-за этого они могли обнаружить добычу только по тектоническим колебаниям в земле; таким образом, если Когтевранец не касался земли, он оставался незамеченным лозами, которые могли выделять жидкости, растворяющие плоть, из своих шипов.       Куинн отлетел прямо к противоположной стене с прорытым в ней туннелем. По команде метла подлетела ближе и зависла в стороне от стен и пола, пока он изучал туннель. Шар резкого белого света появился в воздухе, прежде чем он пронесся по туннелю, разделяясь на все больше и больше световых шаров, которые выстраивались в линию у верха туннеля, превращая тусклый путь в ярко освещенный.       Он осторожно опустился достаточно низко, чтобы заглянуть прямо в туннель, при этом абсолютно убедившись, что ни одна часть его тела не касается земли — Ползуны Вельзевула обладали особой особенностью, которая заставляла виды лиан сливаться или соединяться со всеми другими лозами поблизости, создавая таким образом обширную сеть.       Это означало, что если хотя бы одна лоза выйдет из земли, чтобы заманить добычу в ловушку, вся сеть будет знать о ее действиях. И если эта единственная лоза не вернется с "едой", тогда появится еще больше лоз, чтобы захватить их "еду".       Заглянув в теперь освещенный туннель, Куинн заметил - ничто не показалось ему необычным или, если быть точным, не было ничего, что могло бы навредить или помешать ему выполнить его текущую задачу. Приняв решение, Уэст влетел в туннель с магическими шарами, излучающими столь необходимый ему свет, чтобы он мог видеть.       "Насколько глубоко тянется этот туннель?" — подумал Куинн, оглядываясь по сторонам, осторожно пробираясь по туннелю, запоминая каждую царапину и порез на грубых и плотных каменных стенах - никогда не знаешь, что может пригодиться потом.       На его вопрос был дан быстрый ответ, когда он увидел свет в конце тропинки, что заставило прибавить скорость. Он вылетел из туннеля, и вместе с ним исчез и свет внутри, снова оставив туннель темным.       Туннель открылся в другую обширную область. Куинн подлетел, чтобы хорошенько осмотреть место, и первое, что бросилось ему в глаза, было то, что гигантская часть "потолка" откололась и рухнула вниз.       - Это мрамор? - Уэст заметил белый мрамор под всеми обрушившимися обломками. Он мог видеть, что под всем этим нагромождением была действительно широкая круглая платформа из мрамора. Он также мог видеть какие-то отметины на мраморе.       - Так минуточку. ..." Он огляделся и увидел, что других выходов, кроме того, в который он вошел, больше не было.       - ...Это все? - он произнес: - Это еще не конец, не так ли? Этого не может быть, правдой? Этого слишком мало... только одно препятствие.       Уэст понял, что хранилище могло быть сделано до того, как метлы стали популярными и мейнстримом — теперь это обычный предмет домашнего обихода. Летающие мётлы, которые позволяли любому летать, не были таким обычным явлением, поскольку когда-то метлы были не чем иным, как причиной "мозолей на ягодицах и выпирающих грудей".       Если его предположение было верным, то использование метлы, возможно, не было учтено первоначальным создателем.       Куинн уставился в землю и наколдовал большой валун, прежде чем бросить его на землю. Валун ударился с грохотом и потряс помещение хранилища. Он ждал... но Ползуны Вельзевула так и не появились — лозы могли отличить живое от неживого.       - И это всё? Что в этом было такого сложного? - воскликнул он в замешательстве. Так или иначе, он не мог закончить с таким простым хранилищем: - Но хорошо, если я так думаю, тогда это имеет смысл. . .. это не должно было быть сложно.       Его мышление было изолированным — он думал только о Подземном Хранилище и имел в виду — что упустил общую картину.       - Запретный лес был единственной защитой, которая была нужна, чтобы что-то скрыть. Опасный, отрезанный от внешнего мира и наполненный существами, которые не хотят иметь ничего общего с людьми за пределами леса.       Не было необходимости в разработке хранилища, когда естественное окружение уже обеспечивало надежную безопасность, о которой можно было только мечтать. Кентавры, стреляющие из лука, жадные до плоти акромантулы, жестокие тролли и многие другие виды, которые держали лес в своих обширных объятиях биологического разнообразия.       Куинн спустился на землю, слез с метлы и вздохнул, глядя на обломки перед собой. - Придётся теперь работать с этим. . .. но это слишком много.       Он мог видеть достаточно нагромождения, чтобы взобраться на него и достичь хорошей высоты — высоты, достаточно высокой, чтобы считаться опасной для падения (без магии).       Магия гудела внутри его тела, когда Уэст закрыл глаза и сосредоточился на обломках перед ним. Он дотянулся до обломков перед собой и поднял их.       - О-о... это тяжело! - Он застонал, его магия застонала, обломки застонали. Ему пришлось поднять руки, чтобы его разум мог лучше сконцентрировать магию на подъеме.       Он полностью открыл кран для своей мощи и позволил ей течь. Его глаза открылись, и фиолетовые огни засветились на обломках. Обломки начали трястись, когда все начало подниматься и падать в стороны.       - Еще чуть-чуть!       Не было никакой необходимости так напрягаться — он мог по крупицам убрать весь мусор. Но не хотел тратить время впустую — много часов, разбросанных по нескольким посещениям, было бы потрачено только на то, чтобы убрать беспорядок с мрамора внизу. Каждое посещение Запретного леса было жизненно важным для него — ему приходилось чередовать посещения леса между подготовкой к турниру по квиддичу, проектом Вавилон, другими проектами, посещениями библиотеки, занятиями магией, чтобы поддерживать свои навыки в актуальном состоянии, среди прочего.       В этом году он был слишком занят.       К концу Куинн вспотел, тяжело дышал когда его грудь поднималась и опускалась.       - Это явно была работа не для одного человека, - пробормотал Уэст, выпрямляясь.       Но результат того стоил, так как он мог видеть круглую мраморную глыбу, стоящую в середине пещеры. Куинн подошел к ней, прежде чем одним прыжком взобраться наверх.       - О, это руны, не так ли? - Когтевранец с первого взгляда понял, что глубокие гравировки на мраморе представляли собой скопление и сеть крупномасштабных рун.       Существовало много классов / групп, по которым можно было классифицировать руны — язык, количество слоев, материалы, эффекты, и среди этих категорий классификация "размер" была среди множества классификаций.       Классификация размеров была основана на масштабе — она варьировалась от мелкомасштабных рун до крупномасштабных нанесенных на мрамор. Чтобы привести пример важности и использования классификации размеров — руна, начертанная на маленькой деревянной щепке, будет значительно слабее, чем та, что вырезана на большом куске дерева.       Сам Куинн специализировался на мелкомасштабных рунах, поскольку ему нравилось создавать изделия, пригодные по своей природе и которые можно было носить с собой - таким примером был Надзор.       По иронии судьбы, самое заметное достижение Уэста — Магифакс, который, хотя и использовал в своих приемниках мелкомасштабные рунические символы, работал в основном с крупномасштабными рунами.       Устройствам Магифакса для работы нужна сеть, и эта сеть была построена с помощью передающих узлов, разбросанных по всему миру — эти передающие узлы были крупномасштабными рунами. На принадлежащих Уэстам объектах недвижимости по всему миру были построены уникальные здания, и внутри этих зданий каждая (большая часть) пригодная для использования поверхность была покрыта гигантскими рунами, которые соединяли все зарегистрированные устройства Магифакс на планете.       Куинн прошелся по мрамору, изучая руны, и через некоторое время заявил: - Да, понятия не имею, что это значит.       С самого начала возникло несколько проблем. Во-первых, руны были сложными, и их нужно было нанести на карту, прежде чем он мог даже начать изучать. Во-вторых, Уэст должен был проверить, есть ли руны под поверхностью, поскольку не все они могли быть на поверхности. И, в-третьих....       - Обрушение потолка сломало мрамор, - пробормотал Куинн, прищелкнув языком. По всему мрамору было несколько трещин и щелей, что, по сути, делало структуру рун бесполезной.       - Нужно его починить, - сказал он и коснулся одной из этих трещин. - Здесь нельзя использовать заклинание Репаро, не так ли?       Если бы это была обычная мраморная платформа, Уэст мог бы заделать все трещины и щели одним щелчком своей магии. Но на мраморе было так много рун, что если бы он небрежно использовал заклинание Репаро, чтобы починить её, это нарушило бы тонкие и тщательно установленные соединения.       Куинн сел на мрамор и вздохнул: - Это потребует много работы, тьфу. Я даже не знаю, что получу в конце.       Он с неприязнью посмотрел на потолок. - Ну и на кой чёрт ты упал?       Он вздохнул, прежде чем ему в голову пришла мысль. - Затонувший склеп.... волки назвали хранилище именно так, не так ли? Означает ли это, что их территория находится прямо здесь? Хм, может быть, я и прав. Отлично. Проверю это позже.       Наконец, посидев в пыли, юноша встал, отряхнулся, достал из кармана маленький блокнот и ручку и приготовился отметить список рун.

***

      Снег все еще лежал толстым слоем, а окна теплицы были покрыты таким толстым слоем конденсата, что они не могли видеть через него на Гербологии.       Никому не хотелось особенно заботиться о Волшебных Существах в такую погоду, хотя, как сказал Маркус, огненные жуки, вероятно, хорошо согрели бы их, либо обожгли, либо стреляя из огнемета с такой силой, что хижина Хагрида загорелась бы. Однако, когда трио из Когтеврана прибыло в хижину Хагрида, они обнаружили пожилую ведьму с коротко подстриженными седыми волосами и выдающимся подбородком, стоящую перед его входной дверью.       - Поторопитесь, сейчас начнётся урок, - рявкнула она на них, когда они пробирались к ней по снегу.       - Кто вы? - спросил Эдди, уставившись на нее. - И где Хагрид?       - Меня зовут профессор Граббли-Дёрг, - быстро сказала она. - Я ваш временный учитель по уходу за магическими существами.       - Где Хагрид? - громко повторил кто-то.       - Он нездоров, - коротко ответила профессор.       Тихий и неприятный смех донесся до ушей студентов. Они повернулись, и остальные слизеринцы присоединились к классу. Все они выглядели радостными, и никто из них не выглядел удивленным, увидев профессора Граббли-Дёрг.       - Сюда, пожалуйста, - сказала профессор и зашагала вокруг загона, где дрожали лошади Шармбатона. Куинн, Маркус и Эдди последовали за ней, оглядываясь через плечо на хижину Хагрида.       Все шторы были задернуты. Был ли там Хагрид, одинокий и больной?       - Что не так с Хагридом? - спросил Маркус, спеша догнать профессора.       - Как думаешь, что с ним не так? Ты же не думаешь, что один из тех соплохвостов, его покалечил? — предположил Эдди.       Куинн взглянул на двух своих друзей и сказал: - Вам двоим следует завести привычку читать газеты. Это на первой странице "Ежедневного пророка". Он сунул руку в карманы, вытащил газету и протянул ее Маркусу.       - Ты держишь газету в кармане? - спросил Кармайкл.       Маркус развернул газету и прочитал ее, а Эдди заглянул ему через плечо. Это была статья, увенчанная фотографией Хагрида, выглядевшего чрезвычайно хмурым.       .       КОЛОССАЛЬНАЯ ОШИБКА ДАМБЛДОРА       Альбус Дамблдор, директор школы волшебства «Хог­вартс», всем известен своими чудачествами. Он, не ко­леблясь, назначает на должности преподавателей лю­дей, которых иные не пустили бы на порог. В сентябре нынешнего года он удивил многих в Министерстве ма­гии тем, что сделал учителем защиты от темных ис­кусств свихнувшегося экс-мракоборца, печально извес­тного Аластора Грюма по прозвищу Грозный Глаз. Грюм славится тем, что нападает на любого, кто сделает рядом с ним резкое движение. Но Грозный Глаз Грюм про­сто сама доброта и надежность по сравнению с учи­телем-получеловеком, преподающим уход за волшебны­ми животными.       Зовут его Рубеус Хагрид. Он когда-то и сам учился в школе «Хогвартс», но, как он сам признается, был от­числен на третьем курсе. Директор Дамблдор дал ему тогда должность лесничего. В прошлом году, однако, Хаг­рид, пользуясь влиянием на директора, получил долж­ность учителя ухода за волшебными животными. Более достойным кандидатам на это место было отказано.       На Хагрида страшно смотреть — так он свиреп и ог­ромен. Обретенная власть позволяет ему проводить над учениками бесчеловечные эксперименты— натравливать на них чудовищ. Уже есть жертвы Дамблдор на все закры­вает глаза, студенты говорят, ходить на его уроки опасно.       — На меня бросился гиппогриф и поранил, а моего друга Винсента Крэбба укусил флоббер-червь, — сооб­щил нам студент четвертого курса Драко Малфой. — Мы все терпеть не можем этого Хагрида, но дрожим от страха и потому молчим.       Хагрид и дальше намерен запугивать учеников. Ме­сяц назад в беседе с репортером «Пророка» он расска­зал, что вывел новый вид монстров, помесь мантикор с огненными крабами, и назвал их огненными соплохвостами. Эти соплохвосты очень опасны. Эксперименты по выведению волшебных животных, как известно, про­водятся только с разрешения Департамента по над­зору за волшебными существами. Но Хагрид, очевидно, считает себя выше таких мелочей.       — Я занимаюсь этим забавы ради, — пояснил Хаг­рид во время интервью и тут же сменил тему.       С недавних пор «Пророк» обладает неопровержимы­ми доказательствами, что Хагрид не чистокровный волшебник, каким он всегда притворялся. Он даже не че­ловек. Его мать не кто иная, как великанша Фридвульфа, чье нынешнее местонахождение неизвестно.       Великаны жестоки и кровожадны, весь прошлый век они воевали между собой и едва не истребили себя полностью. Горстка оставшихся в живых примкнула к Тому-Кого-Нельзя-Называть, и именно они виновны в самых чудовищных массовых убийствах маглов.       Большинство великанов — слуг Того-Кого-Нелъзя-Называть были истреблены мракоборцами Мини­стерства магии, но Фридвулъфа каким-то образом уцелела. Возможно, бежала за границу и была приня­та в одну из горных общин великанов. Судя по урокам ухода за волшебными существами, сын Фридвулъфы унаследовал свирепость матери.       Говорят, что Хагрид, как ни удивительно, дружит с мальчиком, благодаря которому Сами-Знаете-Кто ли­шился силы и могущества, после чего матери Хагрида, как и прочим соратникам Сами-Знаете-Кого, пришлось бежать. Гарри Поттер, возможно, не знает горькой прав­ды о своем огромном друге. Долг Альбуса Дамблдора — из­вестить Гарри Поттера и других студентов о том, что иметь дело с полувеликанами чрезвычайно опасно.       Специальный корреспондент «Ежедневного Пророка» Рита Скитер       Маркус закончил читать и посмотрел на Эдди, у которого отвисла челюсть. Когда Куинн увидел это, он спросил: - Вы ведь... не думали, что он просто большой парень, не так ли?       - Э-э, - сказал Эдди, - гм, конечно, нет.       - Не волнуйтесь, люди действительно думают, что он просто огромный парень, - сказал Уэст, доставая книгу в мягкой обложке, - но вы должны признать, что у Скитер отличные писательские способности. Она мастерски нарисовала именно ту картину, которую хотела.       - И это твой вывод? - спросил Маркус, приподняв бровь.       - Сама статья не имеет значения, - пожал плечами Уэст, - Хагрид был здесь с тех пор, как его исключили. Ему, знаете ли, больше пятидесяти. Он был здесь егерем, когда ваши родители учились в Хогвартсе. Они знают Хагрида лично; многие из них знают, каков он на самом деле, так что эта статья может вызвать трудности на какое-то время, но его поддержат.       - Но как она узнала? - спросил Эдди.       Куинн пожал плечами, хотя он знал ответ. - Она, вероятно, была здесь на Святочном балу. - Он не проверил Надзор в тот день, и даже если бы сделал это, уж не о нём она собиралась писать.       Но у него были некоторые косвенные доказательства присутствия Скитер.       "Возможно, она слышала разговор Хагрида и Олимпии Максим", - подумала Уэст, вспомнив о сердитой директрисе в тот день, которая тащила Флер за собой. "Должно быть, Скитер слышала их разговор."       "Хотя я и предупреждал ее об осторожности в Хогвартсе, похоже, она не поняла намёк", - подумал он и хмыкнул, пока новый профессор подводила их к сегодняшнему предмету.       - Ой! Единороги! Какие миленькие, - радостно воскликнул он, и несколько угрожающие мысли были отброшены на задний план.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.