ID работы: 11750445

A Magical Journey

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2053
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 998 страниц, 438 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2053 Нравится 2676 Отзывы 718 В сборник Скачать

Глава 243 Суд над Долорес Амбридж Часть 1

Настройки текста
      Зал суда был освещен тускло.       Окон не было, только факелы в кронштейнах, освещавшие комнату зловещим сиянием. Вдоль стен комнаты тянулись пустые скамьи, но впереди на самых высоких скамьях виднелось множество темных фигур. Они разговаривали вполголоса, но когда тяжелая дверь распахнулась и в зал суда вошла Долорес Амбридж с двумя мракоборцами по бокам от нее, то в помещении воцарилась тишина.       В зале суда раздался грубый мужской голос.       - Обвиняемая, Долорес Амбридж, прибыла.       - Корнелиус! - Амбридж прорвалась вперед к секции скамеек, глядя на Фаджа, у которого в данный момент было смущённое выражение лица. - Ты должен прекратить это, Корнелиус. Эти идиоты все неправильно поняли...       Толстые свободные кандалы на запястьях Амбридж с силой притянули ее руки к спине, где маленькие застежки сомкнулись, удерживая руки Долорес вместе. Сопровождающие мракоборцы схватили обвиняемую за плечи и потащили ее в кресло посреди комнаты, в то время как Амбридж возмущенно кричала. Металлические цепи поднимались от ножек каменного кресла и приковывали ее руки к подлокотникам.       - Обвиняемая будет соблюдать приличия, или ее обвинят в неуважении к суду.       Амбридж, однако, казалось, не слушала. Она отчаянно хотела поговорить с Фаджем; он вообще не навещал ее с тех пор, как ее арестовали. - Корнелиус! Пожалуйста, скажите им, что я не сделала ничего плохого! Я просто следовала воле Министерства...       - Молчать!       Мракоборцы восприняли громовой крик как приказ и приглушили Амбридж сильными заглушающими заклинаниями. Долорес продолжала кричать, но все, что она могла делать, это двигать ртом и выражать эмоции через свое красное лицо.       Пятьдесят человек в зале суда, одетых в мантии сливового цвета с искусно вырезанной серебряной буквой В на левой стороне груди, и все они смотрели на Амбридж свысока, некоторые с очень строгим выражением лица, другие с явным отвращением.       Позади Амбридж, где она не могла видеть, сидели зрители судебного процесса, те, кто был частью Суда Визенгамота — суд над Долорес Амбридж, хотя и пользовался огромной популярностью, не был открыт для общественности или СМИ, Министерство закрыло процесс из—за деликатного характера - только те, при определенном положении могли бы присутствовать такие люди, как Джордж Уэст.       В середине первого ряда скамей Визенгамота, за трибуной, сидел Лоуренс Оулер, старый судья, который давно отошел от политики, но был призван занять временную должность Верховного Чародея — Фадж, который занимал эту должность после Дамблдора, должен был её освободить из-за того что обвиняемая была из его партии.       Оулер уставился на Амбридж, нахмурив брови; она нарушила его приказ о соблюдении приличий. - Очень хорошо, - сказал он. - Обвиняемую заставят молчать — насильно — давайте начнем.       - Уголовное слушание от пятнадцатого марта, - сказал Оулер звонким голосом, и стенографист, сидевший в нижнем ряду, сразу же начал делать заметки, - по делу о преступлении, совершенном Долорес Джейн Амбридж, первым заместителем министра магии... в творческом отпуске и работающей в качестве профессора Защиты от Темных искусств в Хогвартсе, наряду с министерской должностью Генерального Инспектора.       - Сегодня я, Лоуренс Оулер, буду судьей, председательствующим по этому делу. Представитель обвинения и адвокат защиты представят свои доводы вместе с доказательствами, подтверждающими их иск. - Он посмотрел на людей, сидящих по бокам от него: - Члены Жюри Визенгамота, вам решать, доказывают ли представленные улики и доводы, которые вы услышите сегодня, вину подсудимой. Я также сообщаю вам, что это их работа - рассматривать доказательства, а не закон. Я судья; Я буду отвечать за то, чтобы судебный процесс проходил законно, и, если потребуется, расскажу вам всем о тонкостях судебного законодательства. - Оулер повернулся к началу и закончил: - Теперь мы можем начать.       В глубине зала суда два стола стояли по обе стороны и в нескольких шагах от кресла Амбридж.       Слева поднялся мужчина, одетый в черную мантию обвинителя. - Сириус Блэк, офис мракоборцев, представитель обвинения.       Из-за правого стола поднялся еще один мужчина, одетый так же. - Джонс Спинделвилл из Спинделвилл и Рубис, представитель защиты.       Оулер кивнул, а затем посмотрел на Амбридж. - Мисс Амбридж, я собираюсь зачитать вам ваши обвинения, и после того, как я это сделаю, вам будет разрешено говорить снова, но если вы снова проявите неуважение к суду, я отправлю вас в Азкабан за ваше преступление здесь, даже если вас признают невиновной по вашим обвинениям. Если вы понимаете, пожалуйста, кивните один раз.       Долорес кивнула, но ее глаза метали кинжалы в Оулера.       - ...Очень хорошо, стенографист может отметить, что мисс Амбридж дала свое подтверждение, - сказал Оулер, а затем зачитал ей обвинения. - Вы обвиняетесь в незаконном владении предметом темной магии — двадцать девять пунктов обвинения в угрозе жизни детей - и двадцать девять пунктов обвинения в жестоком обращении с детьми. Пожалуйста, сообщите суду, знаете ли вы об этих обвинениях, просто ответив "да" или "нет".       Мракоборцы сняли заглушающие чары, позволив Амбридж говорить тоном, пронизанным кислотой: - Да, я в курсе!       Оулеру не понравился тон, но он вежливо продолжил: - Поскольку это суд Визенгамота, суд высшего порядка, нет необходимости передавать это в высшую инстанцию. Мы будем двигаться дальше; я прошу обвинение начать со вступительного заявления.       Сириус Блэк встал и начал: - Ваша честь и уважаемые члены Жюри присяжных, как указано в обвинении, мы, Прокуратура из Офиса Мракоборцев, арестовали Долорес Амбридж из-за ее ужасных преступлений, о которых вы должны знать из обвинительного заключения по предъявленным вам обвинениям. Долорес Амбридж тринадцатого марта была арестована в Большом зале Хогвартса, потому что Офис Мракоборцев обнаружил, что она пытала несчастных и беззащитных детей, злоупотребляя своей властью как профессора, так и Генерального Инспектора — она, которая должна обеспечивать безопасность наших детей, вместо этого причиняла им вред.       Присяжные зашептались, глядя вниз на Амбридж, которая выглядела так, словно хотела откусить кому-то голову.       - Чтобы получить более четкое представление о том, что произошло в день ареста, я хотел бы вызвать нашего первого свидетеля для дачи показаний, - сказал Сириус и повернулся к приставу. - Обвинение вызывает главу ДМП, мадам Амелию Сьюзан Боунс.       Через мгновение Амелия Боунс, суровая женщина с моноклем и костюме, вошла в зал суда и заняла место свидетеля.       - Мадам Боунс, - начал Сириус, после того, как Амелия поклялась говорить только правду, - не могли бы вы описать, как Офис Мракоборцев арестовал Долорес Амбридж и выдвинул против нее обвинения.       - Утром тринадцатого числа я получила посылку, в которой были десятки кинопленок и письмо, в котором мое внимание привлекло то, что было на пленках. Согласно письму, Долорес Амбридж пытала студентов во время наказания, и что многие студенты стали жертвами ее злонамеренных действий, и что ее нужно остановить.       - Понятно; что вы сделали после прочтения этого письма?       - Я вызвала Главного Мракоборца Скримджера, капитана Робарда и вас — старшего мракоборца Блэка в свой кабинет из-за серьезности ситуации.       - Что вы и ваши люди сделали после этого?       - Мы просмотрели ролики с помощью проектора в конференц-зале.       - Что показали плёнки?       - Плёнки подтвердили содержание письма, - Амелия подняла руку, чтобы коснуться своего монокля. - На записях было показано, как Долорес Амбридж вручает детям, во время отбывания наказания, перо и просит их написать строки. Когда дети писали пером, верхняя часть их рук была надрезана, и перо использовало кровь детей в качестве чернил. - Амелия посмотрела на Амбридж: - Она заставляла этих несчастных детей писать часами, часами резала им руки, часами пила из них кровь, и у них не было никакой возможности отказаться, оставляя их напуганными и покрытыми шрамами.       Сириус повернулся к судье и сказал: - Ваша честь, обвинение хотело бы воспроизвести упомянутые плёнки для Присяжных.       - Разрешение получено.       Был установлен проектор, в который была загружена первая катушка из серии, предоставленной Офису Мракоборцев. Проектор проецировал отснятый материал не на экран, а в воздух в виде голограммы.       Присяжные и зрители ахнули, когда на ролике было показано, как Гарри Поттер пишет пером, когда оно резало его руку и текла кровь. Все с широко раскрытыми от ужаса глазами смотрели на радостную улыбку Амбридж, и она заговорила с Гарри, и все это было слышно, потому что отснятый материал был записан на звуковую пленку, которая сохраняла не только видео, но и аудио.       - Член Жюри, как вы можете видеть, это причина, по которой Офис Мракоборцев решил привлечь к ответственности мисс Амбридж, - сказал Сириус, довольный собой за то, что выбрал видеозапись задержания Гарри. - Она сделала это с двадцатью восемью другими детьми, которые прошли через ту же пытку, и каждый ребенок делал это не в течение дня, а в течение недели, некоторые даже заходили так далеко, что писали этим пером в течение двух недель.       Он повернулся к Амелии и улыбнулся: - Спасибо, мадам Боунс. Я закончил свой допрос, но, пожалуйста, оставайтесь на месте, мой коллега и представитель защиты хотел бы задать вам несколько вопросов.       Спинделвилл встал со стула и повернулся к Амелии. - Мадам Боунс, могу я попросить вас рассказать присяжным, как вы получили эти записи?       - Мне их прислала студентка Хогвартса по имени Сьюзан Боунс.       - Сьюзан Боунс - ваша племянница, верно?       - Да, она моя племянница.       - Как она раздобыла эти записи? - Спросил Спинделвилл, а затем повернулся к присяжным: - Мы уже получили разрешение от мисс Сьюзан Боунс на то, чтобы ее тетя Амелия Боунс изложила свой рассказ. У нас есть письменное заявление, подтверждающее это. Мой коллега, Сириус Блэк не имеет никаких претензий по этому поводу.       Сириус встал и кивнул: - Я подтверждаю, что у обвинения нет никаких возражений против этого.       - Сьюзен получила эти плёнки от другого студента и, зная, что я являюсь главой ДМП, попросил её передать их мне, - сказала Амелия в качестве доверенного лица.       - Ваша племянница всегда присылает вам важные улики по делам?       Сириус немедленно встал. - Протестую! Ваша честь, эта линия допроса не имеет отношения к делу, - горячо сказал он.       Оулер кивнул: - Поддерживаю. Мистер Спинделвилл, пожалуйста, продолжайте задавать вопросы по существу и в соответствии с этим делом.       - Мои извинения, ваша честь, - сказал Спинделвилл и повернулся к Амелии. - Мадам Боунс, когда вы решили пойти арестовать мисс Амбридж? Вы и ваши подчинённые отправились в крестовый поход в Хогвартс, как только увидели записи, не так ли?       - Разумеется нет, - прямо ответила Амелия, - прежде чем предпринимать какие-либо действия со стороны Офиса Мракоборцев, пленки были отправлены на анализ, чтобы убедиться в их подлинности и в том, что они не были подделкой, чтобы ложно обвинить мисс Амбридж в преступлении, которого она, возможно, не совершала.       - И что сказал судебно-медицинский эксперт о пленках?       Амелия покачала головой: - Я могу сообщить вам результаты представленного мне отчета.       Спинделвилл прищурил глаза, в то время как Амелия посмотрела на него снизу вверх, уверенность сияла за ее моноклем. Она не собиралась попадаться в его ловушку. Свидетелю разрешалось излагать только свою версию событий, а пересказ чужих слов был лишь слухом и, если повторять это неоднократно, могло нанести удар по доверию к свидетелю, поскольку становилось не ясно, рассказывают ли они свою или чью-то еще версию.       — Понятно, - сказал Спинделвилл, - тогда что вы делали после...       Оулер прервал Спинделвилля и обратился к Амелии: - Для лучшего понимания присяжных, не могли бы вы, пожалуйста, изложить результаты заключения судебно-медицинской экспертизы.       - Да, ваша честь, - сказала Амелия, а затем повернулась к Жюри, частью которого она была бы в противном случае. - Анализ убедительно доказал, что плёнки, записанные на катушках, были на сто процентов подлинными без каких-либо признаков магических изменений или фальсификации.       - Благодарю, - сказал Оулер, записывая свои личные заметки, - пожалуйста, продолжайте.       Спинделвилл молча вздохнул; он не хотел, чтобы Присяжные прямо услышали, что записи были подлинными. Но не было смысла зацикливаться на таких вещах; он должен был двигаться дальше.       - Мадам Боунс, меня удивляет, что вы лично отправились арестовывать мисс Амбридж. Я не знал, что глава ДМП начала принимать участие в арестах? - спросил он.       - Дело было достаточно серьезным, чтобы я решила присутствовать лично, - сказала Амелия, но ее голос смягчился, когда она продолжила: - Я также хотела убедиться, что с моей племянницей все в порядке... она не написала, участвовала ли она в этих задержаниях, и я не могла смотреть многочасовые кадры... часть меня не могла усидеть на месте, я должна была увидеть свою дочь. (да, она сказала "дочь")       Спинделвилл прищурил глаза, взглянул на присяжных и заметил несколько кивков и одобрительный шепот. Он снова посмотрел на Амелию, и в ее глазах была улыбка. Черт возьми!       - Благодарю, мадам Боунс, - сказал он, - это были все вопросы и с моей стороны. - Ей нужно было уйти до того, как Присяжные начнут склоняться в сторону обвинения.       Амелия встала, поклонилась Оулеру и присяжным, прежде чем уйти.       Сириус встал со стула с бесстрастным лицом, но внутри он делал сальто назад.       - Ваша честь, защита хотела бы вызвать капитана мракоборцев Гавейна Робардса для дачи показаний, чтобы он рассказал об аресте.       Капитан Гавейн Робардс, суровый мужчина с квадратным подбородком, уверенной и дисциплинированной походкой, поклонился Оулеру и Присяжным, поклялся говорить правду, прежде чем повернуться к Сириусу.       - Капитан, не могли бы вы, пожалуйста, рассказать нам о вашем расследовании в отношении мисс Амбридж в Хогвартсе?       - Да, мы отправились на место съёмок сразу после того, как задержали Долорес Амбридж; в первую очередь мы искали перо, замеченное на видеозаписи. После некоторых поисков мы нашли не только то перо, но и многие другие, все использованные, пятна крови все еще присутствовали на них.       Еще один раунд вздохов и болтовни разгорелся в зале суда, когда все посмотрели на Амбридж, которая смотрела прямо перед собой.       - Что вы с ними сделали? - спросил Сириус после того, как Оулер заставил шумную толпу замолчать.       - Мы упаковали... пометили их...       Оулер прервал Робардса: - Капитан Робардс, пожалуйста, не используйте слово "мы" в своих показаниях, рассказывайте только о себе и, пожалуйста, воздержитесь от использования жаргона.       Робардс кивнул, стиснув зубы. Прошло много времени с тех пор, как ему приходилось выступать в суде; его дни в качестве ведущего мракоборца по делам прошли; в эти дни он в основном выполнял надзорные обязанности.       - Капитан, кого вы имели в виду, когда сказали "мы"? - спросил Сириус; это была отличная работа Прокурора, чтобы облегчить время свидетелей в суде.       - Это я, вы — старший Мракоборец Блэк и младшие мракоборцы Шинкерс и Рид — мы вчетвером вошли в кабинет Долорес Амбридж, чтобы собрать улики для последующего анализа.       - Понимаю, как ведущий мракоборец по этому делу, вы в курсе отчетов о крови на перьях, которые вы нашли?       - Да, это так.       - Не могли бы вы рассказать, что говорилось в этих отчетах.       - После того, как мы посмотрели видеозапись и опознали студентов, моя команда взяла у всех них образцы крови и отправила их в лабораторию для сравнения. В результате лаборатория обнаружила совпадение всех тринадцати пятен крови, которые мы смогли извлечь из двадцати девяти образцов крови, которые мы собрали.       - Отличная работа, капитан. Теперь у меня последний вопрос, не могли бы вы, пожалуйста, рассказать нам, как работают эти иглы?       - Конечно. Эти перья работают по тому же принципу, что и перья для подписания контрактов, которые для уточнения берут у пользователя небольшое количество крови для использования в качестве чернил перед заживлением небольшой раны от булавки, сделанной для извлечения крови. Кровавые перья Долорес Амбридж, как мы привыкли их называть, требуют, чтобы ученик писал часами, поэтому они продолжают сосать кровь, и они зачарованы, чтобы нанести глубокие порезы в форме слов, которые написали ученики.       К этому времени ни один из членов Жюри не смотрел на Амбридж довольными глазами — даже те, кто принадлежал к Темной фракции. Если она наложила руки на Мальчика-Который-Выжил, она бы без колебаний могла сделать это и с их детьми.       Спинделвилл встал, чувствуя себя немного обеспокоенным направлением судебного разбирательства.       - Капитан Робардс, вы нашли что-нибудь еще в кабинете мисс Амбридж, кроме этих перьев?       - Мы обнаружили подозрительное количество золы в камине кабинета. Когда мы проанализировали её, то обнаружили, что она была из пергамента. Мы думаем, что это был пергамент, на котором писали студенты.       - Но у вас нет доказательств, подтверждающих это утверждение.       - ...Нет, у нас их нет.       Спинделвилл повернулся к Оулеру и сказал: - У защиты больше нет вопросов, ваша честь.       Сириус Блэк снова поднялся и заговорил: - В качестве следующего свидетеля Обвинение хотело бы вызвать на трибуну Альбуса Дамблдора.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.