ID работы: 11750445

A Magical Journey

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2053
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 998 страниц, 438 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2053 Нравится 2676 Отзывы 718 В сборник Скачать

Глава 270 Встреча в Цирке

Настройки текста
      Цирк, давно работающий ресторан на Вертикальном переулке лондонского района магического рынка, представлял собой ресторан с девятью уровнями, разделенный на три сегмента — подземный сегмент с тремя уровнями обслуживал теневых членов общества, которые не хотели, чтобы их видели, и требовали уединения, базовый сегмент с тремя надземными уровнями. уровни, которые обслуживали всех и каждого, кто хотел выпить и поужинать в заведении, и, наконец, верхний сегмент с тремя верхними уровнями, на которых размещались богатые и влиятельные люди с широким спектром услуг.       Майкл стоял за стойкой, расположенной на втором этаже верхнего сегмента. Он работал в Цирке уже пятнадцать лет. Начинал как официант в базовом сегменте, прошел путь до своей нынешней должности и хотел продолжить свой рост по служебной лестнице, чтобы однажды стать менеджером этажа, предпочтительно в верхнем сегменте.       Лифт перед столом Майкла, который обслуживал только верхний сегмент, зазвенел. Он оторвался от своей работы и встал, чтобы обслужить гостя, когда дверь лифта открылась. К его удивлению, вместе с лифтером там был только один человек. Однако причиной его удивления был не одинокий человек, а его внешний вид.       Человек положил мешочек с монетами на руки лифтёру и вышел из лифта. Парень, которому, по мнению Майкла, было не больше восемнадцати или девятнадцати, подошел к стойке регистрации.       - Доброе утро, - сказал юноша, - я хотел бы воспользоваться одной из ваших личных комнат.       Пятнадцатилетний опыт Майкла не прошел даром. Он научился хитростям своего ремесла, годами наблюдая за людьми, которые приходили в Цирк. Он уловил непринужденное поведение клиента. Юноша перед ним, возможно, и выглядел молодо, но Майкл не обратил на это внимания и заметил синий костюм в красную клетку — он выглядел достаточно просто, но его наметанные глаза могли заметить качество ткани и мастерство шитья.       Юноша определенно был из тех, кто мог позволить себе находиться в верхнем сегменте Цирка.       - Конечно, сэр, - сказал Майкл. - Мы предлагаем множество отдельных комнат, какую из них вы хотели бы использовать сегодня? — Он не видел юношу здесь раньше, поэтому предоставил выбор.       - Мне не нужно ничего особенного, просто место, где мы с моими спутниками могли бы посидеть, поговорить и насладиться едой в уединении, - ответил гость, посмотрев на список на столе.       - Конечно, сэр. Сколько гостей присоединятся к вам?       - Два человека.       Майкл позвонил в колокольчик за прилавком и вызвал посыльного. Он вручил ключ коридорному и сказал: - Проводите нашего гостя в номер 1-07.       - Оу, только что вспомнил... Я бы хотел комнату на самом верхнем этаже, - сказал юноша.       Майкл и посыльный уставились на гостя, и Майкл начал сомневаться, действительно ли тот знал о Цирке. - Уважаемый сэр, третий этаж зарезервирован исключительно для наших самых уважаемых гостей. Я с сожалением сообщаю вам об этом, но только со специальным доступом можно пользоваться самым верхним этажом.       - Вы имеете в виду этот? - Когда Майкл замолчал, юноша достал открытку из чистого серебра с классической башней Цирк, выгравированной посередине, и рамкой, выгравированной золотом.       - ...Да, именно такой, - сказал Майкл, получая очень эксклюзивную и очень редкую членскую карточку, и она была настоящей. - Кхм, мои извинения, - он вернул карточку, - пожалуйста, следуйте за коридорным, и он покажет вам вашу комнату.       - Но перед этим, сэр, я хотел бы узнать ваше имя и имена ваших гостей, чтобы мы могли сопроводить их в вашу комнату, когда они прибудут.       - Меня зовут Куинн Уэст, и моими гостями будут Нотт и Забини, - юноша с каменно-серыми глазами посмотрел на Майкла, и добавил: - Я могу ожидать от Цирка конфиденциальности в отношении нашей встречи, верно?       - ...Конечно, сэр, пожалуйста, будьте уверены, - сказал Майкл. В одном предложении он получил несколько громких имен. Уэст и Нотт — оба эти имени были уважаемыми посетителями, которые имели доступ на верхний этаж, в то время как печально известная мадам Забини была постоянной гостьей.       Через некоторое время лифт снова со звоном открылся, и из него вышли два человека.       - Доброе утро, джентльмены, - сказал Майкл, глядя на двух подростков.       - Мы кое с кем встречаемся, - сказал блондин.       - Мистер Уэст ждёт вас, мистер Нотт, - сказал Майкл, узнав Теодора Нотта-младшего по предыдущим визитам, и повернулся, чтобы поклониться другому подростку.       - Прошло много времени с тех пор, как вы украшали наши двери, мистер Забини.       Блейз Забини сдержал вздох. Его мать затаскивала его сюда более чем достаточно раз. Он страдал от многочисленных кошачьих вечеринок, полных людей из круга общения его матери, без кого-либо его возраста, с кем можно было бы поговорить. Из-за этих сборищ Цирк действительно превратился в цирк, где он был главной достопримечательностью для дам.       - Мистер Уэст ждет вас на третьем этаже, - сказал Майкл, когда появился посыльный.       Два слизеринца одновременно посмотрели друг на друга. Никто из них раньше не бывал на третьем этаже, даже Теодор, чей отец был одним из эксклюзивных посетителей.       Они снова поднялись на лифте на третий этаж. Он полностью отличался от первого этажа, который и так был достаточно шикарным, но третий этаж был куда круче. Было также оглушительно тихо, когда они шли по мраморному полу, который отражался не хуже любого зеркала, проходя мимо нескольких одинаковых тяжелых элегантных дверей — все частные комнаты, специально созданные для очень эксклюзивной клиентуры, которой Цирк предоставил бы все, что он попросит.       Они подошли к другой такой же двери, и коридорный нажал кнопку звонка, прежде чем сказать: - Дорогой гость, ваши спутники прибыли.       - Войдите, - раздался голос, который был искажен из-за магии комнаты, защищающей конфиденциальность. Коридорный открыл дверь, поклонился Теодору и Блейзу и вышел сразу после того, как вошел.       - Нотт, Забини, — поздоровался Куинн, глядя на двух слизеринцев, - как приятно встретиться с вами обоими после такого долгого времени - пожалуйста, присаживайтесь.       Они оба нервно сели, глядя на Уэста, который поднял чашку, чтобы сделать глоток. Они оба обсудили это друг с другом, прежде чем назначить встречу с Куинном, который вызвал их обоих в Цирк. Времена изменились с тех пор, как Волдеморт проявил себя в Министерстве, и их родители начали реагировать по другому. Они получили обещание Куинна о помощи и были обеспокоены тем, что события развиваются быстрее, чем они ожидали, и поэтому была созвана эта встреча.       - Вы оба выглядите встревоженными, - сказал Куинн. Он посмотрел на Блейза: - Я понимаю, почему он выглядит так, будто давно не высыпался, но как насчет тебя? Твоя мать не вращается в кругах Темного Лорда и его косплей-вечеринок... Что такое косплей? Ах, это значит наряжаться в костюмы.       Блейз потер лоб и откинулся на спинку дивана. - С тех пор, как появились новости о возвращении Сами-Знаете-Кого, она начала беспокоиться. Она подумывала о переезде в Италию, и я могу это сказать, потому что она сказала мне, что скучает по Италии, а потом часами рассказывала мне замечательные вещи об этой стране. Затем, через несколько дней, она попыталась незаметно завести разговор о тамошней школе.       - ...И что самое худшее, мама недавно встречалась с мужчиной из Италии. С такой скоростью она собирается забрать меня из Хогвартса.       Блейз не хотел покидать Хогвартс. Последние пять лет он провел в школе и ее общежитиях, живя там большую часть года. Там были все его друзья, с которыми он провел больше времени, чем с собственной матерью. Одна только мысль о том, чтобы покинуть Хогвартс и перейти в другую школу, давила ему на живот.       - О, это действительно повод для беспокойства, - сказал Уэст, прежде чем наклонился вперед и посмотрел на Блейза серьезными глазами. - Но только один вопрос... Мужчина, с которым она встречалась, его фамилия случайно не Абатт?       Блейз моргнул в замешательстве от неожиданного вопроса. - Нет, его фамилия какая-то другая. Почему ты спрашиваешь?       - Ничего серьезного, просто любопытство. - Куинн отстранился и отмахнулся от вопроса. Абатты были не по зубам, даже для такой знаменитой соблазнительницы.       - Она не собирается забирать тебя в этом году, верно? - спросил Уэст.       - Нет, но такими темпами она может сделать это в следующем году, - сказал Блейз, со вздохом качая головой.       - Тогда у тебя на самом деле нет проблем, - сказал Куинн, пожимая плечами. - В следующем году ты будешь "совершеннолетним", взрослым волшебником, и у тебя будет законное право посещать любую школу, которую ты захочешь... и если у тебя нет денег, ты всегда можешь взять у меня взаймы — я одолжу тебе денег за обучение, а затем немного на расходы на проживание. Если ты хочешь чего-то другого, то можешь показать мне, насколько это важно, и я выделю больше денег. Единственным недостатком является то, что тебе придется платить больше, когда ты, наконец, начнешь работать.       Уэст пристально посмотрел на Блейза, который, казалось, погрузился в размышления. Даже если была простая ситуация, чтобы отделиться от своей матери, решение было трудным: от одного дня, живущего своей обычной жизнью, к следующему, когда ему приходилось зависеть от кого-то, кто не был его семьей. Куинн не стал бы винить Блейза, если бы он решил последовать желаниям своей матери.       - А как насчет тебя? - Куинн повернулся к Нотту. - Чем занимался твой отец в эти дни? Надеюсь, он развлекается один дома со своей семьей.       - Если бы, - ответил Теодор, тяжело вздохнув. - В последние дни он все чаще и чаще встречается с Темным Лордом. Я тайно слушаю своих родителей, когда они говорят о собраниях Пожирателей Смерти отца.       - Так ты беспокоишься, что он собирается отвести тебя к Темному Лорду, чтобы он мог заклеймить тебя как младшего Пожирателя Смерти? - спросил Уэст.       - Это уже началось, - сказал Теодор с измученным видом. - Однажды я услышал, что отец ходит на церемонии... церемонии, чтобы добавить новых людей в ряды Пожирателей Смерти, и эти церемонии проводились каждую неделю. - Он закрыл лицо руками. - И я не знаю почему, но отцу внезапно пришла в голову идея заклеймить меня Темной Меткой как можно скорее. Мне повезло, что мама запретила это, и отцу пришлось отступить... но я знаю, что в следующем году так не будет — он попытается снова, когда я стану "совершеннолетним", и не уверен, сможет ли мама остановить его вновь.       - Я могу стать Пожирателем Смерти, пока учусь в Хогвартсе.       Куинн, вероятно, знал, почему Нотту Старшему внезапно пришла в голову мысль превратить своего несовершеннолетнего сына в Пожирателя Смерти. Он был запуган своим сверстником, который носил имя Малфой; видя, как другой Пожиратель Смерти предлагает своему сыну стать Пожирателем Смерти, Нотт Старший, возможно, предложил Младшему сделать то же самое.       Уэст тихо вздохнул, когда это напомнило ему об одной из частей информации, которую он упускал. Он не видел тени кого-либо по имени Малфой за все летние каникулы; поэтому он понятия не имел, был ли Драко заклеймен Темной Меткой. Он не осмеливался приближаться к особняку Малфоев из страха быть замеченным Темным Лордом или его Пожирателем Смерти, особенно после инцидента с Амелией Боунс.       - Забини не хочет покидать Хогвартс, но, похоже, твой отъезд из Хогвартса может быть единственным вариантом, - мягко сказал Куинн.       Лицо Теодора снова появилось из-за его рук, когда он недоверчиво уставился на Куинна. - Что ты имеешь в виду? - спросил он, но страх узнать, что именно Куинн имел в виду, нарастал в его груди.       - В следующем году, если ты вернешься домой, твой отец попытается сделать из тебя Пожирателя Смерти, и если ты откажешься, то я не уверен сможешь ли ты это пережить. И Теодор, и Блейз почувствовали, как по спине пробежали холодные мурашки.       - Я не знаю твоего отца, но либо он сам убьет тебя за то, что ты "предатель крови", и если он этого не сделает, Темный Лорд сделает это сам.       - Допустим, твой отец не убьет тебя; он может просто притащить тебя к Темному Лорду и заклеймить. Если ты решишь остаться. ...Мне жаль это говорить, но Нотт, твои шансы выглядят мрачными.       Теодор смертельно побледнел. Его страхи были выражены словами. Он либо умрет, либо станет Пожирателем Смерти. Захлебывающаяся и удушающая мысль овладела его разумом: - Я в ловушке...       - Но если ты сбежишь, - сказал Уэст, - если исчезнешь, то сможешь избежать смерти и судьбы стать Пожирателем Смерти. - Куинн пристально посмотрел на Нотта. - Я могу сделать это для тебя. Могу заставить тебя исчезнуть, как звезду в ярком утреннем небе.       Теодор медленно, протяжно вздохнул и откинулся на спинку стула. Он знал, что подразумевало предложение Уэста. Это означало, что ему придется покончить со своей прежней жизнью и переехать в другое место. И если он имел в виду последнюю войну, ему, возможно, придется уехать на десятилетие, а может быть, и больше, если Темный Лорд не будет свергнут.       - Неужели нет другого выхода? - спросил Теодор.       Он не был в восторге от возможного переезда. Он не хотел расставаться со своей жизнью. Был ли он настолько беспомощен, что единственным выходом было сбежать и изменить всю свою жизнь?       - Есть вариант, который не требует, твоего побега, - сказал Куинн, и это мгновенно зажгло звезды надежды в глазах Теодора, когда он пристально посмотрел на когтевранца.       - Ты можешь дезертировать, - сказал Уэст.       - ...Что? - спросил Теодор.       - Ты можешь обратиться к министру, или к Серой фракции, или к Светлой фракции и сказать им, что твой отец хочет сделать тебя Пожирателем Смерти, и попросить их спасти тебя от этого, - сказал Куинн, предлагая альтернативную идею. - Министерство не сдвинется с места, если ты не сможешь предоставить им доказательства, но в следующем году, когда тебе исполнится 17, у тебя будут большие шансы получить их защиту. Что касается фракций, они не будут помогать тебе публично, но они будут поддерживать тебя из тени — ты, как и Забини, можешь выбрать Хогвартс, и когда покинешь замок на летних каникулах, три группы могут помочь тебе.       Статус Теодора как сына Пожирателя Смерти, который хочет, чтобы его спасли, был отличным политическим крючком, которым с удовольствием воспользовались бы все политические фракции. Это не только выглядело бы хорошо, но и Теодор был потенциальным источником информации — о чем он сам не знал.       - Это... я... я не... - ответил Теодор, колеблясь.       - Это предложение, Нотт, - сказал Куинн, глядя на обеспокоенного мальчика. - Ты, к сожалению, не в благоприятной ситуации — оба моих предложения имеют свои достоинства и недостатки, тебе решать, что ты хочешь выбрать — или ты не примешь ни то, ни другое и придумаешь собственное решение.       - У меня нет идей, - сказал Теодор; именно поэтому он был здесь и говорил о своих проблемах.       - Но ты в отчаянии, и поверь мне, отчаяние - сильный мотиватор. Так что пока не теряй надежды. Подумай об этом, и если у тебя ничего не получится — мой вариант открыт, и стоит попробовать второй.       Уэст угостил двух напряженных слизеринцев сытным обедом, прежде чем покинуть Цирк. Он повернулся лицом к тем двоим, что стояли у входа в ресторан.       - Подумайте о том, что вы хотите сделать, но не позволяйте этому доминировать в вашей жизни, - сказал он. - У вас обоих есть моя помощь в качестве подстраховки, так что, хотя вы не можете игнорировать проблему, нет необходимости относиться к ней как к концу света.       - А теперь, джентльмены, я откланяюсь. Доберитесь домой в целости и сохранности.       Куинн достал свою поддельную палочку, и после ленивого прощального взмаха пространство исказилось, и с хлопком он исчез.       - О, верно, - сказал Блейз. - Ему исполнилось семнадцать, не так ли? Он "совершеннолетний"... Счастливчик.       .

***

      .       Дамблдор трансгрессировал на дорожку с длинными дикими живыми изгородями по обе стороны. Он огляделся, держа палочку наготове, чтобы посмотреть, не требуется ли кому-нибудь заклинание забвения; к счастью, поблизости никого не было. Он шел по извилистой, каменистой и изрытой выбоинами тропинке, спускаясь под уклон с нервным ритмом в шаге.       Он добрался до ветхой лачуги, спрятанной среди переплетения стволов. Это была Лачуга Мраксов в Литтл-Хэнглтоне. Место, которое Дамблдор знал как тайник Тома Марволо Реддла или, как он был более известен, как мерзкий крестраж лорда Волдеморта, обеспечивающий ему бессмертие.       Место, о котором он узнал из воспоминаний Боба Огдена, когда он прибыл в это место, чтобы встретиться с Марволо Мраксом и его детьми, Морфином и Меропой, по делу Министерства о том, что Морфин Мракс нарушил законы о магической тайне, пытая магглов в деревне.       Он подошел к покосившейся двери лачуги и уже собирался снять застрявшую дверь, когда остановился, чтобы осмотреть её — он удивился, почему дверь выглядела иначе, чем та, которую он видел издалека во время своего предыдущего визита. Он погрузился в свои воспоминания, и вопреки его наблюдениям, дверь выглядела так же, как и в его воспоминаниях. Просто чтобы быть уверенным, он наложил на дверь заклинания обнаружения, и на двери не было наложено никакой магии, поэтому он отодвинул её и вошел в хижину.       И снова в лачуге что-то было не так. Альбус не был внутри хижины, но что—то показалось ему странным - может быть, это было что-то о том, как выглядела паутина или как ощущалась грязь под ногами, но он не мог понять, что именно.       Он запустил чары обнаружения через хижину и обнаружил магические чары, точно так же, как и в предыдущих попытках разведки, и снова его интуиция ошиблась.       - Может быть, это что-то, что Том добавил, чтобы отвратить людей, - пробормотал Дамблдор себе под нос.       Его чары обнаружения подсказали ему направиться в спальню, где он увидел сломанную кровать, и на этот раз он проигнорировал странное ощущение и уменьшил кровать, чтобы получить доступ к полу под ней.       Он нахмурился. С половицами было что-то не так. Но на этот раз он списал это на присутствие источника магических чар под ним. Он вытащил их, раскопал землю и достал золотую шкатулку.       Вот оно, вместилище Крестража. Это должен был быть второй Крестраж, с которым он столкнется; первый, Дневник, лежал в его кабинете с большой дырой, проделанной в нем.       Он поднял шкатулку с помощью магии, и, к его крайнему удивлению, крышка золотой шкатулки задребезжала...       "Нет, этого не может быть, - подумал Дамблдор, - Том не мог быть таким беспечным".       Искра беспокойства зажглась внутри него, когда он поставил золотую шкатулку, применил заклинания обнаружения, чтобы убедиться, что ловушки нет — ее не было, и теперь даже это не предвещало ничего хорошего в сердце Альбуса. Он открыл крышку, и все внезапно обрело смысл.       Внутри шкатулки лежало обугленное, обожженное, поврежденное черное кольцо вместе с кусочком пергамента, приклеенным к внутренней стороне крышки.       На нём было написано печатными черными буквами:       "Здесь лежат останки уничтоженного Крестража Темного лорда Волдеморта".       Все внезапно обрело смысл. Почему все, начиная с двери, казалось странным — хотя он не мог определить причину дискомфорта, но его разум мог инстинктивно обнаружить то, что он сознательно не мог.       Кто-то добрался сюда до него и уничтожил Крестраж. Кто-то еще, кроме него, знал о крестражах Волдеморта.       Вопрос, который кричал в тишине, был: Кто? Кто был тот человек, который знал о секрете бессмертия Волдеморта?       Альбус опустился на колени и взял кольцо в руку. Поврежденное кольцо все еще имело ценность. Он видел это в воспоминаниях Морфина Мракса о его встрече с молодым Томом Реддлом. В тех воспоминаниях на кольце был черный драгоценный камень — и на нем была метка Даров Смерти. Он уставился на свою палочку — Бузинную Палочку, одну из трех Даров Смерти, и последнюю, находящуюся в руках детей Поттеров, Мантию-невидимку.       Дамблдор нахмурился, глядя на треснувший и разбитый обугленный драгоценный камень на верхней части кольца. Он прищурил глаза и смог увидеть метку Даров Смерти с трещиной, разделяющей метку.       - Я был неправ? - пробормотал Дамблдор. - Кольцо было поддельным?       Это была не самая удачная мысль, поскольку у Морфина Мракса не было работы, и он мог продать кольцо и заменить его подделкой, чтобы прокормиться. Но это означало, что Альбус понятия не имел, где находится третий Дары Смерти.       Директор отбросил эту мысль и сосредоточился на проблеме Крестража. Он мог сказать, что пергамент не был старым, по крайней мере, не таким старым, как вовремя войны; он был уверен, что пергаменту было не больше пары лет.       Что означало, что кто-то уничтожил Крестраж за пару лет до текущего дня.       Альбус нахмурился. Его беспокоило, что в охоте на Крестражи был какой-то неизвестный элемент.       Дамблдору это не понравилось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.