ID работы: 11750445

A Magical Journey

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2053
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 998 страниц, 438 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2053 Нравится 2676 Отзывы 718 В сборник Скачать

Глава 416 Предоставление Информации

Настройки текста
      В командном центре за пределами Хогсмида высшее руководство ДМП собралось вокруг стола с голографическим трехмерным изображением Хогсмида.       - Каков прогресс у Невыразимцев? - спросил Скримджер, который прибыл как раз на эту встречу.       - Достигнут некоторый прогресс, - ответил Кингсли. - Мне сказали, что они могут провести нас внутрь завтра или послезавтра, но это все... Не было никакого прогресса в подключении сети Каминов или возможности трансгрессии. Даже если Невыразимцы затащат нас внутрь, купол останется со всеми остальными функциями...       Лицо Скримджера исказилось, прежде чем он сказал: - Что означает, что нет способа эвакуировать людей внутри Хогвартса, - он прищелкнул языком. Он посмотрел на Робардса: - Надавите на Невыразимцев; я хотел, чтобы мы были там вчера. Смогли ли мы оценить, сколько Пожирателей Смерти находится внутри?       Кингсли ответил на вопрос: - Из отряда небесной разведки мы обнаружили число где-то от двухсот пятидесяти до трехсот Пожирателей Смерти.       - ...Это больше, чем я думал, - нахмурился Скримджер. - Даже со всей этой чисткой мы - и Мститель, — в его голосе был яд, - поймали многих? - Если оценка была правильной, каждому Мракоборцу и Спецназовцу пришлось бы столкнуться по крайней мере с двумя Пожирателями Смерти... что было неплохо, учитывая их подготовку, но он все еще не был уверен в цифрах.       - Разведка считает, что Новые Аккианиты, которые были наказаны несколько лет назад, завербовали в Пожиратели Смерти. Они были снабжены волшебными палочками, которыми обвиняемым было запрещено пользоваться. Кингсли предоставил информацию, прежде чем спросить Скримджера: - Что насчет команды занимающейся Мстителем, сэр? Присоединятся ли они к нам? Нам могли бы пригодиться лишние руки.       - Сириус и Варлант присоединятся к вам, но Младшие нет, - Скримджер не доверял им, ведь они в конечном итоге случайно убили невинных. Таким образом — Вы получите только этих двух. Я начал рассылать призывы отставным членам резервных сил.       Младший Мракоборец откинула полог палатки и скользнул внутрь, раздвигая гравий на земле. Ее слова застряли у нее в горле, когда она увидела несколько очень выразительных пар глаз, устремленных на нее, но затем она, казалось, вспомнила, почему так грубо ворвалась в командную палатку. - Д-Докладываю, господа! Большое количество мужчин направляется к нам из Хогсмида! - воскликнула она.       Все, кто был в палатке, встали. - Пожиратели смерти? - спросил Робардс.       - Нет, сэр, - ответила девушка; ее голос звучал смущенно, - эти мужчины - жители Хогсмида! Несколько Пожирателей Смерти сопровождают их.       Робардс повернулся к Кингсли и приказал: - Соберите всех; я хочу, чтобы мы были готовы к любому сценарию. - Он повернулся к Скримджеру: - Уходите немедленно.       - Я хочу посмотреть, что там такое, - сказал Руфус.       - Вы уходите немедленно. Не спорьте со мной, сэр. Мы вызовем вас, если вы нам понадобитесь. Я не могу рисковать тем, что глава ДМП погиб на моих глазах. А теперь идите! - Мракоборцы вышли, оставив Скримджера внутри одного.       Снаружи Мракоборцы и сотрудники ДМП стояли за пределами барьера, готовые к худшему. Люди медленно потекли по пустым улицам внутри прихода, когда большая группа мужчин направилась к границе прихода.       - Стоять! - объявил Кингсли, приставив палочку к его горлу.       Люди из Хогсмида не остановились, как и сопровождавшие их Пожиратели Смерти. Мужчины услышали Кингсли, и многие из них начали паниковать и плакать; некоторые даже пытались остановиться, но легкая магия Пожирателей Смерти заставила их продолжать. Это было похоже на то, как если бы пастухи вели овец.       - Назовите свою цель! - Кингсли заговорил снова.       В ответ заряд магии, выпущенный из глубины деревни, пролетел над зданиями и последовал за курсом снаряда, образуя широкую арку в небе, пока не влетел в защиту, превратив серебряный барьер в золотой.       Мракоборцы и Спецназовцы предостерегающе подняли свои палочки.       Один из Пожирателей Смерти схватил старика за руку впереди и потащил его вперед. - Остановись! Нет! Пожалуйста, возьмите меня! - крикнул мужчина помоложе, который выглядел как сын старика. Пожиратель Смерти проигнорировал крики и толкнул хнычущего старика у границы, прежде чем протолкнуть его через нее. Все затаили дыхание в ожидании чего—то ужасного, но ничего как такового не произошло — старик просто прошел через золотой барьер и упал на землю из-за толчка.       Кингсли бросился вперед и опустился на колени рядом со стариком. Он помог ему подняться и спросил: - С вами все в порядке, сэр?       - Д-да, - выдавил старик, прерывисто дыша.       - Пропустите всех, - приказал Пожиратель Смерти во главе, и остальные Пожиратели Смерти начали подталкивать заложников вперед. И после того, как старик увидел, что он пересек барьер без вреда для себя, сопротивление было гораздо меньшим; некоторые мужчины бросились через него и плакали от радости, когда они прошли невредимыми.       Когда все до единого мужчины благополучно прошли, Кингсли позвал Пожирателей Смерти.       - Зачем это? - спросил он. Пожиратели Смерти ушли, не ответив Кингсли, даже когда он несколько раз окликнул их вслед.       Бруствер увидел, как один из его младших товарищей подошел к группе мужчин.       - Отойдите! - заорал Робардс. - Никто не собирается приближаться к ним, - он указал своей палочкой на людей из Хогсмида, заставляя их сбиться в кучу.       - Тщательно проверьте их, чтобы убедиться, что с ними всё в норме. - Он обратился к испуганным людям: - Это для вашей же безопасности. Если Темный Лорд что-то сделал с вами, мы вас вылечим. Пожалуйста, будьте уверены; у нас нет никакого намерения причинить вам вред.       Он посмотрел на Кингсли и жестом пригласил его следовать за собой. Оба вернулись в палатку и обнаружили, что Скримджер все еще внутри. - Сэр, я недвусмысленно попросил вас вернуться в Уайтхолл; почему вы все еще здесь? - Спросил Робардс, неодобрительно нахмурившись.       - Я могу защитить себя, Робардс. Не забывай, что, несмотря на то, что я глава ДМП, я все еще зачислен на действительную службу.       - Не имеет значения...       - Почему Пожиратели Смерти отпустили заложников?       - Они не сказали, - вздохнул Робардс. - Мы проверяем, не заманили ли они их каким-то образом в ловушку.       - Тут явно что-то не так. Нам нужно выяснить, почему они их отпустили? - Скримджер нахмурился.       - Вам не нужно беспокоиться об этом. - Трое Мракоборцев замерли на долю секунды, когда услышали искаженный голос, с которым они все когда-то сталкивались и с которым были хорошо знакомы. Когда на долю секунды воцарилась тишина, их натренированные инстинкты взяли верх, и они направили свои палочки в сторону источника. На стуле в углу сидел Невидимый Мститель, одетый в свой обычный костюм, скрестив ноги и положив руки на колени. - Вам следует сосредоточиться на том, как попасть в Хогсмид.       - Авада Кедавра — в песнопении или действиях Скримджера не было никаких колебаний, когда он выпустил Смертельное Проклятие.       Зеленая струя магии ударила Невидимого Мстителя прямо в маску, но вместо того, чтобы впитаться в тело, она прошла сквозь него, оставив после себя дыру. - Вам повезло, что я здесь, чтобы поговорить, - сказала фигура в маске. Это было так, как если бы тело было сделано из тумана, и форма была нарушена заклинанием. Туман собрался с силами, чтобы залатать дыру в лице, вернув фигуре целостность. - У меня есть способ провести всех вас в Хогсмид и могу предоставить вам достоверную информацию о расположении Пожирателей Смерти.       - Почему я должен тебе верить? - рявкнул Скримджер. Ни один из Мракоборцев не опустил свои палочки. - Ты только что заставил моих подчинённых убивать невинных людей. Ты заслуживаешь, чтобы твою душу высосали дементоры. Если бы я только мог найти того, кто это сделает.       . . . . .       Куинн, сидевший на камне неподалеку от палатки, растерянно моргнул. Он заставил мракоборцев убивать невинных. ...о чем он говорит?       - Прошу прощения, но я чувствую, что нечто пропустил, - сказал он, и его иллюзия в палатке повторилась. - Я не заставлял мракоборцев убивать невинных. Зачем мне тратить свое время на такие вещи?       - Ты заставил моих людей убить семь человек на курорте Уиппли, - нахмурился Робардс.       - Я не слышал ни о каком курорте Уиппли, - нахмурился Уэст. Курорт Уиппли. ...семь невинных. ...Мракоборцы... из этих фрагментов информации в его голове было построено множество сценариев, пока он не пришел к тому, который имел для него наибольший смысл.       - Вы уверены, что это не был Пожиратель Смерти, притворяющийся мной? У меня нет никакого интереса убивать невинных.       - Что, если они были детьми Пожирателей Смерти?       - Они невиновны, пока вина не доказана. Когда произошли эти предполагаемые убийства?       - Сегодня, - подсказал Робардс.       - Это не имеет смысла. Зачем мне тратить свое время на детей, когда Волдеморт захватил Хогсмид и планирует осаду Хогвартса?       - Взять детей Пожирателей Смерти в заложники и...       - Опять же, это не имеет смысла. Как вы думаете, Темный Лорд остановился бы из-за детей? Он бы наложил на подчинённых Империус, если бы они начали бы колебаться.       - Я все еще верю, что ты сделал это, - раздраженно сказал Скримджер.       - Не имеет значения, во что вы верите, - Нуар поднялся со своего стула, и мракоборцы напряглись.       - Что сейчас важно, так это то, хотите ли вы попасть в Хогвартс или нет. - Он указал на стол, где лежали две шайбы. - В одной из них есть подробное описание распорядка дня Пожирателей Смерти и патрулей, все, что вам понадобится, чтобы составить план атаки. Другой - это местоположение точки выхода из открытого Лабиринта, которая соединена с дверью внутри Хогсмида. . .       Первая часть удивила трех мужчин, но вторая ошеломила их умы. Они были так потрясены, что Куинн был уверен, что если бы он был там, в палатке, он бы вырубил их всех троих одним заклинанием.       - ...Решать вам, хотите ли вы воспользоваться этой информацией и сделать что—то хорошее, или если вы хотите проигнорировать ее и продолжать рисковать жизнями женщин и детей — то, что Волдеморт сделал, освободив только мужчин, очень раздражало его - Если я не увижу вас всех там, я приду за каждым из вас и покалечу все ваши тела. Вы были предупреждены.       Иллюзия исчезла из палатки, а наверху, в крыше искусственный глаз, выглядывающий через отверстие, улетел. Он бы с удовольствием продолжил наблюдать за ними, но ему нужно было двигаться и переходить к следующей части игры, а оставлять глаз открытым без него поблизости означало бы рисковать тем, что его личность станет известна.       . . . . .       - ...Сэр, что нам делать? - Кингсли, самый младший по рангу член группы в палатке, нарушил молчание.       Скримджер и Робардс уставились на две черные шайбы на столе.       - Подтвердите информацию, которую он нам дал, - приказал Скримджер. - Если это правда... - он посмотрел на Робардса, - ...начинайте проникать в Хогсмид.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.