Прекрасная неизбежность

NC-17
В процессе
406
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 313 страниц, 159 346 слов, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
406 Нравится 223 Отзывы 151 В сборник

Глава 27. Нарушение

Настройки

Том Реддл

      Камин вспыхнул, выпуская из изумрудного пламени наследника семьи Малфоев. Абрахас лениво отряхнул темно-серую мантию и протянул руку замершему в паре шагов от него Тому. Реддл благодарно пожал мягкую ладонь, выдавив из себя тихое "спасибо". - Мы же не чужие люди, - ответил блондин, с любопытством рассматривая гостиную.              У Тома от этих слов образовался ком в горле. Он всегда воспринимал одноклассника как конкурента, как того, кого нужно обойти и превзойти. Еще когда они все вместе занимались с мисс Дилаурентис, мальчик сдерживал свои лидерские порывы, однако после смерти Черити спустил всех демонов, не открыто, но тем не менее ощутимо задевая Абрахаса. Поэтому, выводя торопливое послание слизеринцу, Реддл был на девяносто девять процентов уверен что Малфой проигнорирует просьбу о встрече. И все же капелька надежды в нем оставалась, иначе не объяснить то, что он, в назначенный час, не сводил молящих глаз с камина, понятия не имея, что будет делать, если мальчик не придет.              Но Абрахас пришел. Одетый в простые, однако, без сомнения, дорогие брюки и рубашку, с таким открытым выражением лица, с каким смотрит ребенок на стоящую перед ним порцию сладостей, он выглядел как самый обычный подросток, а не член древней семьи аристократов. Том все искал в ясных глазах, изгибах тонкого тела признаки брезгливости, презрения к маггловскому миру или ненависти к самому Реддлу, но находил лишь затаенный интерес, который Абрахас особо и не старался скрыть.       Блондин не пошел по пути Куини: он ничего не трогал, не носился по помещению словно до этого дня жил на необитаемом острове и впервые увидел человеческий быт. Даже не стал садиться, ожидая, когда хозяин дома соберется с мыслями и сам выстроит их взаимодействие. - Красивый дом, - Абрахас закончил с первичным осмотром и теперь смотрел на Тома, нелепо застывшего возле дивана. - Здесь жила мисс Дилаурентис? - Да, - Реддлу пришлось прочистить дыхательные пути, прежде чем открыть рот, и все равно голос получился сиплым.       Мальчик не ожидал, что присутствие Малфоя в доме так сильно повлияет на него. Будто еще одна граница стёрта, будто они стали ближе друг другу. Хотя, конечно же, это было не так. Однокурсник проявил всего лишь вежливость, не более. - Тут хорошая аура,- Малфой провел рукой в воздухе, всматриваясь в нечто, видимое ему одному. - Вы были здесь счастливы.              Реддл зажмурился. Комок в горле стал просто невыносимым, отдавая жжением в глазах. На мгновение ему показалось, что он совершил ошибку, позвав сюда Абрахаса. Слизеринец мог считывать пространство, мог узнать, что здесь происходило, а значит мог сделаться обладателем ценной информации, и использовать ее потом против Тома. - Не волнуйся, я не буду использовать свои силы или шантажировать тебя, несмотря на... некоторые возникшие между нами разногласия.       Реддлу стало не по себе, от того, что Малфой быстро догадался о его мыслях. И в тоже время с души словно камень свалился - по необъяснимой причине он верил Абрахасу, и эта вера стала еще одной ниточкой, невидимо связавшей их обоих. - Хочешь чего-нибудь попить? - к Тому постепенно возвращался контроль над собой. Когда он вновь рискнул взглянуть на Малфоя, его глаза были сухие. - Не откажусь. Только... - Абрахас замялся. - Я позвал Минерву, ты не против?              Том, двинувшийся было в сторону кухни, застыл, анализируя услышанное. У него была мысль написать Макгонагалл, но он отмел ее, сам не вполне понимая почему. Довериться одному человеку, с которым у тебя сложились далеко не радужные отношения, было чертовски сложно, а уж двум сразу... Да еще и пустить в святая святых... Реддл ни за что бы так не поступил, если бы не тот факт, что Дастин почему-то не мог попасть в дом. Наставник не говорил прямо, ловко увиливая от ответа, но Том и сам все прекрасно понял. Он не хотел, чтобы Стафф прознал о его задумке.              Пока мальчик находился в своих размышлениях, камин вспыхнул во второй раз. - Всем привет, - Минерва выпорхнула из пламени и сразу кинулась обниматься с Малфоем - Как же я по тебе соскучилась!       Том от подобного просто опешил. Блондин же воспринял столь бурное излияние чувств как нечто повседневное. Он искренне улыбнулся девочке и обнял ее в ответ.        В отличии от Абрахаса и Реддла, решившего не пренебрегать одеждой магов, Минерва была одета в обычную однотонную блузку с коротким рукавом, заправленную в светло-серую юбку. На ногах сияли белизной тонкие гольфы. Том настолько привык видеть гриффиндорку в школьной форме, что сейчас даже растерялся: девочка была сама не похожа на себя. - Ух, какое уютное место! - воскликнула она. - Здесь прямо... хочется остаться навечно.       Том не нашелся, что сказать, чувствуя себя крайне неловко. Он морально готовился к этой встрече, но все его самообладание готово было полететь к чертям. Сейчас дальнейшие часы зависели не от него, и даже не от милости Божьей, а от двоих ребят, стоявших плечом к плечу. Не нужно обладать даром провидения, чтобы догадаться - за полгода дети превратились из представителей враждующих факультетов в настоящих друзей. Реддл тоже мог бы стать их другом, если бы не повелся на жестокую ложь Горация. Впрочем, в одном он не соврал - Черити действительно умерла. Просто так. Просто потому, что имела неосторожность познакомиться с мальчиком поближе. И Том ей это позволил...       Из невеселых мыслей Реддла выдернул голос Абрахаса. - Прости, мы тут наследили, - мальчик достал падочку и убрал с пола насыпавшийся из камина пепел. Также он очистил себя, потом применил заклинание к Минерве. Том даже сказать ничего не успел, пораженно наблюдая за действиями одноклассника. - Нам вроде нельзя колдовать, - Макгонагалл привычно поджала губы, сложив на груди руки. - Можно, если очень надо, - усмехнулся Абрахас, убирая палочку в карман, и поворачиваясь к Тому. - Ты вроде предлагал что-нибудь попить? - Да, конечно, прошу.       Подростку казалось, что кто-то от души огрел его по голове, и теперь весь мир сдвинулся со своей оси, являя ему необъяснимые явления: школьные знакомые в доме, вроде как не планирующие отомстить ему за доставленные неприятности, магия, которую, вроде как, нельзя применять вне Хогвартса...       Том провел ребят на кухню, (предварительно завернув в ванную, чтобы гости помыли руки), где в лучших традициях гостеприимства был накрыт скромный стол: тарелка с выпечкой, чайник чая и чашки на две персоны. Пока товарищи рассаживались, Реддл успел достать еще один набор из недавно купленного сервиза - старую посуду, как и хотел, мальчик без зазрений совести выбросил. - Так как ты колдуешь? - не отставала от слизеринца Минерва. Ее темные волосы, обычно собранные на затылке, сейчас свободно струились по плечам. Том отметил, что с такой прической Макгонагал выглядит совсем милой девочкой, младше самой себя как минимум на год. - Я порылся в Мэноре и нашел ритуал, помогающий обойти Надзор, - просто сказал Абрахас, принимая налитый Томом чай. - Если хотите, могу провести его для вас. Думаю с учетом сложившейся ситуации это лишним не будет. - Хотим, - ответил за обоих Реддл, на секунду растворяясь в воображаемой картинке того, как он, будучи вне школы, легко творит волшебство.       Когда подросток узнал о Надзоре, то ему пришлось бороться с горьким разочарованием - быть магом и не иметь возможности пользоваться магией в обычном мире приравнивалось к изощренной пытке. Опуская моменты развлечения, быта, и учебы, оставалась еще возможность нападения врагов, вероятность которой, к сожалению, была выше средней. Слизеринец и сам бы озаботился обхождением законов, если бы тогда не был занят смертью Черити, местью Кэтрин, а затем возвращающимися воспоминаниями. Возможность беспрепятственно пользоваться волшебной палочкой могла сильно упростить ему жизнь.       Тому пришлось занять себя поеданием круассана, чтобы прямо сию секунду не потащить Абрахаса проводить спасительный обряд. На задворках сознания проскользнула мысль, что Малфой не захочет делиться с ним подобным после содеянного...             Усилием воли он заставил себя сконцентрироваться на другой, не менее важной теме. - Почему вы пришли? - спросил Реддл, комкая в руках невесть откуда взявшуюся салфетку. - Я думал, что вы меня ненавидите. После всего, что я сделал.       Абрахас и Минерва переглянулись. На несколько минут в кухне воцарилась тишина, нарушаемая позвякиванием посуды. - Мы ненавидили, - без обидняков заявила гриффиндорка. - Хотели навалять тебе втихомолку, но мисс Дилаурентис попросила не трогать тебя.       Том кивнул, покорно принимая сказанное девочкой. Он бы и сам себе навалял. - Я слышал твои эмоции, пока читал письмо, - Малфой говорил тихо, тщательно подбирая слова. Его волосы немного отросли за два месяца, прямыми прядями обрамляя точеное лицо. - Ты действительно раскаиваешься в содеянном. Я едва не слег от нервного шока - твои вина и боль разъедают тебя изнутри. Они настолько сильны, что это просто чудо, что ты здесь, с нами, а не летаешь в качестве обскура. - Я не отторгаю свою магию. - Обскур появляется не только по причине отторжения способностей, - возразил Абрахас. - Магия - это эмоции. Отталкивая свои чувства, ты не даешь им проявиться, и они трансформируются в злое, разрушительное создание.       Том поежился. Перспектива превратиться в темную материю, пожирающую все на своем пути, его не прельщала. - Вы боялись, что если не придете, я окончательно спячу? - Я пришла, потому что Абрахас попросил меня, - честно сказала Макгонагалл. - У меня были и остаются сомнения, хотя моя кошачья интуиция подсказывает, что тебе можно верить. То, как ты вел себя со мной, с нами, во второй половине учебного года, попросту непозволительно! Мы с Малфоем долго разговаривали, и пришли к выводу, что большая часть вины лежит на Клевере, на Слизнорте. Он манипулировал тобой, а уж убийство твоей воспитательницы вообще ни в какие ворота не лезет, - она с опаской покосилась на мальчика, но тот даже не шелохнулся, - Впрочем, ты тоже хорош... Надеюсь, ты осознал, насколько заблуждался. В данный момент не могу сказать, что полностью тебя простила, и если ты снова выкинешь что-нибудь эдакое, я выцарапаю твои глаза и подправлю твое благородное личико.       Реддл не сомневался, что Минерва не шутит. Вертикальный зрачок и желтая радужка говорили сами за себя. - Мисс Дилаурентис защищала тебя, - подхватил Малфой. - Даже после того, как ты ее проклял. Тогда я не понимал почему, однако теперь, - он потер пальцами столешницу, стирая подсохшую капельку чая, - теперь я это вижу. Это не означает, что мы вдруг сразу стали закадычными друзьями, но мы могли бы... начать заново.       Том ошарашенно уставился на сокурсников, не веря услышанному. Абрахас только что предложил ему... дружбу? - Ты не ослышался, - фыркнула Минерва. - Но имей в виду - начнешь снова творить беспредел - пожалеешь. И мисс Дилаурентис нас не остановит. - Я и не... не собирался. Мне очень жаль, что так получилось, и я... прошу прощения. За все, что вам сделал.       Кто бы знал, сколько сил потребовалось Тому, чтобы высказать то, что дрожало на кончике языка! Было просто бросить равнодушное "извини" любому малознакомому человеку, взрослому или ребенку, но извиниться искренне, от самого сердца - для Реддла это было сродни восхождению на Эверест. И самое страшное - Том боялся. Липкий страх заставил его душу корчится в невидимых мучениях, пока он ожидал окончательный вердикт. Он до жути боялся, что они не простят, и это деморализировало сильнее всего. Почему? Откуда этот нелепый страх? Ему никогда никто не был так сильно нужен, за исключением Кэтрин, но она была именно исключением. А эти двое? Что в них такого особенного, что сейчас он, Том Марволо Реддл, сидит, трусливо трясясь, и не решаясь поднять глаза? - Это не совсем твоя вина, Том, - Макгонагалл ободряюще улыбнулась. - Слизнорт всем задурил мозги. - Вам нет. - Только потому, что мисс Дилаурентис успела первая. Так что забудем старое. Что было, то было.       Вердикт вынесен, но Реддл был уверен, что сможет так просто оставить позади содеянное. Он даже не был уверен, что не спит - Абрахас и Минерва простили его, пришли на помощь, хотя мальчик особо ничего им не объяснил, просто слезно умоляя о встрече. И то не обоих, а одного Малфоя, который не просто явился, но еще уговорил прийти и Минерву.        Слизеринец сидел как на иголках, ожидая подвоха, что, несомненно, должен где-нибудь притаиться. Но однокурсники не высказывали признаков недовольства или агрессии. Более того, Тому на самом деле казалось, что они говорили от всей души. И он попросту не знал, что делать с предательски щемящим чувством в области сердца.       После выяснения открытых вопросов, ребята немного расслабились, принявшись обсуждать более общие темы. Том узнал, что его... товарищи практически сбежали от своих семей, наврав им с три короба. По легенде, Минерва отправилась в гости к Малфою, сам Абрахас трапезничал у Блэков, и мама родная что будет, если хоть кто-то заподозрит неладное. Макгонагалл отделается серьезными нравоучениями а вот блондину грозил домашний арест, и дай Мерлин, чтобы авторитарный отец вообще не забрал сына на домашнее обучение.       Том снова испытал приступ вины. То, что он задумал, вполне может подвести под монастырь их всех. - Ничего, что мы здесь так открыто обсуждаем разные темы? - с намеком спросила Минерва. - Клевер не следит за тобой? - Это неважно. Сюда им ни за что не попасть. - Дом так хорошо защищен? - серые глаза Малфоя оценивающе скользнули по стенам. - Мисс Дилаурентис поставила сильную защиту. Правда от Грин-де-Вальда она не спасла, но кроме него посетителей не было. - К тебе приходил сам Темный Лорд!? - вскричала на всю кухню Минерва, расплескав чай. Абрахас заботливо протянул девочке салфетку.       Том в кратце перессказал неприятную беседу, не умолчав и о своей задумке. - Ты сильно рискуешь, - задумчиво протянул Малфой. - Тебя убьют, если заподозрят подвох. - Знаю, но... - Реддл резко вздохнул, словно собираясь прыгнуть в воду. - Грин-де-Вальду нужна мисс Дилаурентис, я должен что-то сделать, должен как-то помочь ей. Клевер забрал ее и один Дьявол знает, что они там с ней делают. Дастин, мой наставник, сказал, что она не пьет зелье от проклятья свечи, Лорд сказал, что ее, скорее всего, пытают, хотя вроде как они и не могут. Я не знаю, кому мне верить, не знаю, что на самом деле происходит, не знаю, что мне делать, и...       Мальчик захлебнулся сомнениями, полившимися из него на манер проливного ливня. Он так долго копил все в себе, не имея возможности ни с кем поделиться, что не смог остановиться, вываливая свою боль на притихших однокурсников. Те внимательно слушали Тома, и от них исходили волны сочувствия.       Малфой дотянулся до плеча Реддла и сжал его. - Ситуация, конечно, патовая, но я... мы хотим, чтобы ты знал, - мы с тобой. - Макгонагал с готовностью закивала. - И поможем тебе всем, чем сможем. Мисс Дилаурентис спасла и нас. - Точно. Ты не должен проходить через все это в одиночку, - добавила Минерва. - Мы - Хранители, а Хранители держатся вместе и всегда помогают друг другу.       Том уже и забыл о предложении гриффиндорки создать "клуб по интересам". Но, похоже, эти двое серьезно отнеслись к задуманному. - Ты что-то сказал про наставника, - сменила тему неугомонная Макгонагалл. Хвост с ушами так и не исчезли, рождая несвойственное желание их потрогать.       Проглотив еще один круассан, Том поделился еще одной своей идеей. - Ты псих! - высказалась Макгонагал. - Даже не знаю, что безумнее - надуть Темного Лорда или Клевер.       Реддл не сдержал улыбку. - Подожди, я еще не рассказал, зачем позвал вас.       Обрисовав безумную миссию в двух предложениях, мальчик имел удовольствие созерцать ошалевшие лица ребят. - Ну ты даёшь... - только и сумел вымолвить Абрахас.

***

      Том долго думал, как можно проникнуть в школу, и при этом не попастся.       Вояж камином до Хогсмита, а затем пешочком до замка отметался сразу - барьер Хогвартса мог быть снабжен сигнальными чарами или просто не пустил бы обнаглевших студентов, превратив их, скажем, в пепел. Прямой рейс, опять же, дымоходом, тоже не годился - каминная сеть на лето перекрывалась. Трансгрессия отметалась, как и порталы.       Просить директора по-честному пустить на пару часиков Реддл напрочь отказался. Он попросту не мог представить, что такого нужно сказать Диппету, чтобы тот великодушно нарушил с десяток школьных правил. Вероятно ему помог бы Альбус, но Том не хотел беспокоить профессора трансфигурации. Мало того, что мальчик особо не верил Дамблдору, больше всего он не хотел объяснять прозорливому мужчине, какого дементора Реддлу понадобилось в Хогвартсе в разгар летних каникул, и почему это не может подождать до сентября.       Был вариант каким-то боком узнать у агентов Клевера, как они проникали в замок, но Том банально боялся спалиться. Стафф точно бы что-то заподозрил. А после подросток вспомнил о домовике Кэтрин - Похлебе. Та, хоть и работала в школе, вроде как все равно оставалась верна девушке.       Домовуха с первого раза явилась на зов, залила слезами пол в спальне, и с радостью согласилась выполнить все, о чем ее попросит молодой господин. Между делом Том спросил, не может ли она вытащить мисс Дилаурентис из того непонятного особняка, на что эльфийка, громко сморкаясь в наволочку, провыла, что здание окружено таким щитом, который даже домовики обойти не в силах. Слизеринец задушенно зарычал, заставив Похлебу бросится ниц. Он потом целых сорок минут убеждал трясущееся существо, что злится вовсе не на нее, а затем потратил еще полтора часа, рассказывая, что случилось с мисс Дилаурентис, и снова пытаясь успокоить ревущую в три ручья эльфийку. В итоге домовуха худо-бедно пришла в себя, и они договорились, что Похлеба перенесет Тома в Хогвартс. Существо подтвердило, что в школе никого нет, кроме завхоза, и что та самая сумка мисс Дилаурентис осталась в замке. - Рюкзак точно был при ней, Господин, но Похлеба не знает, куда мисс его спрятала.       Реддл удивился, что эльфийка назвала его "господином", однако не придал этому значение - сейчас его волновали вещи Кэтрин. Он был уверен, что среди них кроется ответ на вопрос, почему девушка так стремится умереть.       Изначально Том собирался на вылазку один, однако после разговора с Похлебой ему пришлось пересмотреть свое решение. Катарина наверняка хорошо спрятала сумку, прикрыв ее прорвой чар, а Хогвартс большой... Да он до выпуска будет искать Мордредов рюкзак! Именно осознание оного подтолкнуло его написать Малфою - дар однокурсника мог сильно облегчить его поиски. Он не надеялся даже на поддержку Абрахаса, а теперь вместо одного товарища рядом с ним шагало двое.       Похлеба переместила их в одну из ниш, совсем рядом с бывшими покоями Кэтрин. Было решено начать с ее комнат, ведь именно там эльфийка видела сумку в последний раз. Поклонившись ребятам в пол, домовуха исчезла, пообещав вернуться по первому зову, а также сообщить, если что-то произойдет в школе.       Подростки затаились, прижавшись к стене и прислушиваясь к окружающему пространству. Ниша была довольно тесной, вынуждая детей стоять ближе друг к другу. Том оказался зажат между Малфоем и Макгонагалл. Край гладкой мантии скользил по опущенной руке, а хвост Минервы задевал ногу. - Вроде никого нет - прошептала девочка в плечо Реддлу, поводив из стороны в сторону ушами.       Они осторожно выбрались из закутка, готовые в любой момент драться или бежать. Все трое сжимали в руках палочки. Том с восторгом взирал на факела, вспыхивающие при их приближении, гадая, удавалось ли еще кому-нибудь из студентов попасть в Хогвартс в августе месяце или он, Абрахас и Минерва - единственные в своём роде.       Дверь в апартаменты не была заперта. Реддл перешагнул порог, потревожив не только маленького паучка, повисшего перед ним на тоненькой паутинке, но и собственную память. Паук резво вскарабкался к потолку, под прицелом желтых глаз гриффиндорки. Девочка хищно облизнулась, не предпринимая никаких попыток поймать удирающую добычу. - Ты ешь пауков? - поинтересовался Малфой, внимательно следя за разыгрываемой пантомимой. - Иногда. Но мыши мне нравятся больше. - Как же ты их ловишь?       Минерва вытянула вперед руки. Коротко подстриженные ногти в одно мгновение удлинились, превратившись в настоящие когти. Абрахас осторожно их потрогал. - Скоро я научусь полностью трансформироваться, так что охотиться будет удобнее. Все-таки человеческое тело не предназначено для животных прыжков и ловле грызунов.       Том краем уха слушал разговор, кинув мимолетный взгляд на новые украшения девочки. За полгода он отвык от подобного, хотя не сказать, что услышанное и увиденное сильно его шокировало - сказывалось обучение в Клевере и визит Грин-де-Вальда. Судя по спокойной реакции Малфоя, для него такое было в порядке вещей. Похоже эти двое очень тесно общались между собой.       Брюнет прошелся по комнатам, отмечая, что она пуста - ничьих вещей здесь не было. Видимо Кэтрин всё забрала, а новый постоялец пока не въехал. Он коснулся стола, за которым занимался, кресла, в котором сидел, и ему отчаянно захотелось вернуться обратно, в те вечера, когда они с мисс Дилаурентис занимались вдвоём. Пусть даже будет пахнуть дурацкими розами, лилиями или еще какими-то цветами. Том готов на всё, лишь бы повторить те моменты, с тоской понимая, что не сможет. Никогда.       Минерва подошла к окну, любуясь превосходным видом на Черное озеро. Пасмурный день придавал водоему несколько мрачноватый вид. Абрахас закрыл глаза, сосредотачиваясь на своей силе. Испытывая невероятный стыд, Реддл скрестил за спиной пальцы. Он всегда презирал тех, кто верит в какие-то бредни про "постучи по дереву и беда обойдет стороной", "если вернулся - посмотри в зеркало и все будет в порядке", "избегай черных кошек, иначе накликают неприятности", а теперь сам хватается за соломинку, используя кем-то придуманный бесполезный трюк. Так всегда делали в приюте, чтобы воспитатели не наругали за пролитый сок, сломанный стул или просто банальное непослушание.       Минут через пять блондин открыл глаза. Том вперился в однокурсника взглядом, пытаясь угадать исход. Он даже не задумывался о том, что произойдет, если Малфою не удастся найти нужное событие. У подростка не было плана "Б".       Абрахас подарил напряженному мальчику свою фирменную ухмылку, и Том обнаружил, что все это время практически не дышал. - Пошли, прогуляемся, - сказал он, первым выходя в коридор.

***

      Было странно идти по пустому замку. Ребята словно попали в параллельный мир, в котором они, по воле случая оказались единственными живыми существами. Никто не бегал, эхо не разносило звонкие голоса по закоулкам. Том все ждал, когда же из-за очередного поворота выйдет кто-нибудь из учеников или преподавателей, но каждое место встречало их хрупким безмолвием.       Многие картины, висящение на стенах, пустовали. Реддл переживал, что нарисованные персонажи могут заметить их и доложить потом директору. Заранее Том обсудил этот вопрос с Похлебой, и домовуха его успокоила, туманно выразившись, что никто не станет стучать на наследника семьи Основателей, и оказалась права - те, кто еще оставался в своих локациях, занимались своими делами, косо посматривая на детей, но не пытаясь их ни о чем спрашивать или остановить. Некоторые вообще бросались наутек, стоило им увидеть незваных гостей. - Нервные они какие-то, - поделилась мыслями Минерва, когда нарисованная пышная дама, обмахивающаяся желтым веером, издала писк, и ломанулась подальше от них, опрокинув стул, на котором сидела. - Даже слишком, - Малфой аж остановился, сбитый с толку такой, мягко говоря, неадекватной реакцией. - Будешь тут уравновешенным, когда всякие ходят и хулиганят, - угрюмо пробухтел портрет, находящийся строго напротив пейзажа с убежавшей леди. На нем был изображен хмурый дед во фраке, теребящий висящую на шее цепочку с часами. - Что вы имеете в виду, сэр?- вежливо спросил Том, останавливаясь на почтительном растоянии от элемента искусства. - Эти изверги сожгли целую семью на третьем этаже, - дед махнул рукой в сторону лестниц. Его светлые глаза полыхнули злобой. - Ходят тут, устанавливают свои порядки..., - он прищурился, подозрительно осматривая троицу. - Вы не похожи на них... - Мы ученики, учимся здесь, - Абрахас встал рядом с Реддлом. - Студентам запрещено находиться в школе во время летних каникул. - Мы здесь по делу, - расплывчато ответил Том, и дед внезапно поддался вперед, едва не вывалившись с холста. Видимо он увидел то, что намеривался, поскольку потом выпрямился и чему-то усмехнулся. - Вы знаете тех, кто сжёг картину? - спросил Малфой и сразу отшатнулся. Разгладившееся было лицо деда полыхнуло непередаваемой яростью. - Нет! - оскорбленно воскликнул мужчина. - Знал бы, сразу же издал указ о повешеньи! Варвары! Изверги! Скоты!.. - Эм... спасибо вам за помощь, - быстро пропела Минерва, хватая слегка ошалевших от потока ругани мальчишек и уводя прочь от разошедшегося старика. - Похоже не мы одни нарушаем школьные правила. - Да, только вандализмом страдают далеко не ученики, - Малфой резко свернул налево, потирая оскверненные грубой бранью уши. - Клевер, - сквозь зубы процедил Реддл. - Им-то что понадобилось летом в Хогвартсе? - Наверно пытаются разгадать тайны замка, - предположила Макгонагалл. - Надо быть настороже.       Том вскинул палочку, припоминая несколько неприятных заклятий. Часть него хотела, чтобы кто-то из агентов подвернулся под руку. С каким удовольствием мальчик разобрался бы с ним! - Посмотрим, что с картиной? - Нет, - отрезал Том. - Сначала сделаем то, зачем сюда пришли.       Абрахас снова сосредоточился на прошлом. Он провел однокурсников по одному из секретных ходов, и они оказались в подземельях, рядом со входом с слизеринскую гостиную. - Люмос.       Абрахас поводил волшебным фонариком по стене, а затем ткнул древком в круглое углубление. - Сюда мисс Дилаурентис вставила какой-то медальон, а затем вошла в ту дверь, - мальчик указал на выступающий из теней проход ведущий в покои декана змеек. - Она спрятала сумку у Слизнорта!?- Минерва неверяще помотала головой. – Ты точно правильно все увидел? - Правильно. – Малфой подошел к двери и прислонился к ней лбом, будто собирался молиться. – Когда профессор вошла, здесь была не спальня Горация. Другое помещение. - Южное крыло… Мисс Дилаурентис спрятала вещи в Южном крыле, - выдохнул Том.       Он не знал как, но девушка разгадала загадку «мифической» части замка, откуда-то достала непонятный артефакт, и смогла попасть в святая святых. - Я думала туда могут попасть только потомки Основателей. - Выясним, - губы Реддла недобро изогнулись. Учительница так долго что-то скрывала от него, юлила, недоговаривала, и теперь он наконец-то узнает правду.       Малфой отошел от прохода, уступая место Тому. Мальчик пожелал попасть в Южное крыло и толкнул дверь.

***

      Его однокурсники были сражены. Оказавшись в огромной комнате, представляющей из себя смесь библиотеки и гостиной, ребята не смогли сдержать восторженных возгласов. Даже Малфой, который являлся чистокровным аристократом и жил в далеко не бедной семье, застыл в совершеннейшем изумлении, едва успев прикрыть распахнувшийся шире положенного рот. - Вот это да, рррррр! - с благоговением простонала Минерва, от возбуждения скатываясь на рычащие нотки, присущие кошачьим. Она шумно втянуло чувствительным носом воздух и поморщилась. – Тут не проветривали лет сто. - Учитывая, что здесь жили Основатели Хогвартса, то здесь не проветривали лет тысячу, - хмыкнул Абрахас, распахивая створки одного из окон. - Здесь не проветривали с конца мая, - разрешил спор Реддл, проводя визуальный поиск. Рюкзака на видном месте не оказалось, значит Кэтрин куда-то его засунула. - Надо же какой ты древний, - ехидно протянул Малфой, стараясь держаться уверенно, хотя Том видел, что ему это с трудом удаётся. Мальчик проглотил шутку, на миг представив себя тысячелетним – возникшая в уме картинка пришлась ему по вкусу.       Реддл снисходительно наблюдал за пришибленными роскошью и мощью этого места ребятами, до сих пор до конца не веря, что всё это великолепие принадлежит ему, по праву, как наследнику Салазара Слизерина, в чьих чертогах они как раз сейчас и находились. Он уже не раз приходил сюда, успев в полной мере привыкнуть к обстановке, однако прекрасно понимал Малфоя с Минервой, не знавших, куда смотреть в первую очередь, поскольку сам когда-то находился на их месте.       Обитель Темного мага поражала воображение: просторная светлая двухэтажная комната, выполненная, конечно же, в цвета змеиного факультета, навевала умиротворение. Старинная мебель, которая теперь стоит целое состояние, наполняла помещение уютом, разграничивая его на несколько отдельных зон. Белокаменный камин безмолвно выделялся ярким пятном. Том лично испытал, сколько тепла он мог отдавать в холодную погоду, быстро согревая замершее тело. Шкафы, ровным строем выстроившихся вдоль стен, были заполнены преимущественно книгами, и продолжали своё шествие на втором ярусе гостиной, куда вела прочная мраморная лестница.       Абрахас и Минерва уже нацелились забраться наверх, чтобы в полной мере оценить коллекцию томов Слизерина – внизу они все осмотрели. Реддл не стал мучить ребят, дав им отмашку, что они могут вести себя как дома. Он не боялся, что сокурсники помчатся сломя голову, словно сорвались с цепи. Оба были хорошо воспитаны, в чем мальчик не раз успел убедиться. И вопреки всему Том им доверял. - Мисс Дилаурентис отнесла сумку вон в тот шкаф,- Малфой все же умудрился не совсем выпасть из реальности, и дал Тому последнюю подсказку, прежде чем окончательно пропасть в бумажном мире. Впрочем, он лишь сэкономил Реддлу время. Дар Абрахаса привел их сюда. Брюнету просто пришлось бы обыскать комнату вручную.       Не скрывая звериных чувств, нашептывающих немедленно хватать добычу (да и от кого скрывать? Ребята убежали на второй этаж, и явно спустятся не скоро), Том нарочито не спеша подошел к резному гардеробу, в котором при желании могла поместится слизеринская команда по квиддичу, подросток распахнул створку, сразу натыкаясь на искомую вещь. Сумка лежала на одной из полок, и Реддл замешкался, остановив протянутую руку в метре от рюкзака. Так просто? Его сердце забилось быстрее.       Вытянув перед собой палочку, Том провел простейшую проверку на обнаружение темных чар, которой его научила Кэтрин. Он не знал, защитит ли его магия Любви совместно с рунным амулетом, если на сумку наложены охранные заклятья – девушка учила их быть мнительными – или как он будет снимать более весомое колдовство, однако ему повезло: рюкзак был девственно чист. Мальчик на всякий случай повторил проверку, но результат не изменился – сумку никто не зачаровывал. Либо Катарина решила, что Южное крыло само по себе надежное место, либо, и здесь у Тома перехватило дыхание, специально не стала тратить время на дополнительные меры предосторожности, поскольку рассчитывала, что Реддл рано или поздно найдет ее вещи, и оставила рюкзак лично ему.       Вытащив находку на свет Божий, мальчик опустился перед ней на колени, благо, что пол был покрыт ворсистым ковром, по которому и ходить было страшно – не ровен час осквернишь столь дорогой предмет своими ногами, но Том в одночасье успокоил свою не к селу, не к городу проснувшуюся совесть – все, что есть в этой комнате, принадлежит ему, стало быть ковер – тоже его – и он может ходить по нему в чем хочет.       Подрагивающими от волнения пальцами Реддл расстегнул молнию. Один за другим подросток доставал до боли знакомые предметы: рамку с правилами, подаренную им книгу Дюма, фото Кэтрин с друзьями, которое стояло у нее в спальне, блокнот. Было и то, что мальчик видел впервые: причудливую шкатулку, папку с документами, две коробки, обклеенные наклейками с неизвестными Реддлу мультяшными героями. Кроме этого в рюкзаке лежала одежда, обувь, книги и неизвестные Тому артефакты. На все были наложены чары уменьшения, которые спадали при извлечении объектов из темноты сумки.       Убедившись, что ничего не пропустил, слизеринец приступил к более детальному осмотру. В шкатулке он нашел золотой медальон и не менее золотую чашу. Решив вернуться к ним позже, Том отложил их в сторону. Следующими на очереди были коробки. Сдернув сразу с обеих крышки, Реддл интуитивно понял, что нашел алмазную жилу.       В первой коробке лежало двадцать две разноцветных тетради, бережно обёрнутых в прозрачные обложки. Вытянув наугад одну, Том прочитал имя, написанное знакомым подчерком. Это цветастое многообразие принадлежало Кэтрин. Вторая порция дневников, а подросток не сомневался, что тетради являлись ничем иным, кроме как личными дневниками мисс Дилаурентис, были собственностью незнакомой особы – некой Ханны Брукс.       Пока Том рассматривал тетради, пытаясь разобраться в хронологии, Минерва и Абрахас насытились книгами. Ребята спустились вниз, с недюженным рвением набросившись на вещи, но Реддл словно коршун, кинулся своим телом как на амбразуру, прикрывая сумку вместе с разбросанным вокруг содержимым. - Я сам, - холодно сказал он, стискивая между пальцев нагревшуюся палочку. Его синие глаза метали молнии, пустив дрожь вдоль позвоночника даже у приученного с детства к угрозам Малфоя.       Макгонагалл ощетинилась, выгнув спину, и зашипела на мальчика, всем своим существом ощутив нависшую над ней опасность. Шерсть на хвосте встала дыбом, когти автоматически выпустились, готовые до крови изувечить противника. Ее реакция малость ослабила гнев Тома, который изумленно взирал на воинственно настроенную девочку, но бдительность не потерял. - Прости, мы понимаем, - ответил за двоих Абрахас, отходя подальше. Минерва последовала его примеру, смущенно пробормотав «инстинкты».       Реддл спрятал палочку от греха подальше, анализируя бушующие внутри эмоции. Он едва не напал на товарищей, а все потому, что ему показалось, будто они хотят отобрать то, что по факту даже ему не принадлежало!       Том принялся наспех складывать вещи обратно в рюкзак. Мальчик сам должен их осмотреть, а уж дневники Катарины в принципе не предназначены для чужого восприятия. Себя подросток чужаком не считал. Запнувшись на коробке с тетрадями Ханны, он протянул ее Малфою. - Это тебе, я в одиночку все не осилю.       Макгонагалл слизеринец поручил изучение папки с документами.       Сойдясь на том, что пора закругляться, пока Абрахаса или Минерву не хватились родители, ребята с сожалением покинули гостиную.             Похлеба переместила троицу в дом Реддла, причитая по поводу случившегося с Кэтрин. Было решено вернуться в школу завтра. Дети хотели узнать, за что агенты уничтожили бедную картину, и как они все-таки проникают в Хогвартс.       Едва ребята отбыли, Том притянул к себе заветную коробку и открыл первый дневник.
406 Нравится 223 Отзывы 151 В сборник