Прекрасная неизбежность

NC-17
В процессе
406
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 313 страниц, 159 346 слов, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
406 Нравится 223 Отзывы 151 В сборник

Часть 37. На грани

Настройки

***

Катарина Дилаурентис

      Темно-зеленая мантия развевалась за мной, пока я неслась по коридорам Хогвартса, изредка сбиваясь на легкий бег. В замке стоял настоящий дубак, изо рта при каждом выдохе вырывалось облачко пара, но едва ли меня волновал холод. За окнами разгоралась заря, указывая на то, что в доме Паркера я пробыла до самого утра. Мои ноги тряслись от долгого пребывания в стоячем положении, колени подкашивались, и по лестницам я едва ли не ползла, судорожно цепляясь за перила.       В голове звучали слова Феликса, лицо, несмотря на низкую температуру, горело огнем от негодования и чего-то еще мне непонятного. Как этот мерзавец мог сказать Тому такое!? Как он мог даже предположить, что парень испытывает ко мне подобные чувства? В школе полно красивых девушек, наверняка у Реддла есть симпатия к одной из них. Например, к Вальбурге. Они довольно часто общаются, да и вообще, Тому, вроде как, приятно ее общество. Рядом с ней он более расслаблен, чем с остальными представительницами женского пола, которые, по понятным причинам, глаз с него не сводят.       Я влетела в свои покои и забаррикадировала дверь, придвинув к ней тумбочку. В груди будто началось извержение вулкана, отчего тело немного покалывало. Огонь в камине вспыхнул сам собой, и я усилием воли загнала себя в кресло, медитировать. Моя магия была нестабильна как никогда, а устраивать катаклизмы мне сейчас хотелось меньше всего.       Промаявшись минут десять, я распахнула глаза и тяжело дыша уставилась на пляшущее пламя. Надо было убить Феликса тогда, при побеге, и к черту последствия. А теперь уже поздно. Мужчина почти выполнил свое предназначение, он создал сыворотку, способную забрать магию, и следующим шагом Паркер начнет распространять ее по миру, чего допустить никак нельзя. ‐ По крайней мере я знаю, что им нужно, - мой дрожащий голос никак не вязался с моими внутренними чувствами зверя, готового разорвать любого неудачника, оказавшегося в данную минуту рядом.       Я залезла в кресло с ногами, наплевав на обувь, и укуталась в мантию, только сейчас замечая, что меня знобит. Паркер предложил Тому сыворотку, предложил дать ее мне. Что Реддл в итоге выбрал? Я сбежала из кабинета при первой возможности, и не слышала окончания долгой беседы. Юноша взял себе образец? Он использует его? Он действительно пойдет на это? С какой бы стати ему вообще делать подобное?       Не тупи, идиотка, Том не хочет, чтобы ты уходила. И в принципе он ведет себя как влюбленный подросток. Прикосновения, флирт, намеки - тебе не десять лет, ты сама все прекрасно видишь, так может хватит отрицать очевидное? Ты ему нравишься, и пусть пока Реддл не осознает своих чувств, падающий в бездну поезд уже не остановить...       Я зарылась пальцами в волосы, ощущая себя кроликом в клетке. Что мне делать? Что делать, если Том послушает Феликса? Что делать, если Паркер прав, и Реддл испытывает ко мне не просто симпатию по старой дружбе? И как мне спасти Валери? Феликс не должен ее найти!       Почему моя жизнь снова превратилась в череду нескончаемых проблем и вопросов?       Затылок стало ломить от мельтешащих мыслей. Слабым голосом я попросила Похлебу принести мне зелье от головной боли. - Снова вы всю ночь бродили невесть где, мисс, - пробурчала мигом явившаяся на зов эльфийка. Она протянула мне спасительный элексир, и я сразу приняла его. - Совсем вы себя не бережете! - Я только этим и занимаюсь.       Домовуха покачала головой и принялась накрывать завтрак.        Я заставила себя сходить в душ и переодеться. Стоя под струями горячей воды, я вспоминала все свое богатое прошлое, с горечью осознавая, что сказала Похлебе правду. Все мои жизни я боролась за право дышать, за право жить и быть свободной. Перед каждым новым прыжком я надеялась, что на следующем витке мне повезет больше, но каждый раз вселенная неумолимо сталкивала нас с Клевером, и всё начиналось сначала. - Я уничтожу вас, - пообещала я своему насупившемуся отражению в зеркале.       Натягивая на влажное тело чистое платье, я обнаружила, что оно сидит на мне несколько свободно. Похоже от стресса я снова похудела. - Зато теперь можешь наворачивать сладости в неограниченных количествах - хохотнуло мое подсознание голосом Дэниэля. - Хоть какая-то радость, - ответила я призраку, расчесывая влажные волосы.       Тоска по друзьям вспыхнула во мне с новой силой. Отложив в сторону расческу, я потянулась к рамке с нашей общей фотографией. Здесь мы такие счастливые.       Я помнила момент съемки как будто он был вчера. Тепло наших тел, запах цветов и фруктового мороженого Ханны, вспышку камеры, рожицы Адриана, которые тот корчил, нарочно нас смеша, а потом сам же и ругал за неудачные кадры.       Тот день был одним из самых счастливых в моих жизнях. После фотосессии мы отправились в нашу любимую кофейню и наслаждались потрясающим вечером на роскошной веранде, увитой настоящим плющом. Тогда я впервые за долгое время попробовала кофе, и мне оно так понравилось, что Дэниэль на следующий день притащил новенькую кофемашину, чем растрогал меня до слез. Чтобы отвлечь меня, Валери с Ханной стали пробовать все режимы подряд и через полчаса вся кухня была заставлена чашками с разным кофе: крепкий, сладкий, без сахара, со сливками, с сиропом, с корицей, с пенкой, без пенки... Мы перепробовали все. С тех самых пор шоколадный напиток ассоциировался у меня с домом, уютом, друзьями и безопасностью. - Сегодня я буду пить кофе, - сказала я Похлебе, решительно отодвигая в сторону чашку с зеленым чаем. - Я думала вы его не любите, - пропищала эльфийка, щелчком наколдовывая нужный напиток. - Люблю. Просто редко пью.       Сейчас он мне нужен как никогда.       Я наклонилась к чашке, вдыхая потрясающий аромат, а затем сделала глоток. Мои предположения оправдались. Тревога послушно улеглась, настроение улучшилось, и спустя половину порции я была способна мыслить рационально.       Мне нужно как-то защитить себя. На свои силы уповать бесполезно, пока я не разберусь, что за треш с ними творится. Нужно что-то, что стопроцентно меня подстрахует. Кулон с руной против Тома не сработает, артефакты я пока не в состоянии сделать, да и защита Реддла едва ли пойдет против хозяина. Мне нужен костыль, палочка-выручалочка, и, похоже, в прямом смысле слова, пусть и на короткое время. Мое ядро в порядке, значит использование проводника мне не навредит. Пусть мои заклятья получатся немного слабее, но покрайней мере колдовать я смогу. Да и зачарованный предмет для ритуала перемещения сделать не помешает. Сама структура чар уже была готова. Осталось найти дурачка, в смысле спонсора.       И тут в дверь постучали.

***

      Косой переулок напоминал улицу в тихом провинциальном городке. Люди неспеша прогуливались, глазея на витрины многочисленных магазинчиков, уже оформленных к Новому году и Рождеству. Прикинув в уме, я внезапно осознала, что до праздника остался практически месяц.       Шедший рядом со мной Генри, казалось, в принципе не впечатлился сезонными изменениями. Его правая рука утопала в кармане, наверняка сжимая палочку, а вторая придерживала край моей мантии, будто я в любой момент могла куда-нибудь сбежать. А мысль такая была... Зеленые глаза, на тон темнее, чем у Винды, пристально осматривали окружающее пространство, словно парень ждал, что на нас нападут. Мне вообще было непонятно, почему он согласился на мою просьбу. Из-за Реддла? Вроде бы Розье должен был сделать наоборот, отказаться. Или покупка палочки и прогулка далеко от Хогвартса не идет вразрез с интересами Тома?       Я принял необходимые меры.       Знают ли Хранители о том, что их лидер за их спинами распивает алкоголь с врагом? Я посмотрела на Генри. При ближайшем рассмотрении их сходство с Виндой становилось очевидным. Овал лица, взгляд, нос, губы, цвет волос. Роковой красавец, об которого праздично шатающиеся дамы уже обломали все глаза. Если бы не мое присутствие, они бы наверняка попробовали заманить в свои цепи Генри, затащив его как минимум пообедать. А так я своим наличием распугивала охотниц. Интересно, что они про нас думают? Моя внешность не дает определить реальный возраст. Скорее всего считают меня его девушкой.       На нас уверенно шла пожилая пара волшебников, и я дернулась в сторону, пропуская их. Розье затормозил и едва не порвал мою мантию, в последнюю секунду перемещаясь за мной. - Давай я хотя бы возьму тебя под руку, а то ты к концу прогулки оставишь меня без одежды, - вздохнула я, понимая, что сам юноша не рискнет предлагать подобное. - Конечно, моя Леди.       Я удержалась от гневных высказываний. Розье здесь не при чем. Это все Реддл со своими бреднями. Вот обзаведусь палочкой и тогда мы поговорим. По настоящему. Сегодня. Хватит игр.       Я принял необходимые меры.       Что же ты сделал, Том?       Блестящая мишура переливалась всеми цветами радуги. Покрытые невесть откуда взявшимся инеем елки игриво цеплялись мохнатыми ветками за прохожих. Хлопушки беззвучно взрывались, превращаясь в полете в золотую пыль. Зачарованные олени качали огромными рогами, позволяя себя погладить. Кого-то они даже катали по переулку в санях, зависающих в нескольких сантиметрах от дороги. Все-таки несмотря на конец ноября снег еще не выпал, и едва ли олени смогли бы легко тянуть сани по голому камню.              Висящие стройными рядами в воздухе стеклянные шарики разыгрывали внутри себя целые представления. Не удержавшись, я приблизилась к ним, протиснувшись сквозь стайку восторженных детишек. Крутящееся в них кино мне было незнакомо, но реализация задумки выглядела просто шикарно, и я решила, что в будущем, однажды, сделаю себе такие же.       Как раз в игрушке перед нами плескался фонтан, вокруг которого собрались три девушки и рыцарь. Когда одна из девиц упала, дети испуганно вскрикнули, чуть ли не лбом уткнувшись в прозрачное стекло. - Фонтан феи Фортуны, - тихо сказал позади меня Генри. Как и я, Розье завороженно уставился на шары, позабыв, что по статусу ему полагается изображать гордость и равнодушие. - Это название истории?- уточнила я, ощутив иррациональное желание узнать о ней побольше. - Да. Одна из сказок, придуманная давным давно волшебником по имени Бард Биддль. Он написал несколько рассказов и зашифровал их с помощью рун. Его сказки не очень популярны, но кое-какую вы могли слышать. О трех братьях... - Дары Смерти, - прошептала я, наблюдая, как история в шаре подошла к своему логическому завершению и запустилась снова. - О чем история про фонтан? - О воде, способной раз в год наделить тебя вечной удачей и решить все проблемы, - дети насмотрелись на украшения и потихоньку разошлись. Мы с Розье остались вдвоем. Парень встал рядом со мной, не выпуская мою руку. Любопытно, если я сейчас сбегу, что будет? - Мне нравится эта сказка, - хмыкнула я. Герои истории в шарике что-то обсуждали, разыигрывая целую пантомиму. Она была настолько четкой, что мне удалось рассмотреть, как шевелятся губы персонажей. Приложи я усилия, могла бы прочитать по ним реплики. - Дары существуют, значит, Бард написал в книге правду? Его истории реальны? - Многие волшебники пытались найти фонтан. Пока что никому не удалось, - сдержанно ответил Розье. Юноша справился с приступом восторга и вернул себе привычную маску легкой отстраненности. Какое счастье, что я родилась в простой семье.       Отлипнув от шара, я поискала глазами другие инсталляции. Они растянулись вдоль по улице, и я потянула Генри вперед, стремясь увидеть их все. Парень услужливо подсказывал названия сказок, терпеливо ожидая возле каждого шара, когда я просмотрю историю от начала до конца. Последний шар не нуждался в представлении. Сказка была хорошо мне знакома. Альбус уже рассказывал мне ее четыре года назад. - Неплохо получилось, - одобрительно протянула я, оглядываясь назад. Мы практически дошли до конца аллеи. - Да, очень... красиво, - сказал Генри, запнувшись, будто разговор о собственных чувствах давался ему тяжело. Его лицо раскраснелось от долгого нахождения на улице, делая парня более человечным, а не аристократической восковой статуей. - Есть же много других не менее потрясающих сказок. Почему же популярны только эти? - поинтересовалась я, обходя висящий в воздухе шар по кругу. Магическим зрением я разглядела множественное переплетение чар, опоясывавшие предмет на манер паутины. К моему удивлению, на создание такого артефакта у меня ушло бы дня два-три. - Многие считают, что в них зашифровано какое-то послание. Есть целое направление, посвященное расшифровке книги Барда. Мне как-то довелось попасть на встречу таких фанатиков, и по сравнению с их теориями, планы Клевера просто возня в песочнице, - признался Розье. Он категорически не хотел отпускать меня и был вынужден наворачивать круги вместе со мной. - Ты тоже относишься к этой группе?       Парень не сдержал смешка. - Нет. Мне нет нужды часами обсуждать нелепицы, да еще и с неточными экземплярами перевода. - Откуда ты знаешь, что перевод неточный? - поняв, что от шаров едва ли можно чего-то добиться, я повернула обратно, беря курс на магазин волшебных палочек. Генри послушно пристроился рядом. - У меня есть своя книга. - Откуда она у тебя? - Передавалась моими предками из поколения в поколение. Единственный настоящий экземпляр хранится в моем поместье под надежной защитой. Его запрещено выносить из дома, но вы можете как-нибудь заглянуть в гости.       Я усмехнулась на подобное заявление. - Твои родители не будут против? - Наоборот, они будут рады.       Я покосилась на юношу, намериваясь спросить, с чего бы это вдруг, но мы уже пришли к Олливандеру, а разговаривать там на такие темы мне не хотелось.

***

      Из лавки мастера палочек мы вышли лишь спустя два часа. Мои ноги, и без того болевшие после ночи, заныли с утроенной силой, но новая палочка в кармане служила достойной компенсацией предыдущих мучений. Мистеру Олливандеру пришлось перевернуть свой магазин вверх дном, прежде чем он нашел то оружие, которое согласилось стать моим спасением.              Темного цвета древко с мерцающими синими вкраплениями выглядело внушительно, еле заметно светясь изнутри каким-то своим мистическим светом. Эта палочка была полной противоположностью предыдущей, которая в этот раз не откликнулась на мой призыв, молчаливо покоясь на прилавке. Когда я ее увидела, то уже было обрадовалась, готовая ощутить родное тепло, но его не последовало. Вместо этого откликнулась совершенно другая, и меня будто опять облили ледяной водой. Я почувствовала, что опять лишилась чего-то дорогого. - Ммм, очень редко, кого равенала выбирает своим спутником, - протянул Олливандер, одним взмахом наводя порядок а лавке. - Равенала?- переспросил Генри, даже глазом не моргнув, когда мужчина озвучил сумму покупки. Я покрутила палочку в руках. В ее сердцевину что, запихали золото? - Равенала мадагаскарская или дерево путешественников, символ острова Мадагаскар. Внешне выглядит как хвост павлина. С виду особо не примечательное, но очень полезное. Оно указывает направление путникам - его крона всегда расположена с запада на восток. А еще равенала собирает в свои черенки воду, поэтому его второе название "дерево-колодец".       Я лишь подивилась такому знатному совпадению. Ну конечно, с кому еще могла достаться такая палочка, как не Страннице и не узнице Колодца Отчаяния? - Эта палочка лежит без дела с того самого момента, как была изготовлена своим мастером. Я уже отчаялся ее кому-нибудь продать. - Значит не вы ее сделали? - Нет. Ее приблизительная дата изготовления тысяча лет назад.       Олливандер испытующе смотрел на меня, словно надеялся, что я сейчас поведаю ему великую тайну, но мне самой бы не помешало все обдумать. Палочка в моих руках дернулась, как бы намекая, что не зря моя интуиция заливается соловьем. Что-то здесь присутствовало. Какая-то тайна. - Нам нужно зайти в книжный, - сказала я, когда мы вышли из душной лавки мастера палочек. Холодный воздух немного отрезвил меня, и охладил разгоряченое тело. Розье задумчиво угукнул. Видимо не я одна ломала голову над нашим новым приобретением.       В книжной лавке я сразу направилась к полке со словарями, оставив Генри возле стеллажа по нумерологии. Мы с парнем от и до пролистали все его записи о непонятном растении, но нам так и не удалось установить что это. Стоило нам ткнуть пальцем в очередной куст, как тут же оказывалось что он не обладал нужными свойствами, которые вообще не вписывались в рамки.        Поэтому я пошла простым путем. Нужно просто перевести название растения, а там, возможно, если перевод выйдет не слишком корявым, мы догадаемся, о чем же, мать вашу, идет речь. Вот только в школе нормальных словарей не оказалось, по крайней мере такой перевод как там, вызывал парочку вопросов к самим авторам, и сегодняшная вылазка должна была либо помочь мне разобраться с этим, либо дать возможность продолжить гадать, где найти нормальный переводчик.       К счастью, фортуна была на моей стороне. Я быстро нашла нужный справочник и прислонила том к шкафу, лихорадочно листая страницы. В отличии от глупых недоделок в Хогвартской библиотеке, это издание обладало более правдоподобным переводом, и через пять минут мой мозг пополнился парочкой новых слов. И чередой вопросов. Палочка в кармане завибрировала, ощутив мою мимолетную выспышку гнева. Я захлопнула книгу, с силой пихая ее на свое место. - Идем,- бросила я, пролетая мимо расслабленного Розье. Парень бросил книгу, которую читал, и помчался за мной. - Вы нашли перевод? - Да, - процедила я, хватая юношу за руку для трансегрессии. - И мне надо кое-что проверить.

***

Том Реддл

      Комната старосты Слизерина была погружена во тьму. Наглухо задернутые плотные шторы не пропускали ни единого лучика восходящего солнца. В воздухе витал запах крепкого виски, и Абрахас Малфой поморщился, настолько аромат был насыщенным.       Аккуратно прикрыв за собой дверь, юноша напряг зрение, пытаясь хоть что-то рассмотреть. Спустя пару минут ему удалось различить смутные очертания предметов, и наследник рода осторожно двинулся внутрь комнаты, успешно огибая мебель. В последний раз он тут был в сентябре, как раз перед появлением мисс Дилаурентис. После ее переезда в замок Том практически перестал сюда наведываться, заходя иногда забрать кое-какие вещи. Малфой был уверен, что Реддл сказал девушке, будто до сих пор ночует здесь, в противном случае она бы даже не приблизилась к Южному Крылу.       Абрахас нечаянно задел бедром журнальный столик. Стоявшая на нем полупустая бутылка пошатнулась. Парень успел схватить ее, прежде чем она упадет. Краем глаза он уловил какой-то силуэт в кресле, и автоматически вскинул палочку, зажигая люмос. Свет разогнал тени по углам, открывая взору пустое помещение. То, что он принял за человека, было всего лишь игрой его воображения и обманом зрения. На подлокотнике кресла лежала небрежно брошенная мантия Тома. На полу Малфой обнаружил черный галстук. Самого хозяина нигде не наблюдалось.       Абрахас сам не заметил, как задержал дыхание. Его сердце под рубашкой бешенно колотилось, гоняя кровь по успевшему продрогнуть телу. В комнате было ужасно холодно. Выдохнув, парень уже смело зажег камин и раздвинул шторы, впуская немного света в мрачную обитель.              Солнце осветило просторную гостиную, выполненную традиционно в зеленых тонах. По сравнению с хоромами лорда Слизерина, покои старосты выглядели очень... обычно. Каменные стены, темные кожаные диваны с изумрудными подушками, несколько простых деревянных шкафов с учебниками, пустой круглый стол со следами чернил на столешнице, которые блестели при свете дня. Видимо Том что-то писал, причем совсем недавно.       Малфой обернулся ко второй двери, ведущей в спальню Реддла и ванную. Скорее всего юноша находился там. Абрахас подошел к плотно закрытой двери и повел палочкой, проверяя защиту, и удивился, когда не обнаружил даже элементарного заклинания. Обычно Реддл не настолько беспечен. Видимо, в Клевере произошло нечто из ряда вон выходящее, раз его друг напился и забыл про банальную безопасность. Том никого сюда не пускал, даже Абрахаса, предпочитая беседовать на более нейтральной территории, но сейчас парень был готов нарушить границы. Крепче сжав палочку, готовую отразить любой проклятье, Малфой ужом проскользнул внутрь.        Здесь было также темно, только в отличии от гостиной, в комнате горели свечи. Запах алкоголя пробрался и сюда, однако по сравнению с предыдущим помещением, практически не ощущался. Большая кровать с тяжелым балдахином, была идеально заправлена. На зеленом покрывале валялись скомканая рубашка и брюки. Из-за двери, ведущей в ванную, слышались звуки льющейся воды.       Малфой присел на край кресла, которое было меньше по размеру, чем в гостиной, и менее удобным. Скорее, внешне оно напоминало собой мягкий стул. Окинув взглядом спальню, юноша отметил, что она была почти пуста. Должно быть Том перенес все свои вещи в апартаменты Салазара, спрятав их подальше от Кэтрин.       Реддл вышел из ванной спустя пятнадцать минут в одном полотенце, обернутым вокруг бедер. Он даже не удивился, увидев друга. Просто сел напротив и потянулся к наполненному стакану виски, стоявшему почему-то на полу возле стула. - Тебе уже хватит, - спокойно сказал Абрахас, манящими чарами отбирая напиток у Реддла. Том смерил Малфоя хмурым взглядом, но проклинать не стал. Лишь откинулся на спинку, и бездумно уставился в потолок. Его руки свободно повисли по бокам.       Абрахас поставил посуду на столик, предварительно вылив содержимое в горшок с пальмой, притаившейся в углу спальни. - Что произошло? - тихо спросил он, не уверенный, что хочет знать правду. Таким разбитым он видел Тома впервые.       Открыв рот, Реддл негромко пересказал события минувшей ночи. Когда он дошел до готовой сыворотки, Малфой похолодел, осмысливая весь масштаб катастрофы. Но когда юноша перешел к состоявшемуся диалогу в кабинете Паркера, Абрахас испытал сильную злость. Он изумился, как Реддл не заавадил ублюдка на месте. - Я держал лекарство в руках, - продолжал исповедь Том, по-прежнему рассматривая потолок. - Оно такого насыщенного желтого цвета, как лимон. Феликс заверял, что сыворотка на вкус, как конфета. - Ты забрал его?       Реддл оторвался от созерцания потолка, и перевел взгляд синих глаз на Малфоя. В его руке материализовалась палочка, которой он призвал небольшой пузырек.       Абрахас замер, зачарованно глядя на элексир, забравший все у Винды Розье. А может, она была уже не единственной, кому Паркер скормил лекарство?       Блондин облизнул сухие губы, и прочистил горло. - Ты используешь его?- спросил он, напрягшись в ожидании ответа.       Том лениво перекатывал пузырек между пальцев, наблюдая, как в нем переливается густая жидкость. Его губы дрогнули, складываясь в зловещую улыбку. Глаза Малфоя метнулись к пока опущеной палочке, но парень не сомневался, что это может поменяться в любой момент. - Ты переживаешь за мисс Дилаурентис, Абрахас?       Том задал вопрос спокойным тоном, однако юноша слишком хорошо изучил друга, чтобы сразу различить за безразличием приготовившуюся к броску смертоносную змею.       Блондин покрепче сжал свою палочку, на всякий случай невербально окружая себя защитным барьером. Если Том что-то и заметил, то не подал виду, продолжая любоваться сывороткой.       Малфой был чуть ли не единственным студентом в Хогвартсе, способным выстоять в схватке с Реддлом, не считая Поркуса и Альфреда, но если Том воспользуется своим Даром, то он точно проиграет.        В голове промелькнула предательская мысль соврать, и Малфой было поддался ей, и все же в последнюю секунду одумался. Он не трус. Он слизеринец, наследник древнего рода, а Том его друг. Абрахас не станет врать лучшему другу, чтобы спасти себя и нарушать установленное между ними правило - никогда не лгать. - Да, - юноша приосанился, практически готовый к тому, что в него полетят заклятья, но Реддл не шелохнулся. Следующий вопрос поверг Малфоя в ступор, хотя подсознательно он его ожидал. - Она тебе нравится? - Я отношусь к мисс Дилаурентис как к старшей сестре, - Абрахас ответил не задумываясь. Всем своим нутром он чувствовал, что это правда и хотел донести ее до Реддла, который, похоже, разглядел в нем соперника. - Правда? - алые омуты прожгли Малфоя насквозь, и слизеринец, не удержавшись, вздрогнул. Когда Том хотел, он мог запугать кого угодно, даже если это были его собственные товарищи.       До сегодняшнего дня Реддл не использовал свою темную натуру на Абрахасе, хотя другим Хранителям повезло куда меньше. Видимо монолог Феликса заставил Тома переосмыслить свои чувства, и Малфой снова ощутил себя между двух огней. Он всегда был и будет на стороне своего друга, но мисс Дилаурентис тоже была ему дорога, и он не хотел, чтобы слизеринец снова все испортил, сотворив сгоряча очередную хрень. - Мне казалось, что вы близки. Особенно в последнее время.       Реддл намекал на то, что Абрахас стал проводить больше времени с Катариной, часто оставаясь после их совместной тренеровки с Минервой. Вот только причина была вовсе не та, которую себе надумал Том. - Мы просто разговариваем. Как я уже сказал, Кэтрин для меня как старшая сестра. - Зовешь ее по имени? - недобро прищурился Реддл. Пальцы брюнета застыли, крепко сжав прозрачный флакон. Малфой всерьез стал подозревать что друг попросту использует элексир на нем. Сколько нужно выпить, чтобы лишиться магии? Глоток, два, все, или достаточно пары капель? - Мы не чужие люди,- дернул плечами Абрахас. Жест получился излишне резким, выдавая нервозность, и друг ухмыльнулся, почуяв неуверенность оппонента. Малфой понимал, что сейчас буквально ходит по краю пропасти, но также четко осознавал, что они должны об этом поговорить. Поэтому он не стал дожидаться следующего вопроса Реддла, опередив его. - Почему это тебя волнует, Том? - и затаил дыхание, мысленно пуская обратный отсчет.       Смог ли его друг самостоятельно разобраться в том, что блондин понял уже давно? И как далеко он готов зайти в своих желаниях? - Я... хочу ее. - Том склонил голову на бок, смакуя сказанное. Прядь волос упала ему на лоб, и юноша щелчком отбросил ее в сторону. - Просто поразительно, что я не понял этого раньше, ведь у меня было так много девушек...       Абрахас фыркнул, вспоминая, что в предыдущие два года в постели друга практически всегда кто-то был, причем Том не ограничивался лишь слизеринками, не брезгуя даже гриффиндорками. Единственным его условием было, чтобы девушки по статусу относились либо к чистокровным, либо к полукровкам.       Сам Малфой тоже крутил романы, но в меньшей степени, выбирая тех, кто не будет трепать языком. Все-таки официально он был помолвлен, и отец шкуру с него бы спустил, узнав, что его сын спит налево и направо. - Все дело в сексе?       Красные глаза Тома блеснули в полумраке, и на лице юноши появилась некоторая обреченность. - Едва ли... - на грани слышимости ответил тот. - То, что я чувствую рядом с ней, разительно отличается от того, что я чувствовал рядом с другими. Я долго не мог понять в чем дело... и до сих пор не понимаю.       Том запустил пальцы в волосы, сжав голову, будто находился в отчаянии. - Я хочу все то, о чем сказал Паркер, но так же хочу защищать ее, быть рядом, обнимать, целовать, перевернуть весь мир, лишь бы она была счастлива и забыла уже об этом чертовом Клевере! Хочу стать ее Вселенной, показать, что все может быть иначе, что она никому ничего не должна, хочу, чтобы она думала только обо мне... - ... улыбалась только тебе, смотрела лишь на тебя, доверяла тебе как никому другому, открылась целиком и полностью, и ты бы смог уберечь ее от всего на свете, потому что ничто не может вас разлучить, - закончил за Реддла Малфой.       Их взгляды встретились - огненно-алый и холодный серый. Дружба была восстановлен, угроза миновала. - Что с нами? - шепотом спросил Том. - Кажется мы влюбились, - так же шепотом ответил Абрахас.       Реддл кивнул, принимая происходящее как данность. Малфой лишь подивился, как Том мог не заметить этого, когда сам является обладателем Дара Любви? Впрочем, мы можем быть слепы к некоторым вещам, касающихся лично нас. - Кто она?- полюбопытствовал брюнет. - Ханна Брукс.       Глаза парня полезли на лоб. - Так что у тебя все не так плохо, - горько усмехнулся Абрахас. По крайней мере Реддл мог видеть и общаться с Кэтрин. Сам Малфой знал о своем объекте страсти лишь по строкам из дневников и фотографии, которую видел в покоях Катарины. - А если бы ты мог встретиться с ней?       Абрахас с недоумением уставился на слизеринца, взвешивая все "за" и "против". - Я слушаю, - спустя пару мгновений решительно сказал он.                     
406 Нравится 223 Отзывы 151 В сборник
Отзывы (7)