Часть 3
13 июля 2022 г., 17:17
Гарри проснулся ранним утром оттого, что кто-то толкнул его в плечо.
— Поттер.
Он моргнул, открыв глаза, и лицо Малфоя всплыло в фокусе. Резкий выброс адреналина ударил его, и он прижал Малфоя к стене левой рукой и вонзил палочку ему в горло. Его глаза поплыли, когда он попытался сосредоточиться, и ему пришло в голову, что у Драко был гораздо более теплый взгляд, чем у его отца, и что Люциус был в Азкабане. Он отпустил ее и попятился, пока не сел на свою кровать. Он закрыл лицо руками.
— Прости, я думал, ты Люциус.
Драко приподнял губу в усмешке и уставился на Гарри.
— Я не мой отец. Я очень надеюсь, что ты это понимаешь. Я не Люциус.
Гарри оторвал лицо от рук и, прищурившись, посмотрел на него. Он видел всё таким расплывчатым без очков, что даже не мог разглядеть лицо Драко.
— Я знаю, что ты не Люциус, Драко. Мне просто… снились кошмары с войны, — пробормотал он. — Я подумал, что это он, вы так похожи, но потом я увидел. У тебя более мягкие черты лица, — он покраснел и провел рукой по волосам. — Твои глаза не такие холодные, как у него, или какими они были раньше.
Он вскочил и схватил свои обереги.
— Как ты вообще сюда попал? Мои чары должны были помешать тебе войти.
Его голубые глаза сузились, глядя на него.
— Твои обереги были отключены, — сказал он. — Они были явно уничтожены тобой. Они не были атакованы или деактивированы внешней силой. Я думал, что это сделал ты.
— Зачем мне снимать свои собственные обереги? — спросил он. Малфой закатил глаза в ответ.
Гарри поднял черную футболку, валявшуюся на земле. На самом деле повсюду была грязная одежда. Драко раздраженно сморщил нос. Гарри заметил это и фыркнул.
— Слишком грязно для тебя, Малфой? Я уверен, что чистокровных избили бы до крови за то, что у них такая комната.
Драко рассмеялся: — Поттер, ты ненамного лучше магглорожденного.
Драко одарил Драко искренней улыбкой, чем заставил его почувствовать себя невероятно неловко. Волосы у него на руках встали дыбом, а живот сжался. Он прочистил горло и отвел взгляд.
— Я пришел, потому что у меня есть новости. Пожиратели Смерти встречаются, это не похоже на Волдеморта, но это скорее старая команда. Долохов, Кэрроу, — Драко вздохнул и поднял глаза. — Гойл тоже будет там.
Гарри снова повернулся, и Драко отвел глаза; вместо этого он продолжал смотреть в потолок. Гарри внезапно осознал, как много здесь паутины. Он вздохнул.
— Мне жаль.
Драко резко опустил голову, чтобы посмотреть на него, и прорычал: — Мне не нужна твоя жалость, Поттер. Гойл сделал свой выбор, и Крэбб тоже.
— Да, они это сделали, но ты все равно потерял друга, а другой идет по темному пути. Я сожалею об этом, если бы мы могли спасти Крэбба…
— Я знаю! — закричал Драко. — Я знаю! Ты бы тоже спас его! Даже несмотря на то, что он пытался убить твоего друга, даже несмотря на то, что он отдал бы тебя Ему, я знаю!
— Я не хотел, чтобы на мне лежала чья-то смерть… У меня и так достаточно крови на руках, — сказал Гарри. Он снова улыбнулся Драко.
— Я разберусь с подопечными через минуту, я думаю, что эта наша встреча могла бы подождать до утра.
— Сейчас утро.
— Малфой, 3 часа ночи.
— Это все еще утро, — упрямо сказал он. — Кроме того, у них встреча через два часа, ты был бы чертовски взбешен, если бы я ждал, чтобы сказать тебе.
Последовала долгая пауза, во время которой Драко оглядывал комнату, его лицо сморщилось от замешательства.
— Где твоя жена? — требовательно спросил он.
Гарри посмотрел вниз и поковырял ногой пол. Мгновенно возненавидев себя за такой детский поступок.
— Она ушла.
— Разводишься, Поттер? — он насмехался.
— Брось это, Малфой.
— Она симпатичная, во всяком случае, для предателя крови. Я подумал, что с твоей стороны было нелепо жениться на ней, хотя она явно твоя фанатка. Ты не женишься на своих поклонницах, Поттер. Они сумасшедшие.
— Он должен был ожидать это, — злобно подумал Гарри. Он только что врезал Малфою в солнечное сплетение. Драко стоял на одном колене, схватившись за живот, и свирепо смотрел на него. Поттер сердито посмотрел на него сверху вниз.
— Я не хочу говорить об этом, Малфой.
Драко хмыкнул в ответ. Гарри наверняка оставил синяк, и на мгновение он почувствовал себя виноватым. Он протянул руку Драко.
— Мне жаль, — сказал он. — Но я говорю не об этом.
— Хорошо, — ответил Драко и, вставая, отбросил его руку. — Я так понимаю, ты захочешь узнать местоположение?
— У тебя есть Оборотное зелье? — спросил Гарри вместо ответа.
— Нет? — Гарри повел Драко в ванную.
— Ты можешь достать немного? — спросил он, жестом приглашая Драко следовать за ним. Он полоскал рот.
— Нет.
— Я думал, ты изучаешь зелья? — Сказал Гарри после того, как выплюнул зеленую жидкость. Драко с отвращением приподнял губу.
— Да, это не значит, что у меня под рукой есть все зелья для спасителя.
— Ну, это для нас обоих. Мне нужно, чтобы ты пошел со мной.
— Поттер, мы никак не можем попасть на встречу без их ведома. Они точно знают, кто должен быть там.
— Вот почему мы оглушаем двоих из них и принимаем их форму. Они не будут знать ничего лишнего. Нам нужно говорить как можно меньше. С нами все будет в порядке.
— Ты шутишь. Скажи мне, что ты не так планировал все во время войны. Мерлин, это было действительно продумано, не так ли? Я имею в виду, Грейнджер была с тобой! — воскликнул Драко.
— Гермионе тут же пришла в голову эта идея. У нас не было стратегии выхода, и на самом деле, даже если бы она у нас была, я сомневаюсь, что мы смогли бы ее реализовать.
— Невероятно, — прорычал Драко. — Иди и приведи Грейнджер! Она сохранит тебе жизнь. Я дал вам информацию, я не пойду в эту яму. Я не собираюсь умирать, Поттер!
Гарри был слегка удивлен, когда Драко смягчился и пошел с ним на встречу. Поскольку они не могли получить Оборотное зелье, они использовали его Мантию-невидимку. Как он ни старался, Гарри продолжал наступать на Малфоя. Он почти чувствовал раздражение, исходящее от слизеринца. Он вздрогнул, когда сделал это снова, ожидая вспышки гнева, но Малфой просто повернулся и посмотрел на него, отчего их носы соприкоснулись. Взгляд Драко смягчился, он покраснел и отвернулся.
— Это вон то здание, дом Макнейров. Вот где они встречаются, — прошептал Драко.
— Так что помни, нам просто нужно последовать за одним из них внутрь. — Гарри наклонился к нему, он чувствовал, как Драко дрожит.
— Что, если нас поймают? — спросил Драко.
— Мы выбираемся из дома и аппарируем в мой дом, вместе.
— Поттер, что, если это невозможно? — Драко зашипел.
— Министерство.
Внезапно из ниоткуда с громким треском появилась высокая темная фигура. Его можно было принять за гром, но Драко знал, что этот человек был волшебником. Плащ скрывал его лицо, но это не имело значения. Как один, они быстро поспешили за ним, изо всех сил стараясь не шлепаться в грязные лужи.
Они поднялись по каменным ступеням, и стеклянные двери распахнулись, озарив их всех желтым светом. Дверь почти сразу закрылась за Пожирателем Смерти, Драко едва избежал удара.
Все, казалось, растаяло, когда Гарри осмотрел их окружение, любые выходы и людей. Он потянулся и схватил Драко за руку, чтобы убедиться, что тот не отодвинулся слишком далеко. Пожиратель Смерти, за которым они последовали, переместился в соседнюю комнату, они прокрались вперед.
Гарри сильно ткнул его в плечо и многозначительно посмотрел направо. Там стоял старый Пожиратель Смерти с длинными седыми волосами. Его капюшон был снят, открывая узкое лицо Трэверса.
Гарри схватил его за запястье и притянул ближе. Кто-то двигался мимо них. Драко прижался к нему. Запах лесного ореха вторгся в его чувства. От Малфоя хорошо пахло. Он сделал еще один глубокий вдох, когда Малфой отстранился. Он повел их вглубь дома. Они устроились у ближайшей к выходу стены.
Громоздкий Пожиратель встал и, казалось, требовал внимания остальных, потому что все они замолчали и повернулись, чтобы посмотреть на него. Губы Драко коснулись уха Гарри.
— Роул, — выдохнул он и отстранился. Однако Гарри не нуждался в этой информации, он достаточно хорошо помнил Роула. Роул улыбнулся, обнажив ряды потрясающе белых зубов. Гарри ожидал увидеть желтую, эта улыбка нервировала его. Внезапно Гойл поерзал на стуле и что-то проворчал.
— Что насчет Малфоя?
— Люциус присоединится к нам на нашей следующей встрече. Он все еще в Азкабане, но у нас есть инсайдер, который поможет нам освободить его.
Гойл покачал своей массивной головой.
— Драко. Он вынюхивал что-то вокруг. Он даже спросил меня, горела ли моя Метка.
Гарри толкнул локтем блондина рядом с собой и повернулся, чтобы посмотреть на него. По крайней мере, он покраснел. Что за глупый поступок! Гарри кипел от злости и чуть не пропустил ответ Роула.
— Люциус может установить контакт со своим сыном, возможно, он не потерян для другой стороны. Он был всего лишь ребенком…
— Как и я! — крикнул Гойл и встал. — Он грязный предатель крови!
Роул поднял руку, все еще ухмыляясь, с закрытыми глазами.
— Мы дадим Драко шанс, если он не сможет оправдать свою фамилию, мы позволим Люциусу избавиться от него.
Это решило все для Драко, злобно подумал Гарри. Он больше не собирался выполнять никаких заданий, возможно, ему даже следовало бы скрыться, а где было бы лучше, кроме площади Гриммо? Никто не ожидал бы его там, да еще с уходом Джинни… Он сглотнул и снова сосредоточился на встрече.
— Что насчет Поттера? — закричал Нотт. Он наклонился вперед.
— Он не наша главная цель, но если у вас будет такая возможность, — пожал плечами Роул. — Как бы то ни было, он доставит нам неприятности.
— Нам нужен доступ к Гринготтсу. Яксли, ты все еще поддерживаешь контакт с гоблинами?
Яксли, казалось, съежился. Гарри вспомнил, как он оставил его под проклятием, и почувствовал укол вины.
— По крайней мере, он жив, — подумал он, пытаясь успокоить себя. Их побег мог убить его, но этого не произошло, и, кроме того, он Пожиратель Смерти…
— Д-да, я могу связаться с одним из них для получения информации.
— Есть только одна ценность, к которой мне нужен доступ, гоблин сможет помочь группе Пожирателей войти, чтобы вернуть желаемый предмет, и снова выйти, не предупредив авроров.
Гарри молча отвез их обратно на площадь Гриммо, номер 12. Кричер приветствовал его с энтузиазмом, но Гарри недовольным голосом попросил его принести им чаю. Драко устроился на краю самого уродливого дивана, который он когда-либо видел. Оранжево-красные, коричневые пятна. Гарри купил его, когда только переехал сюда, один. Это было из 2-го маггловского магазина. Ему это очень нравилось, но хмурое выражение на лице Малфоя сказало ему, что он был единственным, кто это оценил. Малфой, казалось, был на грани того, чтобы заговорить, поэтому он открыл рот первым.
— Теперь ты в опасности. Мне очень жаль.
Пораженный, Драко покачал головой.
— Я же говорил тебе, что подвергну себя опасности. Вот почему я не хотел этого делать.
— Это моя вина…
Драко встал и топнул ногой.
— Я принял это решение. Ты не заставлял меня. Я хотел помочь. Я пошел на этот риск. Я…
— Тебе нужно остаться здесь. Я не могу рисковать тем, что ты отправишься домой к Люциусу.
Его губы скривились, как это часто бывало, когда он спорил с ним.
— Я не нуждаюсь в твоей защите.
Гарри моргнул, глядя на него.
— Малфой, это моя вина, что ты в опасности. Пожалуйста, позволь мне защитить тебя. Если ты умрешь…
— Поттер, давайте проясним одну вещь. Мне не нужна защита полукровки. Мой отец, может быть, и экстремист, но он не стал бы проливать мою кровь, а кроме того, вы упускаете возможность. Если я снова соглашусь с этим чистокровным безумием, я смогу предоставить вам любые доказательства или информацию, которые вам могут понадобиться.
— Но ты не аврор. Это не на тебе…
— Не все в Ордене являются аврорами. Я думаю, что справлюсь с этим, Поттер.
Он отряхнул свою одежду, хотя к его одежде ничего не прилипло.
— Я могу пойти на компромисс. Я свяжусь с вами. Если Люциус будет в Поместье, я сообщу тебе об этом.
Гарри усмехнулся и подошел, чтобы встать рядом с ним.
— И как, по-твоему, ты сможешь передать мне сообщение так, чтобы он этого не заметил?
Кричер вернулся в комнату, чашки плавали над его головой. Он поклонился каждому из них, но выражение его лица заметно прояснилось, когда он посмотрел на Драко.
— Чай, хозяева.
— Спасибо, Кричер, — сказал Гарри и сделал глоток. Драко взял свою чашку, не глядя на эльфа.
— Ты же понимаешь, что не обязан быть вежливым с домашним эльфом. На самом деле к этому относятся неодобрительно.
— Только то, что он порабощен мной, не оправдывает обращения с ним без всякого уважения. Если бы все было, по-моему, он был бы свободен. Однако чокнутый эльф этого не хочет. Просто упомяни одежду, и он начнет рыдать.»
Гарри покачал головой, а затем схватил его за плечо.
— У меня есть монета, которую зачаровала Гермиона. Если я тебе понадоблюсь, все, что тебе нужно сделать, это активировать монету. Это заставит мою монету нагреться и дать мне ваши координаты для аппарирования.
— Поттер, я не хочу, чтобы ты просто аппарировал посреди событий. Если мне понадобится помощь, я воспользуюсь ею, но в противном случае…
— В противном случае, когда ты сможешь уйти, сообщи мне о любых событиях. Если я узнаю, что в Азкабане произошел побег…
Драко отмахнулся от него.
— Очевидно, Поттер. Со мной все будет в порядке.
— Ты говоришь это сейчас, а потом позже будешь взывать ко мне о помощи. Он изобразил писклявый голос: — Поттер, спаси меня!
— Я не говорю так, и я не думаю, что эта фраза когда-либо слетала или когда-либо слетит с моих губ.
Гарри прислонился к дверному проему и улыбнулся ему.
— Посмотрим, Малфой.
Драко не хотел уходить прямо сейчас, поэтому его разум искал другую тему. Он вернулся к пропавшей жене.
— Где Джиневра?
Гарри сморщил нос.
— Тебе обязательно так ее называть? Даже Джинни ненавидит, когда ее называют Джиневрой.
— Вы овладели искусством не отвечать на вопросы, Поттер. Я поздравляю вас
Гарри вздохнул и провел рукой по волосам.
— Ей не нравится все это дело с Волдемортом. Она думает, что нет никаких доказательств и что я…
— Сумасшедший? Потому что мы все знали, что ты псих.
Гарри закатил глаза.
— Да, это ее забота. Она не чувствует себя со мной в безопасности. Она думает, что голос, который я слышу, просто у меня в голове, что это не Волдеморт. Я думал, что она, из всех людей, поймет.
— Потому что она твоя жена? Позвольте мне сказать тебе, Поттер, что это не имеет никакого отношения к тому, понимает она или нет.
— Она была одержима Волдемортом на первом курсе в Хогвартсе, — громко сказал Гарри. — Вот почему я думал, что она поймет. Что она не оставит меня…
Повисло неловкое молчание, пока Гарри смотрел в пол. Драко пожал плечами, пока его мозг лихорадочно работал, пытаясь придумать хоть что-нибудь, что можно было бы сказать.
— Ну, по крайней мере, тебе не придется беспокоиться о том, что я убегу, меня не так легко напугать Темными Лордами.
Гарри вскинул голову. Его зеленые глаза горели от эмоций, и Драко почувствовал, как его лицо снова вспыхнуло. Пришло время уходить, это было несомненно. Зачем он вообще это сказал? Гарри коснулся его плеча, и он отпрыгнул.
— Я, э-э, ценю проявление солидарности, Малфой. Это очень много значит для меня.
В его голосе звучало веселье, и смущение Драко заставило его наброситься на него, прежде чем он успел подумать об этом, он сорвался.
— Ты не должен быть таким занудой, Поттер. В конце концов, я помогаю тебе!
И он рывком распахнул дверь и захлопнул ее за собой.
Тупой, хитрый мерзавец.
Примечания:
я хочу умереть