Бумажник

R
Заморожен
15
автор
Фэндом:
Размер:
25 страниц, 8 503 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
15 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник

2. Встреча и новое знакомство

Настройки
Резко зазвенел будильник. На дворе семь утра. Потихоньку начинает восходить солнце, конечно, оно на марсе не такое, как на земле, но достаточное для купола, создающего атмосферу. Кабуто работает не только писателем, но и официантом в «Ичираку», небольшой забегаловке. Получает он мало, и ему не хватает. Собравшись, парень вышел на улицу. Тропинка вся залита грязью, кругом лужи, от них веет холодом. Между двумя домами, подальше от дома Якуши, горит бочка со всяким мусором, около неё греются местные бомжи. Впрочем, как обычно после каждого дождя. Они громко рассказывают различные интересные истории, которые заставляют улыбнуться. — А потом они… — не успел договорить бездомный, как его другой перебивает. — Да, ты это говорил тыщу раз! Иногда, как ни странно это не звучало, паренёк их слушал. Это помогает придумать сюжеты для книг. Голоса отдалялись, Кабуто шёл. По главной дороге, по которой обычно Якуши добирается до работы, было всё более чисто. Другие люди тоже идут работать или учиться, поэтому главная дорога обычно всегда утром оживлённая. Ну, вот дошёл он до ресторанчика. Выглядит здание «Ичираку» довольно просто. Обычная стеклянная дверь и окна, из которых уютно горит жёлтый свет. Весь зал площадью почти двадцать пять квадратных метров, в хаотичном порядке располагаются маленькие круглые столы красного цвета. Над стойкой для заказов весит меню, подсвеченное светодиодной лентой. — О привет, Кабуто, — послышался добрый голос из подсобки. Это старик Теучи. Местный японец, прилетевший на марс и открывший этот ресторанчик с интересной историей. — Здравствуйте, — ответил Кабуто. — Ну что ж сегодня должен быть полный зал, мы должны выложиться на полную силу. О, вот и клиент, — сказал Теучи. Парнишка надел фирменный фартук и готов был бы принять гостя, но это оказался он… — О-о-орочимару… — нервно сглотнув и дрожа, он принялся обслуживать гостя — З-здраствуйте, вы хотите что-нибудь заказать? — спросил официант, запихнув руки в карманы фартука. — Да, дайте мне тонкоцу рамен, пожалуйста, — ответил Орочимару. — Сейчас принесу, подождите минут десять, — сказал Якуши и быстренько ушёл. Разговор был трудным для них обоих, ведь Кабуто, который обворовал Орочимару, сейчас с ним вежливо разговаривает. А сам учёный заприметил мальчишку с самого начала. — Вот ваш тонкоцу рамен, — произнёс парень и собрался пойти, но не тут, то было… — Слушай, как тебя зовут? — бесцеремонно задал вопрос биолог, смотря на блюдо. — А зачем вам? — судорожно отреагировал парень и растерянно отвёл глаза в сторону. — Да так… Это же ты украл у меня кошелёк? — Ух, как бестактно он начал разговор, надо как-то выкрутится! Вот же я попался! — пронеслось у Якуши в голове. Повисло неловкое молчание. — Ну что же ты молчишь? Как тебя зовут? — снова спросил Орочимару. — М-меня зовут Кабуто Якуши. Бедного паренька охватила паника, он дрожал и очень сильно нервничал, да так что у него начали подрагивать руки. Разговор снова прервался. — Ты же вернёшь мне его? — Да. Но только после работы. Он у меня дома… — Хорошо. Во сколько ты уйдёшь? — В семь. Видно, что они кое-как привыкли. — Где тебя ждать и во сколько? — Возле того магазина. Около половины восьмого. — Хорошо я приду. После этого диалога остался неприятный осадок так и у парня, так и у мужчины. Дальше день прошёл гладко, зал был полон, приплыло много денег. — На сегодня ты свободен, можешь идти, — сказал Теучи и похлопал по плечу Кабуто. — До свидания. Кабуто спокойно дошёл до дома взял бумажник и телефон, пошёл быстрым шагом к месту встречи. — Я только верну его бумажник и пойду домой! Надеюсь, с ним я больше никогда не пересекусь! — думает юноша и подбегает к магазину. На часах 19:26. — Ещё наверно рано, — сказал Якуши, присевший на старую деревянную лавочку, из которой торчат гвозди. — Главное не порвать штаны. Кабуто сидел, будто в трансе. Как вдруг его окликнули. — Кабуто, ты уже пришёл, — возразил Орочимару и присел рядышком. Время ровно 19:30. Потрясающая пунктуальность. — Да, держите его, и извините, я потратил все деньги, — сказал Кабуто, поёжившись от холода. — Ничего страшного, — произнёс учёный и взял кошелёк. — Ладно, я пойду. — Слушай, Кабуто, ты как раз подходишь к роли моего помощника, оплата конечно не миллионы, как ты думаешь? — добавил биолог. — Хм… Мне надо подумать. Вот чёрт! Почему его харизма на меня так действует! — беспокоится писатель. — У тебя есть время до завтра. Я ещё слышал, что ты книги пишешь, покажешь? — Эм… Ну наверное, если вы хотите, — настороженно ответил юноша. Он был впечатлён обаятельностью своего нового знакомого, его взглядом, который на самом деле не такой страшный, как в том сне. Готов был говорить с ним на разные темы, но чувство вины за сворованный кошелёк не покидало его и мешало ему. — Ты как-то недоверчив. — Эм… Ну просто… Я забрал… И вы… — Понятно, книги показывать будешь? Может мне понравится. Заодно и район покажешь. — Ладно, хорошо, — парень почему-то не смог отказаться. Идя, парень отвечал на вопросы Орочимару, рассказывал про Шанхай, про книги. Мужчина, конечно, разговаривал, но не так много, больше он задавал вопросов, чем говорил ответов. В основном он говорил о видах научной деятельности, чем занимается, то как у него получается изучать новые растения и новых животных, какие эксперименты он ставит. Эти двое очень быстро, так сказать «сплелись языками». Болтали и иногда шутили, в общем, интересное времяпровождение. Сами того не заметив, они дошли до дома писателя. — Немного дома грязно, но надеюсь, сойдёт, — сказал Кабуто, открывая со скрипом дверь. — Чай будете? — Я же говорил, не разговаривай со мной на «вы». — Мне просто непривычно с новыми людьми, особенно которые старше на восемь лет, поэтому я так и говорю, — возразил парень, попутно включив чайник. — Ах да, надо же вам книжки показать, сейчас найду. — Неугомонный… — подумал Орочимару и сел на диван. Он открыл стеллаж и стал искать свои труды. — Вот нашёл! Немного потрепанная, правда, но это только так сказать зарисовки, — произнёс окрылённый Кабуто и дал слегка порванную книжку своему гостю и чуть ли не вприпрыжку пошёл заваривать чай. Учёный сидит и оценивает сюжет, написание, расстановку знаков препинания. — Неплохо, неплохо, только есть небольшие проблемы с запятыми, но это, наверное, для зарисовки мелочи, а так мне пока что нравится, — прокомментировал Орочимару. — Вот ваш чай. — Ты опять за своё? — Всмысле? — На «вы». — Блин точно, извини. Прочитав главу, биолог спросил: — Ну что ты решил? — Что решил? — не понял Кабуто. А… — теперь понял. — Ага, — ляпнул Орочимару. — Не знаю. — Да, брось ты! Извини, конечно, за мою прямолинейность, но тут твои книжки никому интересны не будут! Ты ведь хорошо пишешь! — возразил Орочимару. — Ну… — Что «ну»? Ты просто привык здесь быть. Ты просто не знаешь, как там на земле! Вот и всё! — изъявил учёный и резко швырнул книжку на диван, вставая с него. — Я на тебя зла не держу, просто мне не нравится твоя нерешительность! — Ясно… — сказал юноша, облокотившись на стену, скрестив руки и отводя взгляд на небольшую паутинку в углу. — Я так понимаю, ты будешь меня уговаривать, чтобы я сказал «да»? — спросил он и растерянно посмотрел на мужчину. — Да. — Вот же сволочь! Но я не могу ничего с этим поделать… — думает писатель Опять воцарилась тишина, но Якуши её прервал. — Слушай, можно спросить? Какая зарплата? — Ну, уж точно не как тут, тысяч тридцать пять-сорок. Стажеры получают около двадцати. — Сколько?! — опешил Кабуто, поправляя свои круглые очки. — Видно ты привык экономить, да и получаешь ты мало, поэтому тебя это так шокирует, — сказал Орочимару, подперев руку под голову и смотря на Якуши. — Ладно, Кабуто, я пошёл поздновато уже, — попрощался биолог. — Пока, ты там поаккуратнее, могут такие же воры, как я напасть, — сказал парень и пожал руку Орочимару. — Ладно. Дверь закрылась.
15 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)