ID работы: 11753122

Роковая женщина

Гет
NC-17
Завершён
62
Размер:
162 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 147 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Примечания:
      Для Джерара это время словно и не существовало. Он словно замер во времени. Одинаковые дни, одинаковая работа. Лишь Савьер разбавлял эту серость, не давая Фернандесу еще раз напиться.       Фернандес не замечал ничего и никого вокруг. И Савьера это очень пугало. Тот Джерар который любил позависать в клубах, хотел нормальных отношений, который мечтал о спокойной жизни исчез. На его месте появилась точная копия Фауста.       И Фернандес старший это видел. В Джераре пропала искра и тяга к жизни. Савьер видел, как активно Фауст пытается «свести» своего сына с любой девушкой из их общества, но безуспешно.       Через год, а может чуть больше, в жизни Джерара появилась Мереди. А точнее вернулась. Мереди Финстон является двоюродной сестрой Джерара, со стороны матери. Их отцы были довольно дружны. Отец Мереди перед смертью завещал свою компанию дочери, и попросил Фауста ей помочь. План Фауста был прост: свою компанию полностью передал Джерару и посадил с ним Мереди, чтобы она наглядно видела, что и как делается, а сам же занялся компанией друга, стараясь привести ее в порядок.       Мереди особо не мешалась под ногами, Савьер даже в какой-то степени был рад что в их компании появилась девушка. Они всегда ходили вместе. В обществе появились слухи, что Мереди невеста Джерара. Особо это никто не опровергал, но и не подтверждал. Так что газеты пестрили различными заголовками. Мереди краснела, Джерар лишь выкидывал их в мусорное ведро.       Четыре года Мереди рядом с Джераром. И все эти четыре года она не понимает, как ее веселый брат смог стать точной копией своего отца. Савьера она спрашивала, но тот отказался говорить, ссылаясь на то, что это не его тайна.       Главной неожиданностью стало, то что Фауст решил отправить их в первую командировку. Джерар казался равнодушным, а Мереди начала паниковать. — Вам придется съездить в Магнолию, на сколько не могу сказать. Будет новой практикой для Мереди, — Фауст старался говорить ровным голосом, и это у него отлично получилось.       Хоть Фернандес старший и отправлял своих детей, Мереди он быстро начал считать своей и очень боялся отпускать одну, но приставил к ним своих людей.       Джерар не хотел ехать, очень не хотел и до последнего оттягивал этот момент. Фернандес сидел в своем кабинете и просматривал документы. Он, честно, пытался вникнуть в суть, но выходило отвратительно. — Нам пора, — Мереди заглянула в кабинет, но заходить не решилась. — Идем.       Мужчина встал и подобрав бумаги, выключил ноутбук, захватил пиджак и вышел из кабинета. Финстон ждала его, но говорить что-то не решалась. После того как Фауст сказал о том, что они отправляются в Магнолию, Фернандес младший стал очень мрачным, и девушка не могла этого не заметить.       Всю дорогу Джерар молчал. За все то время, что они работают вместе, Финстон выучила все привычки мужчины и сделала некоторые выводы для себя. Ей было интересно, но спрашивать она не рисковала, но терпение тоже не бесконечно.       До Магнолии машина доехала быстро. Мереди бывала здесь только в детстве, внимательно рассматривала мелькавшие за стеклом дома, и прохожих. Неожиданно машина остановилась. — Не хочешь пройтись? — спросил Джерар. — Давай.       Они шли по парку молча. Мереди не понимала почему вдруг Фернандес остановился, но на то была причина, это точно. Ей порядком надоела эта недосказанность и постоянное молчание Джерара, пришло время выяснить. И сердце подсказывало, что дело точно в женщине. — Я как-то слышала, что в жизни каждого мужчины бывает Роковая женщина. Та самая, которую он не в силах забыть, даже будучи женатым и имея детей от другой. Она ведь была у тебя, Джерар? — Да, была…. — У Мереди перехватило дыхание. Фернандес впервые ответил на личный вопрос. — И что случилось? — вопрос прозвучал глупо, но ей было важно знать. Сейчас они стояли на берегу пруда и смотрели на перекинувшиеся над водой мосты. — Я ее потерял. Прогнал. Сам. Не поверил, не стал слушать. А она никогда не врала мне. — Финстон поджала губы. — На этом самом мосту нам сказали, что мы никогда не расстанемся, но я все испортил. — Ты поэтому не заводишь больше отношений? — Все остальные просто меркнут по сравнению с ней. — А где она сейчас? Может стоит поговорить с ней, извиниться… — Я не могу ее найти, — перебивает Фернандес, тяжело вздохнув. — Она исчезла, испарилась. Ее нет ни в одном городе Фиора. Я искал, и до сих пор ищу.       Они разговаривали совершенно, не обращая внимания, на проходящих мимо людей: влюбленных парочки обнимались под деревьями, пожилые сидели на лавках, читая газеты, а дети резвились на траве. — Папа, я тебя нашел! — Мама, я здесь! — Самое жестокое, это то, что у нас есть ребенок… надеюсь, что есть, — Мереди в удивление приоткрыла рот. — Только я не знаю кто, но мне всегда хотелось девочку. — Мужчина повернулся в сторону и направился дальше по выложенной дорожке. — У тебя есть ребенок? — догнала его девушка. — Да. Всегда хотел, чтобы он или она был похож на нее. — Папа подожди! — Аска, ты меня не нашла! — Это мой мяч! — Но как она могла исчезнуть без следа? Это же невозможно! Мы должны нанят детективов, найти программистов, постараться отследить ее телефон, — Фернандес ухмыльнулся, — я сказала что-то смешное? — Я все это уже делал. — Стой!       Джерар резко остановился оглядываясь. Он столько лет смотрел как дети играют со своими родителями, и завидовал. Как же хотелось прижать к себе своего ребенка и… — Я тебя догнал!       Мужчина посмотрел на мальчика что крепко вцепился в его ногу, и не собирался отпускать. Словно ножом по сердцу. — Малец, ты, — Джерар присел на корточки и посмотрел на мальчика. И в этот миг все слова вылетели из головы.       На него смотрел его точная копия. Только ребенок. Те же растрепанные синие волосы, зеленые глаза, только татуировки не было. Сейчас Джерар словно смотрел на свою детскую фотографию. Мальчик резко обнял мужчину за шею. — Мама говорила, что я найду тебя в этом парке, и я искал. Мама никогда не врет.       Сердце билось как бешеное, и Джерар обнял мальчика в ответ. Волнение, страх, и какое-то облегчение смешались, заставляя лёгкой улыбке появиться на губах. — Зиг, ты где? — Мама! — мальчик обернулся, ища взглядом мать. Джерар встал, всматриваясь в бегущую в их сторону девушку, которая смотрела по сторонам, ища своего ребенка. — Зиг! — Мама, я его нашел! — Зиг побежал на встречу матери, и когда она присела на корточки, обнял ее за шею. — Я сколько тебе говорила, не сбегать? А ты хоть раз слушал? — Мама, я нашел! — Что ты нашел? — женщина осматривала своего ребенка на наличие чего-то что знает только мама. — Папу, — мальчик обернулся, смотря на замершего мужчину, Мереди стояла в нескольких метрах от него.       Она подняла на него взгляд и тут же опустила, резко подняла сына на руки и поспешила к выходу. — Куда мы? Папа там. — Нас ждет бабушка. Все потом.       Джерар смотрел как его любимая женщина уходит, и не мог сдвинуться с места. — Эльза…       Мереди повернулась в сторону Фернандеса и впервые увидела его искреннюю улыбку, не наигранную, и не ухмылку, а настоящую улыбку. — Почему мы стоим? Мы должны ее догнать! — Нет. — Останавливает ее мужчина, стоит Мереди сделать несколько шагов. — Я слишком виноват перед ней. Нам нужно поговорить, и наедине. — И как нам ее искать? — нахмурилась Финстон. — Она сейчас уедет. — Она в Магнолии, а это уменьшает район поиска.       Лаксус и его команда стояли в кабинете Джерара. — Мне нужна информация о всех родственниках Эйлин Скарлетт. — Переключился на другую? — удивился Дреяр, — что ж похвально. — Это мать Эльзы. — Поясняет Фернандес. — Я видел ее в Магнолии, думаю, что она сменила имя, и место жительства, но с матерью она была очень близка, не думаю, что Эльза далеко сбежала. — Хорошо. Тебе же это нужно сегодня? — уточнил Лаксус. — Да.       Команда детективов встала и направилась к выходу, только Фрид у самой двери обернулся. — Ваш отец отправил своего человека наблюдать за Вами. Я подготовлю программу для Вашего телефона, чтобы информация не утекала. — Спасибо, Фрид.       Двери закрылись. — И что ты собираешь делать, когда ее найдут? — Мереди стояла немного в стороне, и молчала, слушая внимательно команду Громовержцев. — Поговорить. Постараюсь объясниться. Мала вероятность что поможет, но попытаться стоит. Если наш сын знает обо мне, то еще не все потеряно.       Рутинная работа казалась бесконечной. Хотелось выйти на улицу и пройтись, по таким знакомым улицам. Мир вновь начал приобретать свои краски, и хотелось улыбаться словно сумасшедшему.       Лаксус вернулся около семи часов. — Ее зовут Эрза Бельзерион. — На стол легла небольшая папочка. — Заведует филиалом, из сети кафе своей матери. Есть сын Зиг Бельзерион. И он до ужаса на тебя похож. Я даже не стал пытаться достать его ДНК, думаю тут все и так понятно.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.