ID работы: 11753231

Невозможно не влюбиться

Гет
NC-17
В процессе
133
Размер:
планируется Макси, написано 386 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 470 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Примечания:
POV Аннабет.       На следующий день мы также старались не встречаться взглядами. Перси быстро позавтракал и уехал на работу.       Я же решила заняться домашними делами. Наш с Перси быт был налажен достаточно неплохо. Три раза в неделю к нам приходила уборщица, миссис Маршалл, в остальное же время у нас убирался робот-пылесос. Поэтому у нас абсолютно не болела голова по поводу уборки в доме. Помыть посуду в посудомоечной машине и вытряхнуть контейнер в робот-пылесосе дело несложное. И все же дела по дому оставались, например, постирать и погладить одежду. Перси с этим не заморачивался, попросив миссис Маршалл, которая знала его много лет, относить его вещи в прачечную. Я же не хотела, чтобы в моем нижнем белье ковырялся кто-то посторонний, поэтому стиркой и глажкой вещей занималась самостоятельно.       Послезавтра мне предстояло впервые пойти в университет, поэтому я решила заранее подготовить одежду. Тем более, что завтрашний день у меня был занят. Мы договорились с Салли посетить Марио, по словам которого было готово моё платье для благотворительного бала.       Я разобрала вещи в шкафу и, составив несколько комплектов для университета, занялась их глажкой. Затем приготовила ужин, поговорила с девочками, поплавала в бассейне, потанцевала. Ближе к вечеру Перси прислал сообщение, что будет поздно. Никакой конкретики.       Да и черт с ним!       В компании какой-то семейной комедии я поужинала и поднялась к себе в комнату, где занялась своим любим делом — проектированием.       Когда я подняла глаза от бумаги, часы показывали половину двенадцатого. Неудивительно, что у меня слипаются глаза. Подготовившись ко сну, я легла в постель, но сон, как назло не шел. Мысли вернулись к Перси.       И где же ты, Джексон? Неужели в объятиях какой-нибудь длинноногой красотки?       От этой мысли отчего-то стало гадко.       Да чего ты хочешь, Чейз? Чтобы он был в твоих объятиях?       Хм.       Не успела я углубиться в эту мысль, как услышала шум мотора. Я подошла к окну и в полной темноте выглянула в окно. Так и есть, приехал Перси.       Посмотрев, как он заехал в гараж, я вернулась в постель. Вскоре в коридоре послышались шаги. Какого же было мое удивление, когда шаги замерли около моей комнаты, а спустя несколько секунд ручка двери стала медленно опускаться.       Черт!       К слову, в комнате было жарковато, поэтому я не укрылась одеялом и лежала в шелковой пижамке на боку, обняв подушку.       Мне стоило бы укрыться, но Перси увидит, что я не сплю, а я не хотела сейчас с ним разговаривать.       Пока я предавалась мыслям, парень зашел в комнату и тихо подошёл к моей постели. Я практически физически чувствовала его взгляд, скользящий по мне, но не смела пошевелиться.       В темноте послышался вздох, после чего Перси тихо произнес:       — Нет, дедушка, ты ошибся. Это не пороховая бочка, это медленный костер.       Произнеся это, парень осторожно укрыл меня одеялом и, спустя паузу наклонился к моему лицу. Я почувствовала его дыхание и запах. Безумно хотелось вдохнуть глубже, но Перси опередил меня. Медленно втянув в себя воздух, он провел носом по моей скуле, после чего легко прикоснулся губами к щеке.       — Спи, моё искушение, — прошептал он, отстранившись, — приятных снов.       Спустя полминуты он покинул мою спальню.       Я распахнула глаза, после чего скрылась под одеялом с головой.       Боже!

***

      Разумеется, я не спала до утра. Одна сторона лица просто горела от прикосновений Перси. Я не могла перестать прокручивать в голове произошедшее. Ближе к пяти утра я, наконец, призналась себе в том, что меня тянет к Перси. Какой смысл заниматься самообманом? Это факт, как и то, что эта тяга, по всей видимости, взаимна.       Полная противоречивых дум, я уснула только к шести утра и благополучно проспала практически до полудня.       Одеваясь и приводя себя в порядок, я думала о том, что Перси даже не пришёл меня будить, как это бывало раньше.       Грудь сдавило. Я теряла его дружбу.       С тяжёлой головой я спустилась в бассейн, где с удовольствием нырнула в воду. Если бы душу и мысли можно было бы также легко очистить, как и тело. Но нет. Мои горькие мысли никуда не делись. К тому же, я боялась встречаться с Перси глазами.       Поплавав ещё минут десять, я вышла из бассейна и пошла в душ. Заходя в душевую кабину и развязывая завязки на лифчике одной рукой, другой я потянулась, чтобы включить воду, а там… Всё моё тело сковало от ужаса, и я открыла рот в немом крик не в силах выдавить ни звука. Но когда ОН пополз, мои связки ожили, и я завизжала.       Через несколько мгновений мои мышцы пришли в движение, и я выскочила из душевой кабинки, где тут же врезалась в голую грудь Перси.       — Что случилось?!       Все, что я могла, это прижаться к Перси и хватать ртом воздух.       — Бет, что такое? — уже тише спросил он.       Я подняла на него глаза.       — Там… Там… — я набрала в грудь воздуха и практически пропищала, — паук…       В глазах Перси промелькнуло понимание. Он бросил взгляд в сторону душевой кабинки. Обнимая меня одной рукой, второй он дотянулся до крана и, открыв воду, смыл паука в канализацию.       Глядя на то, как существо крутится в воронке воды, меня пробрала дрожь, и я крепче вцепилась в Перси.       — Спасибо, — выдохнула я.       — Это мой рыцарский долг, Чейз, — шутливо начал Перси, после чего усмехнулся и медленно продолжил, — кстати, о рыцарях, — он сделал небольшую паузу и чуть тише закончил. — Уверен, живи Ренуар в наше время, ты была бы его самой очаровательной купальщицей.       Я медленно подняла на него глаза. Его губы дёргались, сдерживая улыбку, но свой взгляд он обуздать не смог. В зеленых глазах плескалось веселье вперемешку с нахальством.       О, Боже!       Поняв, о чем он говорит, я резко вдохнула воздух, чувствуя, как затвердевшие от холода соски задевают волосы на груди Перси. В ту же секунду я увидела, как из его глаз уходит веселье, а лицо становится все более серьёзным и напряжённым. Его взгляд темнел в прямом смысле этого слова.       Твою мать!       Оттолкнув Перси, я прикрыла грудь руками и, резко развернувшись, скрылась в душевой кабинке, где открыла воду и встала под струи воды.       Мысли путались в голове. Только я могла попасть в такую нелепую и двусмысленную ситуацию.       Боже! Как стыдно!       Не знаю, сколько я простояла под душем, но рано или поздно я должна была из него выйти.       Я вытерлась и запахнув потуже халат осторожно вышла из душевой. Прислушалась. Из соседнего помещения доносились всплески воды. Осторожно заглянув в щелку, я увидела, что Перси плавает в бассейне с холодной водой, в который мы обычно ныряем после сауны.       Вот только в сауну он не ходил, и я прекрасно поняла, что именно его разгорячило.       Я стремительно поднялась в свою комнату, вызвала такси, оделась и, даже не позавтракав, выскочила из дома.

***

      Решение взять такси вместо того, чтобы садиться за руль, было абсолютно правильным. Мысли о Перси не отпускали меня ни по дороге в студию Марио, ни в кафе, куда я зашла перекусить, ни в тот момент, когда мы встретились с Салли.       — Милая, что-то случилось?       Ну, как я расскажу ей? Как? Да и что рассказывать?       — Всё хорошо, Салли. Спала плохо.       Женщина внимательно посмотрела на меня и произнесла:       — Помни о том, что я говорила тебе. Ты можешь прийти ко мне в любое время дня и ночи.       — Я помню, крестная. Спасибо.       От дальнейших вопросов меня спас модельер, стремительно вышедший нам навстречу.       — О, мои красавицы! Скорее, скорее! Наряды уже ждут вас!       Примерно через десять минут помощница Марио уже застегивала молнию на спине моего бального платья.       Я вышла из-за ширмы и медленно окинула взглядом свое отражение в зеркале.       В платье не было ничего особенного, что так любят многие именитые модельеры мира. Серебристая искрящаяся ткань обтягивала талию и бёдра, оставляя простор в движениях за счёт высокого разреза по ноге, закрывала спину и переходила в широкие лямки на плечах. В целом, все достаточно скромно, если не смотреть на декольте, которое заканчивалось гораздо ниже груди.       Увидев на себе такое платье месяц назад, я бы даже не вышла к зеркалу, а сейчас…       Хм.       Наверное, впервые меня не смутило глубокое декольте и тот факт, что половина моей груди была открыта всеобщему взору. Наоборот, я ощутила неведомое ранее чувство гордости тем, что у меня есть, что показать.       Марио захлопал в ладоши, и из его уст полились комплименты на итальянском языке:       — Sei fantastica! Bellissima!       Марио, чуть ли не танцуя, обошёл меня вокруг и произнёс уже по-английски:       — Уверен, тот мужчина, с которым ты будешь танцевать на балу, сойдёт с ума от твоей груди.       После того, что произошло утром я стремительно начала краснеть, но реплика Салли моментально привела меня в чувства.       — Давно пора.       Я поймала в зеркале её взгляд и удивленно вздернула брови.       — В смысле, давно пора показать миру твою красоту, — добавила крестная.       — Si! Si! — воскликнул модельер. — Салли, ты абсолютно права! Такую красоту непозволительно прятать! Будь я помоложе… — Марио подмигнул мне.       — Ты решил поменять ориентацию, Марио? — спросила его помощница. — Смотри, чтобы Карло тебя не услышал.       Модельер лишь махнул рукой и снова улыбнулся мне.       Я же перевела взгляд на свое отражение. Мне вспомнились темнеющие глаза Перси и его слова, сказанные ночью.       Искушение…       Вместе со смущением, что появилось с мыслью о том, что это декольте не добавит ему спокойствия, в груди зародилось странное чувство предвкушения.       Черт, возьми, Джексон! Я хочу увидеть твою реакцию!       Отбросив в сторону желание закрыть лицо руками, я повернулась к Марио и произнесла:       — Благодарю, господин модельер. Я покупаю это платье. POV Перси.       Ворота, ведущие к дому моих родителей, были раскрыты. Отец уже ждал меня. Признаться, он несколько озадачил меня своим звонком с просьбой приехать.       — Привет, пап! — произнёс я, заходя в кабинет.       Отец приподнялся, пожал мне руку и, улыбнувшись, произнёс:       — Что ж, поздравляю. Силена Боргард согласилась сотрудничать с нашей компанией.       Я вздернул брови и усмехнулся. Неужели мы попали в газеты?       Отец ответил на мой невысказанный вопрос, протянув мне свой планшет.       Я взглянул и увидел статью с заголовком «Самая красивая пара популярнейшей вечеринки города Нью-Йорк». Я не стал читать статью, а лишь пролистнул фото. На всех были запечатлёны мы с Аннабет. На последнем фото она полулежала на моем колене, её волосы красиво ниспадали вниз, наши пальцы были соединены, а взгляды устремлены друг на друга.       — Красиво, — тихо произнёс я, задумчиво глядя на фото.       — Даже очень красиво, — произнёс отец, и я почувствовал, что он внимательно смотрит на меня.       — Что? — прямо спросил я, протягивая ему гаджет.       — В принципе, ничего. Я только хотел попросить тебя, Перси. Не забывай о том, что Аннабет не простая девушка, она твоя, пусть и не родная, но сестра, и моя любимая племянница. Я люблю её как дочь, и я не…       Со стоном схватившись за голову, я не дал договорить отцу. А в следующую секунду я сделал то, что делал крайне редко, а в присутствии родителей и подавно. Я смачно и с чувством выругался.       Отец вздернул брови, и меня понесло:       — Бл…ь! Аннабет просто безмерно повезло с родственниками! Вокруг одни защитники девичьей чести, дед вообще обещал настучать мне по голове даже с того света, если я посмею напортачить. Все пекутся о душевном спокойствии Аннабет, но абсолютно не думают обо мне!       Я громко вобрал в лёгкие воздуха и также шумно выдохнул, одновременно запуская руки в волосы.       Кто б знал, каких титанических усилий стоило мне сегодня развернуться и уйти, вместо того, чтобы догнать её, подхватить под упругую попку и прижать к стенке душевой.       Лишь я подумал об этом, как по телу прошла предательская дрожь.       Твою мать!       Отец, тем временем, достал бутылку виски и два стакана.       — Поговорим?       Усмехнувшись, я грустно улыбнулся:       — Не сегодня, пап. Во-первых, я за рулем, а, во-вторых, я знаю, что ты мне хочешь сказать.       Папа внимательно смотрел на меня.       — Прости, — добавил я, — но я сам должен разобраться.       Отец убрал бутылку и стаканы обратно.       — Хорошо, сын. Но ты должен помнить, что у тебя есть я.       — Я помню, пап, правда, — мне стало неудобно, что я отказался поговорить с ним, но сейчас мне хотелось побыть одному. — Прости, пойду навещу свою комнату.       Дождавшись от папы легкого кивка, я покинул кабинет и поднялся в свою комнату. Здесь все было так, как я и оставил полтора месяца назад. Всего лишь полтора месяца, а такое ощущение, что я не был здесь несколько лет. Хотя, так и есть. Ведь после университета я совсем немного пожил с родителями.       Я прошел глазами по книгам и фотографиям на полке, после чего открыл шкаф и увидел свою электрогитару. Как долго я не играл. Вспомнилось, как дед привел меня в музыкальную школу в класс фортепиано. Через год занятий я перешел в класс по игре на электрогитаре, а все мои родственники были уверены, что я продолжаю играть на фортепиано.       Улыбнувшись воспоминаниям, я взял в руки инструмент и стал настраивать его. Хотелось кричать, но кричать под электрогитару гораздо приятнее. Тронув струны, я понял, что не забыл. В голову сама собой пришла песня.       Ты выкрикиваешь это, но я не слышу ни слова из того, что ты говоришь       Я говорю громко, не говоря много       Меня критикуют, но все твои пули рикошетят       Ты сбиваешь меня с ног, но я встаю       Я пуленепробиваемый, мне нечего терять       Стреляй, стреляй       Рикошет, ты целишься       Стреляй, стреляй       Я кричал и чувствовал, как становится легче.

***

POV Аннабет.       Непринуждённо разговаривая, мы с Салли заехали во двор их с дядей дома, и я увидела автомобиль Перси.       — Не знала, что Перси сегодня собирается к вам, — произнесла я, начиная нервничать.       — Я и сама не знала, — задумчиво ответила Салли.       Вскоре мы вошли в дом, со второго этажа которого доносились звуки электрогитары и пение Перси. Правда, пением назвать это было достаточно сложно, скорее он кричал. Но в его крике было столько чувства, что это заставляло задуматься о причине его состояния.       Ты сбиваешь меня с ног       Но я не упаду, я титан       Ты сбиваешь меня с ног       Но я не упаду, я титан, я титан       — Я будто вернулась на десять лет назад, — поцеловав в щеку мужа, произнесла Салли. — Что с нашим сыном?       Дядя неопределенно пожал плечами, после чего бросил быстрый взгляд в мою сторону и ответил:       — Выбит из колеи.       Интересно, в который раз за день я вспомнила Господа Бога?       Пробормотав что-то о грязных руках, я оставила дядю и крестную одних и быстро прошла в уборную, где открыла воду и сползла по стенке около двери.       Разумеется, грязные руки были лишь предлогом. Я поняла взгляд дяди, как и то, о чем кричит Перси под гитару.       Сейчас у меня было одно единственное желание — убежать, чем дальше, тем лучше. Но я не могла себе этого позволить. Сколько бы я не отсиживалась перед раковиной со включённой водой, рано или поздно мне нужно будет выйти отсюда и столкнуться с действительностью в лице дяди и крестной, которые, уверена, сейчас говорят о нас с Перси, и, разумеется, с самим нарушителем моего спокойствия.       Глубоко вздохнув и, отметив, что звуки электрогитары стихли, я выключила воду и вышла из уборной.       Когда я зашла на кухню, Перси был уже там. При моем появлении он повернул голову и, улыбнувшись, сказал:       — Я уж подумал, что испугал тебя своим несравненным вокалом.       Невольно для самой себя я хохотнула и, улыбнувшись, ответила:       — Ну, испугаться и правда было чему.       Напряжение немного ушло. Я села рядом с Салли. Сидящий напротив меня дядя рассказал о том, что Силена Богардт согласилась сотрудничать с нашей компанией.       — Вы с Перси попали на обложку журнала Vogue.       Дядя протянул мне планшет, и я увидела наше с Перси фото. Мне вспомнился взгляд его искрящихся зелёных глаз, и в груди снова появилось смятение.       В попытке отшутиться, я улыбнулась и, кивнув на планшет, произнесла:       — Забыла ещё раз поблагодарить Марио за платье.       — Думаю, у тебя ещё будет такая возможность, — отозвалась Салли, предлагая мне салат.       — Как ваш поход к модельеру? Марио снова подарил Аннабет платье? — поинтересовался дядя.       — Нет, — абсолютно будничным тоном ответила Салли, одновременно отрезая в своей тарелке кусочек мяса. — На этот раз он хотел поменять ориентацию.       Перси не донес вилку до рта, после чего вздернул брови и произнес:       — Видимо, в следующий раз придётся мне ехать с тобой, Аннабет. Неизвестно, что вашему модельеру ещё придёт в голову.       — Он мне сразу не понравился, — добавил дядя.       — Не будь столь категоричен, Дон. Марио, конечно, несколько странный, но его платья — сногсшибательные, — произнесла Салли.       — А вам бы только сбивать с ног мужчин, — как-то уж слишком многозначительно протянул дядя, и я невольно задержала дыхание.       Дядя же продолжил:       — И в тоже время женщинам во все времена не понять, что мужчинам не нужно много, чтобы сойти с ума. Вот как ты думаешь, Аннабет, какая одежда смотрится на женщине соблазнительнее всего?       Я посмотрела на дядю. Что ж, я могла бы ответить ему, что это отсутствие одежды в принципе, но крестная меня спасла.       — Дон, не смущай девочку, — с толикой возмущения произнесла Салли, на что её муж поднял вверх руки и, прожевав мясо, сам ответил на свой вопрос:       — Это мужская рубашка. Причём, — он поднял вверх палец, — именно того мужчины, который смотрит на женщину.       Перси перевёл взгляд на отца, после чего ответил, предварительно скользнув по мне взглядом:       — Необязательно рубашка. Футболка тоже сойдёт.       И как мне только удалось не уронить вилку? Я не знаю.       Черт!       Эта семейка меня убивает! По крайней мере, её мужская часть.       Дядя, тем временем, рассмеялся, хлопнув Перси по плечу.       Видимо, Салли поняла, что я несколько напряжена, потому что попыталась свернуть тему об одежде и соблазнении мужчин, и я была ей благодарна. Тем не менее, я чувствовала себя не в своей тарелке до конца обеда. К тому же мысль о том, что я сегодня без автомобиля, и Перси явно предложит ехать с ним, не добавляла мне спокойствия.       Когда мы уже допивали кофе, Перси позвонил Джейсон.       — Да, Бро, — поднимаясь из-за стола, ответил парень. — Через час? — он посмотрел на наручные часы и нахмурился. — Какой в этом смысл? — Перси неожиданно перевёл на меня взгляд, продолжая слушать друга. — Возможно, ты прав. Хорошо. Сбрось мне адрес ресторана. До связи.       Закончив разговор, Перси ещё несколько секунд смотрел на экран, после чего поднял на меня взгляд и спросил:       — Аннабет, ты не занята ближайшие два-три часа?       — Нет, у меня нет планов, — заинтересованно ответила я.       — Тогда ты не согласишься составить мне компанию на переговорах?       — Эм, что от меня требуется? — ещё более заинтересованно спросила я.       — Ничего, просто поприсутствовать, -, снова садясь за стол, ответил Перси и добавил, — мой собеседник весьма интересный мужчина. Он ценит правила, опыт и семью. Поэтому Джейсон предположил, что, приди я не один, это будет неким плюсом.       — Вполне возможно, что он прав, — задумчиво прокомментировал дядя.       — Если ты не возражаешь, то через десять минут выезжаем, — обратился ко мне Перси.       — Хорошо, — ответила я и, допив кофе, вышла из-за стола, чтобы привести себя в порядок.       Даже, если бы я и возражала, это бы ничего не изменило. Изобразить твою супругу, Джексон? Да легко! Учитывая то, что я уже привыкла и, что самое страшное, я не могла отделаться от ощущения того, что мне нравится эта игра.

***

      До ресторана в центре Манхэттена мы доехали, на удивление, комфортно. Перси не переставал говорить, рассказывая мне о потенциальном партнёре их с парнями компании. По прошествии сорока минут, а ехали мы именно столько, я поняла, что эта встреча важна для Перси, как бы он ни старался придать себе безмятежный вид.       В ресторане нас уже ждали. Из-за столика нам навстречу поднялся мужчина лет пятидесяти. Перси он пожал руку, мне вежливо кивнул, представившись Колином Робинсом.       Мы заказали кофе.       В течение примерно десяти минут Перси представлял компанию, и я невольно заслушалась. В его речи практически не было пустых слов, он говорил ёмко и по делу. Когда Перси закончил, мистер Робинс задумчиво постучал пальцами по столу.       — Поймите, Персей, я привык работать с людьми своего возраста, — начал он. — Я пытался сотрудничать с молодёжью, но это не принесло ожидаемого эффекта. Ваша компания, признаться, вызвала интерес с моей стороны, но все же у меня остаются сомнения ввиду молодости собственников компании.       Я почувствовала, как напрягся Перси. Да и что скрывать, я сама ощутила, как забился пульс после этих слов. Я готова была поручиться за Перси, подтвердить его серьёзность и деловые качества. Но как?       Мистер Робинс, тем временем, продолжил:       — Мне неудобно отказывать вам в присутствии вашей… — мужчина заколебался, переведя на меня взгляд, и я, не успев подумать, произнесла:       — Супруги.       Брови мистера Робинса взлетели вверх, а голова Перси стала медленно поворачиваться в мою сторону.       Можно назвать это интуицией или как-то по-другому, но я внезапно почувствовала, что делаю все правильно. Накрыв лежащую на столе руку Перси, я слегка улыбнулась мужчине и продолжила:       — Это чистая правда, мы женаты. Мы не носим колец и не афишируем наш брак, потому что у нас есть на это свои причины. Но будьте уверены, если бы вы знали природу этих причин, вы бы поразились серьёзности и ответственности моего супруга по отношению к любому делу.       Я чувствовала на себе взгляд Перси, но не спешила отводить свой от мистера Робинса. Мужчина был озадачен. Он откашлялся и произнес:       — Что ж, мистер Джексон, мисс Чейз, рад был пообщаться с вами, — он поднялся и протянул руку Перси.       Перси встал и пожал протянутую руку.       — Я позвоню вам, Персей, — произнёс мистер Робинс и удалился, напоследок улыбнувшись мне.       Джексон медленно опустился на стул и также медленно повернулся ко мне.       — Ты поразительна, Аннабет, — тихо произнёс он.       Я лишь смущённо улыбнулась в ответ.       — Думаешь, он согласится?       — Не знаю, — тихо ответил парень, пожав плечами и не сводя с меня искрящегося взгляда. — Спасибо.       — Пока не за что, — ответила я.       — Ошибаешься, есть за что, — ответил он, и я все-таки опустила глаза, не выдержав такого взгляда.       Не смотри на меня так, Перси, — думала я, но кто-то внутри меня делал довольное сальто.       Что же нам делать, Джексон?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.