ID работы: 11754665

Снова и снова (Я бегу к тебе)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
198
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 12 Отзывы 59 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Когда Гарри проснулся, это было не в темной гостиной, а Дин не стоял над ним, как он ожидал. Это был знакомый интерьер его любимого купе Хогвартс-Экспресса. —О, слава гребаному Мерлину, — выдохнул Гарри, откидываясь на спинку сиденья — Слава чертовому Иисусу Христу, слава Аллаху, слава Афине, благодарю каждое чертово божество. Гребаные кошмары, блять. Тем не менее, его сердце все еще колотилось. Его переполняло чувство дежавю из сна, но он стряхнул его, ожидая Гермиону и Рона, чтобы рассказать им о своем сне Опять же, возможно, ему не стоит этого делать. Что-то подобное определенно обеспокоит Гермиону и взбесит Рона. Может быть, Гарри следует держать это при себе — ...не пытался втиснуть твой чемодан в это глупое маленькое пространство, мы бы не опоздали, — оборвал голос Гермионы, и Гарри почувствовал, что очередная тошнотворная волна дежавю накрывает его. —Я знал, что смогу вписаться… —...двумя ступеньками вниз было прекрасное открытое пространство... —Но я вписался в него, не так ли? —Да, но… — Дверь купе скользнула в сторону, и Гарри увидел раздраженную Гермиону и раздраженного Рона. — Привет, Гарри. —Ты выглядишь дерьмово, приятель, — прокомментировал Рон, садясь — Как поспал? —Как обычно. —Ты в порядке? — Гермиона мгновенно перешла в режим властной матери — Ты должен принять некоторые из этих таблеток, целитель Трэвис рекомендовал, он сказал... — Да, Гермиона, я в порядке. — раздраженно ответил Гарри, прежде чем до него дошло, что точно такой же разговор был в его сне. Неужели он так хорошо знал своих друзей? —Я проверяла тебя, Гарри. — нахмурилась Гермиона — Это то, что делают друзья. —Ты была там, Гермиона, и ты все еще проходишь терапию. Он был в самом центре всего произошедшего, у него явно не все в порядке. — пробормотал Рон. — Заткнись, Рон, — огрызнулась Гермиона. — Тебя никто не спрашивал! —Ну, это удивительно, не так ли? — саркастически спросил Рон — Потому что обычно это ты лезешь в дело, когда это никому не нужно! —Я бы хотел, чтобы вы двое вернулись к тому времени, когда целовались друг с другом, — пробормотал Гарри, ожидая, что они ответят так же. —Ну, мы же не можем этого допустить, не так ли? — уверенно сказала Гермиона, повысив голос — Потому что Рон, видите ли, "Не готов к отношениям"! —Мой брат умер у меня на глазах! Прости меня, если я не нахожусь в подходящем состоянии для отношений! —Я хотела быть рядом с тобой, а ты оттолкнул меня! —Я хотел побыть один! — Это неправильно! Я читала, что… —Травма не так проста, как слова на странице, Гермиона! — Могла бы быть, если бы ты только позволил мне помочь! Гарри раздраженно фыркнул и удивился, почему все так чертовски странно — Не могли бы вы двое заткнуться?! —Тогда почему бы тебе просто не уйти! — крикнул Рон. —О, прямо как ты в лесу? — Гарри крикнул в ответ. Он знал, чем это закончилось, как это закончилось в кошмаре, но он действительно не мог придумать другой ответ. —Я извинился, наверное, восемьдесят раз! —Ты извинился только дважды. — добавила Гермиона. —Гермиона, Мерлина ради, ты когда-нибудь затыкаешься? Гарри, как и в своем кошмаре, решил ничего не говорить, лишь вышел из купе, точно зная, куда ему идти теперь. Конечно же, Невилл, Джинни и Луна сидели внутри, Джинни спала на плече Невилла, Луна молча наблюдала за ней, Невилл держал руку Луны. —Привет, — пробормотал Гарри. Луна молча кивнула, и Гарри продекламировал свою следующую часть, словно строки в пьесе. — Нарглы есть рядом со мной? Луна снова, казалось, не слышала его, ее взгляд переместился с Джинни на окно. Пальцы Невилла бессознательно скручивали и раскручивали волосы Джинни — Что делают Гермиона и Рон? —...ну ты кудрявая сука, не знающая, когда заткнуться! — Послышался кричащий голос Рона. Дверь купе захлопнулась. Гарри почувствовал себя потрясенным. Как ему могло все это присниться? —Болтают. —Невилл поднял брови. Гарри заметил на столике стопку оберток от жевательной резинки. «О, ради бога, правда? Я никак не мог этого знать». —Что это? — спросил он, молясь о другом ответе. —Летом я часто навещал своих родителей, — ответил Невилл неожиданно ровным голосом —Я работал с Ханной над созданием зелья, противодействующего последствиям Круциатуса, который разрушил их разум. —Есть какой-либо прогресс? — с надеждой спросил Гарри. Пожалуйста, скажи да, пожалуйста, позволь мне ошибаться. —Нет. —И твоя мама дает тебе обертки от жвачки каждый раз, когда ты уходишь. — жалобно прошептал Гарри. Невилл кивнул. Рон, прямо как по сигналу, распахнул дверь купе и оттолкнул Гарри в сторону, чтобы сесть. —Ты даже не мог остаться, чтобы поддержать меня? — Я не хочу вмешиваться в ваши споры, Рон — Голос Гарри был ровным. Это звучало как пьеса, плохо сыгранная, в которой Гарри знал свои реплики, но только не их значение. — Ну, ты, кажется, не возражал против леса! Вот тот самый момент, когда Гарри вышел и увидел Малфоя. Он встал и решительно выскочил из купе. Гриффиндорец не знал Малфоя, Паркинсон или Забини достаточно хорошо, чтобы знать, что они скажут. Он стоял перед купе и чувствовал, как лед наполняет его вены, когда он услышал знакомый голос. —Это что-то вроде червоточины. Не знаю, времени в ней почти не существует. Это как пауза в… — О, Драко! Я слышу шаги! Может быть, это ведьма с тележкой пришла, чтобы продать нам сладости! Тебе что-нибудь нужно? — Нет, Пэнс, спасибо. Не голоден. Дверь купе распахнулась, и Пэнси Паркинсон, Блейз Забини и Грегори Гойл уставились на Гарри. Через мгновение, послышался шаркающий звук, и все трое отошли в сторону, а Малфой встал в центре, глядя на Гарри сверху вниз. —Что тебе нужно, Поттер? Грязнокровка и рыжий устали от тебя и выгнали? Мы тоже не хотим, чтобы ты был здесь. Гарри сжал кулаки. — Заткнись, Малфой. — Пожалуйста. Пожалуйста, скажите что-нибудь еще. Что-нибудь еще. —Кто меня заставит? Ты? Снова собираешься меня порезать? — Взгляд Малфоя был вызывающим, холодным. В его глазах все ещё чего-то не хватало, что он пытался скрыть гневом, и Гарри был почти уверен, что его вот-вот вырвет. —Я не знал, что делает это заклинание. И я спас твою чертову жизнь в Выручай комнате и на суде, ты должен быть благодарен. —Я не просил твоей помощи, Поттер, и уж точно не буду тебе за нее благодарен. Забини протянул руку и взял Малфоя за локоть, слегка оттягивая его назад. — Он того не стоит, Драко. Оставь его в покое. Малфой оглядел Гарри с ног до головы, прежде чем отступить и вздохнуть. Какой бы огонь ни был в его глазах, он исчез, и Драко кивнул. Паркинсон сердито посмотрела на Гарри, прежде чем захлопнуть дверь купе. Чувствуя себя больным, растерянным и напуганным, Гарри продолжил движение по поезду, пока не добрался до пустого купе, и остался там, пока поезд не достиг Хогвартса.

***

—Яксли, Офелия! Блять. «Откуда я мог знать ее имя? Я никак не мог этого знать. Что, черт возьми, происходит?». О нет. Глаза Гарри расширились, когда он огляделся. Теперь была часть, где должен был появиться Том. —Хорошо! А теперь, когда наша Церемония Сортировки завершена, начнем пир! — радостно прокричала МакГонагалл, и на столах тотчас появилась еда. Впервые с момента посадки в поезд Гарри расслабился. Том не появился. Пугающий сон и странно конкретный, но, к счастью, не совсем такой же. —Заткнись, Рональд, она очень красивая! — прошипела Гермиона, когда Офелия села за их стол, а Рон ехидно прокомментировал ее волосы — Кроме того, если бы ты получал такие же комментарии о своих волосах, то и не отказался бы от чужих! —Что ты имеешь в виду, комментарии о своих волосах?.. Гарри уже хотел, чтобы Волан-де-Морт вернулся. По крайней мере, тогда Гермиона и Рон были бы на одной стороне. Только тогда он понял, что Дин не ест, а вместо этого что-то делает в своем блокноте. —Что рисуешь? — спросил Гарри, наливая яблочного сока. — Кота. — пробормотал Дин, и кровь Гарри заледенела —П-почему? —Не знаю. Позже Симус будет моделью для меня, а я не голоден, так что пока рисую. — Мм. — ответил Гарри, жалея, что вообще спросил.

***

Сидеть в гостиной Гриффиндора около полуночи было пугающе похоже на его сон, и это заставило Гарри чувствовать себя не очень хорошо, так что он решил пойти прогуляться. Гермиона и Рон бросили на него странные взгляды, когда он вышел, но ни один из них ничего не сказал, они были слишком заняты попытками поддерживать ледяную тишину между ними. Итак, Гарри вышел и пошел один по безмолвным коридорам Хогвартса. Ну, один, пока не увидел его. В конце зала стоял Том Реддл. Гарри ахнул и сделал шаг вперед, а Том бросился за угол, скрываясь из поля зрения Гарри. Гарри бросился в конец коридора, но тут же с кем-то столкнулся. —Черт, простите… — голос оборвался, когда Малфой уставился на Гарри. — Ах. Это ты. Поттер, какого черта ты бегаешь за углами? —Ты видел, как сюда кто-то спускался? —Коридор был совершенно пуст, если не считать его и Малфоя. —Ага. — Малфой странно посмотрел на него. — Пробежал мимо меня, как и ты. Он повернулся и удивленно моргнул. — Хм. Должно быть он пошел по другому коридору. Быстро исчез. Куда ты так торопишься? — Он нахмурился и встал, отряхивая воображаемую пыль. У него был синяк на щеке. Должно быть, он ударился о землю сильнее, чем Поттер. —Он… это… — Гарри покачал головой. — Неважно. Что ты здесь делаешь? Малфой тут же напрягся — Не твое дело, Поттер. Гарри нахмурился. — Ладно, псих. — Он тоже встал, игнорируя желание отряхнуться, так же, как это сделал Малфой. — Так или иначе, мне все равно. Малфой усмехнулся и протиснулся мимо него, чтобы пройти по коридору, из которого только что вышел Гарри. Гарри на мгновение постоял там в замешательстве, прежде чем продолжить свой путь по уже пустому коридору, оглядывая все закоулки темного помещения. —Блять! — выругался Гарри, увидев большие часы над одним из коридоров. 23:59. Комендантским часом восьмикурсников была полночь. Он развернулся, чтобы бежать обратно в гостиную, споткнулся, и все почернело.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.