ID работы: 11754665

Снова и снова (Я бегу к тебе)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
198
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 12 Отзывы 59 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
—...не пытался бы втиснуть свой чемодан в это глупое маленькое пространство, мы бы не опоздали. —Я знал, что смогу вписаться… —...двумя ступеньками вниз было прекрасное открытое пространство... —Но я вписался в него, не так ли? —Да, но… — Дверь купе скользнула в сторону, и Гарри увидел раздраженную Гермиону и Рона. — Привет, Гарри. —Выглядишь дерьмово, приятель, — прокомментировал Рон, садясь. — Хорошо поспал? —Гермиона, — выпалил Гарри. — Ты была лучшей ученицей по Зельям. Что такое зелье памяти времени? Гермиона покачала головой. — Понятия не имею. Я не была лучшей ученицей по Зельям. Зелья и Защита были единственными двумя предметами, в которых я не была лучшей. Ты был лучшим учеником в Защите, а Малфой был лучшим учеником в Зельях. —Спасибо. — выдохнул Гарри, крепко обнимая ее. — Увидимся завтра. —Ты в порядке? — Гермиона выглядела обеспокоенной. — Тебе следует... —Гермиона, — прервал Гарри. — Впервые после войны я думаю, что со мной все будет в порядке, но я должен что-то сделать, хорошо? Люблю тебя, — он бросился вперед и поцеловал ее в щеку. — Вы с Роном должны поговорить. — добавил он, прежде чем умчаться. Он споткнулся, пока бежал к купе Малфоя, и запыхавшись, открыл дверь. —Мне нужна ваша помощь. Малфой испуганно поднял глаза. Паркинсон и Забини напряглись, а Гойл выпрямился в позе, суть которой он успел понять за двадцать восемь дней, и она значила, что Грегори был готов защищать Малфоя в любой момент. —А с чего ты взял, что я… —Поможешь мне? Ты уже раньше это делал. Малфой нахмурился. — Я сказал тебе на суде, Поттер, что я сделал в поместье… —Не тогда. Я объясню позже. Мне нужно поговорить с тобой наедине. —А почему ты не можешь сказать это при моих друзьях? —Потому что я не знаю, знают они об этом или нет. Мгновенно глаза Малфоя расширились от ужаса, и он быстро встал. — Я не… как ты… —Пожалуйста, мы можем поговорить наедине? Малфой кивнул и сглотнул, молча следуя за Гарри, пока они не достигли того же пустого купе, которое Гарри часто посещал после того, как ушел от всех. —Ты пытаешься сварить зелье, чтобы помочь родителям Невилла, — пробормотал Гарри. Малфой тут же расслабился. — О. Я думал, ты… — Он покачал головой. — Неважно. Откуда ты это знаешь? Гарри еще раз объяснил всю ситуацию и то, что произошло в первые несколько дней, прежде чем он позволил себе погрузиться в повторяющаяся спираль, а также то, что вчера сказал Том Реддл. —Зелье памяти времени, — пробормотал Малфой. — Не могу сказать, что слышал об этом. —Но оно должно существовать, он же откуда-то его взял… —Его нет в библиотеке, я прочитал там все книги по Зельям, — вздохнул Малфой. — Послушай, Поттер, извини и все такое, но я действительно не могу помочь… —А как насчет Запретной секции? Малфой замер. — О, Мерлин, я не подумал об этом. —У Джинни есть карта, — пробормотал Гарри. — Карта, она сделала ее в поезде и раскрасила в Хогвартсе, а это значит… — он встал. —У нее сейчас карта с собой. —Поттер... —Оставайся здесь! — воскликнул Гарри, бросаясь к купе Невилла. — Привет, Невилл, Луна. Он опустился на сиденье рядом с Джинни по другую сторону Невилла. — Как дела? Невилл моргнул. — Эм. Как обычно, я полагаю. —Чудесно. Есть идеи, где багаж Джинни? Я одолжил ей один из своих учебников и хотел прочитать его в дороге. —Который из? Я уверен, что смогу… —Нет, все в порядке, она все равно собиралась вернуть его. —Давай разбудим ее и спросим… —Нет! Ей нужен сон. Мне просто нужно знать, где ее сумка, я могу ее достать. Невилл странно посмотрел на Гарри. — Ты в порядке, Гарри? —Как никогда лучше. Так где находится багаж? —Э-э, пару рядов вниз в ту сторону, кажется, три, — ответил Невилл, указывая направо. Гарри кивнул и вышел из купе, позволяя двери закрыться и спускаясь в указанное место, вытаскивая знакомую черную сумку с вышитой буквой Д на ней, и начал рыться. —Бля... — прошипел он. Должно быть, карта была с Джинни, а не в ее сумке. Это будет труднее, чем он думал. Он вздохнул и подождал десять минут, прежде чем вернуться в купе. — Эй, Нев… О. Невилл ушел. Джинни все еще спала, и Луна, сидящая напротив нее, тоже. Спасибо, блять. Гарри полез в карманы Джинни, пытаясь найти карту. Она должна быть где-то здесь... А потом он поднял взгляд и увидел Луну, которая держала в руках карту, приподняв брови. —Спасибо, — сказал он легко, потянувшись к ней, но Луна отдернула ее, нахмурившись. Гарри вздохнул. — Ты хочешь знать, зачем мне карта? Кивок головой. Гарри снова вздохнул. — Я переживал один и тот же день двадцать восемь раз и… Луна протянула карту. Гарри уставился на нее, ошеломленный. — Я даже не закончил. Она покачала головой, все еще держа карту в вытянутой руке. Гарри осторожно взял его. —Спасибо, Луна. Она кивнула, выглядя обеспокоенной. Она положила свою руку на его. Луна выглядела грустной, и отпустила его руку с тихим вздохом. Гарри почти захотел здесь остаться, хоть как-то утешить Луну, но вытащил себя из купе, и, когда он снова собрался с мыслями, он бросился обратно в купе, в котором оставил Малфоя. К счастью, тот все еще был там, хотя выглядел немного измотанным. —Хорошо, — пробормотал Гарри, раскладывая карту на столе. — Прямо здесь находится библиотека. — Он ткнул пальцем в отмеченную точку на карте, заштрихованную зеленым цветом. —А это вход в запретную секцию. — добавил Малфой, легонько постукивая по закрашенному красным квадрату, написанному почерком Джинни, чертя вход под пальцем. — По-моему, с четвертого курса на нем ужесточили меры безопасности, и ещё больше после войны. У них снаружи круглосуточная охрана, и мы не знаем пароль. —Не знаю, как Джинни думала, что она сможет попасть внутрь, — уныло вздохнул Гарри. — Я не знаю, как я войду... —Мы, — медленно сказал Малфой, проводя пальцем от одного места к другому участку красного цвета прямо рядом с отметкой, которая гласила: «Стол Пинс, проход здесь». Гарри прищурился, и действительно, прямо рядом с пометкой на столе мадам Пинс был маленький квадратик с пометкой. Вход. —Рейвенкловцы меня пугают. — пробормотал Гарри. — Хорошо, как мы проберемся туда, чтобы Пинс нас не заметила? Малфой уставился на него, как на идиота. — Точно так же, как ты восемь лет уклонялся от правил, Поттер. Мы собираемся взять твою Мантию-невидимку. Гарри покачал головой. — Я не прикасался к ней со времен войны. —Смирись с этим, потому что нам нужна она, чтобы попасть внутрь, — вздохнул Малфой, закатывая глаза. — В последний раз, когда я использовал этот плащ, я умер, — рявкнул Гарри, раздраженно закрывая карту. Губы Малфоя немного приоткрылись, образовав маленькую букву «о», когда его глаза опустились. — Правильно. Извини за это. Гарри вздохнул, чувство вины заполнило его голову. —Все в порядке. Я просто… я не знаю, смогу ли я использовать ее снова без... —Без мыслей об этом? Гарри лишь молча кивнул. —Стоит попробовать, — предложил Малфой. Гарри только вздохнул и немного кивнул. — Ага. Малфой взял у него карту и всю оставшуюся дорогу изучал ее.

***

Несмотря на его чувства по этому поводу, мантия-невидимка Гарри оставалась на дне его сумки, и Малфой вытащил ее оттуда после обеда. —Хорошо, — сказал он тихо, прижавшись плечами к стене в коридоре. — Хочешь попробовать? Гарри стиснул зубы и кивнул, протягивая руку. Его пальцы коснулись пальцев Малфоя, когда тот передал ему мантию, и он попытался игнорировать мгновенный румянец, который, как он чувствовал, заливал его щеки от этого чувства. Румянец превратился в бледное лицо, когда он накинул на себя мантию. Он был один и застыл, глаза Малфоя смотрели сквозь него, как и все остальные во время войны, он умер с этим. У него горит шрам на его груди или горит грудь, потому что он не дышит? И вдруг появилось чуть больше света, когда рука Малфоя нашла нижнюю часть мантии и подняла ее, скользнув под нее, как делали Гермиона и Рон много раз до этого. —Здесь уютно, — пошутил он с чем-то вроде ухмылки и толкнул Гарри локтем. — Ты в порядке? Ты бледнее меня. Гарри неуверенно кивнул, пытаясь восстановить дыхание. —У тебя трясутся руки, — пробормотал Малфой, протягивая руку, чтобы взять ее. Больше он ничего не сказал, но и не убрал руку, вместо этого, он переплел их пальцы, чтобы унять дрожь. Затем он слегка потянул его вперёд, усмехнувшись, когда Гарри ответил ему слегка ошеломленным взглядом, и направился к библиотеке. —Ты когда-нибудь был в Запретной Секции? — тихо спросил Драко, пока они шли, слегка размахивая соединенными руками. —Дважды. Я пробрался один раз на первом курсе и получил записку на четвертом курсе. Но, видимо, с тех пор ограничения усилились. Малфой кивнул. — После четвертого курса поставили охранников, а после войны вместо той веревки сделали стену и добавили пароль к ней. —Какой ужас — саркастически пробормотал Гарри. пытаясь игнорировать ощущение мантии вокруг него. Малфой остановился перед библиотекой и внимательно посмотрел на Гарри. — Ты уверен в этом? —Неа. —Идеально. — Малфой толкнул дверь, вздрогнув, когда кошка выскочила из двери и прошла мимо них в коридор. Ночью в библиотеке всегда было жутко. Мертвая тишина и пустота. Было странно темно, несмотря на свечи, и только мадам Пинс была видна, читая книгу за своим столом. —Как нам открыть дверь, чтобы она не заметила? — прошептал Гарри, заметив за женщиной большую черную дверь. Малфой сделал паузу, размышляя, прежде чем озорная ухмылка скользнула по его лицу, и он схватил ручку с одного из столов. Он тихо произнес заклинание, и она превратилось в маленькую вещь? Она была похожа на крошечную маггловскую фрисби, но с маленькими прыгающими ножками. Малфой улыбнулся. Он уронил игрушку на пол, и они смотрели, как мадам Пинс вскинула голову, когда предмет помчался по полу. —Это что? — Зашипел Гарри, когда мадам Пинс поспешила на шум, и двое мальчиков подошли к двери. Малфой повернул ручку, все еще улыбаясь. —Отвлекающее заклинание. Узнал об этом, когда был маленьким, я не хотел ложиться спать, и мне надо было прятаться от родителей. У Гарри едва хватило секунды, чтобы представить крошечного Малфоя, хихикающего в Поместье, когда Нарцисса носилась по дому, гоняясь за крошечной фрисби с ножками, прежде чем Драко втащил его в комнату и закрыл за собой дверь. Было устрашающе тихо без фонового шума отвлекающего заклинания. Драко отпустил руку Гарри, когда он стянул мантию, и Гарри понял, что ему не очень комфортно —Зелье возврата памяти... — пробормотал Малфой, сосредоточенно оглядывая короткие полки. — Зелья злобы... Использование мандрагоры… Люди в истории волшебства… Магия памяти! Ну вот! Давай посмотрим… Устранение повреждений памяти… Создание Новые воспоминания… где это… Зелье памяти времени! Иди сюда. Гарри вскарабкался туда, где Драко сидел на полу, читая через плечо в смутном свете Люмоса Малфоя. Малфой читал вслух. —Зелья памяти времени были созданы в 1884 году Кревлином Брестолом как лазейка для правления Маховиков времени. Маховик можно было использовать до тех пор, пока человек находится в физическом контакте. Хотя правило было создано, чтобы убедиться, что партнер будет там, чтобы убедиться, что все при использовании Маховика времени прошло гладко, Брестоль счел фактор физического прикосновения излишним, и создал зелье, которое позволяло потребителю не контактировать ни с кем всякий раз, когда Маховик времени был использован. Единственная сложность, которую он не мог изменить в зелье, заключалась в том, что получатель всегда возвращался на то место, где он был. В то время, когда Маховик времени был использован, но человек возвращался с неповрежденными воспоминаниями. —Какое заклинание снимает это? — спросил Гарри, пытаясь просмотреть абзацы ниже. —Вероятно, это будет зелье. Зелья и заклинания обычно используются соответственно, чтобы отменить друг друга. Очень редко заклинания используются для отмены зелья и наоборот, — объяснил Драко, но снова повернулся к книге, похоже, желая получить тот же ответ, как отменить действие зелья. —Ингредиенты… смерть Брестола… вот и все. «Зелье памяти времени необратимо без смерти владельца, или уничтожения Маховика времени, поэтому они были объявлены незаконными в 1896 году». Блять. Гарри почувствовал, как его сердце упало. —Значит, я должен убить Волдеморта, а это значит, что я должен найти его крестраж раньше него. Драко покачал головой. — Тогда ты должен прекратить пользоваться моей помощью. Ты тратишь время каждый день, объясняя мне это, когда мог бы вместо этого обыскивать замок. Тебе нужно узнать, что возможно, и выяснить, кто именно живой крестраж. —Ты же не думаешь… — Гарри стало плохо. — Ты же не думаешь, что я мог бы дважды стать крестражем, не так ли? Драко снова покачал головой. — Я так не думаю. Кто-то еще каким-то образом был там, когда умерли твои родители. И теперь этот кто-то здесь. Гарри покачал головой. — Это невозможно. Здесь все одного возраста со мной или моложе. У них не было возможности быть там. Драко закусил губу. — Если только это не профессор. Сердце Гарри упало. — О, Мерлин… Ты так думаешь? Драко только пожал плечами, выглядя таким же встревоженным, как и Гарри. —Одно я знаю точно, — медленно произнес Малфой. — Ты должен узнать, кто это, быстрее Реддла. Или мы все мертвы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.