***
Если у вас есть знакомый демиург, никогда не просите его о резком переносе в нужное вам место после плотного завтрака. Мы с Хлоей и собачкой внезапно очутились на центральном проходе в Пещеры. К счастью, на лестнице никого не было, потому наше появление шуму не наделало. Сказав серьезным голосом в пустоту «Спасибо, Дерек», девочка ухватила меня за ладонь. Изрядно замерзшие мы добрались до нижнего уровня места жительства драконов Табора, где меня окликнул Дэвид. — Вы закаляетесь бегом в одних носках по снегу? — без приветствия обратился ко мне родственник провидицы. — Нам срочно надо в столицу, — делая вид, что все в порядке, ответила я. — Еще бы и погреться где-то пока Лиза не простыла. — С военными что-то не то? — уточнил цыган, уводя нас за собой в столовую для рабочих. — Нет, — отвернулась я и Лиза отрицательно помотала головой. — С ними у нас все хорошо. — Зато у нас не очень, — поделился Дэвид, вытаскивая из короба старую одежду, — их крепость не дает покоя нашим драконам и они волнуются. Девчонки, выбирайте. Пока Хлоя примеряла на себя старые сапоги, чтоб найти себе что-то по размеру на маленькую ножку, мужчина отвел меня в сторону, чтобы девочка не слышала. — Хоть я не должен вам помогать, потому что мне потом бабушка не простит этого из-за памяти Соры. Но лично мне вы ничего плохого не сделали. Потому — он слегка коснулся моего амулета на шее, — будете наверху, погрей этот предмет рукой и скажи «Домой», он укажет путь. Поняла, Фаина Фэй? Я медленно кивнула и, поддавшись порыву души, крепко сжала Дэвида в объятиях. — А откуда ты знаешь про это? — потрогав бархатную ленту на шее, заинтересованно спросила у него на ухо. Цыган медленно открепил мои руки с его плеч. — Потому что их два и один чувствует другой. Наша пять раз пра-бабка, которая оставила Марии дом, однажды украла один у какого-то рыцаря, а потом он нашел её через неделю и отправил в заточение. А я, как семь раз пра-внук хотел этот самый амулет с тебя снять, когда вы еще прилетели. Не смог, меня еще магией в шкаф отбросило. Такое впечатление, что если бы у них не было этой самой продвинутой прабабки-воровки, жили бы они все еще кочевыми и малообразованными. Все у них сводится к старшим поколениям и преданиям. Да как-то неудобно. Быстро выбрав себе старую куртку, я вытерпела процесс обвязывания меня старыми платками крест накрест, чтоб ничего никуда не задувало. «Да», — на момент проснулся здравый смысл — «Так на прием и долететь, сказать, что это высокая мода и полный винтаж». В таком виде мне рабочие помогли взобраться на спину Хана, посадили впереди меня девочку, я её приобняла рукой за талию, привязали к нам еще и собаку. Убедившись, что я выровняла ведущую в синхронизации руку, цыгане разошлись, чтобы дать место дракону взлететь. В такой снег нормальная собака и хозяина на двор не выгонит, но мы ухитрились нормально не только взлететь, но и пройти на минуту опущенный Заслон. Оставив земли Табора позади, Хан набрал высоту, где нам с Хлоей было нормально дышать и полетел вдоль реки. Я держала руку в двух перчатках на его спине и изредка сжимала-разжимала пальцы. В такие моменты дракон что-то урчал, но никуда не проваливался. — Ты извини, — сказала Хлоя, — что я попросила Дерека нас перенести, потому что очень испугалась. Я слегка нагнулась к девочке, стараясь её услышать и показать, что все в порядке. Да, в порядке вещей, когда тебя как котенка куда-то переносит демиург. Ничего страшного. В этот момент Хан залетел в тучу, потому упавшую слезинку Хлоя признала дождевой каплей. Оборачиваться, когда в лоб дует встречный ветер опасное занятие не только потому, что можно и шею сломать, а еще потому что можно с чешуи соскользнуть. Потому полет в облаках и тучах списала для себя на драконью интуицию. Оказавшись в городской черте, я последовала совету Дэвида и, попросив Хана лететь медленнее, нашарила под платком амулет. Через два района пригородов мы пролетели без проблем. Когда ниже стали чаще мелькать ведьмы и волшебники на ездовых драконах разных видов, Хан спустился ниже, чтобы влиться в общее движение. Несмотря на чрезвычайное положение, в этом районе города работали магазины, маги спокойно гуляли по улице, а снега тут и вовсе почти не было. Красивые фасады и виртуозно украшенные крыши домов наталкивали на мысль, что здесь живут богатые представители волшебников. Хан сделал круг над этим «уголком счастья», как назвала это место Хлоя. — Предлагаю сходить по магазинам, — удостоверившись по времени на больших часах башни, что мы еще никуда не опаздываем, предложила я. Поискав магазин, у которого было немного ездовых драконов, Хан смог аккуратно сесть на землю.***
Когда мы спустились по его крылу, к нам подошли какие-то странные парни в униформе магазина. — Вход только для представителей родовых семейств старой Британии. — Что? — я удивленно подняла бровь, помогая Хлое с собачкой снять неудобную верхнюю одежду. Рассудив, что её никто не кинется искать, раз валялась она где-то в Пещерах, Хлоя царственным жестом вручила старую шубу первому попавшемуся работнику. И где только таких манер набралась? Может пора ей меньше смотреть телевизор, а? — Будто наши рода не такие древние, — пристегивая поводок к ошейнику собачье дракона, не обращая внимание на персонал магазина, тихо сказала девочка. — У меня сегодня первый прием. Знать бы еще что это за род такой? И где список посмотреть? Я развязала платки и сбросила теплую одежду на асфальт, с удовольствием оставшись в одной черной толстовке отряда. Что-то такое слышала про то, что некоторые богатые представители рода магического искусственно прогревают температуру воздуха до летней в зимние месяцы, но как-то раньше не доводилось в таких местах находиться. А здесь, наверное, все 20 градусов по Цельсию. Расстегну-ка молнию, хоть лямки поправлю, заодно бархатную ленту с камеей по центру выровняю. Количество работников заведения несколько уменьшилось, когда из входных дверей вышла девушка, одетая в строгий костюм насыщенного винного цвета, в руках она держала планшет и от неё тянуло явным перебором дорогих духов. Она снисходительно посмотрела на нас с Хлоей, оценила внешний вид дракона и удивленно посмотрела на работников. — Что у вас за демонстрация верха неприличия по отношению к гостям? Видите же, что девушка — офицер отряда, дракон не за пять фунтов корзина яиц, у девочки на поводке драконий подвид шпица и нас нашли с воздуха. Живо работать. — медленно произнесла она. Пристыженные сотрудники торговой точки рассосались по своим делам. — Однако, я вас не знаю. — обратилась она ко мне. — Можете показать личные документы? — Конечно, — явив сумку-карман, я протянула управляющей свой паспорт, — на девочку нужно? — О… — удивилась девушка, возвращая мне документ. — Вас мы не ждали в наших местах так скоро, но в любом случае, проходите. По какому случаю вы к нам решили обратиться? — У нас сегодня бал, то есть прием, — поделилась Хлоя, — потому мне нужно самое-самое платье, чтобы ни у кого не было. — У меня сегодня встреча с господином Бессмертнофф, — пояснила я, следуя за управляющей внутрь магазина и следя, чтобы активная не в меру Хлоя и наша собака ничего не завалили, — Карина из ковена сказала, что это будет в мэрии во время приема. Что вы имели в виду под «так скоро»? — Называйте меня Бекки, — подсказала управляющая, вешая на дверь табличку «спец-обслуживание» и закрывая вход на какие-то руны. — Сказать правду, так и не ждали вовсе. Внутри торгового зала было немного полок и вешалок с женскими вещами, на манекенах были собраны элегантные комплекты одежды. В воздухе пахло свежими полевыми цветами, вокруг ламп кружились волшебные светлячки с брюшками разных цветов — от классического желто-зеленого до, на мой взгляд, экзотического фиолетового. По залу лениво ходили несколько незнакомых мне женщин, их меньше всего волновало то, что сделала Бекки. Видимо не по статусу обращать внимание на такие мелочи. Хлоя остановилась у бального платья с открытым корсетным лифом и большим количеством бисера по подолу. вышивка бисером складывалась в морские волны, а ближе к поясу серебрилась лунная дорожка. — Такое хочу, — заявила она, дожидаясь меня и управляющую. — Что за чудесный ребенок? , — сказала вышедшая на голос из кабинета полная женщина в красивом белом платье, украшенном узором из пайеток. — Вы же из него вывалитесь, юная леди. Ребекка, представьте мне этих дам. Управляющая быстро засеменила на своих высоченных каблуках туфель и показала на экране планшета внесенные ею данные из моих документов. — Значит, леди Фаина Феличе и юная леди Хлоя Элизабет? — менторским тоном уточнила она, — Мое имя Розалинда Амалия Мелловин. Я хозяйка этого места и вы мои гости. Ребекка, сначала займитесь Хлоей Элизабет и напоите, наконец, их питомцев. — Хан не примет воду на улице, — уточнила я, стараясь удержать лицо и ничего не ляпнуть этой «благородной даме». — У вас наверняка были клиенты со скай старами? — Были, хоть и не такие внезапные, как вы, — леди Розалинда потрогала рукав моей кофты и вздохнула, — это у вас рабочая одежда отряда? — Можно и так сказать, — ответила я, не понимая причину вздоха хозяйки магазина. — И вы в этом ходите там везде? — задала уточняющий вопрос модистка. — Везде, — подтвердила я, — и по внешним этажам, и по внутренним, и по обратным. — Катастрофа, — всплеснула руками леди Розалинда. — Девушке, достойной шелков и атласа, выдать какую-то синтетику с примесью еловой ткани? Но вы не волнуйтесь, вас привела сюда ваша счастливая звезда, мы вас оденем. Она взяла со столика, стоящего неподалеку, небольшой колокольчик с ручкой из красного дерева и позвонила в него. На мелодичный звук прибежала пара служащих магазина, по виду афробританского происхождения. — Это ваши консультанты. Маруф и Аиша. — представила мне эту пару леди Розалинда и обратилась к своим работникам. — Девушку надо одеть, собрать ей два рабочих комплекта, учитывая, что она Телец, найти коктейльное, бальное и три платья для приемов, обувь под все, пригласить визажиста, мастерицу маникюра, мастера по укладке волос. Записываете? — Аиша быстро кивнула и показала пометки в большом блокноте. — Позвонить леди Лие и леди Виктории, последнюю доставить сюда под предлогом примерки, в крайнем случае, вылетать все они будут отсюда с нашей охраной. Предупредить частную, частную охрану, — она специально повторила и выделила это сочетание голосом, — что будет сопровождение трех дам одного рода, потому пусть хоть Мерлина вызывают, хоть кого. У вас на все полтора часа, не справитесь — вылетите обратно в свою Африку без всякого дракона. Это можно не писать. Оставив меня в компании своих работников, леди Розалинда отправилась в свой кабинет работать, не обращая внимание на то, что в входную дверь ломится какая-то светловолосая ведьма. — Не обращайте внимания, — сказал Маруф, беря меня за руку, — постучит, потом надпись прочитает, потом уйдет. — А кто это? — заинтересовалась я, рассматривая злое лицо девушки за стеклом. — Каннингем, — пояснила Аиша, проведя нас по лестнице на третий этаж. На втором я мельком увидела Хлою, которая примеряла что-то длинное и воздушное. Работники довели меня до этажа, спросили буду я чай или какао и Маруф удалился вместе со списком Аиши на вырванном листе. Мы с девушкой остались вдвоем. — Это была Стелла Каннингем, мы с ней не работаем, несмотря на то, что у неё род известный и древний. Полистайте пока, — мулатка сунула мне в руки толстенную книгу, — если что понравится, нажмите пальцем на страницу, она запомнит и подберет ваш размер. Значит они еще не со всеми работают. Даже интересно стало, почему и по каким критериям они делают этот самый отбор? Но Аиша была занята телефонными звонками, а отвлекать человека от работы мне как-то было неудобно. На этаж поднялся Маруф с подносом в руках, за которым следовали три незнакомые женщины. После того как парень поставил на столик у моего дивана поднос с чайником, парой чашек и печеньем, женщины по очереди представились. Оказывается, это мастерицы по ногтям, мейку и волосам. Почему все сразу пришли — непонятно совсем. И чашек зачем-то две? — Девочки, — обратилась к ним Аиша, — у нас 2 четверти часа до визита леди Виктории. Я знаю, что каждая из вас волшебница, потому оставляю эту девушку на вас. И постарайтесь, чтоб она не казалась замученной от процедур, и чтобы у неё брови не опухли как у меня первый раз. Вот что мне не понятно в Англии до сих пор почему бы не сказать полчаса. Любят они тут час на четверти измерять. А продукты или меры веса тоже не далеко ушли. Кварта, пинта, унция чего стоят… И рост в футах как вишенка на торте. Меня попросили пересесть в кресло у небольшого столика, пришлось подчиниться, вытянуть руки ладонями вниз и закрыть глаза. Они мне что красить лицо, делать укладку и маникюр собрались одновременно делать? Ведьмы это, а не волшебницы. Правильно сказал какой-то умный человек о том, что «красота требует жертв», одно жаль не уточнил — чьих. В моем случае — моих. Искренне надеюсь, что в других случаях женщины не идут на такие слишком крайние меры по наведению марафета. Через двадцать минут на этаж поднялась незнакомая мне леди с приятным голосом, а у меня как на грех глаза еще нельзя было открывать, чтобы нормально представиться и руки были в чужих, чтобы руку пожать. — Вас мой муж потерял, — бесхитростно сказала Лия Латифа МакГарден-Бернесберг, присаживаясь на диван, — и пусть ищет. Хоть чем-то будет занят, пока мы с вами поболтаем. Я сопровождаю вас с Лиз от ковена. Я попыталась сказать «да», но это сделать мне не дала визажист, которая итак ждала пока представлюсь и мы обменяемся вежливыми приветствиями. — Примерно такую вас в жизни после той статьи в газетах и представляла. — женщина огладила свое слегка шуршащее платье и помолчала. — Знаете, Фаина, сочту за честь вас сопровождать и не дать нашим мужьям навалять дров на приеме. Йохан тоже не подарок, а вы ему так руку почти прожгли. Нет, я не злюсь, меня тоже останови, если детям что-то угрожает — не то что аура полыхнет, еще и клинки полетят. — Клинки? — переспросила мастер маникюра, нанося закрепляющий слой лака на мои ногти. — Вы ведьма острых ножей? Как повезло вас встретить… — Ножницы? — догадалась Лия. — Я подержу ваш инструмент в своих руках. Фаина, тут у вас входящий вызов «Мара», его нужно принять? Глазами кивните, пока у вас губы сохнут. Всегда знала, что у военных свой язык, но чтобы переходило на их близких людей… Я моргнула один раз и попробовала подвигать мышцы лица. Оно-то получилось, но мастерица визажа тихо сказала, что лучше не стоит, пока не возьмется и она закрепом не сбрызнет. — Отлично, — поняла меня Лия, — вот это дело, когда люди с первого раза моргают. А не спрашивает как моя заместитель «это чем надо кивнуть?». Да, вы не и не можете. Да, слушаю. Нет, не Фаина, Лия. Мы в районе Роял Маринс у леди Мелловин. Нет, Фаина не может, ей закрепляют макияж. Да, она в курсе про прием, вы почему нет? Наверное ваш отец хотел сделать сюрприз за три часа до начала. Нет, мы сами доберемся, но от охраны не откажемся. До встречи. О небо, уже три часа до начала… Как время бежит. Когда наконец меня привели в божеский вид, как сказала придирчиво принимающая результат Лия, которая держала в руках несессер мастерицы маникюра, на площадке этажа показались Маруф и Аиша. Они осторожно закатили вешалку с колесиками, на которой висели комплекты одежды. Маруф отправился вниз за обувью, а девушка ткнула в скрытую кнопку на стене, чтобы открыть гардеробную с большим количеством белого цвета и зеркал. Лия перелистала каталог, отметила несколько страниц и вручила книгу Аише. — Еще добавьте ей это до прихода леди Виктории. Хочу, чтобы наша мисс Элегантность это оценила своими глазами на Феличе. — Я Фэй, и давай на «Ты» когда никто не видит, — наконец разлепив губы поправила я, но Лия оказалась непреклонна с вторым именем. Она отрицательно покрутила головой и, покосившись на лестницу, ответила. — Фэй слишком просто. Тебя могут не принять в нашем обществе. Твое настоящее имя как щелчок кнута или удар в большой гонг. Тем более на прием я отправила корректировку для глашатая. Постарайся запомнить. что ты еще и Феличе. Давай, переодевайся, а то леди Викторию удар хватит, если она тебя в форме черного офицера увидит. — Кто это? — поинтересовалась я. задергивая занавеску в примерочной. — Ты издеваешься? Она тебе свекровь, — удивилась Лия, прислушиваясь к происходящему ниже. — Она приехала, а твоя Лизбет не промах. Поймала мастериц и требует ей сделать тоже самое как тебе. Хоть бы леди Ви не поднималась этажами, а сразу сюда заехала на платформе. — Элизабет сейчас по ушам дам за такие требования, — быстро натянув первое попавшееся под руку платье цвета спелой малины и обувшись в светлые туфли-лодочки на классической шпильке, я бодро ускакала вниз по лестнице, ни сколько не беспокоясь о встрече с незнакомой мне леди.***
На втором этаже я быстро обнаружила мастериц, которые отказывались работать с Хлоей, объясняя девочке о том, что в таком юном возрасте краситься еще рано, а делать маникюр там более. — Сделайте ей хоть прозрачный, — попросила я, вступившись за желающую быть красивой дочь, — а макияж можно легкий, чтобы цвет лица выровнять. Траты впишите в общий счет, а то не очень… — Когда мама красивая, а дочь естественная, — подхватила мою фразу пожилая леди в элегантном лавандовом брючном костюме, поднявшаяся по главной лестнице, оценив мой внешний вид, над которым трудились мастерицы. — Как это напоминает прошлое, когда я приучала своих детей не стесняться того, что всем нужны ухоженные ногти. — Извините, леди, у меня примерка. Рада, что наши взгляды по поводу детей совпали, — улыбаясь, я извинилась и поднялась к себе на третий этаж. Находясь на лестнице, услышала твердый голос пожилой женщины, в котором не было ни капли старческого дребезжания. Если бы не встретила её лично, то подумала бы, что этой даме лет пятьсот, хотя на вид ей все 700, а то и больше. — Леди Розалинда, донесите до ваших наемных мастериц, что маги любого пола и возраста имеют право быть красивыми. Вы здесь не за спасибо работаете. Еще один подобный прокол в мой визит и вы будете работать в каком-нибудь Бирмингеме. На третьем этаже меня ждала Лия, к которой присоединилась Аиша с несколькими комплектами одежды из каталога. — Как все прошло? — заинтересованно спросила МакГарден-Бернесберг. — Что прошло? — снимая обувь, чтобы не поцарапать паркет, переспросила я, скрываясь в примерочной. — Ваше знакомство. — уточнила Лия, нервно сжав свои колени под юбкой платья. — Да не было никакого знакомства, — откладывая снятое платье и примеривая тот комплект, на бирке которого была пометка «для работы», объяснила свои действия. — Я спустилась, пока шла немного остыла, попросила, чтобы Хлое сделали что-то незаметное и прозрачный маникюр. — Право на красоту… — облегченно выдохнула Лия, — что-то такое помню, но надо в ковене уточнить. На этаж поднялся запыхавшийся Маруф, который держал в руках сложенный вдвое лист белой бумаги, который он положил на стол. — Леди Фаина, вас хочет видеть на аудиенции леди Виктория, — возвестил консультант. — У вас будет время все примерить позднее. — Я с ней, — вскочила Лия, слышно было как её каблучки туфель простучали по паркету по направлению к лестнице. — Как представитель ковена. — Было сказано об одной леди, — сказал как отрезал работник магазина, но, помолчав, добавил. — Вас защита не пропустит. — Лия, присмотри за Элизабет, — отдергивая занавеску кабинки, я поправила на себе бирюзовое коктейльное платье и взяла небольшую серую сумочку с стойки. В неё положила документы и гребень, так на всякий случай. — Аиша, последите, чтобы сюда никто не заходил. Если кто зайдет, кричите так, будто миллион в лотерею выиграли к примеру «Ура». Маруф, ведите. Быстрее покончим с этим, быстрее вернусь к вашим комплектам. Здание было лабиринтом покруче чем дом лорда Шаттора, на втором этаже большое число проходных комнат-примерочных разных по цветовой гамме, но практически одинаково пустых, через которые только одному ему ведомой дорогой вел меня работник. Прислушавшись к его тихому бормотанию, я с удивлением поняла, что парень считает цвета пройденных комнат и старается незаметно загибать пальцы, когда открывает следующую дверь. — Алая, серая, белая, коричная и вот мы пришли, — обрадовался Маруф, останавливаясь перед неприметной дверью цвета чайной розы. Он обвел какой-то знак своим пальцем и та открылась. В комнату вел коридор, в котором меня сопровождающий оставил одну-одинешеньку и, сказав «не велено», закрыл за собой дверь. — Отлично. Морок бы не зашел, — услышала я голос пожилой леди из примерочной. — Располагайся, пока эти безрукие обезьяны пытаются исправить свои ошибки. Неужели не ясно, что леди в возрасте имеет право не соблюдать диету и может немного поправиться? — Разве вы не носите магические вещи, которые сами подстраиваются под хозяев? — удивилась я, присаживаясь в кресло у журнального столика, украшенного резьбой. — Я? — очень удивилась леди за занавеской, — Конечно же нет, оставь это молодежи. Это пусть те, у кого не хватает ни денег, ни вкуса тратят свои сбережения на костюм, который на них при помощи магии станет каким нужно. Сама сюда прилетела, да еще и девочку привела за вещами, которые знали руки швеи? — Нам нужны красивые платья для приема и что-то подсказало мне, что нужно садиться около этого дома, — призналась я. — Старый друг моих родителей приехал в Лондон, чтобы принять благодарность от мэра и ковен уведомил меня, что этот джентльмен хочет встречи на этом мероприятии. А еще здесь было достаточно места, чтобы без проблем посадить скай стара. — Их отпугивает её система безопасности, но опять же Мелловин не шьет массовые вещи, — пояснила пожилая леди, резко открывая занавес примерочной. Её платье цвета холодного морозного серебра, сшитое из легкого шелка, было безупречным. Я с большим усилием оторвала свой взгляд от настоящего шедевра, сделанного руками людей, кто почти не пользуется магией в процессе своей работы. Ни одного лишнего шва, ни одной складки, которая бы морщила силуэт, ни одного изъяна. На момент мне показалось, что если платье отдать на суд демиурга, то он признает его артефактом. — Что, нравится? Четырнадцать примерок и шесть месяцев коррективов, — внесла ясность леди, примерив блестящие туфли на неожиданно высоком каблуке для её возраста. — Будешь требовать большее, станешь получать лучшее. Впрочем, если Розалинда не врет и Бекки не показалось, лучшее ты получила, леди Феличе. И почему, если во всех шалостях, с раннего детства, ответственной вечно назначают именно меня? Я что рыжая? А… Ну да. Расценив мое молчание по своему, пожилая леди углядела в большом зеркале небольшую торчащую ниточку из бокового шва на предплечье, сняла с ноги обувь и безжалостно бросила ту в сторону входа. На секунду приоткрыв дверь, Маруф получил по лбу второй туфлей. — Вон! — громко возмутилась «старушка». — Розалинду ко мне и тех макак, кто это шил! Они тратят мое время, чтобы я носила эту рвань? У нас через два часа прием у мэра Иного Лондона. Раздраженно выдохнув, женщина величественно опустилась в кресло. — Вот с кем приходится работать, леди Феличе. Хоть стой в процессе шитья у них с бамбуковой палкой над головой, — уже гораздо тише, сказала она, — Зачем вы скрывали девяносто лет, что у меня есть внучка? — Я… — не могу же сказать, что о существовании у меня дочери узнала три дня назад. — Мы… чтобы вы не злились. как-то вот. — Врать ты не умеешь, — смотря на мои мучения, заявила леди Виктория. — И то хлеб. Наверное, Бруно обо мне просто не сказал. На тот момент, когда он рос, мы с мужем были на раскопках в Европе. Детей отправили сюда, чтоб их комары и прочая дрянь чумная не покусала. Потом мы вернулись на архипелаг, но Джеймс — мой муж — был так сильно увлечен своей археологией, а я занялась музейной деятельностью, что дети с нами особо не общаются по сей день. Какие интересные и высокие у них тут отношения. Даже не представляю, чтобы я чувствовала, если бы меня мама куда-то отправила и не появлялась некоторое время. Одиночество? Грусть? Раздражение? Свою ненужность? Мои душевные измышления были прерваны появлением леди Розалинды с двумя незнакомыми мне женщинами. — Это брак ткани, — присматриваясь к шву на платье, заявила та несколько заискивающе и извиняющееся, — ничего не поделать. — Это брак кривых рук, — парировала пожилая леди. — Ткань была нормальная без пропущенных строк. Вы еще и рулон шелка научились портить? Я собиралась было встать, чтобы закончить аудиенцию и не дожидаться, когда меня милостиво отпустят, но окрик «Сидеть» заставил вжаться в кресло. Да, с таким навыком внушения у мамы, и не удивительно, что у её ребенка развита материализация мыслей. Сели сразу все присутствующие, кроме леди Виктории. Я снова на насиженное место, леди Розалинда и швеи на паркетный пол, за дверью тяжело уселись на ковролин прибывшие охранники и Маруф, который их сюда и привел. — Леди, вы бы хоть уточняли, кому сидеть, — пробормотала хозяйка магазина, устраиваясь поудобнее на твердой поверхности. — Не знаю как вам, — я попыталась встать на ноги, но они предательски дрожали, потому не нашла ничего лучшего как вперить свой взгляд в глаза пожилой леди, отметив про себя, что они все еще сохранили ясность и голубой цвет радужки, хоть и немного отдавали серым, — но меня ждет друг семьи и дочь. Вы хоть до ночи выясняйте где у вас в прекрасном труде этих швей торчит край ткани, а я пойду. Хорошего вам вечера! — Ты никуда не пойдешь, леди Феличе, — повелительно заявила пожилая дама, — пока мы не выясним, кто виноват в том, что я стою здесь в рванине с торчащими нитками. — Время идет, а у меня еще несколько комплектов вещей стоят на этаже. Без примерки нет покупки, вы это и сами прекрасно знаете, — напомнила я, с трудом выдерживая волю волшебницы, чтобы не опуститься обратно и не разорвать зрительный контакт. — Может вам и хотелось напугать меня своей ментальной силой, но сейчас передо мной женщина, которая боится остаться одна, поэтому лишний раз ищет повод, чтобы побыть в компании других магов или людей. Откуда только силы взялись, чтобы выровнять спину и медленно покинуть комнату, чтоб за дверью почти упасть на руки успевшему представителю охранной фирмы? Не в Луге тут дело, дело в самой себе. На третьем этаже, куда меня подняла Аиша с помощью магической платформы, одновременно напоминающей лифт и корзину гондолы для воздухоплавания, меня ждала Лия. — Задерживаешься, у нас еще примерно час. Что она сказала? — Ничего особенного, — возвращаясь к примерке вещей, выдохнула я. — Что не умею врать, что Элизабет девяносто, хотя ей девять, еще сидеть заставляла. — То есть сидеть? — подала голос Аиша. — В прямом смысле, — нервно засмеялась я, — а мне так хотелось полежать, потому и ушла пораньше. — Сама ушла и своими ногами? — хором спросили представительница ковена и работница магазина. — А что такого? — я отдернула занавеску и вышла в длинном бежевом платье, украшенным нашитыми камешками. — Ничего, — заикнулась Аиша, — пойду Ребекке скажу, может она вам скидку какую сделает. Лия выразилась короче. — Ну ты даешь. Выйти из зоны поражения старой Виктории Сапфир Бэнгнайф на своих ногах и сохранять подвижность? До сих пор знала, что у неё дети такое могут, еще бы 4-5 уровни лояльности и такое же количество маны. А чтобы целитель вышла сама… еще и здравый ум сохранила — такое не слышала. — Значит мне просто повезло, — я подвела итог и покрутившись у большого зеркала на всю стену, зашла примерять вещи дальше. — Кстати, а сколько у неё их? — Двое, — быстро уточнила Лия, — ты жена младшего. Старший в вооруженных силах на северной границе. — А откуда ты все знаешь? — запутавшись в платье, пробубнила я. — Обижаешь, — сказала Лия, — я же в ковене работаю. Вот если Западное общество в основном занимается проблемами драконов и людей, то мы занимаемся всеми магами и, иногда людьми, кто видел применение магии или пострадал от этого. Если так посудить, то тебе лучше бы у нас работать, а не у «западников», ты же ведьма-ветеринар. Куда тебе в драконью полицию к «силовикам»? — Нет, спасибо, лучше вы к нам, — оглядывая себя в зеркало, заявила я и отказалась от идеи покупки этого балахона. — Полнит. Наконец выбрав понравившееся и оставив в покое неподошедшее по стилю или цвету, я в компании Лии спустилась на второй этаж, где забрала успевшую всем надоесть Элизабет с её подобранными вещами и добралась до кассы. — Как вам у нас? — подсчитывая общую сумму покупок, спросила Ребекка. — Вы можете оплатить все картой. — Так и поступлю, — достав именную карту магического банка и введя пароль от неё, сказала я. — У вас хорошо, разве что всякие бабки ходят и дурной характер тренируют. Получив чек и скидочную карту «за то, что сама вышла», как сказала Аиша, я посмотрела на снятую сумму. Нехилые у них тут цены в фунтах стерлингов. Можно было купить небольшую яхту в Италии, так это мы просто так зашли без конкретной цели. — Кстати, — отметила Лия, оказавшись на улице. — Где-то в этом районе должно быть ваше родовое гнездо. Зайдем посмотреть? — Это дом дикой бабушки что ли? — попыталась сообразить Хлоя, что это у нас за поместье такое оказалось в фешенебельном районе. — Да нет же, — заявила ведьма ковена, — если кратко, это особняк прадедушки и прабабушки, которые леди Сапфир не сильно жаловали, потому сделали завещание на внуков, которых сами и воспитывали, оставив своего единственного сына Джеймса без ничего.***
Отложить поход на экскурсию пришлось из-за севших рядом с Ханом трех всадников в черном на крылатых вороных лошадях. Один из них спешился с громового коня, снял шлем, подозрительно похожий на рыцарский времен средневековья и подошел ко мне. Лия склонила голову на бок, но ничего не сказала, а Хлоя сначала ущипнула меня, потом себя и ойкнула. — Здравия, дамы. Мара Кощеевна Бессмертнофф послала нас вас сопроводить до зимней резиденции мэра города. — сказал воин в черных доспехах, державший шлем в левой руке, а правая покоилась на навершии черного меча в ножнах, богато украшенных белым лунным серебром. — Он же в летней собирался прием делать, — удивилась моя сопровождающая, достала телефон из сумочки и отвернулась, — погоди, уточню. Я интуитивно зажала упирающейся девочке глаза левой рукой, сама же старалась не смотреть посланнику в лицо, опустив голову вниз. Личная гвардия одного из сильнейших мировых волшебников не отличается великодушием и, случайно или нет, может через глаза выпить души живых не бессмертных магов. Мы как раз живые и не бессмертные, идеальная жертва для расторопных хлопцев дома Мары и отца её Кащея. Хоть бы она им очки купила и зачаровала для разнообразия. — Скажите пароль, — попросила я воина, чтобы удостовериться в правдивости его слов. — И даром ей было… — Золотое яблоко правды из небесного сада Гесперид, — продолжил охранник. Лия закончила разговаривать по телефону, искоса рассматривая посланников. — Я думала, что мы пешком дойдем до летней, — наконец сказала она, — но из-за снега внесли корректировки. У погодников накопилась вода, потому придется следовать за ними. Что за яблоко? — Да так, — усмехнулся мужчина, надевая шлем, — средство связи. Усевшись как всегда на спину Хана, я подала руку Хлое, которая с трудом, но сама забралась на дракона. Собачку ей в руки подала Лия. — А вещи ваши где? — всплеснув руками, вспомнила волшебница. Я довольно похлопала себя по ноге, явив карман-сумку и убрав её из режима видимости обратно. — Хорошая вещь, — одобрила женщина ковена, — грузоподъемность какая? — До 50 кг с уменьшением в десять раз, еще и автопоиск положенного. — объяснила я. — Лия, ты на чем полетишь? — Да поднимайтесь, Наяду позову на ваше место, — махнула руками ведьма, — она венецианская, габаритная к тому же. Потому по району мне быстрее на своих двоих передвигаться, чем искать, где оставить дракона. Думала пройдемся, погуляем, а там и мэрский особняк. Первыми взлетели кони охранников со стороны Бессмертных, потом за ними в воздух рывком поднялся и Хан, которому порядком надоело находиться посреди оживленного жилого района. На площадке осталась одна русоволосая ведьма. — Наяда, явись! — крикнула она. Налетевшим порывов ветра мне слегка потрепало волосы, Хан изменил высоту полета, поднявшись выше, а Хлоя пришла в восторг. — Смотри какая у неё дракон, — показала пальцем вниз девочка. Рядом с Лией стоял крупный дракон двукрылого вида, но его чешуйки переливались разными цветами, словно свет в витражах старого здания. За лопатками у него было прикреплено ремнями, похожее на кресло, седло с подушечкой. Лия легко уселась в него и, слегка нагнувшись вперед, коснулась рукой дракона, передавая свою волю на подъем в воздух. Только когда они очутились рядом, я поняла, что Наяда еще и земноводного класса, потому что внизу остались пять небольших луж воды, натекших с четырех лап и хвоста. Находясь в воздухе рядом с ними ощутимо пахло морем и свежей сырой рыбой. — Уж извини, — сказала Лия Наяде, погладив ту между лопаток у сильных на вид маховых крыльев — отвлекла тебя от обеда. Выровняв строй так, что я оказалась посреди между трех охранников Кащея, а Лия замыкающей, составляя небольшой ромб, мы полетели в неизвестном для меня направлении. На всяких случай, ведьма ковена держалась подальше от скай стара из-за непривычного положения. Кто знает, куда он хвостом махнет? Внизу показался огромный парк с несколькими зданиями. Если бы не знала, куда мы летим, то подумала бы, что это санаторий у них. Ровные светлые дорожки, большое количество деревьев, лабиринт из аккуратно подстриженных кустов, мраморный фонтан у лестницы ведущей на площадку, вымощенную камнем. На неё мы как раз и приземлились. Лия спустилась сама, а нам пришлось повозиться, чтобы никому не упасть. Хан щелкнул зубами, но дал себя увести расторопным служителям. Наяда лизнула хозяйку в нос и, поднявшись в воздух, растворилась в темнеющем небе. — Вот теперь и от меня атлантической сельдью пахнет, — потрогав лицо, улыбнулась волшебница. — Что с ней поделать? Пройдя несколько аллей, украшенных разными резными фигурами из поделочного камня, моя провожатая к чему-то прислушалась и юркнула за кусты. Мы с Хлоей замешкались и встретились с тремя незнакомыми ведьмами в накидках с незнакомым мне знаком. Вроде не из Западного общества, может тоже ковен? — Добрый вечер, — практически хором пропели они, — вы тоже на прием? — Да, добрый вечер, — я ответила на их приветствие, а девочка растерялась, — нам нужно попасть в главное здание, у меня встреча с господином Бессмертнофф. — Для начала, вам нужна комната, чтобы переодеться, — улыбнулась ведьма постарше с крупной родинкой на подбородке, — вы ведь не пойдете в этом прекрасном, но таком обыденном наряде к хозяину дома? Я оглядела свой бежевый свитер крупной вязки, джинсы и высокие сапоги, потом перевела взгляд на Хлою — вполне нормально: пуловер цвета весенней зелени, джинсовый комбинезон длины до лодыжек, дополненный белыми кроссовками, и медленно кивнула соглашаясь с дамами. — Вы правы, мне как представителю Западного общества душ, не престало в таком виде приветствовать. Проводите? — Пффф, — сказала ведьма пониже и пообъемнее в бедрах, — мы думали, что вы из наших. Сами найдете, идите прямо и не заблудитесь. Хорошего вам вечера! Проводив взглядом странную троицу, я рассмеялась, а сзади из кустов вылезла Лия. — Я же вам махала, чтобы прятались, — напомнила она, вытаскивая листву из прически, сказала она. — Теперь сами узнали про отношения между организациями. Разве, что от вашей медлительности есть польза — эти сплетницы оценили ваш облик. Хотя бы меньше в чатах будут полоскать во что одевается Западное общество. Их годовой доход не позволит хоть что-то одно купить на троих. — Такая разница в доходах? — заинтересовалась я, вытаскивая веточку из волос Лии. — Тем, кто почти ничего не делает, точно так же и платят, — оправила платье ведьма и повела меня за руку по аллее. — Быстрый экскурс для вас обеих — от Общества не отходить, делать все, что другие — пить, гулять, танцевать веселиться, на столе стриптиз не показывать, драки не затевать, туфли не снимать. — Леди Виктория ими прицельно бросается, — я вспомнила недавний инцидент в магазине, — может и самой попробовать? — Не стоит, хотя как пойдет, — хихикнула Лия, глядя на Хлою, — на уши не покушаться. Знаю, что порой стоит, но у них тут этикет и приличное общество. Элизабет, ты должна отзываться на оба имени и если про тебя будут говорить, что «ты красавица дочь этих вот родителей», то ты не должна шарахаться. Мои сыновья шарахаются, когда их хвалят, еще и глаза страшные делают. Йохан аж искрить начинает, когда это видит. — Он сегодня искрил утром, — медленно произнесла Хлоя. — А как это получается? — Йохан маг грозовых явлений, у него и Смерч даже закован на крыльях и хвосте громоотводными заклятиями, чтоб не законтачило наверху, — пояснила ведьма, стараясь широко не улыбаться, — мой муж бьется током в прямом смысле этого слова. Когда злится, искрит и волосы у него дыбом становятся. «Так вот что означает Громовержец…» — мне вспомнилось определение, которым в далеком прошлом Бернесберга наградила первая Фэй. «Я-то думала, что это у него из-за комплекции как у греческого Зевса, а оказывается из-за умений. Интересно, что еще мне не рассказали эти милые и «открытые» маги? Может самое главное откроется само?» Лия достала из сумочки телефон и посмотрев на время, добавила: — Вас должны встретить. Если что Фаина, ты еще и Феличе. Лучше представляйся леди Феличе, меньше будет параллелей и аллегорий с прошлым. Вы очень похожи, но прошло почти сто лет. Хлоя, если случайно заблудишься, спроси у любой женщины как найти Лию из ковена, тебя ко мне отведут. Удачи, девочки! Сдав нас из рук в руки к Винсенту и еще каким-то не знакомым мне магам отряда, Лия как-то подозрительно быстро исчезла в саду. — К ковену своему побежала, — прокомментировал маг-штурмовик, охотно обнимая меня и пожав ручку Хлое. — Ваш Кащей задерживается, это нам на руку, успеете переодеться и поржать с официальных доспехов лидера. — В каком смысле поржать? — уточнила я, — У него что официальная набедренная повязка и какое-нибудь копье? — Все не так плохо, но когда у них тут по плану будут танцы, постарайся ему на плащ не наступить. Это мы тут профессионально немного глухие, а вы леди. — шепнул мне на ухо парень, переводя взгляд на девочку. — Леди Хлоя Элизабет, до начала мероприятия, вы куда-то хотите сходить? — Ага, — кивнула девочка, — сначала в туалет, потом поесть, потом за веером, чтобы обмахиваться как дамы в кино и переодеться. Мне пришлось явить сумку-карман, чтобы еще не доходя до здания выдать сопровождающим магам платье Хлои и диадему к нему. На лестнице в большом холле бокового входа мы разделились, дочь отправилась с парнями в правое крыло, а меня Винсент повел в левое. — Ничего, что мы вас разделили? — спросил штурмовик, проведя меня через три поста охраны здания. — Нет, ничего, — я вздохнула и спорить не стала. — Куда ты меня ведешь? — В ваши родовые покои. Мне эта резиденция уже в одном месте, — ругнулся маг, сбавляя шаг, — сначала мы вчера летнюю целиком всю осмотрели, сегодня утром — они передумали, готовьте зимнюю. Мы и эту всю осмотрели, света добавили, шесть дверей нахрен выбили, с архитектором и музейным советом поругались, мэр два раза пожалел, что с Западным обществом связался. Тут твой Бессмертный наседает с вопросами, куда вы дели его крестницу. Он тебе крестный, реально? Днем дозвонился генштаб, если бы мне… Лидеру напрямую — порадовали, что они вас потеряли после звонка ковена. — Не крестный, а друг семьи, — поправила я, — Кащей дружит с моей мамой. Скорее всего, это она его попросила сюда заехать после того, как я договор подписала. — Давай без мам, — утвердительно попросил провожатый, останавливаясь у стены, покрытой цепью надписей, одновременно похожих на арабскую вязь и ведические символы. — Коснись рукой букв, она тебя затянет и пропустит. Мы перерисовывать не стали, времени не было, там у вас что-то вроде родовых покоев. Мэр разрешил пользоваться, если так подумать, то эту резиденцию по хорошему можно отсудить обратно по истечению срока договора субаренды. Но некогда.