Часть 4
18 февраля 2022 г. в 20:20
Мандрагора — один из ингредиентов Болтливого зелья. Сириусу не хотелось путём льстивых махинаций заговаривать зубы мадам Спраут, поэтому он просто решил стащить парочку листьев в её отсутствие.
Нехитрое заклинание — и замок теплицы легко поддался. И теперь у них были все ингредиенты и целые выходные, чтобы сделать варево, изменяющее голос и развязывающее язык.
Вылазку пришлось совершать в одиночестве, ведь и Питер, и Джеймс — предатели! — нашли колоду новеньких взрывающихся карт и остались в Гриффиндорской башне.
Он уже представлял, как старикашка Слиззи начинает пищать, объясняя инструкцию для нового зелья. Настоящая умора!
Сириус тихо посмеивался предстоящему, вышагивая назад в замок. И даже не сразу понял, что вдруг зацепило его внимание, рассеяв все предыдущие мысли.
Рыжая копна волос и очередной ужасающий свитер. Который к тому же еще и выглядел не так отвратительно, как все предыдущие.
Злость? Нет. Раздражение? Чуть ближе. Пожалуй, он испытал сразу гамму всех гадких эмоций, на которые был способен. Хотя они просто о чём-то мирно беседовали, Блэк уже успел обрисовать все грани диалога в ярких красках.
Заметив, что они идут в его сторону, Сириус отошёл в тень теплиц. И остался благополучно незамеченным.
Ещё бы! Эти двое так мило обменивались любезностями, что встань на их дороге огр — прошли бы мимо.
Справившись с уродливым комком чувств, который так и застрял в глотке, Сириус почти бегом отправился в школу.
По дороге получив укоризненное восклицание профессора Макгонагалл: «Хотя бы по лестницам можно не носиться, Блэк!», он смутно представлял, что им вообще движет. И что он собирается сейчас делать. Одно знал точно: Джеймс должен знать. Чёрт знает зачем, но должен!
Перепугав младшекурсников, столпившихся у входа в гостиную, Сириус с порога позвал друга.
Его лохматая макушка виднелась в дальнем углу: кажется, тот и не слышал.
— Сохатый! — Блэк хлопнул товарища по плечу и повалился рядом и выпалил: — Нам надо спешить.
Шла оживлённая партия в криббедж.
— У нас ещё целые выходные на это зелье, расслабься, — Джеймс увлечённо таращился в карты. Питер же явно нервничал, пытаясь сделать ход.
— Потом доиграешь, поговорить надо, — всё наседал Сириус. Он окинул взглядом стол и небрежно бросил: — Ты всё равно продуешь.
Питер вздрогнул и поднял на него взгляд.
— Кто?
Его вопрос потонул в раздраженном восклицании Джеймса:
— Ну какого гиппогрифа! — с громким хлопком в воздух взлетел трефовый туз. Джеймс отпрянул и тяжело вздохнул. — Давай уже, рассказывай.
Сириус победно улыбнулся, и покосился по сторонам: Мэри Макдоналд явно прислушивалась. Даже книжку отложила.
— Не здесь, — понизил голос Блэк.
Джеймс демонстративно возвел глаза к потолку и нарочито медленно вылез из кресла. И даже прокряхтел что-то неразборчивое для убедительности.
Но этих ужимок было недостаточно, чтобы погасить воинственный настрой Сириуса.
Стоило двери спальни захлопнуться за их спинами, как он тут же выпалил:
— Я видел Ремуса с Эванс.
Джеймс еще секунду выжидающе смотрел на него, затем деланно усмехнулся:
— И-и?
— И то, что они вдвоём пошли в Хогсмид, дубина.
Джеймс тупо уставился на Блэка, переваривая информацию. Улыбка на его лице смазалась.
— Ты имеешь в виду как… на свидание? — тон его стих, и Сириус ощутил злорадное удовлетворение.
Но дурацкое волнение, свербившее внутренности, вновь дало о себе знать.
— Откуда мне знать? — ощетинился Блэк. Казалось, он сейчас взорвётся, как очередная карта.
Поттер замолчал и судя по его виду — а такое бывало нечасто — крепко задумался. В его руках мелькнула знакомая вещица — маленький волк.
Сириус опешил, нахмурился.
— Откуда это у тебя? — вырвалось у него.
— В гостинной нашёл. — Джеймс его тревоги не уловил. — Приглянулась.
Затем, возвращаясь мыслями к диалогу вдохнул воздуха и вновь глянув на Сириуса. А потом задумался с удвоенной силой.
А у того заканчивалось терпение: неужто они так и будут тут сидеть и играть в гляделки?
— Ну-у? — развел он руки. — Делать что-то собираешься?
— Мне нужен реванш. Хвост не может обыгрывать меня третий раз подряд.
Джеймс выглядел странно. И сохранял совсем несвойственное для него спокойствие. Но тут он вдруг как-то совсем нехорошо ухмыльнулся, бросив изучающий взгляд.
— А что такое, Бродяга? — в его глазах забегали бесята. — Неужели так сильно печёшься о моей личной жизни?
— Разумеется! — он прислонился плечом к кроватному столбику, стараясь всем своим видом показать невозмутимость.
Но Поттер редко упускал возможность подколоть кого-нибудь, пусть даже и лучшего друга.
— Да ну?
Джеймс обречённо разглядывал злосчастную фигурку. Выглядел он опечаленным. Но затем на его лицо наползла дурацкая ухмылка, не предвещающая ничего хорошего.
— Не пробовал поговорить с ним?
— С кем? — и бровью не повёл Блэк.
— Дурачком прикинулся? Я о Лунатике.
Губы Сириуса дрогнули. Хладнокровие малодушно покинуло его, оставив на растерзание противоречивых чувств.
Он уставился на окно, за которым выцветало ярко-голубое небо. Сириус непроизвольно стиснул кулаки и проскрежетал:
— Заткнись.
— Ладно, хрен с тобой, — неожиданно сдался Джеймс и опустил голову.
Сириус до последнего выжидал язвительных комментариев, но друг хранил молчание. Лишь отстранённо разглядывал фигурку, будь она неладна.
Выходит Ремус даже ее себе в тот вечер не оставил — смазанно мелькуло в голове.
Блэк подавил окислившуюся злобу и вздохнул.
— Неужели так заметно?
— Зрение у меня конечно паршивое, но я не слепой, — Джеймс продолжал хранить категоричный настрой, но видно было, что оттаивал.
Сириус глухо хмыкнул и опустился на кровать.
Джеймс залез на подоконник, не выпуская волка из рук. Он поднёс его к свету, разглядывая с таким видом, будто это не трансфигурированный спичечный коробок, а дорогое кольцо.
Наверное, будь мысли тенями — в комнате стало бы темно хоть глаз выколи.
— Знаешь, несложно понять, что откровенности это не моя сильная сторона.
— Да ты палишься, как сопливая девчонка, — выдавил Джеймс. — Если этого и мог кто-то не заметить, то пожалуй только Ремус.
Сириус состроил мину. Возникла потребность срочно сменить тему.
— И что, ты так и будешь тут сидеть? — нетерпеливо осведомился он.
— А что ты предлагаешь сделать? — Джеймс устало откинул голову на оконную раму. — Обратиться в зверей и разнести Хогсмид?
Сириус вскочил.
— Не знаю! — он провёл рукой по волосам и нервно зашагал из угла в угол. — В любом случае их нужно остановить.
— Браво, Блэк. Вы истинный король драмы.
Объект диалога очевидно исхудился. Джеймс и не думал поддерживать его горячку.
— Отдай фигурку, — невесть с чего бросил Сириус, кивнув на волка в его ладони, — или выброси, она меня бесит.
— А вот хрен тебе, мне она нравится.
Сириус смерил его тяжёлым взглядом, но Джеймс даже не покосился в его сторону. Блэк ругнулся и решительно покинул спальню.
Он не заметил, как оказался на злополучном мосту. Руки потянулись за куревом, но оказалось, что он забыл пачку где-то в спальне.
Закат беспечно обнимал горизонт, оставаясь безразличным к мирским заботам. В груди метнулась пламенем злость: он предпочел бы увидеть что-то гадкое и омерзительное, под стать его настроению.
Воспаленное сознание подкидывало издевательские образы, от которых становилось тошно.
Вдобавок ко всему гнев подогревало наплевательское отношение Джеймса к этой ситуации. Выходит все его громкие дифирамбы на деле и гроша ломанного не стоят?
Или же напротив, тот был прав: сейчас мало что можно было сделать.
Но какого-то чёрта внутри всё кипит и желчью обливается, стоит ему хоть на минуту оставить свои мысли без необдуманных поступков.
Забавно и глупо: единственное, в чём Сириус точно не сомневался — это в своём желании увидеть Ремуса.
Со слов Макгонагалл, у Блэка — не голова, а горячий котёл, полный безрассудств. С этим не поспоришь.
Мысль лишь зацепилась за край сознания, и Сириус мгновенно ухватился за неё. Бросив на расцарапанное небо последний взгляд, он поспешил в сторону Хогсмида.
Примечания:
Под предыдущей главой набралось аж 8 ждущих! Скромные цифры, но для нас с Автором достаточно приятные (:
Спасибо, что читаете
____
Шарли