Путь Императора: любовь добытая с великим трудом

NC-17
В процессе
6
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 87 страниц, 36 218 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
6 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник

2-глава

Настройки
Примечания:
2-глава/Решение и ночная прогулка Ночью Нескольно темных силуэта в черном одеянии приземились внутри высокой стены. У всех был черная маска. Их встретила девушка в фиолетовом одеянии и они все быстро вошли во дворец. - Его Высочество готов? — спросил один из них. Цзянь Ли: - он давно готов, — ответила. Они вошли в тайный ход и скоро очутились в покои Се Цзина. Се Цзинь: - а, вы пришли? Чен Мо: - да, Ваше Высочество, отправляемся? Се Цзинь: - да. Но я хочу сказать кое-что. Теперь я не "Ваше Высочество* а просто Се Цзинь. Цзы Шу: - хорошо. Но безопасно ли будет так выходит? Се Цзинь: - в Империи есть мои люди. Беспокоится не стоит. Мы с вами тоже не сделаны из форфора. Чен Мо: - ты прав. Тогда отправляемся? Се Цзинь сказал: - да, я ещё утром подготовил гостиницу, — на что остальные улыбнулись. Все вышли с тайным ходом и спрыгнув через стену исчезли как дым. Дворец Императора - ты сказал что он отправился взяв с собой только четыре человека? — спросил Император от евнуха. Евнух: - да Ваше Величество. Император: - интересно, кто же эти люди которые мой сын доверяет больше чем на Императорский страж? Евнух: - простите, Ваше Величество, но мы не смогли узнать их личность. Но одна из них Янь Цзянь Ли. После того как они впрыгнули через стену мы потеряли их след. Император: - если она тоже там, тогда не видать нам наследнего принца пока он сам не придёт. Её мастерство в маскировки не игра. Евнух: - а как же Императрица? Император: - ей придётся смирится. Наша воля для неё не игрушка. Следите за ней. Она может отправить кого угодно чтобы защитить наследнего принца. Евнух: - да, Ваше Величество. Но, что будет если Его Высочество действительно окажется в опасности? Император: - он найдет выход. Утром Из гостиницы вышли пять человек. Двое в голубом одеяний, одна в фиолетовом, один в черном и один в красном. Цзы Шу: - сейчас куда отправляемся? Чен Мо: - завтракать нужно сначала. Се Цзинь: - в поблизости есть место где можно есть и пить. Цзянь Ли: - отправимся туда. Все они шли в улице. В дороге смотрели вещи на рынке и слушали разговоры простого народа. - Ей, ты слышала что была вчера? - что? Что вчера было? - тот богатенький молодой господин. Молодой господин У, снова осквернял одну из девушек. - ах, сколько с этой уже? - думаю двадцать с небольшим. А знаешь кто в этот раз? Дочь владельца таверны "чайная наслаждения" - она ещё не слишком мала? - да, ей пятнадцать. Но господину У все равно же. Она сама тоже красивая. Но это красота в итоге стала её беда. Глаза Се Цзинь сильно похолодели. Он спросил: - этот молодой господин У из семьи наложницы У да? Цзянь Ли: - да. Он из семьи канцлера. - к чёрту канцлер и его семья! — выругался Цзы Шу. Се Цзинь широко улыбался: - как насчёт того, чтобы дать кому-то урок сегодня ночью? Чен Гу: - одобряю! Се Цзинь: - тогда подготовтесь. И ещё нужно найти тех несчастных девушек и помогать им. Чен Мо: - кто знает сколько из них сейчас живы. Се Цзинь: - тогда торопитесь. Потом они прибыли в чайную. - что желаете? — спросил сотрудник. - принеси всё вкусного что есть, — ответил Цзы Шу. - и ещё вина принеси, — добавил Се Цзинь. Сотрудник ушел чтобы все подготовить. - Се Цзинь, с каких это пор ты начал пить? — спросила Чен Гу. - ну, с этой весны. Хорошо поможет для мышления, — усмехнулся Се Цзинь. Чен Мо прыснул со смеха: - тогда пей на здоровье малыш. Ха-ха! Не успел он должным образом усмехнуться как пришёл сотрудник с едами. Се Цзинь: - эй, как тебя зовут? - Хань Хэ господин. Се Цзинь: - э, не надо меня назвать господином. Подойди и садись. Мы с друзьями путешественники. Мы пришли услышав что столица Империи Хэйлу удивительна. Так расскажи нам что за интересные места тут есть? Какие последние новости? Хань Хэ: - но нам зепрещено... - не бойся, мы заплатим и тебе и владельцу. Хань Хэ: - тогда спасибо, — сел и продолжил— начнем с главного. Говорят что наследный принц сильно заболел и не сможет выйти из своего дворца и не сможет встретится ни с кем. Цзы Шу: - правда? — сказал и удивленно посмотрел на Се Цзинь на что тот просто пожал плечами. Хань Хэ: - не знаю правда это или нет, но многие слухи ходит об этом. Да ещё наследный принц в последнее время не видно. Ещё говорят что первый советник будет отстранен и на место приходит принц первого ранга, младший брат Императора. Чен Гу: - слухи у вас чета много. Хань Хэ: - что вы, что вы. Они конечно много но большинство из них может оказаться правдивы. Тем более всем известно что младший принц Се Лун собирает свою фракцию. Се Цзинь: - значить у Императора два сына? Хань Хэ: - а вы не знали? Наследный принц рожденный от Императрицы и второй принц рожденный от наложницы Фэнь. Наложница Фэнь из семьи левого министра. Но сейчас её Император не любить как прежде. Цзянь Ли: - почему же? Хань Хэ: - шесть лет назад во дворце появилась наложница по имени У Сяо Мяо. И она сейчас в милости Императора. Так же она из семьи канцлера. Говорят что скоро Император отдаст ей ранг Второй госпожи после Хуан Фей Фэнь (Первая жена Фэнь Шэнь Хуа, в официальном Хуан Фей Фэнь) Чен Мо: - Хуан Фей У? Хань Хэ: - да. Чен Гу: - говорят что молодой господин из семьи У не самый хороший человек? Хань Хэ: - да, он очень страшный, высокомерный и жестокий человек. Он надменный. Цзы Шу: - тогда почему никто не сообщил властям? Хань Хэ: - айо, он же из семьи канцлера. Кто посмеет, даже если посмеет их слова же не доходит до Императора или Наследнего принца. Тем более у такого человека как Император, есть ли дело до проблемами простолюдин. Цзы Шу: - как же две принцы? Хань Хэ: - второй принц человек чрезвычайно жестокий. Его такие не интересуют. А наследный принц, думаю он тоже будет игнорировать. Ведь он из Императорский семьи, и к тому же наследный принц ещё слишком молод чтобы думать о народе и стране. А вот принцесса праведна. Но она все же девушка, кто станет её слушать. Тем более тех девушек который тот подонок осквернял, публика теперь не принимает. Им придётся жить жизню полни боли и презрений. Се Цзинь: - вот оно как. А это серьезная проблема. Ладно что ещё? Хань Хэ: - что ещё? А вы наверняка видели простых людей когда двигались сюда. Вам не казался странным что все они страдают? Цзы Шу: - страдают? Хань Хэ: - да. Это потому что налоговые стандарты очень высокие. Говорят что это дело рук канцлера. Из-за этого народ голодают и умирают. Болезни появились некоторые ещё. Ах, как же трудно нам, простолюдинам. Се Цзинь: - да. Теперь можешь идти. Ещё, подготовь много крепкое вино. Мы отправляемся на путь и он нам понадобится. Хань Хэ: - как говорите, — и ушел. Цзянь Ли: - Как он посмел делать такое! Се Цзинь: - и я тоже об этом думаю. По моему отец знает об этом но все же молчит. Чен Мо: - ты хочешь сказать? Се Цзинь: - да ему всё равно. Всё хорошо пока казна Императорский семьи полна. Но зачем канцлеру так понодобилась увеличит налоги? Казна и так полна. Она хватит даже до конца моих правлений. Цзы Шу: - они чему-то готовяться требуюшего большие суммы? Чен Гу: - что это может быть? Цзянь Ли: - война? Не похоже что кто-то собирается напасть на нас? Се Цзинь: - ты права. Чен Мо: - есть ли какие-нибудь вести из границы? Се Цзинь: - там всё тихо и мирно. Значить..? Цзы Шу: - невозможно. Давай прекратим в этом и решим проблемы по мере их появление. Се Цзинь: - ты прав. Давай поедим и пойдём. Они начали есть. А Се Цзинь пил вино. После этого они вышли и снова пошли в рынок. До вечера они услышали много разного. В основном про канцлера и его сына, про наследнего принца. После они вернулись и ужинали. Се Цзинь: - пойдите, чуть отдохните. Потом начнем охоту. Остальные поклонились и ушли. Потом он сам вошел в свою комнату. Обычный, без какой-либо королевской роскоши номер постоялого двора. Обычный кровать. Се Цзинь неосазнанно улыбнулся. Потом спокойно лег на кровать и уснул. Он проснулся когда кто-то потряс его. Тот оказался Цзы Шу. - А-Шу? — спросил он сонно. Цзы Шу: - да, Ваше Высочество, это я. Се Цзинь нахмурился: - сказал же отнюдь я просто Се Цзинь. - прости. Но нам пора на охоту, — извинился Цзы Шу. Се Цзинь поспешно встал и одел один слой черной одежды поверх красном. На лицо нацепил чёрную маску. Взял меч и впрыгнул с окно вместе с Цзы Шу. Там остальные ждали их в черной одежде. Чен Гу: - видимо ты уснул да? Се Цзинь: - простите... Чен Мо: - ничего. Се Цзинь: - выяснили где он? Цзянь Ли: - в повильоне наслаждений, — ответила. Услышав это правая бровь Се Цзинь поползла вверх. - хаха, этот ублюдок, — усмехнулся Се Цзинь, потом спросил— сколько ему лет? Чен Мо: - семнадцать. Услышав это все замолчали потому что не нашли ничего сказать.
Примечания:
6 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник