2-глава
13 февраля 2022 г., 15:12
Примечания:
...
2-глава/Решение и ночная прогулка
Ночью
Нескольно темных силуэта в черном одеянии приземились внутри высокой стены. У всех был черная маска. Их встретила девушка в фиолетовом одеянии и они все быстро вошли во дворец.
- Его Высочество готов? — спросил один из них. Цзянь Ли:
- он давно готов, — ответила. Они вошли в тайный ход и скоро очутились в покои Се Цзина. Се Цзинь:
- а, вы пришли? Чен Мо:
- да, Ваше Высочество, отправляемся? Се Цзинь:
- да. Но я хочу сказать кое-что. Теперь я не "Ваше Высочество* а просто Се Цзинь. Цзы Шу:
- хорошо. Но безопасно ли будет так выходит? Се Цзинь:
- в Империи есть мои люди. Беспокоится не стоит. Мы с вами тоже не сделаны из форфора. Чен Мо:
- ты прав. Тогда отправляемся? Се Цзинь сказал:
- да, я ещё утром подготовил гостиницу, — на что остальные улыбнулись. Все вышли с тайным ходом и спрыгнув через стену исчезли как дым.
Дворец Императора
- ты сказал что он отправился взяв с собой только четыре человека? — спросил Император от евнуха. Евнух:
- да Ваше Величество. Император:
- интересно, кто же эти люди которые мой сын доверяет больше чем на Императорский страж? Евнух:
- простите, Ваше Величество, но мы не смогли узнать их личность. Но одна из них Янь Цзянь Ли. После того как они впрыгнули через стену мы потеряли их след. Император:
- если она тоже там, тогда не видать нам наследнего принца пока он сам не придёт. Её мастерство в маскировки не игра. Евнух:
- а как же Императрица? Император:
- ей придётся смирится. Наша воля для неё не игрушка. Следите за ней. Она может отправить кого угодно чтобы защитить наследнего принца. Евнух:
- да, Ваше Величество. Но, что будет если Его Высочество действительно окажется в опасности? Император:
- он найдет выход.
Утром
Из гостиницы вышли пять человек. Двое в голубом одеяний, одна в фиолетовом, один в черном и один в красном. Цзы Шу:
- сейчас куда отправляемся? Чен Мо:
- завтракать нужно сначала. Се Цзинь:
- в поблизости есть место где можно есть и пить. Цзянь Ли:
- отправимся туда.
Все они шли в улице. В дороге смотрели вещи на рынке и слушали разговоры простого народа.
- Ей, ты слышала что была вчера?
- что? Что вчера было?
- тот богатенький молодой господин. Молодой господин У, снова осквернял одну из девушек.
- ах, сколько с этой уже?
- думаю двадцать с небольшим. А знаешь кто в этот раз? Дочь владельца таверны "чайная наслаждения"
- она ещё не слишком мала?
- да, ей пятнадцать. Но господину У все равно же. Она сама тоже красивая. Но это красота в итоге стала её беда.
Глаза Се Цзинь сильно похолодели. Он спросил:
- этот молодой господин У из семьи наложницы У да? Цзянь Ли:
- да. Он из семьи канцлера.
- к чёрту канцлер и его семья! — выругался Цзы Шу. Се Цзинь широко улыбался:
- как насчёт того, чтобы дать кому-то урок сегодня ночью? Чен Гу:
- одобряю! Се Цзинь:
- тогда подготовтесь. И ещё нужно найти тех несчастных девушек и помогать им. Чен Мо:
- кто знает сколько из них сейчас живы. Се Цзинь:
- тогда торопитесь. Потом они прибыли в чайную.
- что желаете? — спросил сотрудник.
- принеси всё вкусного что есть, — ответил Цзы Шу.
- и ещё вина принеси, — добавил Се Цзинь. Сотрудник ушел чтобы все подготовить.
- Се Цзинь, с каких это пор ты начал пить? — спросила Чен Гу.
- ну, с этой весны. Хорошо поможет для мышления, — усмехнулся Се Цзинь. Чен Мо прыснул со смеха:
- тогда пей на здоровье малыш. Ха-ха! Не успел он должным образом усмехнуться как пришёл сотрудник с едами. Се Цзинь:
- эй, как тебя зовут?
- Хань Хэ господин. Се Цзинь:
- э, не надо меня назвать господином. Подойди и садись. Мы с друзьями путешественники. Мы пришли услышав что столица Империи Хэйлу удивительна. Так расскажи нам что за интересные места тут есть? Какие последние новости? Хань Хэ:
- но нам зепрещено...
- не бойся, мы заплатим и тебе и владельцу. Хань Хэ:
- тогда спасибо, — сел и продолжил— начнем с главного. Говорят что наследный принц сильно заболел и не сможет выйти из своего дворца и не сможет встретится ни с кем. Цзы Шу:
- правда? — сказал и удивленно посмотрел на Се Цзинь на что тот просто пожал плечами. Хань Хэ:
- не знаю правда это или нет, но многие слухи ходит об этом. Да ещё наследный принц в последнее время не видно. Ещё говорят что первый советник будет отстранен и на место приходит принц первого ранга, младший брат Императора. Чен Гу:
- слухи у вас чета много. Хань Хэ:
- что вы, что вы. Они конечно много но большинство из них может оказаться правдивы. Тем более всем известно что младший принц Се Лун собирает свою фракцию. Се Цзинь:
- значить у Императора два сына? Хань Хэ:
- а вы не знали? Наследный принц рожденный от Императрицы и второй принц рожденный от наложницы Фэнь. Наложница Фэнь из семьи левого министра. Но сейчас её Император не любить как прежде. Цзянь Ли:
- почему же? Хань Хэ:
- шесть лет назад во дворце появилась наложница по имени У Сяо Мяо. И она сейчас в милости Императора. Так же она из семьи канцлера. Говорят что скоро Император отдаст ей ранг Второй госпожи после Хуан Фей Фэнь (Первая жена Фэнь Шэнь Хуа, в официальном Хуан Фей Фэнь) Чен Мо:
- Хуан Фей У? Хань Хэ:
- да. Чен Гу:
- говорят что молодой господин из семьи У не самый хороший человек? Хань Хэ:
- да, он очень страшный, высокомерный и жестокий человек. Он надменный. Цзы Шу:
- тогда почему никто не сообщил властям? Хань Хэ:
- айо, он же из семьи канцлера. Кто посмеет, даже если посмеет их слова же не доходит до Императора или Наследнего принца. Тем более у такого человека как Император, есть ли дело до проблемами простолюдин. Цзы Шу:
- как же две принцы? Хань Хэ:
- второй принц человек чрезвычайно жестокий. Его такие не интересуют. А наследный принц, думаю он тоже будет игнорировать. Ведь он из Императорский семьи, и к тому же наследный принц ещё слишком молод чтобы думать о народе и стране. А вот принцесса праведна. Но она все же девушка, кто станет её слушать. Тем более тех девушек который тот подонок осквернял, публика теперь не принимает. Им придётся жить жизню полни боли и презрений. Се Цзинь:
- вот оно как. А это серьезная проблема. Ладно что ещё? Хань Хэ:
- что ещё? А вы наверняка видели простых людей когда двигались сюда. Вам не казался странным что все они страдают? Цзы Шу:
- страдают? Хань Хэ:
- да. Это потому что налоговые стандарты очень высокие. Говорят что это дело рук канцлера. Из-за этого народ голодают и умирают. Болезни появились некоторые ещё. Ах, как же трудно нам, простолюдинам. Се Цзинь:
- да. Теперь можешь идти. Ещё, подготовь много крепкое вино. Мы отправляемся на путь и он нам понадобится. Хань Хэ:
- как говорите, — и ушел. Цзянь Ли:
- Как он посмел делать такое! Се Цзинь:
- и я тоже об этом думаю. По моему отец знает об этом но все же молчит. Чен Мо:
- ты хочешь сказать? Се Цзинь:
- да ему всё равно. Всё хорошо пока казна Императорский семьи полна. Но зачем канцлеру так понодобилась увеличит налоги? Казна и так полна. Она хватит даже до конца моих правлений. Цзы Шу:
- они чему-то готовяться требуюшего большие суммы? Чен Гу:
- что это может быть? Цзянь Ли:
- война? Не похоже что кто-то собирается напасть на нас? Се Цзинь:
- ты права. Чен Мо:
- есть ли какие-нибудь вести из границы? Се Цзинь:
- там всё тихо и мирно. Значить..? Цзы Шу:
- невозможно. Давай прекратим в этом и решим проблемы по мере их появление. Се Цзинь:
- ты прав. Давай поедим и пойдём. Они начали есть. А Се Цзинь пил вино. После этого они вышли и снова пошли в рынок. До вечера они услышали много разного. В основном про канцлера и его сына, про наследнего принца. После они вернулись и ужинали. Се Цзинь:
- пойдите, чуть отдохните. Потом начнем охоту. Остальные поклонились и ушли. Потом он сам вошел в свою комнату. Обычный, без какой-либо королевской роскоши номер постоялого двора. Обычный кровать. Се Цзинь неосазнанно улыбнулся. Потом спокойно лег на кровать и уснул. Он проснулся когда кто-то потряс его. Тот оказался Цзы Шу.
- А-Шу? — спросил он сонно. Цзы Шу:
- да, Ваше Высочество, это я. Се Цзинь нахмурился:
- сказал же отнюдь я просто Се Цзинь.
- прости. Но нам пора на охоту, — извинился Цзы Шу. Се Цзинь поспешно встал и одел один слой черной одежды поверх красном. На лицо нацепил чёрную маску. Взял меч и впрыгнул с окно вместе с Цзы Шу. Там остальные ждали их в черной одежде. Чен Гу:
- видимо ты уснул да? Се Цзинь:
- простите... Чен Мо:
- ничего. Се Цзинь:
- выяснили где он? Цзянь Ли:
- в повильоне наслаждений, — ответила. Услышав это правая бровь Се Цзинь поползла вверх.
- хаха, этот ублюдок, — усмехнулся Се Цзинь, потом спросил— сколько ему лет? Чен Мо:
- семнадцать. Услышав это все замолчали потому что не нашли ничего сказать.
Примечания:
...