ID работы: 11756625

Court/Суд

Гет
Перевод
R
Завершён
241
переводчик
Белоснежка_... сопереводчик
Valeria2636 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
489 страниц, 179 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 164 Отзывы 49 В сборник Скачать

88. Ничто не говорит,что я люблю. Ты как кинжал в сердце

Настройки текста
Толпа задыхается, и даже Хадсон выглядит обеспокоенным, бросая свой меч и устремляясь к ней. Но он успевает сделать всего пару шагов, как Айседора снова встает на ноги, и на этот раз она пылает от ярости. "Ты думаешь, что знаешь меня?" - кричит она ему. Секунды спустя кинжал пролетает прямо у его щеки, и все в той стороне комнаты разбегаются, чтобы не попасть под удар кинжала и всего остального, что она решит бросить. "Ты ничего обо мне не знаешь!" Еще один кинжал летит прямо на него, и на этот раз ему приходится нырнуть в сторону, чтобы избежать удара. "Ты думаешь, я выбрала для себя такую жизнь?" - требует она. Еще два кинжала направлены прямо ему в сердце, и мое сердце замирает, пока он не отпрыгивает на добрых шесть футов от земли, чтобы избежать их. "Ты думаешь, я хотела быть бастардом Сайруса?" Летит еще один кинжал. Этот длинный и злой, и Хадсон двигается недостаточно быстро, чтобы избежать удара в плечо. Кровь просачивается сквозь разорванный рукав его туники. "Еще одно оружие для него, чтобы использовать против своей подруги?" На этот раз она направляет черный кинжал прямо ему в глаз. Вся толпа издает ужасающие "ооооо", а я задерживаю дыхание, пока Хадсон не уворачивается от удара. Мои ладони уже влажные, сердце бьется слишком быстро. Паника - это дикая птица внутри меня, ее крылья трепещут о мои ребра, пока я пытаюсь понять, что делать. Я хочу вмешаться, но инстинкт подсказывает мне, что Хадсон не поблагодарит меня за это. Что бы это ни было, это между его сестрой и им. Зная это, мне ничуть не легче оставаться в стороне. И уж точно мне не легче наблюдать за всем происходящим. "Ты можешь сказать, что у меня был выбор, но для меня это не так". Она бросает кинжал прямо в его сердце, но Хадсон уклоняется. "У меня был один выбор. Один", - говорит она сквозь стиснутые зубы. На этот раз кинжал, летящий на Хадсона, короткий, с большим рубином, вделанным в рукоять. Он уклоняется в последнюю секунду. "Будь полезен". Еще один кинжал, еще одно уклонение. "Или не представляй никакой ценности". Еще кинжал, еще уклонение. "Будь послушной дочерью". Еще два кинжала. Хадсон отказывается от попыток увернуться от них; они приближаются слишком быстро, и он окончательно выбивается из сил, поэтому просто распадается на части, прежде чем они успевают коснуться его. Но это только еще больше разъяряет Айседору, чего я не думала, что такое возможно, пока она не выпускает залп кинжалов, не похожий ни на что, что я когда-либо видела раньше. Один за другим, один за другим, один за другим. Все быстрее, быстрее и быстрее. Хадсон дезинтегрирует их все, что только заставляет ее метать еще быстрее. "Или запереться в склепе". Еще шесть кинжалов, по одному на каждое слово. Тот факт, что он останавливает их все, должен заставить ее задуматься о том, что она делает. Но ярость только заставляет ее метать быстрее, пока слова и ножи не летят с одинаковой скоростью. "После..." Еще один кинжал. "A." Еще один кинжал. "Тысяча". Еще два кинжала, по одному на каждый слог. "Годы". Еще один кинжал. "Я бы". Еще один кинжал. "Сделай что угодно". Еще один кинжал. "Убил бы". Еще один кинжал. "Любого". Еще один кинжал. "Не возвращаться". Залп кинжалов, один за другим, так быстро и так много, что Хадсон едва успевает их дезинтегрировать, прежде чем они достигают его. "Я никогда не вернусь". Еще один кинжал, нацеленный прямо ему в горло. Хадсон взмахивает рукой и дезинтегрирует его, но выражение его лица говорит, что не имеет значения, попал нож или нет. Ее слова режут так же глубоко, как и любой нож. Может быть, даже глубже. "Айседора, я..." "Не смей говорить со мной", - шипит она. И затем, словно что-то из фильма ужасов, она посылает последний кинжал прямо в его сердце, но когда он взмахивает рукой, чтобы уничтожить его, кинжал снова формируется, как будто продолжает движение и теперь находится всего в дюйме от его груди, слишком близко и слишком быстро, чтобы исчезнуть со своего пути. "Хадсон, двигайся!" кричу я. "Иди!" Мое предупреждение приходит слишком поздно. Кинжал вонзается в его плечо. Но в истинно вампирской манере Хадсон, похоже, не замечает, что из его тела торчит нож. Вместо этого он полностью сосредоточен на Айседоре и на том, что она только что сделала возможным. "Как?" - спрашивает он, его голубые глаза сфокусированы на ней. "Я уже сказала тебе, что я нечто совершенно иное", - отвечает она, вызывающе подняв подбородок. "Не моя вина, что ты решил мне не верить". И вот так она поворачивается на каблуках и уходит. Как один, толпа расступается, чтобы отпустить ее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.