ID работы: 11756625

Court/Суд

Гет
Перевод
R
Завершён
241
переводчик
Белоснежка_... сопереводчик
Valeria2636 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
489 страниц, 179 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 164 Отзывы 49 В сборник Скачать

96. Поговорим о мёртвом звонке

Настройки текста
Мы опаздываем на пару минут, когда добираемся до тренировочного поля, Хадсон висит под деревом в тени, поскольку он наконец-то покормился, и я пристраиваюсь возле одной из скамеек и делаю вид, что не чувствую на себе пристального и презрительного взгляда Честейн все это время. Вместо этого я делаю глубокий вдох и сосредотачиваюсь на том, чтобы взять себя в руки. Все должно получиться, а значит, я не должна облажаться. Именно поэтому я не даю себе больше времени на то, чтобы влезть в свои мысли. Как только остальные горгульи возвращаются в круг - вместе с остальными моими друзьями - я подхожу к Честейн, который стоит в центре. "Я вызываю тебя на бой за кольцо", - говорю я ему тихо, но твердо. Мой план не предполагает победы над Честейном и выигрыша ринга. Я не настолько иллюзорна. Но мне нужно, чтобы он принял вызов. Он даже не удосуживается поднять на меня глаза - большой сюрприз. Просто кривит рот в ухмылке, которая почему-то делает его еще большим засранцем, чем обычно. И отвечает: "Я уже говорил тебе, как я отношусь к вызовам от таких, как ты". Презрение в его голосе призвано задеть меня, но все, что оно делает, это выводит меня из себя. "Да, но у меня еще не было возможности рассказать тебе, как я отношусь к неуважению со стороны таких, как ты", - огрызаюсь я. Честейн ничего не говорит, но его глаза дергаются и на мгновение становятся широкими, а затем сужаются до щелей. Я продолжаю смотреть на него, но чувствую, как все вокруг нас напряглись, навострили уши и приготовились к тому, что последует дальше. "Пришло время тебе увидеть, на что способен достойный человек", - я вкладываю в это слово еще больше презрения, чем он использовал вчера, - "на что он способен". Я жду, что он откажется, готовлюсь заставить его принять вызов, если придется, но прежде чем мы успеваем что-либо сделать, Артелия хватает меч и щит и выходит в тренировочный круг. "Я готова к вызову". Я игнорирую ее, потому что она не та, с кем я хочу сражаться. Я должна сражаться, чтобы наш план сработал. "Я благодарю тебя, Артелия", - говорит Честейн с большей формальностью и уважением, чем когда-либо проявлял ко мне. "Но если наша королева готова доказать нам свою состоятельность, то во что бы то ни стало. Пусть она докажет это мне". Последнее он произносит с пренебрежительным взмахом руки, от которого мое раздражение переходит в гипердвигатель. Кем этот парень себя возомнил? Я никогда ничего ему не делала. Я каждый день приходила на тренировки и выкладывался по полной. Я старалась никогда не убегать от любого вызова, который он мне бросал, так в чем же его дело...? Я имею в виду, если он не знает, что я здесь, чтобы взять кольцо, у него нет причин для неприязни ко мне. Я ничего не говорю, потому что Честейн уже держит свой меч наготове с яростью в глазах. Я знаю, что это будет чертовски больно, но мне все равно. Наконец-то у меня появился шанс сразиться с ним, и что бы ни случилось, я получу несколько ударов. Я начинаю поворачиваться, чтобы достать меч, но опыт этого суда научил меня никогда не поворачиваться спиной к врагу. Поэтому я оглядываюсь вокруг, пытаясь понять, что делать, учитывая, что я не могу идти спиной вперед до самой стены, где висит оружие. В конце концов, мне не приходится об этом беспокоиться, потому что Хадсон хватает меч и протягивает его мне. "Спасибо", - шепчу я, но он уже уходит - за ним тянется шлейф дыма, заставляя меня хихикать. Такой выпендрежник. Затем я поворачиваюсь и поднимаю меч - как раз вовремя, чтобы блокировать мощный удар сверху от Честейн. Задница. Я отвожу меч назад, готовлюсь к атаке, а он снова бросается на меня. И на этот раз удар почти ставит меня на колени.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.