ID работы: 11756625

Court/Суд

Гет
Перевод
R
Завершён
241
переводчик
Белоснежка_... сопереводчик
Valeria2636 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
489 страниц, 179 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 164 Отзывы 49 В сборник Скачать

135. О нет

Настройки текста
"Гнихтина ес?" спрашивает Хадсон, изо всех сил стараясь осмотреться вместе со мной. Он наконец-то понял, что если он отойдет назад, то сможет добраться до меня, идущего впереди. Это медленный процесс, поскольку его мозг еще не привык к этому, но в конце концов он оказывается рядом со мной. Хотя кто знает, что произойдет, когда он попытается бороться. Скрестим пальцы на руках и ногах, чтобы это не означало избиение до полусмерти его друзей вместо врага... "Приготовься, Колдер!" зову я. "Ииииииииии ааааааааааааааам", - отвечает она, а затем тратит около десяти секунд на то, чтобы повернуться полукругом так, чтобы оказаться лицом в ту же сторону, что и Реми, Хадсон и я. Ну, Реми был. Теперь он на другой стороне арены, крутит воображаемую балерину перед прыжком в полный кабриоль, который заканчивается падением на лицо. Я подумала, что это должно остановить его на некоторое время, но нет. Он встает на ноги в считанные секунды, из носа течет кровь, а губа до крови расцарапана о камень. Должна сказать, что, учитывая обстоятельства, я впечатлена тем, как он держится. Все могло быть гораздо хуже. Я смотрю на Хадсона, который начинает что-то говорить, но потом просто закатывает глаза. Назад. Это, возможно, одна из самых странных вещей, которые я видела за весь день, а это уже о чем-то говорит. Тем временем Колдер попыталась перейти в форму мантикоры, но она движется так медленно, что кажется, будто она застряла на полпути между двумя своими сущностями. У нее почти весь хвост скорпиона и часть львиной гривы, но все остальное - человеческое. И могу ли я сказать, что это определенно не лучший вид для нее. Я начинаю подходить к ней, чтобы узнать, могу ли я чем-нибудь помочь. Но прежде чем я успеваю отойти больше чем на три фута, моя кузина кричит, кажется, в сотый раз за последние пятнадцать минут. "Мейси!" зову я ее, стараясь говорить как можно терпеливее. "Ты можешь выбраться из-под стола? Там ничего нет". "Есть!" - говорит она мне со слезами в голосе. "Боже мой, это так уродливо, Грейс! Так некрасиво!" "Мне нужно, чтобы ты встала, Мейс. Просто забудь о том, что бы это ни было - клянусь, это не причинит тебе боли - и подойди ко мне. Ты мне нужна." "Это причинит тебе боль!" - кричит она. "Нет, не делай Грейс больно!" И вдруг она пускает заклинание молнии прямо в нас с Хадсоном. Я сбиваю его с пути - если бы мне повезло, он попытался бы отпрыгнуть назад и вместо этого прыгнул бы прямо в нее - и в итоге в процессе у меня сгорела нижняя пара дюймов волос. К счастью, она попала на ту сторону, которая еще не была обрезана, так что мои волосы наконец-то снова стали почти ровными. На несколько дюймов короче, чем раньше, но, тем не менее, ровные. Моя кузина хнычет, но я слышу, как она наконец-то встает. Или, по крайней мере, пытается, учитывая, что каждый раз, когда она подходит слишком близко к тому, что у нее сейчас галлюцинации, она снова начинает кричать. Но у меня есть проблемы посерьезнее - как и у всех нас, - потому что происходит что-то еще. Внезапно по арене проносится громкий гулкий звук. Я оглядываюсь вокруг, пытаясь понять, откуда он исходит, но никто больше не обращает на него внимания. Никто, кроме Хадсона, который смотрит на меня с таким видом, как будто мы здесь. По крайней мере, пока Флинт не прыгает перед ним и не пытается выколоть ему глаза. И все, о чем я могу думать, наблюдая, как Хадсон бьет и спотыкается, пытаясь уйти от него, это то, что если Испытание не убьет Флинта, то Хадсон может... если он когда-нибудь снова сможет понять, как работать своими конечностями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.