The Fifth Type of Non-Contact Force (Пятый тип бесконтактной силы)

Перевод
R
Завершён
314
4
переводчик
ChoKyu сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
244 страницы, 72 559 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
314 Нравится 184 Отзывы 114 В сборник

Неделя 15. 18 дней до...

Настройки
Замок на двери комнаты Лань Чжаня теперь закрывался снаружи. Ему не разрешили вернуться в школу. Его брат принёс ему домашнее задание и сказал, что их дядя запросил для Лань Чжаня специальный отпуск до начала рождественских каникул. Лань Чжань сделал свою домашнюю работу из чувства долга. Но он принципиально отказывался есть что-либо. Он сидел и смотрел в окно. Снега не было со времени того странного происшествия на прошлой неделе. В эти дни шёл только дождь. Лань Чжань смотрел, как катятся капли, пока не почувствовал слабость и ему пришлось лечь. Наконец, в четверг, дядя сдался и пообещал, что на Рождество расскажет Лань Чжаню, где находится Вэй Ин. — Почему на Рождество? — спросил Лань Чжань, когда Лань Сичэнь открыл дверь к обеду. Брат похлопал его по плечу. Его рука была необычайно тяжелой. — Давай, дядя заказал твоё любимое. Лань Чжань не осознавал, что у него есть любимое блюдо, пока не увидел тарелку с пряными корнями лотоса в центре стола. Он почувствовал укол в груди. Было немного больно. Не в первый раз он пожалел, что Вэй Ин не последовал его совету и не купил телефон. Таким образом, они не были бы без связи так долго. Они ели в основном молча. У Лань Чжаня не было аппетита, несмотря на то, что он ничего не ел весь день. Он отложил палочки для еды и спокойно ждал, пока его брат и дядя закончат. Лань Цижэнь взглянул на него и с громким стуком поставил тарелку. Он снова разозлился. Лань Сичэнь посмотрел на них и тяжело сглотнул. — Поешь ещё, — призвал он Лань Чжаня. Лань Чжань покачал головой. Лань Цижэнь хлопнул по столу. Лань Чжань пристально рассматривал древесный узор стола. — Дядя, — спокойно сказал Лань Сичэнь. Лань Цижэнь разочарованно хмыкнул. Лань Чжань посмотрел на него, отказываясь уступать. — Несправедливо выгонять его. — Он держал руки сжатыми в кулаки на коленях. Их немного трясло. — Если ты хотел нас наказать, я тоже виноват. — Тебя тоже наказывают, — сказал Лань Цижэнь. — Это несправедливо. — Лань Чжань посмотрел на дверь своей комнаты. — Ты винишь его. — Кого ещё я должен винить? — спросил Лань Цижэнь. — Дядя, — снова сказал Лань Сичэнь. Лань Цижэнь глубоко вздохнул. — Я не прячу голову в песок. Я знаю в какое время мы живём. Я понимаю, что у тебя есть эта склонность, и я ничего не могу сделать, чтобы изменить её. Лань Чжань моргнул в ответ. Из всего, что мог сказать его дядя, этого он ожидал меньше всего. — Но только не Вэй Ин, — закончил Лань Цижэнь. — Кто угодно, только не он. Лань Чжань нахмурился. — Почему? Лань Цижэнь и Лань Сичэнь переглянулись. После паузы Лань Сичэнь заговорил первым. — Мы не столько возражаем против него, сколько против его положения. — Я возражаю против него, — фыркнул Лань Цижэнь. — Каково его положение? — спросил Лань Чжань. Лань Сичэнь сложил руки на столе. — Я пытаюсь заботиться о тебе. Я не хочу видеть тебя с разбитым сердцем, твою боль, или… — Что. С. Его. Положением, — упрямо повторил Лань Чжань. Лань Сичэнь обратился за помощью к своему дяде. Лань Цижэнь посмотрел на балкон и медленно сказал: — Он немного напоминает мне твою маму. Лань Чжань на мгновение задумался. — Может быть, ты тоже видишь это под другим углом. Может быть, ты проецируешь или подменяешь, или как там это называется. Это не относится к делу. Лань Цижэнь махнул рукой, нахмурившись. — Дело в том, что у Вэй Ина независимый дух. Лань Чжань ждал, пока он объяснит. Почему он сказал это так, как будто это что-то плохое? — Твоя мама была такой же. Она говорила всё, что было у неё на уме, и делала всё, что ей хотелось. — Голос Лань Цижэня стал мягче. — У неё тоже был независимый дух. Мятежный дух. И людям вроде них, таким людям, здесь не выжить. — Здесь? — Лань Чжань указал на мигающие огни квартир вокруг них. — Здесь, — повторил Лань Цижэнь. — В это время, в этом месте… — Он замолчал и взглянул на Лань Сичэня. — Я сказал вам обоим, что она была осуждена за убийство и приговорена к пожизненному заключению. Лань Чжань посмотрел на своего брата, который нерешительно кивнул. — Это не так, — вздохнул Лань Цижэнь. — Она была осуждена за измену и должна была быть приговорена к смертной казни. Откровение оглушило их. Лань Чжань всё ещё смотрел на своего брата, чьё лицо отражало шок, который испытал Лань Чжань. — Твой отец женился на ней, чтобы спасти её от камеры смертников. Он дергал за все ниточки, какие только мог, ради неё. Он бросил свою репутацию собакам, оставил её в клочьях. Всё для чего? — Лань Цижэнь уронил лоб на дрожащую руку. — Ему удалось перевести её из государственного учреждения на севере в местную тюрьму с низким уровнем безопасности, где вы оба родились. Именно туда привёл её мятежный дух. Лань Сичэнь встряхнулся и потянулся, чтобы сжать запястье Лань Чжаня под столом. Это был незначительный жест, но именно то, что нужно было Лань Чжаню. — Но Вэй Ин… — начал он. — Подумай, какой он, — сказал Лань Цижэнь. — Этот мальчик — ходячая проблема. Он не уважает статус-кво. Он не уважает правила, которых не может понять. У него проблемы в школе, и у него будут проблемы позже, когда он выйдет в реальный мир. Он не преуспеет здесь. — Но… — Даже если ты сможешь защитить его, — Лань Цижэнь опередил Лань Чжаня. — Даже если ты сможешь спрятать его, обезопасить, будет ли он счастлив? — Он покачал головой. — Это то, что твой папа пытался сделать с твоей мамой. Я скажу тебе сейчас то, что сказал ему тогда. Подрежь птичке крылья, и она умрет, тоскуя по небу. Лань Чжань почувствовал головокружение. Рука брата на его запястье напряглась. — Кроме того, — мягко сказал Лань Сичэнь, — я хотел спросить об этом раньше, но в прошлый раз, когда я пытался поговорить о твоих отношениях с Вэй Ином, ты, казалось, не хотел раскрывать это. Я думал, что это было твоё желание, но теперь мне кажется, что, может быть, это Вэй Ин хотел, чтобы ты никому об этом говорил. — Так и было, — сказал Лань Чжань. И что? Это касается только их. — Это кажется, э-э, необычно. — Лань Сичэнь наклонил голову. — Кто-то такой открытый и легкомысленный, как Вэй Ин, почему он хотел скрыть именно это? Лань Чжань хмуро повернулся к брату. Вэй Ин был каким угодно, только не легкомысленным. — Ему стыдно? — сказал Лань Сичэнь. Похоже, он был искренне обеспокоен, иначе Лань Чжань мог бы почувствовать себя оскорбленным. — Я бы предпочел видеть тебя с кем-то, кто бы был горд быть с тобой. — Вэй Ин не такой человек, — с трудом сказал Лань Чжань. Возможно, у Вэй Ина были какие-то трудности, о которых он не хотел рассказывать. Возможно, был какой-то фактор, о котором Лань Чжань не знал. Или Вэй Ин просто не был готов. Лань Чжань не возражал. Если он не хотел делиться, то Лань Чжань был рад подождать. Он не торопился. Это не касалось никого, только Вэй Ина. — Я знаю его, — сказал Лань Чжань. — Ты? — Лань Цижэнь усмехнулся. Лань Чжань почувствовал колкость в его словах. — Что ты имеешь в виду? Его брат и дядя снова переглянулись. На этот раз это не было похоже на двух людей, которые разделяли опасения. Это было похоже на двух людей, которые знали секрет. — Что ещё? — потребовал Лань Чжань. — Что там ещё? Лань Цижэнь посмотрел на Лань Сичэня, который смотрел на стол. Оба молчали. — Ты так много сказал, — ощетинился Лань Чжань. — Просто скажи мне. Что ещё? У него хватит терпения. Неделю он провел взаперти в своей комнате, ничего не делая, только думал. Он мог бы делать это и здесь. Он собирался оставаться на своём месте за обеденным столом, пока кто-нибудь не скажет ему, что они скрывают. Последовавшую затянувшуюся тревожную тишину нарушил стук в дверь. Лань Сичэнь испуганно поднял глаза. Взгляд Лань Чжаня по-прежнему был прикован к дяде. — Ты кого-нибудь ждешь?.. — спросил Лань Сичэнь. Лань Цижэнь покачал головой. Стук раздался снова. Лань Сичэнь неловко встал, чтобы открыть дверь. В квартире было так тихо, что Лань Чжань слышал шорох тапочек брата по ковру у двери и щелканье замка. — О, э-э, здравствуйте… — Лань Сичэнь казался ошеломленным. Лань Чжань попытался оценить, хорошее это потрясение или плохое, но не смог. Он мог слышать, как дверь распахивается. — Да, входите, пожалуйста, — сказал его брат, несколько неловко и непохоже на него. В ответ прозвучал низкий приглушенный голос. Это был не тот голос, который Лань Чжань узнал. Лань Сичэнь снова появился в конце коридора. — Дядя, — сказал он тихо, всё ещё удивлённый. — Это, э… — он взглянул на Лань Чжаня. — Это Цзян Фэнмянь. Лань Чжань мгновенно вскочил со стула. Его дядя протянул руку, чтобы удержать его позади себя, пока он шел к входной двери. Лань Чжань следовал за ним так близко, что чуть не толкал дядю. Была только одна причина, по которой Цзян Фэнмянь мог быть здесь. Сердце Лань Чжаня провалилось сквозь пол и всё падало вниз, вниз, вниз. — Вы не можете… — сказал Лань Чжань прежде, чем его дядя успел открыть рот. Лань Сичэнь странно посмотрел на Лань Чжаня, в нём была смесь жалости и горя. —Это?.. — Голос Цзян Фэнмяня был медленным и раскатистым. — Лань Чжань? — Его глаза сияли, когда они скользили вверх и вниз по мальчику. — В последний раз, когда я видел тебя, ты был… — Он указал на свои колени. Это было преувеличением. Последний раз Лань Чжань видел его два лета назад. — Ты вырос. Лань Чжань взглянул на дядю и брата. Ни один из них не реагировал так, как он ожидал. На их лицах было покорное выражение. Казалось, появление Цзян Фэнмяня было ожидаемым, но если они позвали его сюда, почему они поначалу так удивились? Цзян Фэнмянь улыбнулся Лань Цижэню. — Спасибо, что заботился о Вэй Ине всё это время. Я знаю, что он может быть сплошным наказанием, и… — он взглянул на Лань Чжаня, — очевидно, он был. — Он не был, — настойчиво сказал Лань Чжань. — Вы знаете? — Лань Сичэнь сказал так, будто не был уверен. — Мне рассказали. Я приехал, как только узнал. — Цзян Фэнмянь покачал головой. — Новости распространяются быстро в эти дни. Я думал, что из всех неприятностей, в которые он попадет… никогда бы не подумал… — Он снова посмотрел на Лань Чжаня, по-видимому, оценивая его. Он внезапно протянул руку мимо Лань Цижэня и хлопнул Лань Чжаня по руке. — Ты действительно… вау… — Он усмехнулся. — Неудивительно. Лань Сичэнь, словно только что вспомнив свои манеры, махнул рукой. — Пожалуйста, проходите… — Нет, нет, — сказал Цзян Фэнмянь. — Я не хочу сильно вас беспокоить. Я надеялся, что смогу забрать Вэй Ина прямо сейчас. Меня ждет такси внизу, чтобы отвезти нас в отель. Я могу вернуться за его вещами позже, но я подумал, что чем быстрее этот груз свалится с твоих плеч, тем лучше для всех… — Нет, — сказал Лань Чжань. — Он у Не, — сказал Лань Цижэнь. — Они через дорогу. Я провожу тебя. — Подождите, — сказал Лань Чжань. У него было странное ощущение, будто его никто не слышит. — Вы не можете забрать Вэй Ина. Лань Цижэнь хмуро посмотрел на него. Лань Чжань знал, что он груб, но ничего не мог с собой поделать. Цзян Фэнмянь не выглядел обиженным. — Ну, я только на неделю раньше. — Он посмотрел на часы. — Две недели. — Он пожал плечами. — Я подумал, что это ничего не изменит. Лань Цижэнь протиснулся на лестницу. — Вот, пошли. — Он обернулся и резко добавил, — Сичэнь. Лань Сичэнь не нуждался в напоминании. Он уже держал Лань Чжаня за плечо и тащил его от двери. — Что… — в голове Лань Чжаня помутнело. — Что он имеет в виду?.. Лань Сичэнь закрыл дверь и прислонился к ней, преграждая путь Лань Чжаню. — Вэй Ин собирался уехать через две недели. Он знал об этом несколько месяцев. Лань Чжань сделал небольшой шаг назад, качая головой. Его брат произнёс с сожалением в глазах. — Я… я надеялся, что он сам расскажет тебе. Лань Чжань попытался сосредоточиться на нём, но вся комната закружилась.
314 Нравится 184 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (2)