ID работы: 11760167

Обитель, укрытая в облаках.

Слэш
NC-17
В процессе
457
автор
Mrs Sleep бета
Размер:
планируется Макси, написано 582 страницы, 69 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
457 Нравится 592 Отзывы 114 В сборник Скачать

Часть 64

Настройки текста
—Приветствую господина Сасаюри. — поклонился Итэр так резко, что лоб неприятно засаднило от столкновения с холодным полом. —Эй-эй, к чему такое рвение? Нет, оно, конечно, похвально, но не до царапин же! — лба коснулось чуть тёплое, едва ощутимое прикосновение — Хм, а быстро зарастает, или это просто ссадина не такая глубокая. —Эм, господин Сасаюри, я хотел сказать!... —Да-да, я знаю, залезть в твои сны и разобраться с теми, кто посоветовал тебе такой странный метод связи метод. Взял с собой что-то теплое? —Да, господин. —И заканчивай с господинами, не чужие ведь друг-другу, нет, некоторые духи конечно любят, чтобы к ним отнеслись с таким уважением, но мне хватит просто отношения как к старшему в семье, но не как к главе, хорошо? Отлично, а теперь укрывайся посильнее, и ложись... А ночи тут холодные, по-хорошему тебя бы в теплое место, но связь так далеко не растягивается, по крайней мере с этим алтарём, так что давай, накинь себе ещё что-нибудь сверху. Удивившись накатившей усталости, Итэр почти мгновенно провалился в сон. Только в этот раз он словно застыл между бодростью и грёзами, оставаясь в сознании, пока кто-то не решит его судьбу. Только во сне его накрыло отвращение и легкая тошнота. Но порадовал Сяо, поддержавший под локоть, сразу заметив побледневшего супруга рядом. —Так, это вам нужна моя помощь? —Скорее роль посредника, помощью это не назовёшь... —Но вы не могли обойтись без неё, иначе не стали бы заморачиваться с алтарём. —Если бы некоторые смертные обладали чуть лучшей памятью... —Еще слово и я припомню техники изгнания усопших. Да, я в курсе, что говорю с давно почившим. —Это не меняет сути дела. —Отнюдь, иметь дела с живыми или мертвыми совершенно разные вещи. — с ухмылкой поправлял простые, но крепкие ножны на узорчатом поясе — Мёртвые более опытны и понятие чести у них напоминает туман поутру, договориться с ними может только подобный дух. Живые же нетерпеливы, горячны, доверчивы, но непредсказуемы как вспышка молнии в ясный день. —Итэр, — прошептал Дурин, подбежав к названному брату, даже своенравный и бесстрашный дракон не осмеливался влезать в разговор с тем, кто не боялся наставника и, кажется, где-то превосходил его — а это кто? —Кудзе Сасаюри, мой предок, один из величайших воинов моего рода. —Ты его знаешь? —Сложно не знать того, чьи портреты почти в каждой комнате родового поместья. — увильнул от ответа Итэр, решая, что степень его осведомленности дракон не уточнил, потому можно сослаться на знание имени своего предка, благо тот преставился, и хватит. —А он сильный? —Смотря, кто противник, в конце концов, даже самого умелого бойца может сразить удар молнии. — вспомнил старую иназумскую присказку юноша, она означала многое, но ему нравилась версия отца, что нельзя забрасывать тренировки, ведь всегда найдётся кто-то сильнее тебя. —Ну наставника он превзойдёт в силе? —Силе чего? Меча, слова, знаний, опыт? —Ну просто! —Дурин, во-первых, тише, во-вторых, неприлично, пока между собой разговаривают люди, в нашем случае духи, обсуждать кто сильнее в чём-либо. Хотя бы не перед ними. —Да почему? —Ну, Кудзе Сасаюри если не сильнее господина Шенли, то близок к нему по силе. К тому же он из старой иназумской гвардии и не спустит оскорбление. —И что он мне сделает? — усмехнулся дракон. —Отрубить голову обидчику — самое ласковое наказание, четвертовать, по частям рубить конечности, несколькими способами сломать руки или ноги или всё сразу, выколоть глаза или вырвать язык... Что предпочтёшь? —Да ты шутишь! —Ни в коем случае, эти наказания существовали ещё когда я жил в Иназуме, а времена господина Сасаюри отличались куда более жестокими нравами. —Прошу прощения, но я всё же настаиваю на обсуждении ритуала со мной, так как... —С какой такой демонической радости я должен что-то обсуждать с духом, которого вызвали ради одной цели — передать информацию? Я понимаю, что может гордость душит, но никто не просил вас лезть, куда не попросили, как минимум я не вижу причин не связать вас прямо сейчас духовным обязательством и силой заставить сделать то, что собственно от вас изначально требовалось на добровольной основе. —Тебе не жалко, если Шенли прибьют? — наклонился к Дурину юноша, чувствуя скорую драку. —Так всё-таки Сасаюри сильнее? —Для тебя он господин, — беззлобно поправил Итэр — я не придираюсь к тебе, просто это этикет Иназумы, а там к его проявлениям очень щепетильны. Не изменивший доброжелательного выражения лица, старший Кудзе на мгновение исчез, чтобы, оказавшись позади Шенли, обрушить на него освобожденный из ноден клинок движением столь быстрым, что юноша едва заметил мелькнувший блеск. Крепкую сталь встретили ребром ладони, покрытым едва заметной розоватой чешуёй, странный жалобный полускрип полузвон раздаётся на всё пространство, резко развернувшийся тенгу в пару мгновений сгибает ногу и резко выкидывает её. Дух спокойно сходит с траектории удара, кажется, что он отходит в бок, но ударяющая нога не находится на одной линии с опорной, она отходит в сторону, напоминает попытки любителя выполнить профессиональный приём. В добавок ступня повёрнута не в линия поля боя, а изогнута. Резкий рывок и Кудзе Сасаюри разворачивается, откидывая специально неправильно согнутую ногу за себя, ловко прокручиваясь на одной стопе, чтобы с большей силой выкинуть катану прямо в сторону оттолкнувшегося прямо на лезвие духа. За блокировкой чешуйчатой рукой следует ловкий перехват лезвия. Шенли тянет ей же на себя клинок, свободной перехватывая ближе к запястью по защищенному бронёй предплечью, скрежеща коготками по доспехам. Доспех с достоинством выдерживает удар духа, а владелец использует ослабленную хватку перекручивает оружие за рукоять. Сжатый кулак с тонкими пластинами на внешних сторонах фаланг несётся в голову, между металлом и кожей остаётся расстояние в волосок. Удивленный мастерством соперника Шенли не сразу замечает новый удар ногой в торс, едва успев увернуться, в то время как вскинувший вверх руки с заранее повернутым в нужное положение клинком и резко опускает вниз. —Слабовато, дух. — дракон стирает кровь с практически сразу исчезнувшей нити раны. —Это не более чем разминка. —Дурин, пошли. —Эй, куда, я хочу посмотреть как размажут наставника по стенке! —Когда размажут, тогда и посмотрим. А сейчас надо уйти, чтобы нас не задело. —И чем мы займёмся, издалека смотреть не так интересно. — бурчал Дурин, наблюдая за в очередной раз поднявшейся завесой пыли. —Хм, — Итэр задумался, не замечая, как в руках оказался небольшой ножик, из которого тот вырезалось детали для алтаря — а ты умеешь работать с деревом? —Чего? — притворно высокомерно отвернулся дракон, скрывая легкую досаду — Зачем мне это? Значит, понял юноша, не умеет, оно и понятно, где научится такому, раз столько лет просидел то в непонятном месте, то в заточении, знать бы только, чем между этим занимался. Призвав небольшой ровный кусок толстой балки, длиной в две ладони а толщиной в одну, он присел, раздумывая, что Шенли плохо влияет на подопечного, тем временем устроившегося рядом и призвавшего точно такой же кусок дерева. —Тогда я тебя научу кое-чему. — Итэр по-удобнее перехватил нож за рукоятку, как внезапно раздался громкий, глухой хруст совсем рядом. Дурин у недоумением глядел на ощетинившийся иголками-щепками смятый кусок древа в руке, юноша, почувствовав неприятный морозец, прошедшийся толпой мелких паучков по спине, аккуратно достал деревяшку из разжавшейся руки. —Так не должно быть? — с надеждой спросил Дурин. —Давай попробуем на другой, наверное ты просто перенервничал. — поспешил сказать Итэр, несколько пугаясь силы дракона. Особенно после того, как нож туго вошёл в его заготовку, неохотно повинуясь волевой руке владельца. Со временем юноша погрузился в процесс, ладони летали над деревом на удивление привычными движениями, пальцы, словно кто-то постоянно отдергивает парня, уходили от лезвия. Мастера Иназумы часто говорят, что если руки ведут тебя, то стоит дать им свободу, вот и парень решил довериться чутью. Руки, едва управляемые самим юношей, почти закончили вырезать клювик создания, как встал вопрос, как сделать крылья? Итэр, мягко отложив вопрос откуда до окончания работы, знал положение полностью и полураскрытые. Первые дают рассмотреть перья отражают боевой настрой создания, делают его стойку величественнее. Но второй отражал мудрость существа, его спокойствие и превосходство над ситуацией. Под легкий шум драки позади Итэр закончил фигурку и рассмотрел её на свету. Задние лапы напоминали кошачьи, только толще и массивнее, что-то подсказывало юноше, что это не ошибка, он всё сделал правильно, а передние походили на птичьи. Сверху тело переходило из кошачьего с мягкой шерсткой в перьевой покров и птичью голову на длинной шее. —И что это за монстр? — Дурин поначалу дёрнулся к фигурке, но, вспомнив о смятом бруске дерева, аккуратно, пальчиками подхватил ту. —Грифон. — кто-то, очень много лет назад учивший его маленького правильному произношению, наверняка гордился бы своим учеником. —Странный... Прямо как ферденштанг. — вспомнил причудливое животное с арены дракон. —Он не так называется. — улыбнулся Итэр. В следующее мгновение мир ощутимо затрясло, золотые деревья растеряли половину листвы, трава пожухла, словно жизнь из неё испили. Юноша резко притянул к себе Дурина, закрывая его голову своей, а ту свободной рукой, чуть не создав по привычке заслон из молний, на что тело откликнулось усталостью и напряжением. Дождавшись, пока землетрясение, неизвестно откуда взявшееся, закончится, Итэр поднял голову, видя над собой слабый, увидит его сейчас сестра с братом засмеяли бы или дали подзатыльник, чтобы не отлынивал от тренировок со своей стихией, полупрозрачный искрящийся наружу полукруг из Электро. Точно, понял парень, это же мир снов, скорее всего, даже если мои каналы повреждены, то обилие духовной энергии здесь компенсирует это и мне достаточно усилия воли и примерного каркаса для щита. Опустив знатно измотавший его силуэт щита из нескольких кругов и четырёх линий, идущих от верхушки до земли, Итэр смог наблюдать, как потерявшие основу молнии исчезают с шумным треском. Не выдержав, юноша потянулся к ним, смертоносный Электро элемент окутал руку, скользя между пальцев, сильно щекоча. Итэр отмахнулся и откинул молнии подальше, ему они не навредят, а вот Дурину уже досталось, дракон отскочил в сторону, пока пурпурные вспышки, словно змея, наскакивали на него, вплоть до полного своего исчезновения. —Почему они тебя слушаются!? —Я им нравлюсь? — усмешка сопровождалась легкими искрами на концах пальцев, пусть даже здесь он не мог так сильно развернуться как раньше, и небольшие разряды походили на каплю от моря прежних возможностей, но Итэр был счастлив чувствовать даже эту малость, потому, ярко улыбнувшись, он ответил — Мы с ними старые друзья. —У тебя даже Глаза Бога нет, или?... — дракона едва вживую не окутал свет озарения — Ты как я! То есть, у меня ведь нет этого кругляша, но я огнём управляю лучше любого его обладателя! Это как получается, теперь ты сильнее половины моего когтя? —Ну, получается, что да. — ответил юноша, в открытую играясь с родным элементом, как когда-то учила его Сара, крохотные, больше походящие на спицы, стрелы молний метко посылая в пролетающие мимо камни и даже одно с легкостью выкорчеванное Шенли дерево. —Теперь ты силён как целый мой коготь! — заключил воодушевлённый дракон под грохот обрушившегося на землю дерева, на столбе которого красовался размером в две ладони обугленный след. —Дурин, а как сильны в твоём понимании эти двое? — Итэр указал за спину на сражающихся. —Ну, наставник конечно силён, — придирчиво рассматривал смазные силуэты борющихся дракон — натяну ему четверть от моего тела. Разумеется без огня! —Так получается, что ты его побуждаешь в боях? — хитро прищурил глаза Итэр, задавая провокационный вопрос. —Ну, — растерялся Дурин — я, я милостиво поддаюсь ему, да! И своё прекрасное истинное обличье не принимаю, а ещё, выпусти я свой огонь, от наставника и пыли не осталось бы! —Верю, верю. — ухмыльнулся юноша, понимая, что маленькому дракону не удаётся победить наставника хотя бы из-за отсутствия личного опыта. Молнии в руках Итэра тем временем выписывали невероятные фигуры, словно соскучившись по хозяину, они ластились к пальцам, щекоча их, стараясь всячески впечатлить его, отчего контроль давался проще. Запястье обвил крохотный морской дракон из сказок, на пальцах быстро щебетали стаи птиц, а резкие очертания Иназумских кораблей поплыли в воздухе. Словно работая с деревом, юноша отдавался любимому процессу всей своим естеством, по наитию создавая различные, всплывающие в сознании образы, пока один из них не принял очертания тумана и рассекающего его корабля, не одного из Иназумских, да и у народа Ватацуми совершенно отличное строение судна, не напоминал он и торговое, прибывшее из Ли Юэ или Сумеру, чьи купцы вплоть до первых дней указа Сакоку приезжали в порта когда-то родной страны... Итэр остановил выписывающие искусные фигуры в воздухе молнии, оставив один неизвестный корабль, прося старых друзей, чтобы он стал больше. Прошу, всё что достанете из моей памяти, просьбу хозяина пурпурные вспышки выполнили отлично. Итэр вместе с заинтересованным чудным фрегатом Дурином разглядывали мельчайшие его детали. Искусно закрученные фигуры леерного ограждения, палуба, разделенная несколькими лестницами на своеобразные зоны, огромные мачты с воздушными, из легкой, но прочной по смутным воспоминаниям ткани парусами столь чистыми и белыми, что могут легко потеряться в облаках. Взор гулял по плавным изогнутым линиям, которые хоть и смотрелись приятно, но красота отнюдь не шла вразрез с надежностью, наоборот, обтекаемые линии и мелкие выпуклости мастера конструировали так, чтобы корабль легко разрезал морские воды, однако в шторм волны разбивались о борта, не опрокидывая корабль. Ну да, усмехнулся юноша, с такими-то мачтами потеря равновесия равна гибели. Дернувшийся корабль медленно поднялся, молнии честно держали его очертания, совсем чуть чуть искря во время его движения по воздуху. Неспешно, размеренно судно на уровни груди летело по воздуху, паруса натянулись и ход его ускорился. Обтекаемые узоры теперь напоминали ласкающие борта волны, отпечатавшиеся на дереве, ванты напоминали причудливые узоры из брызг, и само судно словно строили не люди а море, лишь оно могло создать самый быстроходный на всём Тейвате корабль. Лучше него никто не плавает, с некой гордостью подумал Итэр, остальные судна кажутся на фоне медленными лодочками, которые вот-вот перевернуться и пойдут ко дну! Молнии заискрились быстрее, пока юношу не ослепила вспышка...

—Итэр! Ну что ты опять встал на леер? Что, искупаться приспичило? Так я тебе сейчас устрою прогулку по доске, вдоволь наплаваешься! — сложив руки на груди, высокий мужчина резким кивком указал на место, где, если хорошо приглядеться, остались следы от той самой доски. Светлые брови сошлись на переносице, прищур двух топазов был острее любого клинка, а поджатые губы дополняли образ хозяина... Но взметнувшиеся от ветра иссиня-голубые волосы, упавшие прямо на лицо недовольного капитана, и стегавшие его словно плети портили весь грозный облик. —Неа! — рассмеялся мальчик, в очередной раз убирая лезущие в глаза длинные, до плеч, чуть вьющиеся на концах золотистые волосы — Не устроишь! Потому что все устали эту доску таскать, а ты сам никогда не вспомнишь где верёвки! Он раскинул руки и резко закрутился на ограждении как раз в тот момент, когда корабль едва покачнула сильная волна. Мужчина внешне оставался спокоен, любому показалось бы, что он только рад увидеть, как заигравшийся малыш упадёт в воду, однако его с радостью предупредила бы натянутая сжавшимися пальцами ткань рукавов. —А мы скоро приплывём? — встав так, словно он и не в море на леере гулял, а стоял всё это время на ровной земле, малыш направил в даль взгляд, прикрывая глаза маленькой ладошкой от яркого солнца — Земли уже две недели не видать, а три назад нам сказали, что через день приплывём. — покачавший головой мужчина взял на руки не сопротивляющегося задумчивого парня — Это получается, мы двадцать дней назад должны были приплыть куда надо? —Правильно, — кивнул взрослый, чуть расслабившийся от растущих счётных способностей малыша — не думаю, что мы сбились с курса. Возможно, что те легенды про плавающий остров окажутся правдой. —И как только они торгуют с материками? — надулся, сложив ручки на груди, мальчик. Мужчина улыбнулся, довольный, несмотря на юный возраст, расчётливой натурой ребёнка, и, поудобнее перехватив того, пошёл к грот-мачте. —Как бы то ни было, а Аеолусу наш корабль не обогнать. —А нам надо прибыть раньше его? — удивился малыш, широко раскрыв напоминающие два янтаря высшего качества глаза, обычно он знал о всех делах на корабле, а мужчина всегда через каждые два часа ругался, если они соревновались с кем-то в скорости, особенно с Аеолусом. —Нет, но это пиратское отродье изрядно подпортило мне настроение, так что я хочу поглядеть на его унылое лицо, когда мы уже будем уплывать с острова. — взрослый усмехнулся, словно уже видя искренне расстройство на лице чувствительного капитана достаточно большой флотилии. —Капитан, земли не видать, картографы и штурманы утверждают, что мы сбились с прямой, взятой полторы недели назад! — подбежал матрос. —Мы не вышли за пределы Серых морей? —Нет, состав воды определённо тот же, и рыба та же, а она обитает только в его пределах. —Почему? — заинтересованно склонил голову мальчик. —Умирает, — отвечает матрос, мужчина более не уделял интереса к нему, вглядываясь в горизонт — по-другому испытывает трудности в дыхании, ведь уже привыкли к особому составу тяжелых вод Облачного моря. —А почему мы не увидели самих облаков на воде? —Штурман тоже не понимает, куда пропал туман, это так же странно, как если бы с кипятка не шёл пар. — объяснил наиболее удобным для ребёнка образом человек. —Позови его. — мужчина обернулся на мальчика, привычно цепляющегося за крепко пришитые к одежде детали — Ничего не чувствуешь? —Ммммм, — легкие искорки заплясали буйным вихрем в глазах, что пристально вглядывались в морскую гладь, пока не остановились на одном месте, мальчик протёр их и вернулся к своему занятию, привыкая к напряжению — есть! Вот там! Мужчина перевёл взгляд на идеально чистый горизонт, понимая, что скорее всего, они в иллюзионном круге. —Много? —Ага, ну, пять... А, не. Один средний и другие мелкие, даже пушек нормальных нет. Я еще на нас ядро летит. —Бездна, ложись! По команде рухнули на пол палубы все матросы, в том числе и Главный Штурман, подбежавший с докладом. Мгновение, два, пять... —Сэр, а вы уверены, что... —Ядро, где оно? —Летит. — мальчик перевел укоряющий, словно те спросили, что такое день, взгляд на взрослых — Сейчас врежется. Взрыв на правом борту не вызвал паники, но люди заволновались, не зная, как бороться с невидимым противником. —А ну как поднялись, крысы сухопутные! Если корабль не развернут до следующего удара, то я всех на доску в Хищных морях отправлю! —Направо пусть берут, но не до конца. —Так, — опытный штурман достал странный круг с отметками и стрелкой и отмотал в указанную стороны, и встал рядом с капитаном, уложив аппарат ровно по горизонту — там? —Почти. — малыш потянулся и показал на нужное значение рядом — Там самый большой корабль, и людей много, ну, человек сто правда, но на остальных совсем мало.

Резкая тряска вырвала Итэра из воспоминаний, чудесные, чарующие мгновения далекого детства, которые он начал вспоминать, исчезли, словно вспугнутая кристальная бабочка, оставив после себя лишь бледные тени. —Сяо, ну твою налево! — разделался крик Шелли — Ты, Бездна, забыл как в мир снов входить, остатки того, что смертные именуют умом, где-то растерял!? —Вы в порядке? — учтиво спросил Кудзе Сасаюри, совершенно не выглядящий помятым, казалось, что он только вышел со светского приёма и просто ножны поправляет. —Да, господин. — поклонился Итэр. —Подожди, не надо так официально, говорил же, не чужие друг другу. По крайней мере в чужую семью ты не ушёл. —А, а?... — замялся Итэр, не зная как задать такой вопрос гордому бывшему Лорду клана — Господин, позвольте задать дерзкий вопрос! Юноша сел на колени перед Сасаюри, как перед главой клана, этикет и без того требовал предельного уважения к старшим и главам, пусть и бывшим рода, а здесь решается вопрос семьи. Итэр боялся, как воспримет его мужа Лорд Кудзе, ведь Сяо не был одним из Иназумских аристократов, да и парой считался очень сомнительной по их меркам, ведь охота на порождений Бездны и ёкаев исключительно родовое занятие особых кланов, в таинственности и отрешённости от мира не уступающим семьям шиноби, и служителей храма Наруками. Ни тех, ни других не интересовала мирская жизнь, и отдать им своё дитя значило потерять его и почти ничего не знать о жизни, встречаться, в лучшем случае, раз в два года. Нельзя будет ни поговорить, ни просто убедиться что дитя клана, родная кровь, в порядке, и нельзя защитить. Даже самых ненужных и порочащих репутацию семьи отпрысков не отдают в такой брак, а клан Кудзе с трепетом относится к своей крови, а потому кандидаты в мужья младшим дочерям из боковых ветвей отбираются советом старейшин и Главой, что уж говорить о детях из главной линии. А ведь Итэр успел привязаться к нелюбимому Адепту, искренне полюбить его и отдать своё сердце, но не знал что делать с семьёй, с кланом, которому он отдал всего себя в благодарность за заботу, за имя рода? Он не разорвётся, не сможет выбрать между ними, не откажется от семьи, даже смерть не отрежет его от рода, но он не посмеет бросить мужа, с которым его связали священными узами. Остается лишь ждать милости Лорда, смиренно сложил перед собой в почтительном знаке руки. —Не бойся, спрашивай, не съем же. — мягко пожурил тот, придав легим поведением смелости. —А, з-замужество... Оно с-считается уходом? —Оу, ну... — задумался Сасаюри — Погоди, ты же обращался к своим предкам как Кудзе! —Ну, я не знаю родового имени своего супруга, — замялся Итэр, проклиная себя за то, что не удосужился узнать раньше — он не изгнанный, это моя оплошность, что я поступил не так, как полагается сыну благородного клана. —Но, несмотря на это, ты его любишь. — сразу понял Сасаюри, присаживаясь перед потомком. Итэр молча кивнул, невысказанные слова душили, забивали горло, едва давая вдох рваный сделать. —Ну, надеюсь, что он достойный человек? —Он несёт службу самому Гео Архонту, является членом его гвардии, в его силе можете не сомневаться. —Я имею в виду, — строго прервал Лорд Кудзе — защитит ли он тебя, если возникнет угроза, будет ли вести себя как полагается супругу или не имеет понятий о чести и семье? —Защитит, всегда, — Итэр с трудом продолжал держать спину прямо и не отводить голову, по правое говоря, пока супруг его пусть и случайно, но едва не убил, а защищали другие. Хотя, он и о семье мало знает, хотя и пытается понять традиционный уклад... Сяо! Взмолился про себя юноша, прошу, надеюсь, ты хорошо изучил те книги о семейной жизни! —Что ж, — бодро встал Сасаюри, сделав свои выводы — главное, что не кто-то из поганных кицунэ и не один из белобрысых сволочей. А там я не буду неволить, да и многое ли я смогу как дух. Рассмеялся Лорд, а Итэр нервно дернулся, вспоминая, на что по легендам способен тэнгу, юноша сомневался, что того остановит его нынешнее состояние. —Это не он там появился и разговаривает с этим бездарем? —А, да, господин. —Что ж, значит познакомимся. Юноша поднялся и, по пути возблагодарив всех Архонтов за то, что Дурин догадался промолчать весь их разговор, направился следом за Лордом. —Итэр, — с невеселой ухмылкой, не оборачиваясь, сказал Сасаюри — Я ведь говорил, что одобрю любого, если он не кицунэ и не один из белобрысых? Так вот, добавляю, всех, кроме этой твари! Палец с мелкими элементами брони направился в стороны опешившего от такого приёма Якши, а взгляд полный чистого презрения, отвращение резал лучше катаны. В отличии от подопечного, Шенли оказался не столько удивлён, сколько готов вновь сорваться в бой уже не шутливый...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.