Глава II. Дело о Потрошителе
1 августа 2023 г. в 23:55
Путешествие молодые люди совершили на удивление быстро. Тёмные глубокие воды Заоблочного моря сменялись сушей - лайнер заходил в бухту.
- Неужели дождь собирается? - первое, что спросил Чжун Ли у шкипера, когда вышел на палубу. Детектив встал рано, ещё до рассвета; обычно Сяо вставал раньше всех, но мужчина не счёл нужным будить камериста в предрассветных сумерках. Одеться и причесать волосы он мог и сам, хотя Сяо частенько ругал его за подобное.
«Ваше поведение порою не соответствует нормам высшего общества», - говорил он.
Белые паруса корабля пробивал тусклый свет, ветер рвал гребни, нёс брызги - крупные, холодные.
Чжун Ли поднял голову вверх. Светило закуталось в серые облака, словно столичная леди в меховую накидку. В Ли Юэ это, безусловно, означало бы, что погода портится или уже испортилась.
- Ну что вы, сэр! Погожий день. Как говорится - не солнечно, но очень сухо, - ответила Бэй Доу - капитан флота Южного Креста, пользующийся у жителей Ли Юэ всеобщим уважением.
Чжун Ли никак не мог понять, что означали эти слова, когда увидел, что весь город окутан густой тусклой дымкой, а вдалеке блестела мокрая мостовая. Это заставило его испытывать недоумение.
«Нужно лучше ознакомиться с особенностями мондштадтского климата», - подойдя к краю палубы, молодой человек, схватившись за парапет, вытянулся вперёд, пытаясь рассмотреть, как моряки скидывают якорь и пришвартовывали судно к берегу.
Чжун Ли постоял с минуту, размышляя, что делать дальше, после чего спустился по лестнице в каюту, где нашёл Сяо, который крепко спал в кресле. На дубовом столике, покрытым тонким слоем пыли, лежала книга. Чжун Ли протянул было руку, чтобы разбудить юношу, как вдруг Сяо, пошевельнувшись, проснулся сам.
- ... Господин? - произнёс он, сонно глядя на мужчину. - Который час?
Чжун Ли какое-то время рассматривал бесстрастное выражение лица своего слуги, прежде чем в комнате прозвучал холодный, хорошо поставленный голос:
- Собирайся.
- Мы уже прибыли в порт? - удивился Сяо.
Детектив неопределенно хмыкнул и взял стоящий у двери чемодан. Сяо напрягся. Эта манера Чжун Ли не отвечать на вопросы, не нуждающиеся, по его мнению, в ответе, сильно раздражала.
Сяо рывком поднялся на ноги, потирая замлевшее плечо, и бросился в сторону своего господина.
Молодые люди молча поднялись на палубу, где их уже ждала Бэй Доу. Женщина обратилась к Чжун Ли, протягивая ему руку.
- Имела честь познакомиться. Знайте, вы всегда желанный гость на моём корабле.
- Благодарю, мадам. Ещё увидимся, - он осторожно поцеловал её в ладонь и шагнул к борту.
Камерист уже ждал его внизу, и, как только Чжун Ли спустился следом, они вместе поспешили на железнодорожную станцию. Однако в пункте продажи билетов их ожидало несколько минут изрядной суматохи, так как Сяо, покупая проездные, был совершенно сбит с толку непривычной денежной системой. Тем не менее, всё в конце концов было улажено и без каких-либо серьёзных происшествий они устроились в вагоне первого класса.
- Желаете чаю, господа? - спросила женщина - проводница поезда, наклоняясь к Чжун Ли.
Чжун Ли покачал головой.
- Не хочется портить аппетит перед ужином.
Сяо же напротив, отказываться не стал. Через минуту, держа в руках душистую и придымленную чашку чая, он откинулся на спинку сиденья и с живым интересом уставился в окно на перрон, пока тот не остался далеко позади. Поезд плавно мчал их на полной скорости через плодородные земли Долины звездопадов: поля, усеянные одуванчиками, ветряные мельницы, чарующие старинные усадьбы и фермерские домики, выстроенные вдоль большой каменной стены - в сторону восточного побережья. К Мондштадту.
***
В Мондштадте местом их назначения был роскошный отель «Гёте». Им навстречу плавно вышла хозяйка отеля - старая и вежливо улыбающаяся, в строгом шёлковом платье бордового цвета, кружевном чепчике на седых, забранных в пучок, волосах и со скромно сложенными, на белоснежном парчовом переднике, руками в митенках. Отправленная Чжун Ли заранее телеграмма была получена, и для них с Сяо были готовы комнаты с ярким огнём в дымящихся каминах. Стол был накрыт к ужину и приятной внешности официант с красным галстуком на шее ожидал, когда прикажут подавать блюда.
Когда с ужином было покончено, а лакей отправлен за двумя классическими фраками, молодые люди перешли в частную гостиную и Сяо спросил детектива о его намерениях.
- Пока ты сладко спал, - с лукавой толикой в голосе начал Чжун Ли, - я попросил капитана флота Южного Креста одолжить на время карту Тейвата. Я целую ночь бродил по улицам Мондштадта, и теперь с уверенностью могу объявить, что не заблужусь на его дорогах.
Чжун Ли вытащил из гардероба чемодан и достал из бокового кармана лупу, карандаш и детальную карту мира, прикрепив последнюю на стену.
- Какой большой масштаб!
- Очень большой, - Чжун Ли аккуратно обвёл в кружок область на карте, пояснив: - Здесь находится тот самый участок города, который нас интересует, а вот и восточная часть Мондштадта, где была найдена первая жертва, - он поставил жирную точку. - О второй жертве нам ничего неизвестно... пока что.
Вдруг Чжун Ли задумчиво обернулся к Сяо.
- Пользуясь моим методом дедукции, что ты можешь сказать?
Сяо сдержанно улыбнулся, боясь показать детективу, как рад, что он спросил его мнение.
- Полагаю, маньяк часто бывает в Мондштадте или живёт где-то поблизости восточного района, если не в самом нём.
- Прекрасно! - одобрил Чжун Ли.
- Я также уверен, что Потрошитель хорошо ориентируется на местности, знает почти каждый закоулок города, тщательно продумывает свой маршрут... - Сяо внимательно присмотрелся к очертаниям города на карте. - Хм. Тут много тупиков. Это одна из причин, почему вы изучали город?
Чжун Ли кивнул.
- Совершенно верно. Кроме того, я склонен думать, что Потрошитель крайне осторожен в своих действиях, иначе давно мог бы попасться полиции Ордо Фавониус. Всё это говорит о его остром уме, свирепости и опасности.
Чжун Ли восторженно посмотрел на камериста и захохотал, ткнув рукой в сторону изображения Мондштадта на карте.
- Наконец, Сяо, мы приобрели врага, который достоин нашего окружения! Теперь, чтобы собрать все детали картины нам поставлено решить две головоломки: первая - какого рода это преступление, вторая - каковы мотивы убийцы.
- Вы желаете отправиться на место преступления?
- В первую очередь мне следует узнать подробнее об этих убийствах, прежде чем явиться на сцену, на которой разыгралась трагедия, и на которой мы попробуем её воспроизвести.
- Господин Дилюк навряд ли захочет сейчас сотрудничать с нами, - помотал головой юноша. - Нужно будет расспросить Кэйю обо всём, что ему известно.
- Я как раз отправил ему за ужином письмо с адресом отеля. Он появится с минуты на минуту.
Тихий звон колокольчика оказался более чем удовлетворительным: отворилась входная дверь, и в комнату вошёл высокий мужчина в чёрном плаще. Лицо его было скрыто капюшоном, и лишь неясные очертания его губ узнавались на скрытом лице.
Кэйа не сразу сообразил, что в комнате детектив не один. Счастливо вскрикнув, он подбежал к Чжун Ли и в несвойственной манере их взаимоотношений заключив того в объятья.
- Вы даже не представляете, насколько я был рад, когда получил извещение.
Сяо впервые увидел такое зрелище и должен был признать, что оно его неимоверно удивило. Старательно не подавая виду, Сяо галантно подскочил к Кэйе, перенял на ходу плащ и, дождавшись, пока мужчина усядется за столик, устроился напротив.
- Взаимно, Кэйа, - сказал Чжун Ли не без чувства самодовольства. - Я послал за тобой, чтобы получить некоторые интересующие меня сведения. Но сначала я бы хотел услышать, не случилось ли чего необычного с тех пор, как мы прибыли в Мондштадт?
- Ничего важного, абсолютно.
- В таком случае расскажи о жертвах преступника. Как они были убиты?
- Я толком ничего не могу сообщить, - сказал Кэйа. - Дилюк ничего мне не рассказывает. Знаю лишь, что убитыми оказались двое женщин лёгкого поведения.
- Лёгкого поведения? Это очень... любопытно, - детектив сделал пометку в блокноте. - И раз уж речь зашла о твоём брате... Как он поживает?
- Дилюк... - полицейский нахмурился, явно недовольный темой, которая поднялась. - Что именно вы считаете стоящим внимания?
- Всё, что выходит из ряда жизненной рутины, друг мой. У тебя есть, что сообщить мне?
- Должен признаться, что в последние дни брат выглядит неважно - почти не ест и не спит. Это злополучное происшествие его доконает! - Кэйа сжал подлокотник стула так, что побелели костяшки пальцев. - Я получил дело в тот самый скверный вечер, когда была убита первая жертва. Сначала расследование шло своим чередом, но после второго убийства у бара «Доля ангелов»... Понимаете, полиция пыталась скрыть это происшествие на некоторое время, чтобы не пугать жителей города. Но информация каким-то образом попала к журналистам. И после выхода статьи в жёлтой прессе жизнь Дилюка будто перевернулась вверх дном, - Кэйа на миг прервался, переводя дыхание, и вновь продолжил: - А сегодня он выглядел очень взволнованно...
- Что вы подразумеваете? - подавая мужчине стакан воды, спросил Сяо. - Он что-либо говорил по этому поводу?
- Нет. Дилюк схватил рабочие документы и уехал в фамильный особняк.
- Это вполне похоже на него, - задумчиво сказал Чжун Ли.
- Да, но я точно знаю, что с ним стряслась беда. Будет лучше, если вы сами с ним поговорите.
Посмотрев на настенные часы, мужчина быстро вскочил и направился к выходу.
- Ох, простите! Сейчас половина седьмого вечера, и мне нужно отправиться в участок. Что вы скажете, если бы я пригласил вас двоих сегодня в гости в поместье семьи Рагнвиндр, где скрывается Дилюк, ближе к полуночи?
- Ты можешь ожидать нас, - согласился Чжун Ли. - Попросить позвать для тебя кэб?
- Нет-нет, я предпочитаю пройтись пешком. До встречи!
Молодые люди слышали, как Кэйа спустился по лестнице, и как за ним захлопнулась парадная дверь.
Камерист приблизился к окну и выглянул на улицу.
- Чем больше мы знакомимся с этим делом, тем меньше оно мне нравится, - тихо сказал он.
- Тут все очень глубоко задумано. Из того, что мы слышали, возможно, кто-то следит за нашим виноделом.
- Думаете, шпион?
- Это мы и должны выяснить.
Сяо вздрогнул, почувствовав совсем близко терпкий аромат парфюма. Он повернул голову и встретился с насмешливыми глазами цвета янтаря.
Чжун Ли приблизил своё лицо так, что юноша невольно ощутил горячее дыхание на своей щеке.
- Я буду не против подышать свежим воздухом. Не желаешь составить мне компанию?
Сяо набрал в грудь воздуха, пытаясь унять волнение.
- С удовольствием совершу прогулку с вами, господин, - пробормотал он, и с трудом отвел от мужчины взгляд.