ID работы: 11761518

to commit bigger (and badder) crimes

Minecraft, Летсплейщики (кроссовер)
Джен
Перевод
G
Заморожен
62
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
120 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 7: бомба с краской вызывает дождь

Настройки текста
»…С новыми и полностью модернизированными ударными бластерами 4000 капитан Спаркли здесь, чтобы спасти город Магнолия от любых опасностей! Сейчас продается в розничных магазинах за 24,99 доллара. Ударные бластеры в комплект не входят.» — Ни за что! — С криком, который легко мог бы сойти за девичий, Ранбу вырывает руку из руки Дрима и делает безумный рывок в сторону магазина игрушек, где на телевизионном дисплее показывается реклама новейшей модели игрушечных фигурок. Таббо и Томми следуют его примеру, преследуя Ранбу, в то время как трое мальчиков нетерпеливо прижимают руки (и лицо) к стеклянной витрине магазина игрушек с громким хлопком, глаза сияют так ярко, что любой мог бы принять их за светодиодный дисплей. Ребенок по другую сторону стеклянного окна подпрыгивает, заметно младше этих троих и очень испуганный внезапным ударом, прежде чем уронить коробку, которую он держит, и начинает вопить во всю глотку. — Ни за что. — выдыхает Томми, повторяя точные слова Ранбу, когда они смотрят на нетронутую, красочную игрушечную фигурку, стоящую на витрине, окруженную множеством ярких огней, бросающих Капитана Спаркли золотым дождем. — Это настоящий капитан Спаркли? — Я хочу это. — выдыхает Таббо, прежде чем поспешно опомниться. — Нет, мне это нужно. Каковы шансы, что мы сможем ограбить этот магазин и уйти, не будучи пойманными? — Примерно на 30%. — Томми отвечает, его глаза бегают влево и вправо, когда он начинает намечать все возможные пути выхода. — Этот торговый центр огромен… И из-за их спин: «Вы не собираетесь грабить этот магазин. Даже не думайте об этом». — О, Дрим. — Томми разочарованно стонет, в то время как Ранбу молча отшвыривает ребенка с насмешливой ухмылкой, которая заставляет ребенка реветь еще громче. Вскоре после этого подбегает его мать, подтрунивая над сыном, как раз в тот момент, когда Ранбу сияет очень вежливой (и фальшивой) улыбкой, весело машет рукой. Томми топает ногами по земле, в то время как Таббо прыгает вверх-вниз, оба они кричат так громко, как только могут, дико жестикулируя на фигурку капитана Спаркли. — Нам нужно это! — Они оба скулят одновременно, хватая Дрима за штаны и дергая за них. — Имейте хоть какие-то манеры, — рычит Дрим, в его глазах появляется яростный взгляд, который заставляет Томми и Таббо почти мгновенно остановиться. — Возможно, сейчас вы находитесь под моей опекой, но это не значит, что вам все сойдет с рук, если вы будете вести себя как сопляки. За Дримом губы Сапнапа изгибаются в форме буквы «о», прежде чем он произносит слово извинитесь. Глаза Иллюмины изгибаются в форме полумесяца, когда с его губ слетает тихая усмешка. — Вы, ребята, отстой. — Ранбу бормочет что-то себе под нос, резко толкая Томми и Таббо в ребра, заставляя Таббо задыхаться. Томми потирает руки, прежде чем вежливо сложить руки перед собой, несколько неохотно поднимая взгляд, чтобы встретиться с Дримом. Дрим кладет обе руки на бедра, нетерпеливо постукивая ногами по плиткам пола, и Таббо чувствует, что держит в руках бомбу замедленного действия, которая может взорваться в любую секунду. — Ну? — Дрим приподнимает бровь, двигаясь, чтобы сложить руки на груди. — Мне жаль. — бормочет Томми, теребя свои пальцы. — Мне жаль. — Таббо неловко улыбается Дриму. — Можем мы, пожалуйста, зайти в магазин игрушек и посмотреть на них? И, возможно, также купить что-нибудь? — Хорошо. — Дрим легко принимает извинения, грубо похлопывая каждого из трех мальчиков по голове, когда его глаза значительно смягчаются. — Тогда продолжайте. Не устраивайте беспорядок, иначе мы сразу же отправимся домой. — Понял! — Шутливо отдав честь, Томми разворачивается на каблуках и бросается в магазин, стараясь не врезаться в кучу коробок, сложенных друг на друге. Ранбу и Таббо следуют его примеру, их лица светятся, как будто наступило Рождество, когда они расходятся, чтобы посмотреть на разные секции магазина игрушек. Томми поднимает игрушечный меч, прежде чем радостно замахнуться им на Ранбу. — Возьми это! — Томми кричит, прежде чем попытаться вонзить кончик меча в грудь Ранбу. Ранбу бросается в сторону, уклоняясь от удара и совершая идеальный бочкообразный бросок, прежде чем оказаться на коленях. Он вытаскивает игрушечный пистолет, который прихватил ранее, прежде чем прицелиться в Томми и нажать на спусковой крючок. Пиу, пиу, пиу! Игрушечный пистолет стреляет, загораясь мириадами ярких цветов. Самым драматичным из возможных способов боль вспыхивает на лице Томми, когда он падает на колени, хватаясь за воображаемую лужу крови на груди со стоном, срывающимся с его губ. — Угх… скажи моей жене, что я люблю ее… — Томми шепчет в свои «последние мгновения», прежде чем плюхнуться на пол и закрыть глаза. Ранбу исполняет небольшой победный танец вокруг «трупа» Томми, как раз в тот момент, когда Сапнап качает головой в откровенном веселье. Он чувствует руку на своем плече и оборачивается, чтобы увидеть Дрима, который вытаскивает свой рюкзак. — Присматривай за детьми. — бормочет Дрим, вытаскивая одну палочку из пачки и кладя ее между губ. Как по маслу, Сапнап выуживает зажигалку и бросает ее Дриму, который одним быстрым движением наблюдает за ней. — Тебе нужен Иллюмина, чтобы пойти с тобой? — Спрашивает Сапнап, упомянутый мужчина беззвучно приближается к двум мужчинам, взгляд переключается между Дримом и Сапнапом. — Фрут и Пит ждут тебя в зоне для курения. — Иллюмина сообщает, и Сапнап может видеть следы самодовольной улыбки под его маской, как будто Иллюмина спланировала это заранее. С кивком Дрима, глазами, одобряющими быстрое мышление Иллюмины, Дрим разворачивается на каблуках и, махнув рукой, направляется к месту для курения. Иллюмина наклоняет голову в сторону Сапнапа, игриво ухмыляясь мужчине. — Эта прибавка моя. — Иллюмина слегка поддразнивает, прежде чем войти в магазин игрушек и направиться прямиком к Томми. Вереница ругательств слетает с губ Сапнапа, когда он следует за Иллюминой в магазин игрушек. Иллюмина хватает Томми за воротник, который подходит опасно близко к тому, чтобы опрокинуть кучу коробок, к большому ужасу сотрудника магазина игрушек. Иллюмина внимательно смотрит на Томми сверху вниз, который смотрит на него в ответ, прежде чем переместить Томми в гораздо более безопасное место. — Теперь осторожнее. Ты бы не хотел возвращаться домой так рано, не так ли? — бормочет Иллюмина, прежде чем отступить назад. Томми решает, что Иллюмина не так уж плох, даже если он остановил Томми до того, как мальчик смог купить мороженое с помощью черной карты Сапнапа, и кивает головой, прежде чем вернуться к дуэли с Ранбу. — На что ты смотришь? — Спрашивает Сапнап, опускаясь на колени рядом с Таббо, чье внимание приковано к игрушечному набору перед ним, который вращается вокруг возни с самодельными, удобными для детей приспособлениями. — Смотри. — Таббо гордо ухмыляется, поднимая свое хитроумное устройство. Хотя Таббо, должно быть, следовал инструкциям, перечисленным слово в слово, Сапнап по-прежнему считает впечатляющим, что Таббо способен собрать предназначенный гаджет за короткий промежуток времени. — Ух ты. — Сапнап присвистывает, делая Таббо бессловесный комплимент, похлопывая его по голове. — Тебя это интересует? — Мне нравится заниматься практическими делами. — Таббо застенчиво улыбается. — Удивительно, как можно построить что-то всего лишь из кусочков обрезков и металла. — Тогда возьми парочку, — говорит Сапнап, указывая на наборы игрушек перед ними и наблюдая, как глаза Таббо становятся живыми и яркими. Сапнап мог понять, почему Дрим назвал их умными; вот ребенок, который мог легко создавать и изобретать свои собственные гаджеты, просто немного повозившись. Несколько довольный тем, что Таббо чрезвычайно практичен, Сапнап проводит следующие несколько минут, сравнивая два набора и выбирая те, которые показались им особенно интересными, намереваясь сделать их вместе с Таббо. — Дрим не будет против этого? — Таббо подает голос, по-видимому, настороженный после того, как Дрим сделал им резкий выговор всего несколько минут назад. — Ты не делаешь ничего плохого. — Сапнап отвечает, пробегая глазами по мелким шрифтам на коробках. — На самом деле, я уверен, он будет рад, что ты нашел хобби, которое тебе нравится. Таббо крепко прижимает коробку к груди и ярко сияет улыбкой, которая трогает сердечные струны Сапнапа. Тьфу, мое сердце. Думает Сапнап, снова похлопывая Таббо, на этот раз с большей нежностью. Я думаю, что оно сейчас лопнет.

— — —

Группа покидает магазин игрушек, трое мальчиков совершенно довольны своими покупками. Дрим настоял на том, чтобы они выбрали доставку на дом, сославшись на то, что таскать с собой сумки, доверху набитые игрушками, более чем хлопотно. И после некоторой неохоты трое мальчиков сдались и встали на цыпочки у стойки, наблюдая сверкающими глазами, как Дрим с предельной легкостью проводит свою карточку. — Хорошо, куда нам идти дальше? — спрашивает Сапнап, блуждая глазами по верхним уровням торгового центра, который нависает над ними. Стеклянная крыша торгового центра позволяет солнечному свету ярко освещать группу, и Ранбу приходится прикрывать глаза от сильного солнечного света. — Мебельный магазин? — Предлагает Иллюмина, крепко держась за Таббо, который дуется. Дрим качает головой, его глаза блуждают по разным магазинам. — Джордж приглашает дизайнера интерьера, чтобы мы могли спланировать их комнату. — Можно нам двухъярусные кровати? — Взволнованно спрашивает Томми, в то время как Ранбу хлопает в ладоши в знак согласия. — Конечно. — Дрим тепло улыбается, прежде чем его взгляд падает на соседнее кафе, спрятанное за множеством искусственных виноградных лоз. — Голодны? — спрашивает Дрим, начиная идти, проверяя время на своих наручных часах, Сапнап и Иллюмина автоматически следуют его примеру. — Да, — отвечает Сапнап, ухмыляясь. — Я не тебя спрашивал. — Вау, хорошо. — Сапнап выглядит совершенно оскорбленным и фыркает, отворачиваясь от Дрима. Томми хихикает, но поджимает губы, когда Сапнап бросает на него убийственный взгляд. Группа устраивается в кафе, мечтая заказать себе кусочек торта и чашку кофе. Всем троим трудно решить, что они хотят съесть, и они тратят несколько минут, выхватывая меню друг у друга и бесконечно препираясь, только чтобы быть остановленными самим Дримом. Дрим барабанит пальцами по столешнице, просматривая свой телефон и просматривая электронную почту, в то время как Сапнап предлагает троим немного сладостей. Иллюмина встает со стула, привлекая внимание Дрима, чья голова резко дергается вверх при малейшем движении, глаза требуют объяснения причин. — Я хочу проверить этот магазин. — Иллюмина бормочет, указывая на магазин напротив кафе, который может похвастаться множеством фирменных IT-устройств. Пренебрежительно махнув рукой Дриму, Иллюмина шаркающей походкой выходит из кафе, кивая своим людям, которые заняли свои места в одном из углов кафе. В середине набора ответа Карлу, который сообщает ему, что Паффи более чем подходит на должность директора детского дома, Дрим чувствует, как его дергают за рукав, и отрывает взгляд от телефона, чтобы увидеть Ранбу с обеспокоенным выражением лица, брови слегка нахмурены. — Что? — спрашивает Дрим, удивляясь, почему Ранбу выглядел таким смертельно испуганным. Сглотнув, в то время как двое других мальчиков неустанно мешают Сапнапу, Ранбу нервно поднимает руку, указывая на людей Иллюмины. — Они следили за нами с тех пор, как мы вошли в торговый центр, — шепчет Ранбу, с тревогой переводя взгляд с Дрима на людей Иллюмины. Дрим моргает. И когда до него доходят слова Ранбу, он громко смеется, прежде чем положить руку на голову Ранбу, очень довольный тем, что Ранбу более наблюдателен, чем он думал. — Это люди Иллюмины. — объясняет Дрим, наблюдая, как на лице Ранбу появляется выражение чистого облегчения. — Они охраняют нас на случай, если что-то пойдет не так. Ранбу постукивает себя по подбородку, на мгновение задумываясь. — Но действительно ли нам нужны охранники? — спрашивает он, его глаза сияют определенным любопытством, которое обожает Дрим. Дрим указывает пальцем на самого себя. — Кто я такой? — Спрашивает он. Ранбу не нужно отвечать, потому что его губы слегка приоткрываются, и он с энтузиазмом кивает. С ласковым смешком Дрим коротко похлопывает Ранбу, прежде чем вернуть свое внимание к тексту Карла. Их выпечка прибывает вместе с чашкой кофе для Дрима, лимонадом для детей и стаканом содовой для Сапнапа. В то время как группа наслаждается своим перерывом, восстанавливая энергию, затраченную на блуждание по торговому центру, Ранбу останавливается на полпути через болтовню Томми и постоянные кивки Дрима, чтобы понюхать воздух, нахмурив брови. — Что случилось, Ранбуб? — спрашивает Томми, используя прозвище Ранбу, которое он придумал много лет назад, и которое Ранбу очень не нравилось. К его большому удивлению, Ранбу не раздражается, как обычно, всякий раз, когда Томми использует это прозвище, и снова нюхает воздух. — Пахнет дымом. — говорит Ранбу, почесывая щеку. Дрим вдыхает воздух и хмурится, понимая, что Ранбу прав, судя по тому, как дым клубится в его легких. Вор в законе слегка поворачивает голову, и его сердце мгновенно останавливается. IT-магазин, в который отправился Иллюмина, горит. Дрим так резко встает, хлопает руками по столу, глаза широко раскрыты, сердце бешено колотится, отчего его стул падает, а капли кофе разлетаются повсюду. — О, черт. — Дрим выдыхает и сразу же бросается к людям Иллюмины, которые так же встревожены. — Огонь! — Томми визжит, приросший к месту, поскольку может только смотреть на сверкающие языки пламени, которые становятся все яростнее и голоднее. Сапнап вскакивает на ноги, бросается к Дриму и резко останавливается. — Где Иллюмина?! — Дрим яростно требует, на что Фрут качает головой, лицо бледное, как у призрака. — Я не видел его с тех пор, как он пошел в тот магазин. Возможно, он все еще внутри. — О нет. — Харви закрывает рот дрожащей рукой. — Иллюмина… Он… — Сейчас не время паниковать, — рычит Дрим, когда другие покупатели начинают обращать внимание на растущий пожар, паника распространяется по массам, как чума. — Пит, позвони в пожарную службу прямо сейчас. Пит не теряет времени даром и мгновенно вытаскивает свой телефон, пальцы летают по экрану, когда трое мальчиков подходят, бросая еду и напитки. — Остальные из вас, эвакуируйте толпу. Сапнап, за мной! — приказывает Дрим, и, резко кивнув своей правой руке, Дрим выбегает из магазина, направляясь прямо к огню. — Отойдите! — Сапнап рычит, протягивая руку, чтобы помешать мальчикам приблизиться к огню, пока он смотрит на сцену перед ним. Так уж получилось, что огонь перекрывает вход в магазин, заманивая покупателей внутрь. — Иллюмина! — Сапнап кричит и мельком замечает упомянутого мужчину, который прижимается спиной к стене с чистым ужасом в глазах. С тихим всхлипом сила в его ногах ослабевает, и Иллюмина зажимает уши руками, заглушая гогот огня и панические крики других покупателей, зажмурив глаза. Сапнап прерывисто выдыхает, его глаза бегают повсюду в поисках огнетушителя или чего-нибудь, что могло бы помочь. — Травма Иллюмины начинает действовать… Он собирается запаниковать… — Я знаю. — Дрим скрипит зубами, снимая блейзер. — Сапнап, иди найди огнетушитель, быстро. Уронив сумку, которую держал в руках, Сапнап убегает, проталкиваясь сквозь толпу и крича во всю глотку. — Мальчики, мне нужно, чтобы вы оставались здесь и руководили пожарной командой, когда они прибудут, хорошо? — Дрим выдавил из себя улыбку, не желая, чтобы дети паниковали вместе с ним. Ранбу отвечает ему поспешным кивком, в то время как Таббо начинает рыться в сумке, прежде чем вытащить бутылку с водой. — Подожди, ты же не думаешь о том, чтобы забежать, не так ли? — спрашивает Томми в панике, когда Дрим сворачивает свой блейзер в узел. — Я должен. — Дрим стискивает зубы, стена огня делает все возможное, чтобы не пустить его. — Иллюмина немного боится огня; он никуда не двинется, если я не войду, чтобы вытащить его. — Подожди! — Таббо кричит, останавливая вора в законе на полпути. С острым блеском в глазах Таббо вытаскивает из карманов две свои бомбы с краской, канистра пуста, и начинает отвинчивать верхнюю часть бомб. — Этого должно быть достаточно, чтобы погасить огонь на короткое время. — произносит Таббо, быстро двигая пальцами, пока наливает воду из бутылки в канистру. Он сует одну из бомб в руки Томми, прежде чем приступить к другой. — Томми, у тебя лучшая цель. Сопоставь свое время с Дримом. — Дрим! Сюда! — кричит Томми, указывая на угол входа в магазин. Ранбу, используя свой рост, начал прыгать вверх и вниз, крича покупателям и сотрудникам магазина, чтобы они направлялись к углу, где Томми собирается бросить бомбу. — Мы откроем дыру, но тебе нужно поторопиться! — Готовы?! — Ранбу ревет, его голос более чем громоподобен, поскольку все покупатели хорошо следуют инструкциям Ранбу, несмотря на массовую панику. — На счет 3 вы пробежите, хорошо? — 1, 2, 3, вперед! Томми прищуривается, нажимает на спусковой крючок бомбы, прежде чем бросить ее с идеальной точностью. Бомба летит по великолепной дуге, прежде чем взорваться и разбрызгать повсюду воду с громким шипением, которого более чем достаточно, чтобы остановить огонь на несколько секунд. — Быстрее! — кричит Ранбу, дико жестикулируя покупателям, которые проносятся мимо после секундного колебания. Дрим протискивается мимо них, дым мгновенно заполняет его легкие, когда он подносит блейзер ко рту, стараясь вдыхать как можно меньше. — Иллюмина! — Дрим кричит, слегка кашляя, прежде чем броситься к мужчине, который еще не сдвинулся с места. Он молча благодарит Иллюмину за модный вкус (все черное), благодаря которому его легче заметить, несмотря на быстро ухудшающуюся видимость. — Иллюмина, я здесь. — Дрим произносит, заставляя ошеломленные глаза мужчины открыться. — Нам нужно идти, сейчас же. И с некоторыми уговорами Дрима Иллюмина, наконец, поднимается на ноги, руки непрерывно дрожат, когда Дрим хватает его за запястье. Дыра в огненной стене была залатана, фактически отрезав им путь к отступлению, и Иллюмина издает предсмертный вопль, когда они приближаются к огненной стене, грубо дергая Дрима назад, которому удается удержаться на месте, не отпуская запястья Иллюмины. — Томми! Бросай его сейчас же! — Дрим ревет среди потрескивающего огня. Он просто надеется, что его голос достаточно громкий, чтобы мальчики услышали. К счастью, Ранбу улавливает слова Дрима и дико жестикулирует Томми, чтобы тот выпустил вторую бомбу. С еще одним идеальным изгибом бомба взрывается, создавая еще одну дыру в огне, которая позволяет Дриму и Иллюмине пробежать через нее, но их встречают Сапнап и Фрут, которые только что вернулись с огнетушителями. Потянув за булавку, эти двое начинают пытаться потушить огонь, который начинает яростно протестовать. — Чертов ад. — Дрим рычит, прежде чем резко закашляться, когда Иллюмина падает на колени, хлопая обеими руками по своей маске. — Где, черт возьми, пожарная служба? — Уже в пути. Дороги в Алтриум забиты транспортом. — сообщает Пит, когда Коури начинает сопровождать других покупателей и сотрудников магазина к выходу из торгового центра. Таббо передает остаток бутылки Дриму, в глазах трех мальчиков, собравшихся вокруг Дрима, появляется беспокойство. — Я в порядке, мальчики. — бормочет Дрим, делая глоток пресной воды, которая на вкус совершенно божественна, прежде чем оттащить мальчиков от огня. Он наблюдает, как огонь медленно начинает угасать, благодаря усилиям Сапнапа и Фрута. — Таббо, это была очень быстрая мысль. — Дрим хвалит с натянутой улыбкой, но Ранбу и Томми преследуют за комплименты. — Хорошо, хорошо, вы все хорошо поработали. — Дрим устало бормочет, предлагая три поглаживания по голове. Все трое собираются вместе для победного приветствия, прежде чем Томми указывает на Иллюмину, который по-прежнему прислоняется к перилам. — С ним все будет в порядке? — спрашивает Томми, когда Таббо и Ранбу смотрят на Дрима. Очевидно, что все трое беспокоятся об Иллюмине, и Дриму остается только молча благодарить богов за то, что у его детей все еще золотые сердца. — С ним все будет в порядке. — бормочет Дрим, опускаясь на колени, чтобы встретиться с ними взглядом, и мягко улыбается. — Послушайте, ребята, у меня есть план, и мне нужно, чтобы вы трое сыграли свою роль, чтобы Иллюмине стало еще лучше, хорошо? — Хорошо! — Ранбу кивает головой, в его глазах горит решимость, когда Таббо и Томми издают звуки согласия. — Что мы должны делать? Дрим проводит рукой по своим растрепанным волосам, легонько тычет Ранбу в щеку. — Я собираюсь позволить Иллюмине остаться в нашем доме на несколько дней. И в течение этих нескольких дней я, Сапнап и Джордж будем очень, очень заняты, так что вам троим придется сопровождать Иллюмину. Вы можете смотреть с ним телевизор, играть с ним, даже подшучивать над ним, но убедитесь, что вы трое хорошо к нему относитесь. Если вы захотите куда-нибудь пойти, обязательно возьмите его с собой, но не уходите слишком далеко от дома, хорошо? — Да, да. — Томми поднимает руку и отдает честь, глаза уже сияют от предвкушения. — Это заставит его чувствовать себя лучше? — Да. — Дрим слегка смеется, прежде чем подняться на ноги, когда пожарные начинают прибывать, крича друг на друга из-за хаоса. Похлопав еще раз, Дрим достает свой телефон и набирает номер, нахмурив брови и направляясь к углу. — Привет, Дрим. Как дела с покупками? — Что ты делаешь, Джордж? — Бормочет Дрим. — Эм, запускаю тест на проникновение в нашу базу данных с командой Рэд. Что-то случилось? Конечно, Джордж мог бы сказать, что что-то не так, просто прислушавшись к голосу Дрима. Вздохнув, Дрим начинает рассказывать Джорджу о пожаре, который выглядел слишком неестественно, и о том, что это казалось слишком большим совпадением. — У меня нехорошее предчувствие по этому поводу, Джордж. Это почти похоже на то, как будто кто-то планировал извлечь выгоду из травмы Иллюмины и вывести его из себя. — …Это действительно звучит невероятно подозрительно. Единственные люди, которые знают о его травме, — это мы и его люди. Если только другие люди, участвовавшие в этом несчастном случае, не сумели сложить два и два вместе и выяснить его травму. — Джордж, это имеет первостепенное значение. — Дрим рычит, сжимая пальцы в кулак. — Я хочу проверить биографические данные всех, кто причастен к этому инциденту. Выясни, кто был замешан, какая банда все это затеяла и как, черт возьми, Иллюмина оказался на этом сомнительном складе. Скажи всей твоей команде, чтобы она бросила все, что они делают, если тебе понадобится больше рабочей силы. — Больше ничего не говори. Что ты будешь делать, как только получишь информацию? — О, разве это не очевидно? — бормочет Дрим, прижимая телефон к уху плечом и вытаскивая рюкзак. — Я собираюсь уничтожить каждого из них.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.