ID работы: 11762155

Опять сбегаешь, Ведьма?

Гет
NC-17
Завершён
98
автор
Размер:
9 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник Скачать

Первый шаг.

Настройки текста
Примечания:
      Сегодня по внеурочным предметам у Ракель был "Кружок юных писателей", на котором она, собственно, обязана присутствовать. На сегодняшнем занятии их преподаватель дал возможность окунуться ребятам в историю Ромео и Джульетты, но с другой стороны — рассмотреть все возможные проблемы, которые Шекспир упомянул в своей трагедии. Альварес особо не интересовали приевшиеся произведения, через которые прошёл, кажется, каждый человек на этой земле. Ведь были же на свете ещё выдающиеся писатели, которые написали менее популярные, но на её взгляд, более достойные общего внимания и критики произведения. Возможно мнение девушки во многом расходилось со взглядами её сверстников, но это ещё раз подчёркивало упрямость и прямолинейность в характере испанки. — И так, какие у вас возникли вопросы по прочитанному мною фрагменте? — лес рук в прямом смысле. Но кроме Ракель. Она не уследила за движением мыслей, так как думала о своих насущных проблемах. По ней было видно, что всё сегодняшнее занятие удручало и не приносило никакого удовольствия. Стало быть, можно же и уйти, но для этого нужно вежливо отпроситься, дабы профессор не подумал, что его старания вовсе никому не интересны.       Все ребята отвечали по очереди, Альварес пыталась вникнуть в смысл, но у неё тяжко получалось. А это ещё более её раздражало. Девушка постоянно отводила взгляд от мужчины, чтобы он только не спросил её. Однако же все эти "прятки" ни к чему не привели: — Ракель, а что ты думаешь по этому поводу? — он внимательно изучал лицо испанки, её глаза, которые метались из стороны в сторону, боясь встретиться. Девушка поджала губы, напрягая мозг, чтобы хоть какие-то шестерёнки там задвигались. ¡tras, tras! (примеч. №1)       На входе появляется высокий молодой человек. Все взгляды тут же обращены к нему. А Ракель мысленно благодарит: "Alabado sea Dios" (примеч. №2). Потому что именно этот незваный гость спасёт её от бесконечной скуки. — Hola, а можно..мне...Ракель? — все мигом обратились к девушке. Та немного засмущалась от такого количества любопытных взглядов. Повисла минутная пауза, в которой чувствовалось лишь единственной напряжение. — Señorita, я так понимаю, вас ждут, — мужчина окинул неодобрительным взором парня и вновь обратился к испанке. Та, получив одобрение, тут же подорвалась с места. Схватив запястье молодого человека, она вывела его в коридор. — Арес, ты просто невероятный! — и она принялась расцеловывать лицо парня. Он расплылся в улыбке от удовольствия. — Оу-оу, милая моя, мне нужно тебе кое-что сказать, — он отодвинул девушку от себя. Она вопросительно взглянула, ожидая пояснения. — Пошли... — он посмотрел в обе стороны коридора, — в туалет! — взяв руку особы, Идальго направился к уборной. Ракель облокотилась об тумбу с раковинами, спокойно наблюдая, как парень пытается закрыть входную дверь на ключ. Спустя пару попыток у него это всё-таки выходит. — А если кто-то захочет в туалет? — Я договорился, всё нормально, — он направился к девушке, а скорее к её манящим губам, которые она то и дело покусывала. Но Альварес ловко увернулась, минуя приятеля. — Вроде ты хотел что-то сказать? — она держала дистанцию, которую парень прекрасно понимал и чувствовал. — Да. Помнишь, у нас же скоро будет проходить конкурс на постановку сцен возлюбленных из разных произведений, так вот я хочу тебя пригласить поучавствовать в этом. Что скажешь? — девушка задумалась. Вполне вероятно, что она тщательно искала здесь подвох, ибо он был очевиден. Но найти его Ракель так и не удалось. — Но там же в основном участвуют пары, такие как Аполлон и Даниэлла... Арес подходит ближе, берёт в свои руки холодные ладони испанки, переплетает пальцы, приподнимает её лицо, опущенное вниз от смущения, и заглядывает в изумрудные глаза, в самую душу, доходя до сердца, которое бьётся сейчас с невероятной скоростью. — Я знаю, Ракель, — при упоминании своего имение от лица Идальго, она постоянно вздрагивает. — Так ты согласна? Она ещё с полминуты смотрит на карие умоляюще глазки и, не выдержав этой жалости, соглашается. — Тогда нам нужно согласовать некоторые пункты, мой греческий бог, — она смеётся, смотря, как Арес пародирует её серьёзность и величественность. — Обязательно, но сейчас мы потратим время на что-то более интересное, — парень усаживает испанку на туалетную тумбу, раздвигая её ноги и устраиваясь между ними. Его игривые пальцы блуждают по бёдрам Альварес, поднимаясь всё выше. — Арес, у меня занятие начинается через пару минут. — Успеем, — его горячие губы касаются шеи подруги, оставляя еле заметные красные следы. — А я и не сомневалась, — он не спеша входит в Ракель.

Девушка закидывает голову назад от приятных эмоций. Руки сжимают бёдра Альварес. Испанец постепенно ускоряет свои движения. Её руки крепко держат его шею, притягивая лицо друга. Она тихо стонет в страстном то и дело прерывающимся поцелуе. А он играет, покусывает её пухлые губы, оттягивает, углубляется, отстраняется. Она смотрит на него, всё также тяжело дыша. Не проходит и пары минут, как они вновь сближаются в пламенном поцелуе. Sexo en el baño con un amigo, ¿qué podría ser aún mejor? (примеч. №3)

*Ding Dong* (примеч. №4) Услышав звонок, они моментально отстранились друг от друга. Не сказав за это время ни единого слова друг другу, Ракель поспешно взяла свои вещи и направилась к выходу. — Ведьма, — девушка, не успев открыть дверь, обернулась. — Оставляешь меня один на один с возрастающим оргазмом? — ухмылка вновь озарила лицо горячего испанца. — Не беспокойся, ты такой не один, — они мило дразнит своего compinche и скрывается за белоснежной дверью. Арес поворачивается к зеркалу и улыбается... своему отражению. Мысленно он хвалит себя за такой серьёзный шаг, но это ещё неформально, самое главное будет дальше...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.