Синдром Котова
31 марта 2022 г., 00:14
Примечания:
Прошу прощения за перерыв, теперь я снова в строю, и главы будут выходить в обычном порядке ^^
Эта глава будет немного дурацкой, с большим количеством временных пропусков, лол. Извините за это. Я могла бы разбить ее на несколько глав и наполнить их водой, но я бы предпочла не поступать так с вами, ребята. Таким образом, вы получаете, может быть, на одну или две главы меньше, но у вас будет содержание этих глав? Мне это кажется честной сделкой.
Песня: Light un the Night by Jamie Berry feat Octavia Rose
Отказ от ответственности: Эй посмотрите, у меня все еще ничего нет, потому что Resident Evil принадлежит CapCom с которым я не связана lol
***
Шарлотта шла по городу, слегка нахмурившись, неся под мышкой лестницу. Было рано и все еще холодно, но она была полна решимости начать работать над чем угодно, что не было бы заменой половиц или покраской стен, после 3 месяцев исключительно подобной работы. Ей нужен был перерыв в истязании рук. Непонимание того, что она делает оставляло шрамы.
- Добрый день, мисс Уилтце, - окликает Герцог, пока она проходит через центр деревни. Услышав приветствие, девушка замедлила шаг. Пронизывающий холод раннего утра оставил их вдвоем. Она никогда не любила разговаривать с ним, даже когда делала покупки. Шарлотта работала с достаточным количеством змей, чтобы узнать одну из них прямо перед ней. Девушка сделала вдох и выдохнула, чтобы успокоить нервы.
- Герцог, - отвечает, коротко кивая в ответ.
- Хотите совершить покупку?
Шарлотта осторожно подошла и взяла наугад какой - то предмет, чтобы осмотреть его, прежде чем быстро взглянуть на него. Она не доверяла Герцогу, но, если то, что он сказал раньше, было правдой… он может стать ее лучшей ставкой.
- Вы ранее упоминали, что продаете информацию... - Шарлотта оглядывается вокруг, чтобы убедиться, что они все еще одни.
- В некоторых случаях мне это удается, - отвечает Герцог, кивая.
- Сколько стоит список людей, которые просили информацию обо мне? - спрашивает Шарлотта, мысленно анализируя потенциальные результаты разговора заранее, чтобы попытаться быть готовой.
- Простите меня за самонадеянность, но я полагаю, это не тот вопрос, который вы действительно хотите задать. Скажи мне. Что вы ищете? - Герцог наклоняется, чтобы вытащить сигару, казалось бы, из ниоткуда, и достает из кармана зажигалку.
Что ж, отлично... Ну, на этом свет клином не сошелся. Она наблюдала за его лицом, задавая следующий вопрос. – А если я попрошу информацию о том... За какую цену вы меня продадите?
- Вы раните меня, моя дорогая, - Герцог застенчиво улыбается.
- Мы оба занимаемся одним и тем же ремеслом, и вы знаете правду не хуже меня. Деньги могут все. - она не собиралась разыгрывать карты, пока ее голова все еще на плечах, Шарлотта не позволит себе игнорировать опасность.
- Естественно, - открыто соглашается он и с наслаждением затягивается сигарой. - Однако, уверяю вас, я не представляю угрозы. Это был бы плохой бизнес - продавать своих клиентов друг другу. Видите ли, я не из тех, кто занимается политикой.
Рискованно... Но она продвигалась недостаточно быстро... - Сколько стоит список жителей деревни, которые хотят покинуть деревню...
- Интересная просьба, конечно, - веселеет Герцог. - Хммм, я полагаю, что справедливой ценой было бы 500 леев за имя...
- 500, - повторяет Шарлотта с недоверчивым выражением лица. - 120 долларов за имя.
- Да ладно, я все-таки торговец, - отвечает Герцог, устраиваясь поудобнее. – Ну так что?
Девушка не собиралась покупать что-то настолько дорогое. У нее были деньги - она брала понемногу каждый раз, когда уезжала с Гейзенбергом, но все же. - А сколько стоит полный список?
- Умно, - он качает головой. - Хорошо, я дам вам скидку, если вы купите полный список. 5000.
Долбаный ублюдок... даже если это будет скорректированная цена, она понятия не имела, сколько людей сейчас в списке... Шарлотта сомневалась, что 5000 - 50% скидка... так что... где-то от 10 до 15 человек. У нее были деньги, но это уничтожило бы весь собранный запас. Девушка надеялась отдать немного Алексу вместе с узелком припасов, которые собрала для него, он будет здесь через неделю.
- Вы развили интересный талант, ваш ум. Я вижу, это сослужило вам хорошую службу. В конце концов, клетка есть клетка, независимо от того, ржавая она или позолоченная. По крайней мере, “ржавый” не одинок. Не так ли, мисс Уилтце?
Она отвернулась и отказалась комментировать это. Герцог пытался доказать, что у него хорошие источники. И это сработало. – Я возьму одеяло и список. Заеду за ними после обеда. - это даст ей время раздобыть деньги.
- До следующей встречи, - добавляет Герцог на прощание.
Позже в тот же день Шарлотта сделала, как она сказала, и вернулась с деньгами.
- Мисс Уилтце, рад снова вас видеть. Ваш сверток у меня. - говорит он, протягивая ей матерчатый мешок. – Благодаря вашему покровительству я решил расширить свои услуги. Они могут вас заинтересовать.
Она тихо вздыхает и отдает деньги за сверток. - И что же это будет?
- Я называю это "Кухня Герцога". Вы убиваете, мы это готовим, - объясняет он со смешком, находя свой собственный лозунг остроумным. - Вот. Это за счет заведения. - он снова протягивает руку за спину, чтобы достать тарелку и предложить ее Шарлотте. - Боюсь, вам придется поесть здесь. Я не могу допустить, чтобы вы ушли с моим фарфором и столовым серебром.
Шарлотта хотела отказаться. Не было такого понятия, как бесплатная еда, но... Она уставилась на рыбу с травами. Так вкусно пахнет. Последний раз она по-настоящему ужинала с Луизой несколько недель назад. И хотя девушка могла купить нормальные ингредиенты теперь, когда они регулярно выезжали за припасами... Она не умела готовить. Просто знала, как следовать инструкциям на упаковке. Шарлотта осторожно положила сверток и взяла еду. Смотрела то на нее, то на Герцога, словно ждала внезапного требования в последнюю минуту. Но его не последовало, и она быстро принялась за еду. Боже, как вкусно. Последние семь месяцев ее питание было ужасным. Просто снова захотелось настоящей еды. Не фаст-фуда или полуфабрикатов, а настоящей еды. Казалось чудом, что одно-единственное блюдо было способно сделать. Шарлотта будто чувствовала себя намного здоровее.
Герцог усмехнулся ее реакции. - Я так понимаю, вы одобряете? - спрашивает он, и она непреклонно кивает. - В будущем, если вы принесете мне припасы или заплатите за них из моего личного хранилища, я был бы более чем счастлив поделиться с вами стряпней. В конце концов, еда действительно вкуснее в компании.
Шарлотта внутренне заворчала. Она все еще не доверяла ему. Но еда... - Я подумаю над вашим предложением. – отвечает она, прежде чем вернуться к пище. Покончив с рыбой, девушка возвращает тарелку со столовым серебром и берет сверток. – Спасибо, что уделили мне время.
- С нетерпением жду новых многообещающих деловых отношений, мисс Уилтце, - отвечает на прощание Герцог.
'*'*'*'*'
Гейзенберг сидел на низко висящей трубе на своей фабрике и наблюдал, как вращаются и кружатся различные части механизмов. Восхитительно. Самовоспроизводящееся, клонирующее дерьмо, о котором он читал в Интернете, было совершенно захватывающим. Если они могли клонировать овец, он мог делать людей. Ему потребовалось несколько месяцев возни, но в конце концов он получил правильную формулу и несколько недель назад починил провода. Теперь мужчина хорошо освоил способ массового производства армии. Миранда не узнает, что на нее надвигается. У нее нет возможности предсказать это. Тела были вне поля ее зрения.
Он улыбнулся этой мысли, прежде чем вытащить телефон из кармана. Единственное, что могло сделать момент слаще, - это победа. Его улыбка погасла.
Суббота, 21 марта, 11:45 утра
Никаких новых уведомлений. Прошло уже несколько часов. Обычно она бы уже ответила...
Мы можем работать вместе. Мы можем вытащить людей... если ты будешь приходить каждую третью субботу. Я постараюсь следить за людьми, которые хотят уехать. И посылать их в тот же день навстречу тебе.
Хорошо. Я буду приходить.
Была третья суббота месяца. Он смотрел на экран телефона еще несколько минут, прежде чем встать, убрать его и спрыгнуть со своего насеста, создавая ступеньки под ногами, чтобы спуститься на ближайшую платформу и покинуть фабрику. Гейзенберг прошел вниз по холму в лес. Ему не составило труда найти то, что он искал, так как он легко вспомнил события нескольких недель тому назад. Тогда он просто занимался своими делами во время прогулки по лесу, и снова застал Шарлотту с этим парнем.
Улыбается ему. Расслабилась рядом с ним. Игнорирует свой телефон - не обращает на Гейзенберга внимания.
Что же такого было в этом парне, что делало его таким особенным? Была ли у него армия или сверхмагнитные металлические силы? Почти точно нет. Зато знаете, у кого все это есть? У парня, на которого она не обращает внимания.
- Эй, что-то не так? Я только что получила твои сообщения.
- ...Твой ход.
- И это все? Я была занята, не могу же я так свободно пользоваться телефоном в деревне. И ты тоже должен быть осторожен, если Миранда узнает, что он у тебя, она может отобрать его. Это неразрешенная технология.
- Верно.
Он перешагнул через ствол дерева, которое в прошлый раз сбил молотом, прежде чем сесть на него. Почему это его так беспокоит? Почему он здесь? Хотя он и не признавался в этом, но подсознательно знал, зачем.
Алекс, я не могу пойти с тобой.
Он хотел убедиться, что ответ не изменится. И что он больше не проснется с осознанием того, что снова один. Гейзенберг был бы в порядке, если бы оставался одиноким и до сих пор, но... они заключили сделку. Лучше бы она блять об этом помнила.
Вскоре он заметил шаги в лесу, и появился человек часа. Как по команде, Шарлотта высунула голову из укрытия и жестом пригласила его следовать за ней. Гейзенберг с легким любопытством наблюдает, как трое других выходят из маленькой ниши. Кто-то вроде матери, отца и их маленького сына. Шарлотта поспешила к скрипичному мастеру, и они быстро обнялись, прежде чем немного поболтать. Гейзенберг почувствовал, как выражение его лица слегка исказилось, пока смотрел, как 5 маленьких муравьев внизу беспокойно снуют вокруг. Как этот парень умудрялся проходить мимо оборотней? Может быть, стоит поработать над ужесточением безопасности?
Он наблюдал, как она сняла небольшой рюкзак и передала его мужчине, который открыл его, просмотрел и снова закрыл, прежде чем надеть. Подождите, эта сумка кажется знакомой... Она купила ее во время их последней поездки. Что еще, черт возьми, она достала и положила в грузовик, пока он не видел?
- Маленький засранец. - ворчит он, прежде чем встать и начать ходить туда-сюда. Часть его хотела уйти, мужчина был расстроен, хотелось ударить что-нибудь, но часть - все еще жаждала убедиться в том, что она не бросит его. К его облегчению, мастер ушел, а маленькая семья последовала за ним, и Шарлотта направилась обратно в деревню.
Гейзенберг позволил знаку облегчения сорваться с его губ, прежде чем вытащить телефон, нажать несколько кнопок и поднести его к уху. Он наблюдал, как Шарлотта остановилась как вкопанная и вернулась в укрытие, прежде чем ответить на звонок.
- Эй, что случилось? – почти шепчет она.
- Где ты находишься? - спрашивает он в ответ.
- Работаю. - девушка ответила смущенным тоном.
- Я не об этом спрашивал, милая, - хмурится он. - Где ты находишься?
- Я в лесу, просто проводила нескольких деревенских жителей, которые хотели уйти, - раздражается Шарлотта, угадав его следующий вопрос и тоже ответив на него.
Он помолчал. Что ж. Не солгала об этом, как он думал. Почему ему от этого не легче?
- Ладно. Приходи на завод КАК МОЖНО СКОРЕЕ... У нас много работы, - он вешает трубку.
Шарлотта посмотрела на телефон и обнаружила, что он снова повесил трубку. Девушка покачала головой и убрала его. Ей действительно нужно было научить его, что это невежливо.
'*'*'*'*'
С тех пор прошло чуть больше месяца. Апрель пролетел без происшествий, по ее обычному графику. Шарлотта стала навещать Герцога на обед в течение дня, когда могла себе это позволить. Что было не совсем доступным вариантом. Каждый прием пищи стоил ей от 80 до 160 леев, но настоящая еда хотя бы раз в день стоила, по ее мнению, каждого пенни. Шарлотта продолжала навещать Карла по крайней мере раз в неделю. Иногда он заставлял ее навещать его лишний день. Однако дополнительное время оказалось плодотворным, так как английский Карла становился все лучше. У нее была еще одна встреча с Алексом, и она вывела еще двух человек. Без ее ведома Гейзенберг все еще следил за этим издалека.
Миранда созвала собрание лордов, но, к облегчению Шарлотты, еще не заметила, что люди убегают, так как Шарлотта убирала жителей деревни из таблиц, используя ноутбук Альсины во время их еженедельного собрания для ввода данных. Это было рискованно, но это был лучший способ замести следы.
Хотя, говоря о встречах, возможно, ей следовало бы уделять им больше внимания...
- И это подводит нас к последнему пункту нашего собрания, - говорит Миранда, глядя на Шарлотту. - Полагаю, у тебя хорошие новости?
- Да, Матушка, - отвечает Шарлотта с улыбкой. - После нашей последней встречи появилась еще одна женщина, которая объявила, что ждет ребенка. С вашего позволения, я хотела бы съездить в город и купить побольше медикаментов для доктора, кормящих матерей и начать запасаться вещами к рождению детей наряду с обычными припасами. Вероятно, потребуется еще одна поездка в конце месяца, так как места мало, и мне придется сократить обычные покупки, чтобы освободить место.
- Понимаю. Миранда отвечает и кивает. - Пока я разрешаю эту поездку. Сосредоточьтесь на обычных припасах. Берите то, что можете, в избытке. Если они окажутся полезными, я одобрю еще одну поездку. У вас есть 4 дня. Надеюсь, вы вернетесь к закату 14-го.
14-го... это будет четверг. И как раз вовремя. Она вернется прямо перед следующей встречей с Алексом.
- Да, Матерь.
- Вы с Гейзенбергом свободны. - кивает она, и Гейзенберг встает, жестом приглашая Шарлотту следовать за ним. Как обычно, они вдвоем молча идут к дому Луизы, чтобы взять ржавую машину и выехать из деревни. Через некоторое время нейтральное выражение лица Шарлотты начинает сменяться улыбкой, и она начинает смеяться.
- О боже, это действительно работает, - легкомысленно говорит девушка. У нее получалось вытаскивать людей, армия строилась благодаря действующей фабрике, а Миранда все еще ничего не знала.
Гейзенберг чувствует, как на его лице тоже появляется улыбка. - Не считай яйца до того, как они вылупятся, малыш. У нас еще много работы.
Шарлотта кивает. - Верно, верно. Как у тебя дела с металлоломом? - спрашивает она, доставая телефон, чтобы начать прокладывать маршрут. Так, сейчас 3 часа дня. Дорога до грузовика занимает около часа, потом еще час, чтобы добраться до города. Так что будет около 5 часов вечера. Можно будет взять фаст-фуд на ужин, а затем отправиться в привычный мотель.
- Вообще-то. Все в порядке, - ответил мужчина, что удивило ее.
- В самом деле?
- Да, на этот раз я не очень-то заинтересован в том, чтобы работать всю ночь напролет. Мы уже сделали так же в прошлый раз, - ответил Гейзенберг.
- Ах да, - нахмурилась Шарлотта. Тогда у них будет много свободного времени. Если бы она знала, то не стала бы так настаивать на поездке за припасами и довольствовалась бы двух-или трехдневной поездкой. Ну ладно. Немного дополнительного времени в цивилизации не повредит. В конце концов они добрались до спрятанного грузовика и пересели на более быструю машину, чтобы направиться в город.
- Ладно, давай немного потренируемся, пока ты будешь вести машину. Что ты скажешь, если захочешь выпить?
- Где я могу взять что-нибудь выпить? - Гейзенберг отвечает по-английски.
- Хорошо. Попробуй еще раз, но на этот раз более конкретно, - отвечает Шарлотта с улыбкой. Он действительно начинал понимать основы. Хотя, честно говоря, прошло уже 5 месяцев, и он был довольно умен. Это заставило ее задуматься. Гейзенберг действительно мог бы пробиться, если бы ему позволили существовать как нормальному человеку в свое время.
- Где я могу достать по-настоящему блять крепкий напиток? - говорит он по-английски с веселой ухмылкой, которая заставляет Шарлотту рассмеяться.
- Господи, у меня такое чувство, - признается она, все еще улыбаясь. – Что мы обязаны, как только выберемся из этого места, отпраздновать это и пойти куда-нибудь поесть и выпить. – предлагает девушка, что заставляет его на секунду взглянуть на нее. Честно говоря, она воздерживалась от посещения более хороших ресторанов отчасти по этой причине. Другая часть правды заключалась в том, что девушка не хотела усложнять себе возвращение, позволяя себе какую-либо роскошь во время этих поездок. Даже дешевая кровать в мотеле мешала вернуться в спальный мешок.
- Ага. Звучит неплохо, - соглашается он, немного расслабляясь.
- Хм. Полагаю, у нас есть немного дополнительного времени. Ты хотел что-нибудь сделать? - прошло уже много времени с тех пор, как они смотрели кино, может быть, он хочет снова. Она обдумала его просьбу о крепком напитке и мысленно усмехнулась. Может быть, он предпочел бы слоняться по какому-нибудь бару и играть в дартс. Что ж. Скорее всего, жульничать в дартс.
Он снова помолчал, обдумывая предложение. - Танцевальные залы все еще существуют? – с любопытством спрашивает он.
Это было не то, чего она ожидала. Ее разум мгновенно представил себе типичный громкий европейский ночной клуб. – Ты не готов, - говорит она, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица. О господи, она совершенно забыла о том, чтобы просветить его по теме музыки и танцев. Боже, танцы теперь был совсем другими, когда дело касалось клубов. Он бы не смог с ней расплатиться за все хлопоты от такого мероприятия.
Гейзенберг посмотрел на нее с оскорбленным выражением лица, - Что это нахрен должно значить?
- Это значит, что ты не готов, - Шарлотта кивает в знак согласия с самой собой.
- Эй, да будет тебе известно, что у меня не две левые ноги, - возразил он, нахмурившись. Шарлотта решила прекратить спор прямо здесь и сейчас. Она достала свой телефон и тыкала в него, пока он не начал играть какую-то типичную хардкорную БУМ-БУМ дабстеп-музыку. - Что, черт возьми, за убогий шум? - спрашивает он, морщась. Хуже, чем гвозди на классной доске.
- Музыка, которую играют в танцевальных клубах, - отвечает Шарлотта с веселой улыбкой, было экстремально сразу перейти к дабстепу, но она хотела доказать свою правоту. - Ты знаешь, как под это танцевать? Шарлотта спрашивает: - О, и кстати, в этих местах тоже есть дресс-код, который ты не готов соблюдать.
- Дресс-ко… Это не музыка. Где инструменты? - спрашивает мужчина, сосредоточившись на дороге. Какая нелепость, она его точно разыгрывает. Если ее оскорбило предложение, она могла бы просто сказать, что не хочет идти.
- Генерированная компьютером, - девушка пожимает плечами и выключает звук.
- Чушь собачья, - ворчит в ответ с легкой усмешкой. - Тебе действительно нравится это дерьмо?
- Это не так уж ужасно. Соответствует определенному стилевому направлению. – объясняет она, все еще удивленная его реакцией. По крайней мере, она высказала свою точку зрения, и ей не пришлось учить его, что такое гриндинг<footnote>2<footnote>. Господи, он может научиться этому в свое время. - Давай попробуем вот это, - добавляет она, щелкая телефоном в поисках румынской музыки 1940-х годов.
- Давай начнем с чего-нибудь знакомого, - Шарлотта запускает небольшой плейлист, который нашла на youtube. Она не была уверена, что это было в точности, но название соответствовало тому, что она искала.
Гейзенберг покачал головой. - Может быть, моим родителям и понравилось бы это дерьмо, но даже оно немного старовато на мой вкус.
- Это лучшее, что я могу найти по музыке, которая предшествовала существованию Интернета. Просто некоторые вещи хуже сохранились, чем другие. - Шарлотта пытается расслабиться и слушать музыку. Для нее это тоже звучало не так уж чудесно. Может быть, другой плейлист.
- Ну вот, в этом есть что-то латунное, - говорит Гейзенберг с улыбкой, слушая.
Повелитель металла любит музыку с латунными инструментами. Она слегка усмехается при этой мысли. – Ну разумеется, - тихо говорит девушка с веселой улыбкой, устраиваясь поудобнее.
- И что это должно означать? - он невесело нахмурился.
- Повелитель металла любит музыку с буквально металлическими инструментами. - Шарлотта указывает на него, что заставляет мужчину закатить глаза.
- Очень забавно, в какую сторону мы едем? - спрашивает он, так как на самом деле еще не слышал никаких инструкций и просто ехал в том направлении, которое смутно помнил из их предыдущих поездок. Шарлотта немного помолчала, прежде чем ткнуть пальцем в телефон, они довольно усердно работали последние несколько месяцев, и заслужили что-то получше Макчикена из "Макдоналдса". Ей удалось найти приличный ресторан. Немного далековато, но время было.
Девушка пока настроила GPS на мотель - в любом случае им нужно было сначала бросить свои вещи и переодеться. – После того, как мы отвезем все в мотель, давай перекусим? Я нашла место недалеко отсюда.
- Разве мы обычно так не делаем? - спрашивает он с легким замешательством.
- Ну да, обычно мы едим нездоровую пищу. Я начала больше придираться к пище, потому что в последнее время часто ела стряпню Герцога. - признается Шарлотта. Она действительно хотела вернуться к нормальной жизни с 3-мя нормальными приемами пищи в день. Всего один хороший обед, пока они в поездке, не так уж и плохо, верно? И, разумеется, дешевле, чем у Герцога.
Стряпня толстяка? Дорогое дерьмо. На самом деле напрашивался другой вопрос. - Зачем идти к Герцогу, ведь ты могла бы сделать то же самое гораздо дешевле? Теперь мы выезжаем довольно регулярно. Ты можешь просто купить ингредиенты, - указывает Гейзенберг.
Шарлотта слегка хмурится. - Я... э-э... Да, я не умею готовить. Вообще.
- Ты не умеешь готовить... - повторяет он, слегка опуская плечи. Это действительно было чудо, что она вообще осталась здесь жива.
- Нет. Я могу следовать инструкциям на упаковках готовой еды, но не более того, - признается девушка, пожимая плечами.
Гейзенберг слегка качает головой. - Хорошо. - он смягчается. Если она платит, он мог бы сегодня вкусно поесть.
"О, слава богу", - с облегчением подумала Шарлотта с легкой улыбкой. Они не всегда ладили, но каким-то странным образом стали приличными друзьями. Это определенно были одни из тех странных дружеских отношений, когда вы чаще всего придираетесь друг к другу... но чем дольше они общались, тем больше им казалось, что они просто смеются над тем, как плохо ладили поначалу.
Потребовалось немного времени, чтобы добраться до мотеля, но в конце концов, они закинули свои вещи и переоделись в современную одежду, прежде чем снова отправиться в путь. Еще через час добрались до приличного ресторана.
Вдвоем вошли внутрь, и администратор, казалось, была немного смущена. - Я могу вам помочь?
- Столик на двоих, пожалуйста. - Шарлотта просит, поначалу не подозревая, что промахнулась с выбором места. То, что она посчитала сетевым крытым рестораном, на самом деле оказалось немного более высококлассным заведением. Большинство людей здесь были одеты в деловую повседневную одежду, в то время как она и Гейзенберг были в футболках, джинсах и походных ботинках.
- Дайте-ка я посмотрю, что у нас есть... - бормочет девушка, просматривая план этажа. Свободные места есть... Хотя эти люди не выглядят так, будто дают хорошие чаевые. Она неохотно кивает.
- Придется подождать около 30 минут. – отвечает администратор, полагая, что если это не прогонит их, то она действительно уступит им столик.
Шарлотта смотрит на Гейзенберга, он, кажется, не в восторге, но ему не хотелось ехать еще час куда-то еще, поэтому он просто пожал плечами. - Все в порядке, - Шарлотта слегка нахмурилась. К обеду они приехали рано. Было немного странно ждать, но они все равно поедят, и это будет быстрее, чем пытаться найти другой ресторан.
К огорчению администратора, они действительно ждали 30 минут. - Столик на двоих, - говорит она, чтобы привлечь их внимание. Наконец-то. Шарлотта задумалась, когда они с Гейзенбергом снова подошли к ресепшену. - Следуйте за мной, - зовет девушка и ведет их к столику ближе к середине зала. Так было бы легче следить за этими двумя.
В конце концов им выдали меню, и Шарлотта начала понимать свою ошибку, просматривая его. Ну ладно. Вероятно, она могла бы списать это как ужин для клиента и отправить квитанции вместе со своим следующим отчетом... Ей нужно было выпить.
- Здравствуйте, меня зовут Марта, я буду вашей официанткой, - говорит женщина. - Хотите начать с каких-нибудь напитков?
- Я возьму Джин с тоником и воду, - говорит Шарлотта, продолжая просматривать меню.
- Скотч, без льда, - отвечает Гейзенберг.
Официантка кивает, записывает это и уходит.
- Тебе принесут фруктовое дерьмо. - с легкой ухмылкой поддразнил Гейзенберг.
- В меню выглядит неплохо, и мне не найти подобного в деревне, - веселится девушка. - Я не виновата, что ты такой скучный.
- Скучный? - Гейзенберг глядит на нее поверх солнцезащитных очков. - Опасные слова.
Шарлотта слегка посмеивается над этим, позволяя себе раз или два взглянуть на него из-за меню.
– Жаркое звучит неплохо.
- О нет, ты не переведешь тему, - мужчина протягивает руку и отодвигает меню, чтобы она посмотрела на него. - Ты говоришь, что я скучный, когда сама была против посещения танцевального зала.
- Я не танцую, - говорит Шарлотта, избегая смотреть ему в глаза. Что было не совсем правдой, ей действительно нравилось иногда бывать в таких местах, но, если что-то и могло вызвать у бедняги культурный шок, так это именно это. А так она знала базовые шаги, чтобы формально двигаться под музыку.
- Ты доказываешь мою правоту. Полностью уверен, что не я здесь самый скучный, - ухмыляется он, расслабляясь.
- Прекрасно, - Шарлотта продолжает избегать зрительного контакта. - Ты не абсолютно скучный... У тебя просто скучный вкус. - она не собиралась так легко сдаваться, но должна была признать, что в последнее время ей все труднее смотреть ему прямо в глаза.
- Продолжай испытывать судьбу, посмотрим, что будет, - говорит мужчина с коротким смешком.
Шарлотта слегка закатила глаза, но в конце концов официантка вернулась с их напитками и приняла заказ на ужин, прежде чем снова уйти. Шарлотта взяла маленький стакан, в котором была смесь джина, тоника, клубники, мяты и лайма с колотым льдом. - Выпьем за удивительно приятный союз и, осмелюсь сказать, неожиданную дружбу, - девушка протягивает свой бокал. – Устроим Миранде ад на Земле.
- Я выпью за это, - весело отвечает Гейзенберг, поднимая свой стакан и лениво чокаясь, прежде чем сделать глоток, чтобы смыть странное жгучее чувство.
Шарлотта потягивает свой напиток и улыбается про себя. Он не слишком отличался от Сальваторе. Просто еще один человек, который попал в ужасную ситуацию из-за ужасного человека. Но они все собирались выбраться из этого... Возможно, она была слишком строга к нему.
Эта мысль не выходила у нее из головы, пока они непринужденно болтали, наслаждаясь едой и напитками. Она заплатила за еду и, к удивлению официантки, оставила приличные чаевые. Это заняло у них некоторое время, но они продолжали легкую беседу, возвращаясь к стоянке мотеля, пока Шарлотта копалась в телефоне. Солнце уже село, но в конце концов они припарковались на дешевой и почти пустой стоянке мотеля. Ранняя весна на самом деле - не туристический сезон.
- Ты все еще хочешь пойти в танцевальный зал? – с любопытством спрашивает Шарлотта, когда они выходят из машины, что заставило Гейзенберга остановиться и посмотреть на нее.
- Поздновато, мы уже вернулись в мотель. - с легким весельем замечает Гейзенберг. Он не собирался садиться за руль еще на целый час.
- Не совсем, - говорит Шарлотта, тыча пальцем в свой телефон, к счастью, там был большой выбор разной музыки, и, проведя небольшое исследование по дороге в отель, она была почти уверена, что нашла твердую золотую середину между их разными ожиданиями от музыки. Она нажала кнопку воспроизведения - заиграло попурри из электро-свинга - и положила телефон на капот грузовика, прежде чем протянуть руку. - Я не сильна в этом, но, если ты сможешь вести, я постараюсь не отставать, - предлагает она, чувствуя тепло смущения на лице.
Его веселье усилилось от этого предложения. Необычная оливковая ветвь, но Гейзенберг не злился на нее. Что это у нее за выражение лица? Это опасно... - Предположим, ты уже какое-то время учишь меня, так что я могу помочь разок. - он соглашается, пытаясь повернуть ситуацию в своем сознании так, будто делает ей одолжение.
Шарлотта покачала головой, но, к ее удивлению, он взял ее за руку, а другую положил ей на талию.
- Попробуй встать на подушечки пальцев, держи пятки немного оторванными от земли, чтобы шаг как бы пружинил, - инструктирует мужчина, и она делает как нужно без споров. Чертово чудо. Он начал двигаться в такт музыке, положив руку ей на талию, чтобы посмотреть, сможет ли она идти в ногу с простыми подпрыгивающими шагами, и, конечно же, она время от времени спотыкалась, но с ней все было в порядке.
Пока они двигались, слушая музыку, им пришло в голову почти одновременное осознание. – Она на английском, - замечает он, слегка нахмурившись.
- У меня не было достаточно времени, чтобы найти этот стиль музыки на румынском языке, - объясняет она со слегка насмешливой улыбкой. Конечно, носителю английского языка было легче найти английский контент.
- Ты можешь перевести? - с любопытством спрашивает он. Ему удалось разобрать несколько слов, но они пели слишком быстро, чтобы он мог понять все.
- Я не пою, - все еще улыбаясь, говорит Шарлотта, изо всех сил стараясь не отставать.
- Ты не поешь, не танцуешь, не готовишь и не шьешь. Кто тебя вырастил? - поддразнил Гейзенберг. В ее теле не было ни одной женской косточки, не так ли?
Шарлотта рассмеялась. - Извини, но я не совсем диснеевская принцесса, - качает девушка головой. - Просто некоторые вещи не так важны, как другие. Кроме того, меня это возмущает, но я пытаюсь, разве нет?
- Пытаюсь - всего лишь слова, - весело перечет он.
- Мне нравится музыка, и я высоко ценю ее. Так что, если кто-то говорит про нее плохо, он просто хочет умереть. Можно забрать мою женственность. Это печально, но правда. Можно забрать почти все, что угодно, но, если свинг исчезнет, я тоже исчезну, - Шарлотта пытается перевести, не отставая от шагов. Она пропустила еще несколько слов, но перевод был приятным дополнением, так что он не стал придираться к ней за это.
- Вот видишь, ты не настолько плоха, - поддразнил он. Конечно, она не была какой-нибудь старлеткой-дивой, но и глухонемой тоже не была.
- О, ничего себе, не настолько плоха. Как любезно с вашей стороны, лорд Гейзенберг, - она легко ухмыляется.
- О, только не начинай, - он замедляет шаг и переводит тему, когда песня сменяется на другую, с более медленным темпом. - Хорошо, а что поется тут?
Шарлотта слушает какое-то мгновение, так как ей самой немного трудно понять. - Не очень интересно. Кажется, повторяются фрагменты звукового клише, - отвечает она, ожидая более четкого фрагмента звука. - Хватай пальто и шляпу, оставь свои тревоги на пороге. Просто направь свои ноги на солнечную сторону улицы. Разве ты не слышишь постукивание и эту счастливую мелодию в своей походке? Жизнь может быть такой сладкой на солнечной стороне улицы.
Он с удовольствием слушал короткий перевод, не обращая внимания на то, что они медленно придвинулись друг к другу, танцуя под более медленную песню. Да, песня была определенно более близкой к тому, что он помнил, и это даже заставило его немного напевать. Что было в напитке?..
В конце концов песня сменилась, так как плейлист продолжал играть, а темп снова набирал обороты. На этот раз Шарлотта не нуждалась в напоминаниях и начала переводить. Эта запись казалась более новой, так что слова было легче расслышать.
- Эй, парень, направляйся в мою сторону, пойдем со мной, потанцуй со мной. Разве ты не видишь, что мы могли бы осветить ночь, ты и я, мы могли бы быть таким зрелищем. Давай. О, парень, вращай меня, пока мои ноги не коснутся земли.
Гейзенберг не был уверен, были ли это слова песни или тот факт, что она была той, кто их произносил, но это все-равно заставило его ухмыльнуться, когда он ускорил свои шаги и несколько раз повернул ее вокруг себя.
Шарлотта открыто улыбалась и смеялась, изо всех сил стараясь не отставать от него.
- Карл, пожалуйста, у меня кружится голова.
Он ухмыляется, когда темп набирает обороты, и целенаправленно пытается убедиться, что ей трудно поспевать за ним. Над ней всегда было весело забавляться. Продолжая свою маленькую игру, он снова слышит слова из песни, которую Шарлотта с тех пор перестала переводить, стараясь идти в ногу с ним: “вращай меня”. Так он и сделал, и в конце концов крутанул ее, одновременно перемещая так, чтобы девушка оказалась несколько позади него, прежде чем вытянуть ногу, и, обхватив ее за талию, перекинуть через ногу в глубоком наклоне. Шах.
Гейзенберг пытался издеваться над ней - Шарлотта уже достаточно хорошо знала его выходки на этот момент. И все же это было весело. Однако падение оказалось довольно неожиданным и заставило ее посмотреть мужчине в глаза и прижаться к нему. Девушка посмотрела на него с искренней улыбкой и озорным огоньком в глазах. Чувствуя себя игриво, она протянула руку, чтобы взять его шляпу, надела себе на голову и подмигнула ему. Шах и мат.
Они больше не двигались, но он чувствовал, как его сердце забилось быстрее, а лицо покрылось розовыми пятнами. Гейзенберг снова поставил ее на ноги. Его рука оставалась на ее талии, и они наклонились ближе друг к другу. Что происходит у него в голове? Потому что он точно не знал и не понимал этого ни в малейшей степени. Казалось, он был не единственным, кто смутился, когда Каду начал выбрасывать усики из груди, заставляя их выглядывать из-под горловины рубашки и издавать тихий визгливый звук.
-Святое дерь... - Шарлотта быстро сделала несколько шагов назад, прочь от него, пока цветущее выражение ее лица сменилось шокированным удивлением. - Какого черта? Ты в порядке? - спрашивает она, обеспокоенно глядя на Гейзенберга. Что за херня тут происходит? Настал момент инопланетного хищника? Нужен ли ему врач? Что только что произошло? Когда она осознала, где блуждал ее разум до этого, в ее мыслительный процесс вошла новая форма беспокойства. О чем она только думала?!
- Отлично, тупой дерьмовый ебаный паразит, - сказал Гейзенберг, покраснев уже по другой причине, и ткнул себя кулаком в грудь, где извивался Каду, пытаясь заставить его отступить. Он сердито пискнул, прежде чем вернуться в спячку и закрыть отверстие в груди.... - Извини за это, - говорит он, избегая зрительного контакта. Что ж, что бы ни происходило до этого в его голове, теперь оно исчезло.
- Все в порядке, пока ты в порядке, - говорит Шарлотта и протягивает шляпу Гейзенбергу, который принимает ее и возвращает на обычное место.
- Ага... Нам нужно немного отдохнуть, у нас есть работа утром, - мужчина идет вперед, чтобы вернуться в комнату. Каждый ложится спать в свою постель.
"Что, черт возьми, это была за реакция, тупой кусок дерьма?" - подумал Гейзенберг, глядя на похожую на шрам трещину в груди. Буквально все, что пошло не так в его жизни, сводится к вмешательству Миранды. Если бы у него не было этого дурацкого Каду... Он тихо вздохнул. Он был бы дряхлым стариком в доме престарелых, и она не знала бы о его существовании... При этой мысли мужчина нахмурился и натянул шляпу на лицо, пытаясь заснуть.
Святые..., что с ней не так? Кажется, придется больше никогда не пить, потому что она чуть не поцеловала этого парня. Почему она больше расстроилась из-за того, что не сделала этого, чем из-за того, что почти сделала. НЕЕЕЕТ. О боже, нет! Они могли бы поладить, но это ни в малейшей степени не значит, что все было бы хорошо. Он не человек. Он - мертвый труп с засевшим в нем жуком. Нужно сосредоточиться. Отвлекающие факторы убьют ее. Шарлотта не собиралась иметь дело со стокгольмским дерьмом. Ни в коем случае. Даже тогда она остановилась... Может быть. Просто… Она зарылась лицом в подушку. Девушка подумает об этом, как только освободится… тогда она могла бы быть уверена, что у нее не помутилось в голове.
***
Вы знаете, я действительно не планировала прибегать к параллели с красавицей и чудовищем, но так уж вышло X'D для тех, кому любопытны песни, упомянутые в последней сцене. В порядке их появления:
If swing goes, I go too - Даррен Фьюинс. On the sunny side of the street - Элла Фитцджеральд и граф Бейси. И Light un the Night by Jamie Berry feat Octavia Rose, которая была предложена для этой главы.
Примечания:
К названию главы - В 1970 году в книге «Тайны мышления шахматиста» описан «синдром Котова», когда шахматист просчитывает варианты, не находит из них ни одного явно выигрышного, и вдруг понимает, что время кончается. Тогда делается наудачу никак не просчитанный ход, и он часто оказывается гораздо хуже тех, которые обдумывались.
Позже понятие «синдром Котова» вышло за пределы шахмат и используется в описании психологического поведения человека.
2 - Гриндинг, также известный как juking, freak dancing или freaking - это тип близкого партнерского танца, когда два или более танцора трутся или ударяются своими телами друг о друга, чаще всего с танцовщицей, которая трется или ударяется ягодицами о промежность танцора - мужчины.