ID работы: 11762777

Целители

Джен
NC-17
Завершён
2356
автор
Ta_nusia_50 бета
Virag гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
117 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2356 Нравится 448 Отзывы 783 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
      А вот «драйв» куда-то делся. Кроме респираторных заболеваний в связи со сквозняками да расквашенных носов, ничего не происходило. Больничное крыло пустовало, выспавшиеся целители скучали и придумывали, как разнообразить досуг. Задумавшаяся Гермиона печально расписывала меню по столам, занимаясь рутинным делом, Гарри подумывал о движении магической медицинской науки. Очень ему хотелось магический аналог МРТ получить. Поэтому шла довольно интенсивная переписка с Мунго. Гиппократ оценил идею и теперь уточнял детали.       Профессор Спраут попалась скучающим целителям случайно, но оказалась здоровой, а полнота… С полнотой справилась диета и рассказы про то, что такое сахарный диабет. Поэтому домовики следили, Помона держалась, а целителям было скучно. Ходить на занятия им не хотелось, потому что весь материал они знали и так, назначив на февраль экзамены СОВ.       — Давай обычную школу экстерном сдавать? — поинтересовалась девочка. — Хоть как скуку развеем, а то ж ничего интересного не происходит, рутина сплошная.       — Давай, — легко согласился Гарри. — У нас, кстати, Самайн приближается.       — Бриты его Хэллоуин называют, — поправила его Гермиона. — На американский манер, значит.       — Значит, будут отравления тыквой и аллергии на нее же, — вздохнул мальчик. — Хоть бы чего интересного произошло.       — Кста-а-ати, — вспомнила девочка. — Авроры Пушка и полосу препятствий разобрали?       — Разобрали, — грустно ответил Гарри. — А про крестражи ты им информацию анонимно послала. Если они не совсем идиоты, то упокоят лордика.       — Да, скукотища, — согласилась целительница, обнимая своего мальчика. — Рыжика отчислили, с семьей расследования какие-то, то есть ими уже занимаются… Малфои стали хорьками, Нарцисса, по слухам, была счастлива.       — Нарцисса — это кто? — поинтересовался мальчик, прикрывая глаза.       — Это мама одного и жена другого хорька, — рассказала Гермиона, — хотя это странно.       — Так бывает, солнышко, — произнес Гарри. — Пошли по замку пройдемся, что ли.       — Пошли, — улыбнулась девочка. — Скука такая, что уже я жалею, что мы слишком маленькие для того, о чем мальчики постоянно думают.       — Коитус как способ борьбы со скукой, — задумчиво произнес мальчик, почесав свою лохматость. — Интересный вариант, но пока невозможный.       Прогуливаясь по лестницам и галереям замка, юные целители чувствовали покой, которого было слишком много. Хотелось, чтобы что-то случилось, чтобы счет на секунды и мгновенные решения. Врачам экстренной медицины хотелось того, за чем они в свое время пошли на «скорую». Им хотелось драйва. Пройдясь по замку, вернулись к себе.       — Ску-у-учно, — сообщила девочка. — Слизерин, что ли, проклизмить?       — А есть за что? — удивился Гарри. — Или для профилактики?       — Можно с кайенским перцем для профилактики, — Гермиона ухмыльнулась, разминая пальцы.       — Да, тебе скучать вредно, — улыбнулся целитель. — Давай условия проживания проинспектируем, что ли? Все равно же заняться нечем, только книжки читать.       — Условия проживания — это хорошо, — оскалилась девочка. — Это своевременно.       — Это хотя бы не скучно, — хмыкнул Гарри, поднимаясь. — Спальни, туалеты, носки, стоящие в углу…       — По идее, это школа, а не казарма, — заметила Гермиона.       — Не вижу особой разницы, — вздохнул мальчик. — Пошли?       Гермиона решила начать со спален факультета змеек. Не любила она аристократов, сказывалось еще советское воспитание, поэтому и начала именно с этого факультета. Спокойно войдя в гостиную факультета, Гарри пошел в сторону спален мальчиков, Гермиона — в сторону девочек.       Спальни мальчиков старших курсов показали, что о существовании презервативов мальчики в курсе, правда, не в курсе, куда их после этого девать, судя по следам. Наводя диагностику, Гарри сообразил, что конкретно происходило в изучаемой комнате, отчего мальчика затошнило, не любил он то, что в будущем будет называться «толерантненьким». Выругавшись себе под нос на предмет вкусов и устремлений аристократии, мальчик перешел к другим спальням.       Гермионе повезло больше: порядок в спальнях был идеальным, единственное, что ей не понравилось — в спальне старосты девочка обнаружила розги. Этим вполне объяснялся идеальный порядок в спальнях и в принципе поведение девочек факультета. Решив уведомить директора о нарушении принятых в школе правил, Гермиона пошла помогать Гарри.       — Представляешь, похоже, они бьют девочек, — тяжело вздохнула целительница. — Порядок-то идеальный, но на страхе далеко не уедешь, тут понимание нужно.       — У мальчиков, в основном, бардак, — откликнулся мальчик. — Надо декана об антисанитарии уведомить. Если младшие курсы более-менее адекватны, то у старших — Соддом и Гоморра, причем именно в библейском смысле.       — Бедный ты мой, — обняла Гарри Гермиона, отлично осведомленная о его отношении к указанному. — Следующие львята?       — Мы все равно в подземельях, давай с барсуками разберемся? — предложил он, на что девочка кивнула.

***

      У барсуков оказалось неожиданно чистенько. Впрочем, Гермиона, вспомнив порядки на этом факультете, не удивилась. Здесь старшие заботились о младших, профессор Спраут насаждала понимание того, что они все одна семья… При таких условиях грязи быть не могло. Старшие, привыкнув к заботе и сами начав заботиться о младших, приучались к чистоте, понимая ее необходимость.       — Вот тебе и разница, — заметил Гарри, когда они выходили из гостиной. — Здесь имеется понимание необходимости, а не палка.       — Жалко змеек, — вздохнула Гермиона. — Знаешь, просто жалко.       — Жалко у пчелки, — не смог удержаться мальчик. — Директора уведомим, пусть сам разбирается, там его дочерям учиться.       — Ты прав, — кивнула девочка, останавливаясь. — Львы или вороны, вот в чем вопрос.       — Пошли к воронам, — предложил Гарри, — что там у львов, я даже предполагать боюсь. Надо будет противогаз трансфигурировать.       Спальни воронов были довольно чистыми, пошла им впрок, значит, наука, хотя грязи оказалось больше у девочек — еда где ни попадя, постели в крошках, накиданные в туалете прокладки… Вызвав эльфов, Гермиона приказала убрать, а сама пометила грязнуль в пергаменте. Дойдя до спальни пятого курса, в которой жила одна девочка, Гермиона замерла на мгновение.       — Скажи, зачем? — удивилась целительница. — В замке полно мальчиков.       — Интересно было, как оно, — ответила девочка. — А оно оказалось больно и застряло.       — Еще бы, — вздохнула Гермиона. — Итальянские салями. Ты бы потоньше колбасу выбрала бы, что ли. Тинки!       — Тинки пришел! — раздался привычный голос эльфа.       — Давай ее в Больничное крыло, чуть позже Гарри займется, — покачала головой целительница. — Юные пытливые умы, м-м-мать.       Вместо посещения львов пришлось возвращаться в Больничное крыло. Гермиона, желая увидеть реакцию Гарри, ничего ему не сказала, лишь уточнила, что там ждет пациентка «по профилю». Учитывая, что юный целитель был универсалом, звучало несколько зловеще. Добравшись до Больничного крыла, мальчик удивился.       — Ого, — произнес он. — Впервые вижу, чтобы так кушали колбасу.       — Юный пытливый ум, — вздохнула Гермиона.       — И что? Проверяла наличие зубов в труднодоступных местах? — поинтересовался Гарри, командуя тужиться и вынимая пострадавший батон. — Загляни-ка в ее внутренний мир, а то потом еще с кандидозом разбираться.       Гермиона трансфигурировала зеркало и, закрепив девушку заклинанием в правильной позиции, «полюбовалась» внутренним миром. После чего повторила чарами, кивнула и напоила зельем, приказав полежать до завтра. Мадам Помфри получила еще одну пациентку для общеукрепляющего курса, а юные целители отошли подальше, чтобы отсмеяться.       — Огурцом я видела, — произнесла вытиравшая слезы девочка. — Но вот батоном салями…       — Как только не порвала себе ничего, — вздохнул взявший себя в руки Гарри. — Закрытая школа мало чем отличается от тюрьмы, вот и развлечения здесь соответствующие. Пошли в львятник?       — Пойдем, — согласилась целительница. — Но противогаз ты все-таки трансфигурируй.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.