ID работы: 11763484

Пятьдесят оттенков Поттера

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
453
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
278 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
453 Нравится 56 Отзывы 254 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      Меня будит солнечный свет, наполнивший комнату. Я потягиваюсь и открываю глаза. Чудесное майское утро. Лондон у моих ног. Ух! Вид просто потрясающий. Рядом со мной крепко спит Гарри Поттер. Во сне его красивое лицо выглядит немного моложе. Пухлые губы полуоткрыты, блестящие чистые волосы в восхитительном беспорядке. Такая красота — это просто преступление. Тут мне вспоминается красная комната… наверное, это действительно противозаконно. Я качаю головой — мне есть о чем подумать. Хочется коснуться его рукой. Он как маленький ребенок, такой милый, когда спит. Мне не надо думать о том, что он говорит, что я говорю, какие у него планы, в особенности на меня.       Я могу смотреть на него весь день, но природа зовет в ванную. Выскользнув из кровати, нахожу на полу его белую рубашку и натягиваю на себя. Я захожу в дверь, думая, что это ванная, но оказываюсь в гардеробной, размером с мою спальню. Вдоль стен тянутся полки и ряды вешалок с дорогими костюмами, рубашками и галстуками. Зачем человеку столько одежды? Я фыркаю от негодования. Хотя, наверное, у Пэнси шмоток не меньше. О Мерлин, Пэнси! Как я мог о ней забыть! Я ведь должен был послать ей сообщение вчера вечером. Черт! У меня будут неприятности. Интересно, как у нее с Тео?       Возвращаюсь в спальню, Гарри все еще спит. Я пробую другую дверь. Это ванная, и она снова больше, чем моя спальня. Некоторые из этих комнат должно быть заколдованы, чтобы быть больше, потому что снаружи дом не выглядит настолько огромным. Зачем одному человеку так много места? Две раковины, — с иронией замечаю я. Учитывая, что он ни с кем не спит, одной из них никогда не пользовались.       Смотрю на себя в огромное зеркало над раковиной. Я выгляжу по-другому? По-моему, да. Если честно, мне немного больно, и мои мышцы — черт возьми, как будто я никогда в жизни не занимался физическими упражнениями. «Ты никогда в жизни не занимался физическими упражнениями, — подает голос проснувшееся подсознание. Оно смотрит на меня, поджав губы, и сердито топает ногой. — Ты только что переспал с мужчиной, отдал ему свою девственность, а он тебя даже не любит. У него на твой счет очень странные планы, он хочет превратить тебя в сексуального раба. ТЫ СОШЕЛ С УМА?»       Я морщусь, глядя в зеркало. Надо ж было влюбиться в мужчину, который безумно красив, богат как Крез, сильнее, чем любой волшебник, которого я когда-либо встречал и у которого для меня припасена Красная комната боли. Ужас! Я сбит с толку и совершенно запутался в своих чувствах. Волосы опять торчат во все стороны. Прическа «только что оттраханного» мне не идет. Я пытаюсь пальцами привести волосы в порядок, однако вскоре сдаюсь.       Есть хочется ужасно. Выхожу обратно в спальню. Спящий красавец еще спит, и я оставляю его в постели и иду на кухню.       Черт побери!.. Пэнси. Моя сумка осталась в кабинете. Сбегав туда, я достаю свой мобильный. Три сообщения.       Как ты, Дрей?       Где ты, Драко?       Драко позвони!       Я набираю номер, но Пэнси не отвечает. Посылаю ей подхалимское сообщение, что я жив и не пал жертвой Синей Бороды, в том смысле, о котором она беспокоилась. А может, пал? Трудно сказать. Я пытаюсь разобраться в своих чувствах к Гарри Поттеру, но эта задача невыполнима. Приходится признать поражение. Мне надо побыть одному и спокойно все обдумать.       В сумке нахожу резинку для волос и завязываю волосы в беспорядочный пучок. Достаю из сумки айпод и подключаю наушники. Айпод — определенно один из моих любимых маггловских предметов. Обожаю готовить под музыку. Засовываю плеер в нагрудный карман рубашки Гарри, делаю громче и начинаю танцевать.       Есть хочется просто ужас.       Кухня производит на меня ошеломляющее впечатление, вся сверкающая, современная и напичкана множеством магловских приборов. Мне требуется несколько секунд, чтобы понять, что мне нужно, а что не стоит трогать. Возможно, мне стоит приготовить Гарри завтрак. На днях он ел омлет… вчера в отеле в Шотландии. Черт, сколько всего с тех пор случилось! Заглядываю в холодильник: там полно яиц, и я решаю сделать блинчики с беконом. Танцуя по кухне, начинаю замешивать тесто.       Хорошо, когда есть чем заняться. Можно думать о своем, но не слишком серьезно. Музыка, звучащая в ушах, тоже помогает отвлечься. Я пришел сюда, чтобы провести ночь в постели Гарри Поттера, и мне это удалось, хотя спать в своей постели он никому не разрешает. Я улыбаюсь: задача выполнена. Круто. Да, очень, очень круто, и я переношусь мыслями во вчерашнюю ночь. Его слова, его тело, то, как он занимается любовью… Я закрываю глаза, и мышцы где-то в глубине живота сладостно сжимаются. Мое подсознание сердито смотрит на меня… «Трахается, а не занимается любовью», — кричит оно, как гарпия. Я не обращаю на него внимания, однако в глубине души признаю: в чем-то оно право. Лучше об этом не думать и сосредоточиться на готовке.       Плита огромная, не то что в наших комнатах в Хогвартсе, но я думаю, что справлюсь. Ставлю бекон под гриль и, пока он жарится, начинаю взбивать яйца. Когда я оборачиваюсь, Гарри сидит на одном из барных табуретов, оперев голову на руки. Я подпрыгиваю и роняю миску с яйцами, но она останавливается в воздухе, и Гарри отбрасывает ее в сторону. На нем все та же футболка. Ему же прическа «после секса» очень к лицу. И небритая щетина тоже. Похоже, он немного удивлен и сбит с толку. Я замираю, краснею и стягиваю наушники, при виде него у меня слабеют колени.       — Доброе утро, мистер Малфой. Вы очень энергичны с утра, — сухо говорит он.       — Я хорошо спал, — объясняю, смущенно. Его губы растягиваются в улыбке.       — С чего бы это? — он замолкает и хмурится. — Я тоже хорошо спал после того, как вернулся в кровать.       — Ты голоден?       — Очень, — отвечает Гарри и пристально на меня смотрит. Я не уверен, что он говорит о еде.       — Блинчики и яичница с беконом?       — Было бы неплохо.       — Не знаю, где у тебя подставки под тарелки… — я пожимаю плечами, изо всех сил стараясь скрыть волнение.       — Я сам достану. Готовь. Хочешь, включу какую-нибудь музыку, чтобы ты мог под нее… хм… танцевать?       Я упорно смотрю на свои пальцы, зная, что лицо у меня становится цвета свеклы.       — Пожалуйста, не останавливайся из-за меня. Это очень забавно, — в его тоне слышится насмешка.       Я поджимаю губы. Забавно?.. Мое подсознание сгибается пополам от смеха. Ничего не остается, кроме как дальше взбивать яйца. Наверное, чуть интенсивнее, чем следует. Вдруг Гарри оказывается рядом со мной, и легонько дергает за выбившийся из пучка локон.       — Мне это нравится, — говорит он, намекая на мой румянец. От этого я краснею еще сильнее.       — Тебе омлет или глазунью?       — Омлет — хорошенько взбитый.       Я отворачиваюсь, стараясь скрыть улыбку. На него трудно сердиться. Особенно когда он в таком несвойственном для себя игривом расположении духа, как сейчас. Он открывает ящик и достает две грифельно-серых подставки. Я выливаю яичную смесь на сковороду, достаю бекон, переворачиваю его и кладу обратно под гриль.       Когда я вновь оборачиваюсь, на столе стоит апельсиновый сок, а Гарри варит кофе.       — Ты будешь чай?       — Да, если у тебя есть.       Я нахожу пару тарелок и ставлю их под согревающие чары вместе с блинчиками. Гарри заглядывает в буфет и достает оттуда упаковку чая «Английский завтрак». Я поджимаю губы.       — Похоже, ты все предвидел заранее?       — Неужели? По-моему, мы еще ничего не решили, мистер Малфой, — пробормотал он.       Что он имеет в виду? Наши переговоры? Наши отношения? Он все еще такой загадочный. Я достаю свою палочку из сумки и подаю завтрак. Видишь, я тоже могу пользоваться магией. В холодильнике я нахожу сироп.       Подняв глаза, вижу, что Гарри ждет, пока я сяду.       — Мистер Малфой… — он подставляет мне одну из табуреток.       — Благодарю вас, мистер Поттер, — я чопорно киваю. Забираясь на табуретку, я немного морщусь.       — Сильно болит? — спрашивает он, усаживаясь за стол. Его зеленые глаза непроницаемы.       Я вспыхиваю. К чему такие интимные вопросы?       — Честно говоря, мне не с чем сравнивать. Ты хочешь мне посочувствовать? — спрашиваю я сладчайшим голосом.       — Нет, я только хотел узнать, можем ли мы продолжить твое обучение.       — О-о! — я ошеломленно смотрю на него. У меня перехватывает дыхание, все внутри сжимается в тугой узел. О-о… как приятно. Я сдерживаю стон.       — Ешь, Драко.       Хм, не знаю, чего и хотеть… Еще секса? Да, пожалуйста!       — Кстати, очень вкусно.       Я кладу в рот кусочек омлета, но вкуса не чувствую. «Продолжить обучение!» «Я хочу трахнуть тебя в рот!» Это тоже входит в программу?       — И прекрати кусать губу, меня это отвлекает. А поскольку я знаю, что под моей рубашкой ты практически голый, это отвлекает меня еще больше.       Я опускаю пакетик в маленький чайник с кипятком. Мои мысли в смятении.       — Какого рода обучение ты имеешь в виду? — с притворным безразличием спрашиваю я, но мой слишком высокий голос выдает меня с головой.       — Ну, поскольку там у тебя все болит, я подумал, что мы можем ограничиться оральными навыками.       Подавившись чаем, я уставился на него, с широко раскрытыми глазами и разинутым ртом. Он нежно похлопывает меня по спине и передает апельсиновый сок. Я не могу понять, о чем он думает.       — Это если ты хочешь остаться, — добавляет он. Я смотрю на него, пытаясь восстановить равновесие. Его выражение лица не поддается прочтению. Это так разочаровывает.       — Я бы хотел остаться на сегодня. Если ты не против. Завтра мне на работу.       — Во сколько тебе нужно быть на работе?       — Девять.       — Я доставлю тебя на работу к девяти.       Я хмурюсь. Он хочет, чтобы я остался еще на одну ночь?       — Мне нужно домой — здесь не во что переодеться.       — Мы можем что-нибудь тебе купить.       У меня нет свободных денег, чтобы тратить их на шмотки. Гарри протягивает руку и, взяв меня за подбородок, оттягивает его, чтобы освободить губу. Я даже не чувствовал, что кусаю ее.       — В чем дело?       — Мне нужно быть дома сегодня вечером.       — Ладно, сегодня вечером, — неохотно соглашается он. — Теперь ешь свой завтрак.       Мои мысли и желудок в смятении. Аппетит пропал. Смотрю на свой наполовину съеденный завтрак. Я больше не голоден.       — Ешь, Драко. Ты не ел прошлой ночью.       — Я действительно не голоден, — шепчу я.       — Я бы очень хотел, чтобы ты закончил свой завтрак.       — Откуда у тебя такое отношение к еде? — выпаливаю я.       Брови Гарри сходятся.       — Я же говорил. Терпеть не могу, когда выбрасывают пищу. Ешь, — приказывает он. Его глаза потемнели от боли.       Ну ничего себе! Что с ним такое? Беру вилку и начинаю медленно есть. В будущем надо будет класть себе поменьше, если он так нервничает. По мере того как я доканчиваю омлет, выражение его лица смягчается. Я вижу, что он подчищает тарелку. Гарри ждет, пока я не доем, а затем забирает у меня тарелку.       — Ты готовил — я убираю со стола.       — Очень демократично.       — Да, — он хмурится. — Нехарактерно для меня. Когда я закончу, мы примем ванну.       — Как скажешь, — нас прерывает мой телефон. Это Пэнси.       — Привет, — я выхожу из кухни и иду в гостиную, подальше от Гарри.       — Дрей, почему ты не написал мне вчера вечером? — она сердится.       — Извини, так получилось.       — Ты жив?       — Да, все в порядке.       — У вас с ним было? — она изнывает от любопытства. Я закатываю глаза, услышав нетерпеливое ожидание в ее голосе.       — Пэнси, я не хочу говорить об этом по телефону, — Гарри стоит у двери и смотрит на меня. Я бросаю на него взгляд, и он поворачивается и идет обратно на кухню.       — Было… Сама знаю.       Как она поняла? Или она хитрит? Я не могу говорить, потому что подписал это чертово соглашение.       — Пэнс, пожалуйста.       — Как это было? Ты в порядке?       — Я сказал тебе, что со мной все в порядке.       — Он был нежен?       — Пэнси, пожалуйста! — я не могу скрыть своего отчаяния.       — Драко, не скрытничай. Я ждала этого слишком долго.       — Увидимся вечером, — я повесил трубку.       Да, непростая будет задачка. Пэнси ужасно настойчива. Она захочет все узнать в подробностях, а я не смогу рассказать ей, потому что подписал… Как это называется? Договор о неразглашении. Пэнси выйдет из себя и будет права. Мне нужен план.       — Скажи, а этот договор о неразглашении, он к чему относится? — спрашиваю я осторожно.       — А в чем дело? — Гарри выкидывает пакетик от чая и смотрит на меня.       — Ну, у меня есть пара вопросов про секс, — я смотрю на свои пальцы. — Я бы хотел задать их Пэнси.       — Ты можешь спросить меня.       — Гарри, при всем уважении… На вопрос о сексе ты можешь дать только тенденциозный, противоестественный, извращенный ответ. А мне нужно непредвзятое мнение. Вопросы чисто технические. Я не буду упоминать Красную комнату боли.       Он приподнимает брови.       — Красную комнату боли? Это комната наслаждений, Драко. И кроме того, — его тон стал более жестким, — твоя подруга спит с моим братом. Лучше бы ты ей ничего не рассказывал.       — А твоя семья знает о твоих… э-э… склонностях?       — Нет. Их это не касается, — Гарри медленно подходит и встает прямо передо мной. — Что ты хочешь знать? — он нежно проводит пальцем мне по щеке и отклоняет мою голову назад, чтобы смотреть прямо в глаза. Я чувствую себя ужасно неловко: соврать не получится.       — Ничего существенного, — шепчу я.       — Ну, можно начать с того, было ли тебе хорошо прошлой ночью? — в его глазах горит любопытство. Ему не терпится узнать. Вау.       — Очень, — тихо говорю я.       — Мне тоже, — признается Гарри. — У меня никогда раньше не было ванильного секса. Надо сказать, у него есть свои преимущества. Или, может, это из-за тебя, — он проводит пальцем по моей верхней губе.       Я глубоко вдыхаю. «Ванильный секс»?       — Пойдем, примем ванну, — он наклоняется и целует меня.       Мое сердце подскакивает, а в паху плещется желание.       Ванна сделана из белого камня, глубокая, овальной формы. Гарри наполняет ее из крана на стене и подливает в воду какого-то дорогого средства для ванн. Оно пенится под струей воды и сладостно пахнет жасмином. Он стоит и смотрит на меня потемневшими глазами, а потом стягивает футболку и бросает ее на пол.       — Мистер Малфой, — он протягивает руку.       Я в нерешительности стою в дверях, широко раскрыв глаза, а потом делаю шаг вперед, не в силах отвести от него восхищенного взгляда. Гарри невероятно сексуальный. Мое подсознание валяется в обмороке где-то в дальнем углу. Я беру его за руку, и он велит мне войти в ванну, пока я еще в нижнем белье и его рубашке. Я послушно выполняю приказание. Придется к этому привыкать, если я намерен согласиться с его ужасным предложением. Если!.. Вода соблазнительно горяча.       — Повернись ко мне, — командует он негромко. Делаю то, что мне говорят. Он пристально наблюдает за мной.       — Губа у тебя действительно вкусная, готов подтвердить, но все-таки перестань ее кусать, — произносит он сквозь сжатые зубы. — Когда ты так делаешь, мне хочется тебя трахнуть, а тебе все еще больно, понятно?       От неожиданности я делаю глубокий вдох.       — Хорошо, — он вынимает из кармана рубашки мой айпод и кладет его на край раковины.       — Вода и айпод — не самая удачная комбинация, — пробормотал он. Затем моргает, и вдруг моя одежда исчезает. Серьезно! Ему достаточно просто моргнуть!       Он отступает назад и смотрит на меня. Ради Мерлина, я голый. Я краснею и смотрю на свои руки, и мне отчаянно хочется исчезнуть в горячей воде и пене, но я знаю, что он этого не позволит.       — Эй, — окликает меня Гарри, склонив голову набок. — Драко, ты очень красивый мужчина, высший класс. Тебе нечего стесняться, — он приподнимает мою голову за подбородок и смотрит в глаза. В его взгляде я чувствую тепло и желание. О боже. Он так близко. Я могу до него дотронуться.       — Садись, — он обрывает мои спутанные мысли, и я погружаюсь в теплую, ласковую воду. Ой… щиплется. Это неожиданно, но пахнет восхитительно, и жжение быстро проходит. Я ложусь на спину, закрываю глаза и расслабляюсь в умиротворяющем тепле. Когда я снова открываю их, Гарри смотрит на меня сверху вниз.       — Так и будешь там стоять? — нахально, как мне кажется, спрашиваю я, но мой голос звучит хрипло.       — Сейчас приду, подвинься, — приказывает он.       Гарри стягивает пижамные штаны и залезает в ванну позади меня, усаживается и подтягивает меня к себе. Он кладет свои длинные ноги поверх моих, сгибает их в коленях, отчего его лодыжки оказываются на одном уровне с моими, и разводит мне ноги в стороны. От удивления я ахаю. Он утыкается носом мне в волосы и глубоко вздыхает.       — Ты так хорошо пахнешь, Драко.       Дрожь пробегает по всему моему телу. Я лежу голый в ванне с Гарри Поттером. И он тоже голый. Если бы вчера, когда я проснулся в его номере, кто-нибудь сказал мне, что так будет, я бы ни за что не поверил.       Он берет с полочки гель для душа и выливает немного себе на ладонь, а потом намыливает руки, покрывая их мягкой густой пеной, и начинает легонько тереть мою шею и плечи, массируя их своими сильными длинными пальцами. Я стону от удовольствия, мгновенно возбуждаясь.       — Тебе это нравится? — я почти слышу его улыбку.       — Угу.       Мягкими движениями он спускается к моим подмышкам, нежно намыливая их. Его руки скользят по моей груди, и я резко вздыхаю, когда длинные пальцы обхватывают соски и начинают мять без малейших признаков жалости. Тело инстинктивно выгибается, прижимаясь грудью к его рукам. Соски болезненны, очень болезненны после того, что он с ними делал вчерашней ночью. Он не задерживается надолго и скользит руками вниз, к моему животу. Мое дыхание учащается, а сердце бешено колотится. Сзади я чувствую его набирающую силу эрекцию. Приятно осознавать, что мое тело действует на него так возбуждающе. «Ха… тело, а не ты», — фыркает подсознание. Я отбрасываю непрошеные мысли.       Гарри тянется за махровой тряпочкой, а я, изнемогая от желания, тяжело дышу, опираясь руками на его твердые мускулистые бедра. Выдавив немножко мыла на тряпочку, он наклоняется и намыливает меня между ног. Я задерживаю дыхание. Он начинает с моих яиц, его умелые пальцы стимулируют их через ткань. Затем переходит к члену, и мои бедра непроизвольно поднимаются вверх. Это божественно, и мои бедра начинают двигаться в ритме, толкаясь о его руку. Сознание туманится, я запрокидываю голову, и из моего открытого рта доносится стон. Напряжение внутри меня медленно, неумолимо нарастает… о боже.       — Вот так, детка, — шепчет Гарри мне на ухо, очень нежно прикусывая зубами мочку. — Вот так, — он прижимает мои ноги к стенкам ванной, не давая мне пошевелиться. В таком положении ему доступны самые интимные части моего тела.       — Пожалуйста… — молю я. Тело деревенеет, я стараюсь выпрямить ноги, но не могу. Я в сексуальном рабстве у этого человека, и он не дает мне пошевелиться.       — Думаю, ты уже чист, — шепчет он и останавливается.       «Что? Нет! Нет!» — протестует подсознание.       — Почему ты остановился? — бормочу я.       — У меня на тебя другие планы, Драко.       Что… о боже… но… я же был… так нечестно.       — Повернись. Теперь помой меня.       О! Повернувшись к нему, я в ужасе обнаруживаю, что рукой он сжимает возбужденный член. У меня падает челюсть.       — Хочу, чтобы ты поближе познакомился с самой дорогой и лелеемой частью моего тела. Я к нему очень привязан.       Какой большой! Член поднимается над уровнем воды, плещущейся у бедер. На лице Гарри злорадная усмешка. Он наслаждается моим изумленным видом. И тут я понимаю, что пялюсь на него, разинув рот. И это было во мне! Как такое возможно? Он хочет, чтобы я прикоснулся. Хм… ладно, хорошо.       Беру гель для душа и, как Гарри, намыливаю руки, чтобы они покрылись густой пеной, при этом не отводя взгляда от его лица. Мой рот чуть приоткрыт… я нарочно кусаю нижнюю губу, а затем провожу по ней языком, по тому месту, где были мои зубы. Его глаза сосредоточены и серьезны, они расширяются, когда мой язык касается верхней губы. Я обхватываю член рукой, повторяя его движения. Он на мгновение закрывает глаза.       Двигаю рукой вверх и вниз, крепко сжимая ее. Он снова закрывает глаза, и его дыхание сбивается. Когда он снова открывает их, его взгляд обжигает зеленью.       — Вот так, детка.       Он вновь закрывает глаза, и я продолжаю движение. Он чуть подается бедрами вперед, и рефлекторно я сжимаю его сильнее. Гарри издает низкий стон, идущий откуда-то из глубины. Трахнуть меня в рот… хм-м. Я вспоминаю, как он вчера засунул мне в рот большой палец и приказал сосать. Я наклоняюсь вперед, пока его глаза все еще закрыты, обхватываю член губами и начинаю осторожно сосать, проводя языком по головке.       — О-о… Драко… — глаза Гарри распахиваются, и я начинаю сосать сильнее.       Хм-м… он одновременно мягкий и твердый, словно сталь, обернутая в бархат, и неожиданно вкусный — солоноватый и гладкий.       — Мерлин! — стонет он, и снова закрывает глаза.       Опустившись вниз, я заглатываю его глубже. Он снова стонет. Снова провожу языком по головке, и Гарри опять выгибает бедра. Его глаза открыты, в них пылает жар. Опираюсь на его бедра, чувствуя, как его ноги напрягаются под моими руками. Он наклоняется, хватает меня за волосы и начинает двигаться по-настоящему.       — О-о… детка… как хорошо… — я сосу все сильнее, лаская языком головку его впечатляющего члена. Гарри тяжело дышит и стонет.       — Мерлин. Как глубоко ты можешь?       Хм-м… Я продвигаю член глубже, так что он касается задней стенки гортани, а затем снова вперед и начинаю вращать языком вокруг головки. Это мой леденец. Я сосу все сильнее и сильнее, заглатывая все глубже и глубже, все быстрее и быстрее вращая языком. Никогда не думал, что это так заводит — доставлять ему удовольствие и смотреть, как он изнывает от страсти.       — Драко, я сейчас кончу тебе в рот, — в прерывистом голосе явно слышится предостережение. — Если ты этого не хочешь, остановись прямо сейчас, — он снова выгибает бедра, в широко раскрытых глазах настороженность и вожделение — он хочет меня. Хочет мой рот… о, боже.       Его руки крепко сжимают мои волосы. Я могу это сделать. Я заглатываю член еще глубже и в момент величайшего доверия обнажаю зубы. Это его добивает. Он вскрикивает и замирает, и я чувствую, как по горлу стекает теплая, солоноватая жидкость. Я быстро глотаю. Бр-р… Не самое приятное чувство. Но один взгляд на него, и мне все равно — он кончил из-за меня. Я сажусь напротив с довольной, торжествующей улыбкой на губах. Он еще не может отдышаться.       — У тебя нет рвотного рефлекса? — удивленно спрашивает он. — Мерлин, Драко. Это было здорово, правда… Я не ожидал, — он хмурится. — Ты не перестаешь меня удивлять.       Я улыбаюсь и прикусываю губу. Он задумчиво смотрит на меня.       — Ты делал это раньше?       — Нет, — я не могу сдержать гордости.       — Хорошо, — говорит он самодовольно и, как мне кажется, с облегчением. — Еще один первый раз, мистер Малфой, — Гарри бросает на меня оценивающий взгляд. — За оральный секс тебе можно поставить отлично. Пойдем в постель, я должен тебе оргазм.       Он быстро выбирается из ванны, и я в первый раз вижу божественно сложенного Адониса, то бишь Гарри Поттера. Эрекция немного спала, но по-прежнему очень внушительная. Он оборачивает небольшое полотенце вокруг своей талии и протягивает одно мне. Вылезая из ванны, я опираюсь на протянутую руку. Гарри оборачивает полотенце вокруг моей талии, притягивает меня в свои объятия и крепко целует, проталкивая свой язык в мой рот. Я хочу обнять его и прикоснуться, но он держит меня за руки. Поцелуй заставляет меня забыть обо всем на свете. Гарри бережно держит мою голову, языком исследуя рот, и я понимаю, что он выражает свою благодарность — может быть, за мой первый минет? Вау.       Гарри отступает. По-прежнему нежно сжимая руками мою голову, пристально смотрит мне в глаза с потерянным видом.       — Скажи «да», — пылко шепчет он.       Я хмурюсь, не понимая.       — Ты о чем?       — Скажи «да» нашему договору. Стань моим. Прошу тебя, Драко, — умоляюще шепчет он и снова целует меня нежно, страстно, а потом отпускает и долго смотрит мне в лицо. Потом, взяв за руку, ведет обратно в спальню, и я, внезапно ослабев, покорно бреду за ним. Удивительно. Он в самом деле этого хочет.       В спальне Гарри внимательно смотрит на меня сверху вниз.       — Ты доверяешь мне? — внезапно спрашивает он. Я киваю в ужасе от понимания, что я действительно ему доверяю. Что он собирается со мной сделать? По моему телу пробегает нервная дрожь.       — Хороший мальчик, — произносит Гарри и ласково касается пальцем моей верхней губы. Потом уходит в гардеробную и возвращается, держа в руках серебристо-серый шелковый галстук.       — Протяни руки вперед, — приказывает он, снимая с меня полотенце и бросая его на пол.       Я делаю, как он сказал, и Гарри связывает мне руки галстуком, крепко затянув узлы. Его глаза возбужденно сверкают. Мне не освободиться. Наверное, он научился этому в бойскаутском лагере. Что теперь? Мой пульс ускоряется, сердце отбивает бешеный ритм. Он проводит пальцами по моему лицу.       Он подается вперед. Инстинктивно я отступаю к кровати. Гарри сбрасывает полотенце, но я не могу отвести глаз от его лица, искаженного страстью.       — О, Драко, что мне с тобой сделать? — шепчет он, опуская меня на кровать и поднимая мои руки над головой. — Не вздумай опускать руки. Тебе понятно? — он прожигает меня глазами, и от такого напора я лишаюсь дара речи. Ни за что в жизни не стану ему противоречить.       — Ответь мне, — велит он вкрадчиво.       — Я не должен опускать руки, — шепчу я.       — Хороший мальчик, — он демонстративно медленно облизывает губы, и я зачарованно слежу за тем, как его язык скользит по верхней губе. Он смотрит мне прямо в глаза, оценивает. Затем наклоняется и запечатлевает у меня на губах быстрый, целомудренный поцелуй.       — Сейчас я буду целовать вас, мистер Малфой, — говорит он нежно и, обхватив меня рукой за подбородок, приподнимает его вверх, открывая горло. Его губы медленно спускаются вниз, покусывая, посасывая и целуя. После ванны моя кожа стала сверхчувствительной. Разгоряченная кровь скапливается внизу живота, между ног, прямо там. Я испускаю стон.       Мне хочется к нему прикоснуться. Я довольно неловко поднимаю связанные руки и касаюсь его волос. Гарри перестает меня целовать и сердито качает головой, а потом берет мои руки и снова поднимает их над моей головой.       — Не шевели руками, а то нам придется начинать все с начала, — мягко выговаривает он.       — Я хочу к тебе прикоснуться, — выдавливаю я хрипло, уже почти не владея собой.       — Я знаю, — шепчет он. — Держи руки над головой, — похоже, это приказ.       Он снова берется за мой подбородок и начинает целовать горло, как раньше. Это так разочаровывает. Его руки ласкают мою грудь, а губы медленно спускаются к ложбинке у основания шеи. Он трется об эту ямку кончиком носа, а потом его губы начинают очень медленно спускаться вниз к соскам. Каждый из них он целует, нежно покусывает и посасывает. Святое дерьмо. Мои бедра сами по себе начинают раскачиваться и двигаться в такт движениям его рта, и я отчаянно стараюсь не забыть держать руки над головой.       — Не дергайся, — я чувствую на своей коже тепло его дыхания. Дойдя до пупка, Гарри погружает язык внутрь, а затем нежно проводит зубами по моему животу, тщательно избегая моего члена. Мое тело выгибается на кровати.       — Хм-м. Какой вы сладкий, мистер Малфой, — он проводит кончиком носа по бокам моего члена и лобковым волосам, нежно покусывая и дразня своим языком. А потом, вдруг опустившись на колени у моих ног, резким движением разводит их в стороны.       Ни хрена себе. Он берет мою левую ногу, сгибает ее в колене и подносит ступню ко рту. Внимательно следя за моей реакцией, нежно целует каждый пальчик, мягко кусает их за подушечки. Дойдя до мизинца, кусает сильнее, и я бьюсь в конвульсиях, хныча. Он скользит языком вверх по моей ноге — и я больше не могу смотреть на него. Это слишком эротично. Я сейчас взорвусь. Я зажмуриваю глаза и пытаюсь впитать свои ощущения. Он целует мою лодыжку, проводит поцелуями вверх по икре до колена, останавливаясь чуть выше. Затем он проделывает все то же с правой, повторяя весь этот соблазнительный, умопомрачительный процесс.       — Ну пожалуйста, — умоляю я, когда он кусает мизинец, и это действие резонирует прямо в мой член.       — Все хорошо, мистер Малфой, — дразнится он.       На этот раз он не останавливается на колене, а продолжает подниматься по внутренней стороне бедра, раздвигая мои бедра. Я знаю, что он собирается сделать, и часть меня хочет оттолкнуть его, потому что мне стыдно и неловко. Почему это отличается от того, что делал я?       Он переходит на другое колено и целует, поднимаясь вверх по бедру, целуя, облизывая, посасывая, а затем оказывается между моих ног, проводя носом вверх и вниз по члену, очень мягко, очень нежно. Я извиваюсь.       Гарри останавливается и ждет, пока я успокоюсь. Я перестаю метаться и поднимаю голову, чтобы взглянуть на него. Мое сердце колотится, выпрыгивая из груди.       — Знаете ли вы, мистер Малфой, как опьяняюще пахнете? — шепчет он и, не сводя с меня глаз, тянется носом к моему лобку и втягивает ноздрями воздух.       Я краснею всем телом, чувствуя, что близок к потере сознания, и закрываю глаза. Я не могу смотреть, как он это делает.       Он нежно дует на головку. О, дерьмо…       — Пожалуйста, — умоляю я.       — Мне нравится, когда ты умоляешь меня, Драко.       Я стону.       — Услуга за услугу — не мой принцип, мистер Малфой, — шепчет Гарри, нежно дуя на мой член. — Но вы доставили мне удовольствие, и вам полагается награда, — в его голосе слышится насмешка. Он начинает медленно обводить языком головку, придерживая руками мои ноги.       — А-а-а! — от прикосновений языка мое тело изгибается и бьется в конвульсиях.       Он крутит языком все быстрее и быстрее, не ослабляя пытку. Я теряю всякое чувство собственного достоинства. Мои ноги напрягаются, и в этот момент он вводит в меня палец, смазав его незаметно для меня, и я слышу его рычащий стон.       — Ох, детка, ты все еще такой тугой.       Он раз за разом проводит пальцем по кругу, растягивая меня, проникая в внутрь. Я стону. Затем он берет меня в рот, и это слишком много. Тело требует разрядки, я не могу больше сдерживаться. Я кончаю. Оргазм накатывает, лишая способности мыслить, снова и снова скручивая все внутри. Бог мой. Я кричу, мир затуманивается и исчезает из виду, становится нематериальным.       Сквозь свое прерывистое дыхание я слышу треск разрываемой фольги. Очень медленно Гарри входит в меня и начинает двигаться. О-о… Мерлин. Это больно и приятно, нежно и грубо одновременно.       — Не больно? — шепчет он.       — Нет. Хорошо, — отвечаю я.       И он начинает двигаться во мне быстрыми, сильными толчками, снова и снова, неумолимо, безжалостно, пока я опять не оказываюсь на грани.       — Кончи для меня, детка, — хрипло говорит Гарри прямо над моим ухом, и я распадаюсь на тысячи кусков вокруг него. — Вот так, — еще одно сильное движение, и он замирает, вжимаясь в меня, достигнув высшей точки.       Гарри наваливается на меня сверху, своим весом прижимая к матрасу. Я опускаю связанные руки ему на шею, изо всех сил стараясь обхватить его покрепче. В этот момент я понимаю, что ради этого мужчины готов на все. Я принадлежу ему телом и душой. Он открыл мне мир, которого я и представить не мог. И он хочет вести меня дальше, намного дальше, туда, куда я со своей невинностью не могу даже представить. О-о… что же мне делать?       Гарри опирается на локоть и пристально смотрит на меня своими зелеными глазами.       — Видишь, как нам хорошо вместе? — прошептал он. — А если ты будешь моим, все будет еще лучше. Поверь мне, Драко, я открою тебе такие края, о существовании которых ты даже не догадывался, — его слова вторят моим мыслям. Он касается своим носом моего. Я все еще в прострации после того, что между нами было, и смотрю на него, плохо понимая смысл слов.       Внезапно из холла доносятся голоса. Я не сразу понимаю, что происходит.       — Если он все еще в постели, значит, болен. Гарри никогда не спит до полудня.       — Миссис Поттер, прошу вас.       — Рон. В чем дело? Я хочу увидеть своего сына.       — Миссис Поттер, он не один.       — Что значит «не один»?       — Это значит, с кем-то.       — А-а… — даже я слышу недоверие в ее голосе.       Гарри быстро моргает и смотрит на меня расширив глаза в притворном ужасе.       — Черт! Это моя мама.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.