Эномель

Перевод
PG-13
Завершён
346
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
280 страниц, 97 571 слово, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
346 Нравится 158 Отзывы 128 В сборник

Глава 8

Настройки
Примечания:
      Хината проснулась от запаха чужих простыней и тут же широко распахнула глаза, почувствовав, как часто забилось её беспокойное сердце. Она натянула одеяло почти под самый подбородок и перевела взгляд на незанавешенное окно, сквозь которое пробивались первые лучи пока ещё сланцево-голубого солнца, высвечивая очертания мебели и прочих предметов в комнате. На улице стояло совсем раннее утро, — даже фонари ещё не отключили — и к свету ламп добавился прохладный оттенок зимней зари.       Нервно облизнув пересохшие губы, Хината огляделась и внимательно изучила окружающую обстановку, параллельно прислушиваясь к чужому тихому и ровному дыханию, пока не упёрлась взглядом в комок из одеял на соседней кровати, которая (как ей теперь было известно) принадлежала Наруто.       Её словно окатило ледяной водой, когда разум вдруг решил напомнить о прошлой ночи. В голове закружился неприятный аляповатый калейдоскоп из обрывочных образов.       Неоновые отблески фликеров на тёмных подвесках, чёрное море танцующих фигур, запах разлитого ликёра, от которого обувь нещадно прилипала к паркету, пока она всё бежала и бежала… Ладонь покалывало, и Хината посмотрела на неё, вспомнив пощёчину и расширившиеся тёмные глаза Саске, сверкнувшие чем-то вроде шока, напополам с какой-то иной эмоцией, которую было слишком трудно понять за ту долю секунды, что она удерживала его взгляд.       А затем, с накатившей тошнотой, она вспомнила о порванном платье, холодном прикосновении зимней ночи к обнажённой коже и глазах Сасори, таких же ледяных и раздражённых.       Сглотнув тугой ком, образовавшийся в горле, Хината медленно подползла к краю кровати, не сводя глаз с мерно вздымающегося от чужого дыхания одеяла напротив и гадая, светловолосая ли им укрыта голова или наоборот. К своему удивлению, Хьюга не была уверена, что окажется хуже. Неделю назад она бы точно сказала «Наруто», но сейчас…       Мысль о том, что Учиха Саске приведёт её в свою комнату, предложит свою одежду и оставит спать на своей кровати, была настолько сюрреалистичной, что если бы Хината действительно не находилась в его комнате, то ни за что бы не поверила в это.       Однако все сомнения в нереальности происходящего быстро развеялись, стоило ей перевести взгляд на свои руки, наполовину утопающие в рукавах его слишком большой для неё толстовки, отчётливо пахнущей другим кондиционером и чем-то ещё, чем-то, что впитали в себя и простыни.       Его запахом.       Он был не плохим, просто незнакомым, что слегка нервировало, потому что она бы скорее предпочла, чтобы он был плохим. С пересохшим горлом, Хината прокралась к двери и остановилась, увидев своё пальто, небрежной кучей лежащее на полу. Схватив его дрожащими пальцами, она пошарила в карманах и вытащила мобильный телефон, чтобы посмотреть время (которое действительно показывало слишком раннее утро), а вместе с ним полдюжины сообщений, высветившихся на экране блокировки.       Надеюсь, у тебя ночь выдалась лучше, чем у меня.       По сути, всё, что я говорил о том, что у меня инстинктивно выходит быть плохим — правда, а ещё не так уж полезно, как я считал раньше.       Не могу уснуть по некоторым причинам, и ты не отвечаешь. Удивительно, но я беспокоюсь по этому поводу.       Ты же не потеряла мой телефон, да?       Надеюсь, с тобой всё в порядке.       Ответь, как сможешь.       Пожалуйста.       Широко раскрытыми глазами Хината уставилась на телефон, а затем аккуратно присела на край кровати Саске.       Чувства, возникшие в груди после прочтения этих сообщений, являли собой спутанный клубок из вины, замешательства, и капельки счастья, так что Хината совсем не понимала, хмуриться ей или улыбаться. Пальцы на мгновение зависли над экраном, будто не решаясь начать печатать ответ, но вдруг свёрток из одеял на соседней кровати пошевелился, и Хината подскочила, сию же секунду спрятав телефон в карман пальто, которое сразу же принялась торопливо надевать.       Однако Саске, который, как она предполагала, занимал сейчас постель Наруто, почувствовал её движение и приподнялся на локте, другой рукой потирая сонные глаза, а после повернул голову в её сторону.       Секунду они смотрели друг на друга, и Хината почувствовала, что изо всех сил прижимает руки к бокам, пытаясь, как ей казалось, провалиться под пол.       — Э-э… я… мне жаль. Я не хотела занимать твою… твою… — она зажмурилась и махнула рукой на его кровать, не желая произносить в слух, потому что это было просто до ужаса странно. Она спала на кровати Саске.       На кровати Саске.       Она. Хьюга Хината.       На. Кровати. Учихи. Саске.       — Мне нужно идти, — решилась она, хватая каблуки, которые так бесцеремонно оставила прошлой ночью у порога, и, прижав их к груди, Хината повернула замок на двери. Чуть замявшись, она обернулась через плечо, остановив взгляд на сонном Саске, сидящем среди одеял.       Держа руку на ручке двери, Хината с удивлением разглядывала его умиротворённое лицо, мягкий изгиб губ и блеск глаз. — Ещё очень рано, — заговорил Саске, не зная, что подразумевал под этим. Едва рассвело, а сам он и вовсе только недавно заснул.       Хината поудобнее перехватила ботильоны в руках, почувствовав, как улеглась первоначальная паника после пробуждения в комнате парней. — С-спасибо тебе за… Прости, что я… — она вдруг спохватилась: — А где Наруто?       — С Сакурой, — Саске потряс головой, пытаясь нормально открыть глаза, и, к счастью Хинаты, не заметил, как она на секунду вспыхнула от осознания того, что её подруга сегодня впервые ночевала со своим парнем из-за того, что она (Хината), заснула в комнате Наруто.       Саске, очевидно неправильно истолковав её явный дискомфорт, сухо добавил: — Не думаю, что он был не рад этому.       Это было худшее, что он мог сказать, и несмотря на то, что догадка звучала слишком правдоподобно, Хината поморщилась, словно от удара, отчего Саске невольно ухмыльнулся.       До того, как он успел выдать ещё что-нибудь в таком духе, раздался стук в дверь, и Хината вздрогнула, уставившись на неё так, будто та могла укусить.       — Эй, вы там одеты? — по ту сторону раздался радостный голос Узумаки, а после послышался звук оплеухи и недовольный возглас Сакуры: — Наруто! — Хината смущённо прикрыла глаза, но через секунду Сакура позвала уже тише: — Хина-чан? Ты…?       Хината распахнула дверь, встречаясь взглядом с улыбающейся Сакурой. — Всё хорошо. Не паникуй.       — Но если Неджи-нии… — начала Хината, мельком взглянув на по-доброму улыбающегося ей Наруто, и вдруг почувствовала, что успокаивается.       — Пошли. Ещё рано и никого нет. Мы успеем прокрасться. — Сакура взяла её за руку и потянула за собой, лишь на мгновение остановившись, чтобы взглянуть на Саске, который сонно наблюдал за их разговором. — Надеюсь, ты вёл себя прилично.       Он нахмурился, заметив, как лицо Хинаты залила краска смущения. — В отличие от кого?       — Просто проверяю, — фыркнула на удивление бодрая по сравнению с бедной Хьюгой Сакура, и настойчиво потащила подругу за собой. Находясь в лёгком оцепенении, Хината тем не менее не забыла крикнуть на последок: — С-спасибо! Я… эм… Пока!       Наруто радостно помахал им, прежде чем повернуться к Саске, всё ещё пытающемуся проснуться. — Фу, свали с моей кровати.       — Фу? — раздражённо повторил Саске, сбрасывая с себя одеяло и покрывало, словно они были покрыты пауками. — Когда ты в последний раз стирал постельное бельё?       — Постельное бельё? Это так называется? И да… я не помню.       — Ты отвратителен, — проворчал Саске, в два шага пересекая комнату и падая на свою кровать.       В следующее мгновение он нахмурился, не понимая, почему простыня и одеяло такие тёплые и пахнут чуть иначе, а после замер, осознав, что буквально пару минут назад на его кровати спала Хината.       — И… конец сну, — вздохнул он, резко поднимаясь.       Позади, у двери, прислонившись спиной к стене стоял улыбающийся Наруто, всё это время наблюдавший за Саске. — Тебе всё равно пора одеваться, мы идём завтракать.       — Нет.       — Это был не вопрос, а утверждение, — беззаботно парировал Наруто.       Саске хмуро посмотрел на друга. — Я сказал нет. Почему ты такой… весёлый?       Ответом ему стало простое пожатие плечами. — Просто так.       — О… господи, — поморщился Саске, сев за стол и опустив на столешницу голову. — Разве у Сакуры нет соседки по комнате?       Мгновение Наруто молчал, но неудержимо наползавшую на губы улыбку было трудно скрыть. — Ино была у Сая.       — Понятно, — отрезал Саске, быстро хватая свои наушники. — Иди завтракай.       — Нет, нет, ты должен пойти, — вздохнул Наруто. — Я всё равно ничего не собирался рассказывать, ты сам спросил.       — Да, моя вина. И нет, я не пойду.        Слушай. — Наруто пристально посмотрел на него, резко посерьезнев. — Сакура вбила себе в голову, что мы все идём завтракать. Сегодня суббота, у Хинаты была тяжёлая ночь… и вообще, все идут, так что одевайся.       Тёмные скучающие глаза вяло обратились на него. — Нет. Я наобщался на год вперёд. — Саске махнул рукой на кровать, которую теперь собирался избегать любой ценой. — Всю ночь гостей принимал. Так что отъебись.       Вздохнув, Наруто снял куртку и хрустнул пальцами. — Ну хорошо. Вот уж не думал, что мне когда-нибудь придётся одевать тебя, но раз ты решил по-плохому… — Саске внезапно напрягся.       — Ты не сделаешь этого.       — Что наденем? — буднично продолжил Наруто, заглядывая в шкаф. — Чистая кофта, чистые штаны. — Он бросил вышеупомянутые предметы на кровать, наблюдая, как и без того усталые глаза Саске сужаются ещё сильнее.       — Добе, даже не думай об этом.       — Откуда у тебя столько чистой одежды? Не понимаю, — досадливо прокомментировал Наруто, прежде чем обернуться. — Хорошо. Последний шанс. Ты одеваешься сам или я… — он устрашающе ударил кулаком себе по ладони.       Саске задумался. Борьба с Наруто на кровати, которая пахнет Хинатой или чистая одежда и завтрак?       — Ты и мёртвого достанешь. — Саске, наконец, встал и сердито схватил свою одежду. — С дороги, я в душ.       — Ай, хороший мальчик! — Улыбка Наруто осветила комнату лучами чистейшего счастья, и Узумаки радостно открыл перед ним дверь, бросая банное полотенце поверх его вещей.       — Не забудь помыть за ушами! — крикнул он Саске в след, на что Учиха ответил полным отвращения взглядом, и молча скрылся за дверями душевой.

***

      Прости пожалуйста, что не ответила раньше. У меня была очень-очень странная ночь. И долго не было возможности взять телефон.       Я уж подумал, что ты его потеряла.       Нет, нет, я просто была занята. В плохом смысле.       Я рад, что ты в порядке.       Спасибо… Мне так стыдно, что заставила тебя переживать. У тебя тоже была странная ночь?       Не представляешь, насколько.       Надеюсь, наши выходные окажутся лучше.       Было бы славно.       Ты главное поверь в это!       Не знаю, как тебе это удаётся, но ты всегда поднимаешь мне настроение.       …эй, это мои слова…       Хината улыбнулась экрану телефона, стоя спиной к Тен-Тен и Сакуре, а после решила забраться в постель.       — Нет! Иди в душ, а потом мы пойдём на завтрак, — прикрикнула с порога Сакура, заметив, куда намылилась Хьюга.       — О, пусть спит! — не поддержала подругу Тен-Тен. Она чувствовала себя виноватой, и после того, как крепко обняла Хинату, долго и много извинялась, что Хината сочла совершенно ненужным. Было несколько людей, которые, как чувствовала Хьюга, немного виноваты в том, как прошёл её вечер пятницы, но хотя Хидан и Сасори стояли почти наверху её воображаемого списка, самой виновной Хината конечно же считала себя. На втором месте, пожалуй, мог быть Саске.       Правда заключалась в том, что всё случилось только из-за её неспособности вовремя сказать «нет».       Уверившись в этом, Хината устало посмотрела на Сакуру. — Я не могу, Сакура, я так устала…       Харуно мгновение колебалась, снова и снова кусая губу, глядя на подругу, выглядевшую маленькой и измученной в одежде Саске и со спутанной гривой волос, спускающихся по плечам.       — …Я знаю, что ты устала, дорогая, прости. — Сакура внезапно села, и Хината вопросительно на неё посмотрела. По иронии судьбы, Харуно приземлилась на её кровать, тем самым лишая Хинату возможности, наконец, прилечь. Хьюга с опаской посмотрела на невинное выражение лица Сакуры.       — Я больше не буду просить тебя ходить на вечеринки, никогда, — начала она, и Хината тяжело вздохнула, нутром чувствуя, что сейчас начнётся торг. — Мне просто нужно, чтобы ты пришла на завтрак. Будет весело. Наруто, я, Тен-Тен…       — Эй, я тоже хочу спать, ещё даже семи нет, Сакура! Имей совесть.       — …и Шикамару, и Ино, и Сай, и Чоджи… кто ещё придёт, я пригласила кого-нибудь ещё?       Тен-Тен закатила глаза. — Саске, я полагаю.       Бросив на неё быстрый взгляд, Сакура забегала глазами по комнате, и пожала плечами. — Да, его тоже.       — Сакура, — тихо пробормотала Хината, устало перебирая пальцами. — Я не собиралась оставаться в его комнате, почему ты не забрала меня?       — Ты спала. — Сакура, казалось, удивилась. — Он… сказал, что мы должны дать тебе отдохнуть, что ты очень устала.       Тен-Тен и Хината переглянулись с одинаковым замешательством на лицах. — О… — озадаченно протянула Хината. — Я… не знала.       — Я думала, ты легла у него спать, зная, что останешься, — продолжила Сакура, тоже сбитая с толку. — Верно, Тен-Тен?       — Я не была так уверена в этом, но ты и правда очень крепко спала. Я дважды тебя звала, но ты даже ухом не повела, — призналась Тен-Тен.       Хината посмотрела на подруг, пытаясь вспомнить, но безрезультатно. — Я, наверное, уснула на… — она замолчала, вдруг вспомнив его взгляд напротив, карандаш, стремительно порхающий по бумаге, и разговор, предшествующий этому.       Это означало, что Учиха Саске поднял её, уложил на свою кровать и даже укрыл одеялом.       — Он такой странный, — нахмурившись, прошептала Хината, усаживаясь рядом с Сакурой.       — Да, хорошо, пойдём с нами завтракать и, может быть, узнаешь его немного лучше. Саске совсем другой среди друзей, хотя с остальными он чёртова ледышка. Помню, раньше считала, что они с твоим кузеном очень похожи, — подмигнула Сакура, а затем взгляд её зелёных глаз переместился на Тен-Тен. — Но знаешь… Неджи очень быстро оттаял к нам, стоило тебе познакомить его с Тен-Тен.       Слегка покраснев, Такахаши поправила рукава пижамы и тихонько шмыгнула носом. — Так, мне надо переодеться.       Удивившись внезапной смене темы, Хината посмотрела на Тен-Тен и задумалась. Ночью она была уверена, что последним человеком в мире, с которым ей хотелось бы провести время в ближайшем будущем, будет Саске, но теперь…       — Думаю… ближе к концу вечера он действительно открылся мне немного с другой стороны, — призналась она, потирая слегка порозовевшие щёки. Хината всегда радовалась новым друзьям, но никогда ещё её дружба не начиналась с пощёчины, поэтому ей было слегка не по себе.       — Отлично. Лови! — Сакура бросила в неё полотенце и сумочку с туалетными принадлежностями. — Вперёд!       Глубоко вздохнув, Хината направилась к двери. — В любом случае, мне же надо вернуть его толстовку, — вспомнила она, думая о булочках с корицей на завтрак и чае со сладким мёдом.       — Да, точно, — согласилась Сакура, закрывая за ней дверь.       Повернувшись к Тен-Тен, Сакура столкнулась с её пристальным взглядом. — Если ты пытаешься реализовать какой-то свой план, я тебе прямо сейчас говорю…       — Ну нет, — разочарованно протянула Сакура, качая головой. — Мне нельзя. Наруто категорически против того, чтобы подталкивать Саске к чему бы то ни было.       — Значит, ты всё-таки собиралась, — хмуро постановила Тен-Тен. — Сакура, он был таким придурком!       Улыбнувшись, Сакура пожала плечами. — Это Саске. Пока ты не станешь его другом, он колючий. Просто поверь. Хотя, не мне рассказывать тебе о колючих парнях… — она скользнула взглядом по пижаме Тен-Тен. — Но если ты планируешь перейти с кое-кем от общения к чему-то более серьёзному, мы должны купить тебе бельё.       Тен-Тен покрылась ярким румянцем, и, нахмурившись, направилась к шкафу, чтобы переодеться. — Слушай, если ты сможешь заставить Неджи сделать первый шаг, отлично, но до тех пор я буду в своей пижаме с уточками, ясно?       Широко улыбнувшись, Сакура счастливо подпрыгнула. — О, мой пупсик! Значит, после завтрака мы идём тебе за бельишком!

***

      Саске стоял на улице у общежития и читал последнее сообщение, которое, видимо пришло сразу после того, как он отправил своё. Приняв душ и переодевшись в свежую одежду, он почувствовал себя человеком после бедлама прошлой ночи и, стоя на холоде позднего утра под чуть тёплыми солнечными лучами, даже позволил себе улыбнуться.       …эй, это мои слова…       — Один есть. Где все остальные? — Голос Ино вырвал Саске из мыслей, и он поднял глаза, заметив стайку девушек, идущих к нему. Все были закутаны в шапки и шарфы, и только на Ино вместо шапки красовались меховые фиолетовые наушники.       Саске настороженно оглянулся на дверь общежития и пожал плечами в ответ, после принявшись изучать знакомые лица, однако, прекратил сие занятие, стоило ему заметить среди девушек Хинату. Она шла позади подруг, многозначительно глядя себе под ноги; над гигантским шарфом, несколько раз обёрнутым вокруг её шеи, виднелись только светло-серые глаза.       Саске медленно отвёл глаза, встречаясь с пронзительным взглядом брюнетки, остановившейся к нему ближе всех, и почувствовал, как дёрнулся уголок губ, но не от веселья, а скорее от досады. Учиха спокойно кивнул. — Тен-Тен.       — Ты мне не нравишься, — «дружелюбно» заявила та, подняв подбородок над шарфом, чтобы дать ему хороший обзор на свою кривую ухмылку. — Просто хочу, чтоб ты знал.       — Хорошо.       — Хорошо, — огрызнулась она, и Сакура, стоявшая рядом, нервно рассмеялась. — Тен-Тен…       — Доброе утро! — послышался голос Наруто, и все оглянулись, увидев, как из дверей появляются Сай и Чоджи, а за ними Узумаки, тянущий за руку сонного Шикамару.       — Еда! Мне нужен кофе, — радостно крикнула Сакура, на пол пути встретив Наруто, и схватила его за свободную руку.       Когда началась болтовня и раздался смех, Хината ненадолго остановилась, наблюдая за друзьями. Душ помог слегка взбодриться, но она всё равно чувствовала себя такой усталой. Усталость, казалось, затрагивала не физическую оболочку, будь то мышцы, кости и сухожилия, а нечто более глубокое, возможно, сами чувства.       Спустя несколько шуток и приветствий, когда группа направилась к ближайшей станции метро, Саске замедлился и, обойдя Тен-Тен, подошёл к Хинате, при этом решительно глядя вперед.       Хината мгновенно осознала его присутствие, вырвавшись из сомнамбулического состояния, и глубже засунула руки в карманы пальто, выдохнув тёплый воздух сквозь шарф. Она опустила глаза и почувствовала, как шерсть от шарфа щекочет ресницы.       — Ты… оставила это в моей комнате. — Он слегка потряс бумажным пакетом с ручками, но Хината не сразу решилась взять тот в руки. Когда она, наконец, сделала это и быстро заглянула внутрь, то в аккуратно сложенном кружеве узнала своё испорченное платье. — О… — прошептала она. — Я… точно. Спасибо.       Ещё через несколько шагов она добавила: — Прости за прошлую ночь… Я правда не собиралась оставаться, я думала… думала, что Сакура и Тен-Тен придут за мной…       — Они приходили, — быстро ответил Саске, взглянув на неё. — Ты очень устала и они решили дать тебе поспать. Всё в порядке.       Она сжала руками края куртки, и Саске узнал это нервное движение — ночью Хината так же пыталась одёрнуть платье, словно стараясь сделать его длиннее, чтобы можно было спрятаться.       Вспомнив также явное недоумение и даже страх, написанные на её лице, когда он ворвался в обсерваторию, Саске добавил: — Это не было проблемой.       Видимо, не ожидая, что он что-то добавит к своим словам, Хината чуть вздрогнула и на долю секунды встретилась с ним взглядом, прежде чем озадаченно опустить глаза в землю.       — …О… Я… я в этом сомневаюсь.       Не выдохнув толком, Саске снова вздохнул. — Ну, я не возражал.       Хината не смогла придумать достойное опровержение этому и смущённо сдвинула брови, случайно встречая раздражённый взгляд Тен-Тен, идущей чуть впереди, и с некоторым удивлением осознала, что злость подруги направлена не на неё, а на шагающего рядом Саске.       — Эй, добе, — внезапно окликнул друга Саске, будто почувствовав приближающуюся опасность, и быстро двинулся прочь от Хинаты.       Хината улыбнулась Тен-Тен, покачав головой. Если она расскажет Неджи об этой новообретённой заботливости подруги, возможно, кузен немного смягчится.       Хоть капельку.

***

      Ресторан был полон, вернее, стал таковым, когда вся их дружная компания ввалилась внутрь. Они сели за один длинный столик, состоящий из нескольких более маленьких, сдвинутых официантками между собой для того, чтобы уместить их всех. Парни с энтузиазмом принялись делать заказы, пока девушки (преимущественно Ино и Сакура) подозрительно рассматривали меню.       — Я буду яичницу, сосиски, картофельные оладьи и французские тосты, — пробормотала Тен-Тен. — Хина, заказать клубнику со взбитыми сливками? Я имею в виду, интересно, осилю? — это был риторический вопрос, но Хината всё равно ответила. — Думаю, да. Если что, я помогу тебе.       Ино и Сакура, в это время подсчитывающие на телефонах калории, посмотрели на них со смесью лёгкой зависти и недоверия. — Это потому, что они во сне бегают, — пояснила блондинке Сакура. — Нет смысла считать калории, когда они у тебя ночами сгорают.       Наруто посмотрел на свою девушку. — Убери эту штуку, я считаю, что ты должна есть всё, что хочешь.       — Не хочу потом покупать новую одежду. — Сакура сморщила носик, а затем усмехнулась. — Но я ценю то, что ты только что сказал.       — Ба. — Он вздохнул, покачал головой и поцеловал её в щёку.       Саске, тихо сидящий напротив, посмотрел на парочку так, будто они были отвратительны, повернулся к своему кофе и поймал на себе слегка удивлённый взгляд Хинаты. Она осознала, что её застали на месте преступления, и поспешно опустила глаза на меню.       — Что ты будешь, Хина-чан? — спросила Тен-Тен, после того как добавила огромное количество сливок в свой кофе.       — Булочку с корицей! — в унисон воскликнули Сакура и Ино ещё до того, как Хината успела открыть рот.       Тен-Тен улыбнулась и закатила глаза. — Почему вы так уверены? Может и нет? — Но, взглянув на слегка виноватое выражение лица Хинаты, рассмеялась. — Ладно, я поняла.       — Каждый раз, — зевая, протянул Шикамару.       — Ну а Саске, кажется, ест только рисовые шарики и помидоры, поэтому, если мы собираемся посмеяться над чьими-то пристрастиями к еде, то пусть это будет он. Я, кстати, тоже буду булочку с корицей, — фыркнул Наруто, ударив Саске локтем, из-за чего тот пролил немного кофе на стол.       — Ой.       — Тебя нельзя выпускать до полудня, — мрачно пробормотал Саске, хватая салфетки, чтобы стереть мокрое кофейное пятно со стола. — Посмотри на себя, ты же хуже ребёнка за столом.       Хината с удивлением посмотрела на рассмеявшегося Наруто, но, почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд, моргнула, взглянув на Сакуру, чьи зелёные глаза светились хитрым весельем.       Внезапно почувствовав, что сделала что-то не так, порозовевшая Хината снова опустила глаза, прячась за толстой обложкой меню, хотя и не понимала, почему.

***

      Солнце сегодня, казалось, решительно настроилось светить по-весеннему ярко, и Саске потянулся, стряхивая с себя воображаемые сосульки.       Повторив его движение в знак согласия, Чоджи вздохнул. — Ух, было здорово.       — На этом предлагаю закончить день. Я возвращаюсь в кровать, — начал Шикамару, но его остановил Чоджи, отрицательно мотнувший головой. — Не, чувак. Мы идём в продуктовый магазин, я придумал потрясный рецепт бутербродов на обед.       — Сейчас уже одиннадцать. — Наруто уставился на него. — И ты думаешь об обеде?       — Трёхразовое питание, — подмигнул Чоджи, потирая руки, — полезно для здоровья.       — Эй, Хината, пойдёшь с нами? — ярко улыбнулась Сакура, пока остальные прощались и расходились. Ино и Сай отправились куда-то вдвоём, и вскоре после них ушёл Чоджи, утащив за собой вяло сопротивляющегося Шикамару.       — О… я… я так устала, Сакура-чан, — вздохнула Хината. После сытного завтрака ей всё труднее было держать глаза открытыми, а от прикосновений тёплых лучей к волосам и вовсе хотелось лечь спать прямо на дорожке.       — Ну… хорошо, — улыбнулась Харуно, и Хината удивилась тому, как легко Сакура сдалась. — Жаль, конечно… Мы с Тен-Тен как раз собираемся прикупить ей прекрасное нижнее бельё…       Порозовевшая после горячего чая Хината вдруг побледнела. — А… ладно… удачи вам.       Тен-Тен, сама слегка румяная, смущённо закатила глаза: — Это просто одежда, Хината.       — Ага, — кивнула Хьюга, не желая озвучивать тот факт, что она знала, что вышеупомянутая «одежда», очевидно, покупалась с заделом на то, что ту когда-нибудь увидит один её суровый родственник. Просто бельё — одно дело. Бельё специально для кузена…       Покачав головой, она улыбнулась и помахала девушкам рукой. Обернувшись, Хината осознала, что кроме неё остались только Наруто и Саске, о чём-то говорившие друг с другом. Она не решилась подойти.       Наруто то хмурился, то казался равнодушным, пока Саске бросался словами, словно лис, пытающийся выбраться из капкана, отгрызая себе лапу.       Поймав её удивлённый взгляд, Наруто повернулся к ней и ярко улыбнулся; вся его нахмуренность испарилась, словно её никогда и не было. — Хината! Ты в кампус сейчас?       — … Д-да. Я собиралась лечь спать, — она пожала плечами, сделав несколько шагов по направлению к станции метро, на которой они вышли, чтобы попасть в ресторан. Это была короткая поездка, самое большее — пятнадцать-двадцать минут, включая путь до общежития, и Хинате не терпелось погрузиться в блаженную тишину и дневной сон, прежде чем приступить к выполнению домашнего задания.       — О, точно… эй, я собираюсь сейчас встретиться со своей футбольной командой для пробежки в парке неподалёку, так что вам придётся вернуться в кампус без меня. — Наруто внезапно подтолкнул Саске в спину, и Учиха дёрнул плечом, словно пытаясь стряхнуть с себя его прикосновение, прежде чем одарить друга одним из своих убийственных взглядов.       Прежде чем Хината успела сказать хоть что-то, Саске шагнул к ней. — Пойдём. — Его голос, хотя и чуть настороженный, звучал гораздо мягче по сравнению с обычным тоном, и Хината удивлённо моргнула, когда он прошёл мимо. С лёгким отчаянием она ещё раз взглянула на Наруто, приветливо ей улыбнувшегося, и смиренно вздохнула.       — … п-подожди, я иду, — пробормотала она, быстро побежав за Саске, и снова удивившись тому, что он остановился и терпеливо дождался, пока она поравняется с ним.       В этой части города было оживлённо. С одной стороны возвышались скелеты спящих деревьев, вместе с вечнозелёными кустами украшенные гирляндами к приближающемуся Рождеству, а с другой — дома и витрины магазинов. Они осторожно пробирались сквозь людской поток, и Хината поняла, что на каждый шаг Саске приходится два её.       — Насчёт книги… — внезапно заговорил Учиха, пока они ждали зелёного сигнала светофора, чтобы пересечь перекрёсток, и Хината взглянула на него. — Хм?       — Встретимся попозже сегодня, ну, или может, завтра? Я сделал много больших эскизов и фонов, основываясь на черновиках, которые ты мне прислала, но не уверен, что они именно то, что ты имела в виду. — Саске посмотрел на неё, пока они спускались на эскалаторе в метро, и Хината вдруг вспомнила огромное количество бумажных листов, покрывавших его широкий стол и даже приколотых к стенам и полкам.       Она улыбнулась и, кивнув, добавила: — Я видела некоторые из них.       — Точно, — кивнул он в ответ. — Те, что в комнате.       — Они потрясающие, — призналась Хината, наблюдая за поездом, пролетевшим мимо на огромной скорости и оставившим за собой порыв ветра, взъерошивший её волосы. — Я именно так всё себе и представляла.       Саске, казалось испытал лёгкое облегчение и удивление одновременно. — О. Ну… хорошо. А мне показалось, что они слишком реалистичны.       — Слишком реалистичны? — с любопытством переспросила Хината, проскальзывая мимо остальных входящих в поезд людей. Чуть испугавшись, она отшатнулась от пожилой дамы, весьма агрессивно тащившей свою тележку на колесиках к ближайшему сиденью. Саске быстро потянул её за локоть на себя, чтобы грязные колёса не проехались ей по пальцам ног, и когда Хината повернулась к нему, сразу же резко отдёрнул руку, в защитном жесте приподняв ладони, словно его застали за ограблением магазина. — Прости, — извинился Саске, и Хината уставилась на него, широко распахнув глаза. — Я не собираюсь бить тебя!       — Ну, я не хотел это проверять.       — …ты шутишь? — прищурилась она из-под чёлки. — Я не могу… Я не могу понять, шутишь ли ты.       — Будешь бить, — постановил он, не меняя выражения лица, хотя и с некоторым усилием.       — Нет! — Хината покраснела, почувствовав, как жар привычно охватывает кончики ушей, что всегда случалось, если она начинала спорить.       — Уверена? — беспечно спросил он, чуть наклонив голову вправо. — Я единственный человек, на которого можно положиться насчёт этой темы.       Хината смотрела на него, приоткрыв рот и не зная, что сказать, пока уголки глаз Саске, наконец, не сузились, а губа не дёрнулась, заставляя его прикусить предательницу. Открыв рот шире, она ахнула. — Ты дразнишь меня!       Затем, будто поняв что-то, Хината неожиданно наклонилась вперёд, чтобы изучить его лицо, отчего Саске вздрогнул. — Вчера в библиотеке. — Она несколько раз моргнула. — Тогда… ты тоже меня дразнил. — Было сказано полувопросительно, но её глаза не двигались, слишком заинтересовавшись новым открытием. Что удивительно — Хината даже не осознавала, что заставила Саске занервничать.       В итоге Саске позволил себе улыбнуться по-настоящему. — Возможно.       — Возможно… — повторила Хината, отступив к поручню, когда поезд тронулся. Спрятав улыбку за шарфом, она тихо повторила ещё раз: — Возможно.       И не имело значения, что её губы были скрыты за шарфом — Саске видел, как глаза Хинаты из-за улыбки превратились в веселящиеся полумесяцы. В конце концов он расслабился, и остаток поездки прошёл в убаюкивающей тишине.       Было интересно идти сквозь толпу, не упуская из вида другого человека, наблюдая, как она обходит мусор или ныряет под навес киоска на платформе, когда они выходили. Хината молчала и, пока они покидали хаос городских кварталов, направляясь к более спокойной территории университета, Саске размышлял, гулял ли он когда-нибудь так с кем-то ещё.       Прогулки с Наруто и Сакурой всегда походили на разговор на ходу. И каждый раз, когда он был с кем-то ещё, — будь то Чоджи, Шикамару и прочие, — кто-то, а иногда и все они продолжали говорить, словно не видели друг друга годами. Учиха всегда задавался вопросом, нормально ли это или только ему — странному человеку — нравилось просто слушать звук проезжающих мимо машин и шелест веток вечнозелёных кустарников на ветру.       В тишине он часто встречал что-нибудь, привлекающее его внимание, что пело ему и требовало вечного запечатления на страницах скетчбука.       Всё ещё раздумывая над этим вопросом, он оглянулся как раз вовремя, чтобы заметить, что Хината внимательно смотрит на дерево у входа в кампус.       — Больше никаких восхождений, — сухо предупредил он, получив в ответ немного смущённый и одновременно уязвлённый взгляд. — Нет, смотри. — Хината кивнула куда-то на макушку дерева. — Это… вишня цветёт?       — Что за…? — выдохнул Саске, уже взбираясь на полуметровый бордюр, огораживающий сад. — Откуда?       — Никогда не видела цветущей посреди зимы вишни. Я сначала даже подумала, что показалось, — прокомментировала Хината, и когда попыталась забраться за ним, Саске взял её за руку, чтобы помочь. — Ты определённо не ошиблась, она цветёт, — пробормотал он. На мгновение они замолчали, изучая ветку с прекрасным зимним цветком. Вдруг в тишине раздался чей-то голос:       — Значит, я что-то пропустил. — Учиха и Хьюга одновременно обернулись, увидев высокого темноволосого молодого человека в костюме и чёрном пальто, которое выглядело слишком дорогим для университетского городка. — Это вот, значит, чем занимаются парочки в наши дни?       Хината внимательно посмотрела на говорившего, отмечая чёрные волосы, тёмные глаза, прямой нос и полные губы; даже элегантный изгиб его челюсти был знаком.       Но в отличие от раздражения и безэмоциональности, что она знала, этот человек улыбался искренне и понимающе, сначала задержав взгляд на ней, а после посмотрев с теплом на стоящего рядом Саске.       — Я не знал, что у тебя есть девушка, братишка.       Осознав, что они всё ещё держатся за руки, Хината и Саске отшатнулись друг от друга, словно их ударило током. Хината отодвинулась на почтительное расстояние и снова невольно покраснела.       — Ох, — вздохнул Саске, раздражённо сунув руки в карманы. — Что ты здесь делаешь?       Его брата, казалось, не смутил тон Саске, и он ярко улыбнулся ему, а затем Хинате. — Просто проверяю любимого младшего брата. И похоже, у тебя всё хорошо.       Протянув ладонь, он дождался, пока Хината нерешительно ответит на предложение, и помог ей спуститься. — Я Учиха Итачи, а ты… должно быть, Хьюга Хината?
346 Нравится 158 Отзывы 128 В сборник
Отзывы (6)