ID работы: 11767187

Fourth Route

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
255
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
256 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 177 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 4.2 Третье утро

Настройки текста
Пара преодолела расстояние до церкви за рекордное время, Илия создала фамильяров, что постоянно сопровождали их во время поездки, попутно патрулируя город. Они мчались в сторону церкви на всей возможной скорости, и хотя скоростная поездка доставляла ей определенное удовольствие (особенно обгон нескольких полицейских машин), в полной мере насладиться этим она не могла. Обстановка все еще оставалась достаточно напряженной, потому когда они наконец прибыли где церкви, где еще совсем недавно имели место быть весьма кровавые события, Илия облегченно выдохнула, почувствовав под ногами твердую землю и последовав за Широ. Без предисловий тот распахнул двери, открывая рот, чтобы объявить об их открытии. …и встретил Карен в точно такой же позе, одетой в гораздо более консервативную одежду, чем ее предыдущее облачение. — Это из-за Прародителя Мертвых Апостолов, Карен? — Нет, это о других Мастерах, разум которых сейчас им не принадлежит. — Ты сказала… — Илия моргнула несколько раз, переваривая новую для себя информацию, — …Разум им не принадлежит? Ярким свидетельством того, насколько серьезной была ситуация, было то, что Карен отложила свой обычный образ, профессионально кивнув, прежде чем продолжить: — 26-й Прародитель Мертвых Апостолов был выбран Мастером, и, как вы, несомненно, узнали, он напал на поместье Тосака вскоре после того, как она начала принимать Инфорсера и других магов. Было решено, что они объединятся и попытаются уничтожить Предка с вашей помощью или без нее, прежде чем война вернется к своему привычному облику, но… Похоже он имел свое мнение на этот счет. — Ты это сейчас серьезно? — раздосадованно простонала Илия, — Мне казалось любой, достаточно компетентный маг, не может стать такой легкой добычей! И даже если так, какого черта тогда делали их слуги? — Наверно потому, что те потратили все свои командные заклинания. Повернувшись, троица увидела входящую внутрь Сакуру, за которой следом семенила Джеком с кислым выражением лица. — Джек сумела найти и опознать троих Мастеров, что послушно находились вместе с группой гулей, а на их руках виднелись потускневшие красные отметины, из чего можно сделать вывод, что командные заклинания были потрачены. — Что касается того, как ему удалось все это провернуть… — с этими словами Карен возложила на кафедру толстенный томик, после чего начала листать страницы, — Катон Флавий провел столетия, обыскивая планету в поисках Мистических Глаз, собирая и экспериментируя с ними и, если верить слухам, комбинируя их эффекты или даже имплантируя их в свое тело. Хотя это не сулит нам ничего хорошего, ни в коем случае не будет натяжкой воображения полагать, что среди этих многочисленных глаз обитает один, способный подавлять естественное сопротивление магов к гипнозу или ментальному принуждению. И, насколько нам известно, среди Слуг на данный момент потерь так и не было замечено, так что я могу сделать вывод, что все они сейчас у него на коротком поводке… — То есть, я правильно все сейчас поняла… — протянула Илия, чувствуя все большую злость внутри, — У этого кровососа фактически больше половины Слуг под его непосредственным командованием… Трое магов, что послушнее кукол… А еще черт знает сколько ходячих мертвецов и какие-то безумные мистические глаза… Я ничего не упустила??! — Илия права, Война вышла за все грани разумного, — к удивлению всех, Широ без сомнений поддержал сестру в ее гневе, — Посему… лучше будет просто разнести Великий Грааль на куски и покончить со всем этим здесь и сейчас. — Нет, Широ, — ледяной тон Карен заставил Илию отшатнуться, — Это крайняя мера, и это и близко не тот грех, который я позволю тебе снести. — Эм, Широ? — удивленная Илия прервала их спор, желая внести ясность, — Вы о чем сейчас вообще, может просветишь меня? — Ну, отвечая на твой вопрос… — задумчиво произнес Широ, отводя взгляд куда-то в сторону, — После последней войны отец заложил взрывчатку рядом с Великим Граалем, а также во всех критически важных местах вдоль лей-линий под городом. Если активировать подрыв, то системе Грааля будет положен конец раз и навсегда, хотя в сравнении с сопутствующим ущербом пожар 10-летней давности не будет идти ни в какое сравнение. Технически на ней есть таймер, что активируется лет через 50, но ничто не мешает мне нажать на кнопку хоть сейчас… Хотя она действительно была тронута тем, что он был готов пойти на подобное ради нее… Илия в целом больше не нравилась его целеустремленность в этом вопросе, чем льстила. Тем более, что она только сейчас начала собирать воедино его прошлое и то, какой беспорядок противоречий сделал из него ее папа. — Нет, Широ, мы на это не пойдем. — Илия, это лучший вариант из доступных сейчас, я не желаю рисковать твоей жизнью, когда есть способ решить проблему быстрее и надежнее. — За исключением того факта, что это не гарантирует нам смерть Мертвого Апостола… И это я молчу о том факте, что после этого множество людей захочет задать нам парочку весьма неприятных вопросов. За уничтожение густонаселенного города, и это самое невинное чем нам грозит столь радикальная мера, а то и вовсе создание магического шторма, что способен тряхануть всю Азию, нам никто спасибо не скажет. — Если действовать иначе, я не могу гарантировать что мы переживем следующие 24 часа, Илия… — тяжело вздохнул Широ, явно не желавший препираться с ней, — Ты уверена в своем решении? — Честно? Не особо, но я готова рискнуть… Она подавила прилив вины, увидев, как его руки сжались в кулаки, придерживаясь своего прежнего курса. Не имело значения, считал ли он себя оружием или инструментом, не имело значения, что он убьет тысячи, а может, и больше, в мгновение ока, если это означает, что она будет жить… Она не позволит ему быть именно тем, чем он себя считал… — Так… — Сакура выбрала удачный момент, чтобы вмешаться, — Каков тогда наш план? Мертвый Апостол с 4 Слугами в кармане едва ли будет озабочен правилами и святостью Церкви как убежища. — Гильгамеш все еще здесь? — спросил Широ у Карен. — Если оно и так, то он не счел нужным возвращаться или сообщать о своих прегрешениях, — пожала плечами Карен. — Ладно, тогда вот что… Сакура, оставайся здесь и охраняй Карен. Я и Илия возвращаемся обратно, забираем самое необходимое и уходим. Нам нужно более защищенное место для оперативной базы… У отца было несколько убежищ и конспиративных квартир, но… Они не рассчитаны на наши нынешние условия, особенно с таким раскладом сил. — Если дело в этом, — высказала мысль Илия, привлекая всеобщее внимание, — У Айнцбернов есть замок недалеко от городской черты, он неплохо укреплен и оснащен сетью замкнутых барьеров. Думаю в нашей нынешней ситуации надежнее места не найти. Все же… — с этими словами она самодовольно улыбнулась, бросая косой взгляд на Карен, — В отличие от большинства людей я готовилась к данному мероприятию! — Что ж, это довольно щедрое предложение… Тем более что дом Господа Нашего видал и лучшие времена… Я просто теряюсь в догадках, кто же ответственен за его столь неприглядный вид… — с ехидным тоном ответила Карен, бросая насмешливый взгляд на пару брата и сестры. Словно желая поддержать ее иронию, с крыши упал здоровенный кусок черепицы. — Мы скоро вернемся. С этими словами Илия и Широ развернулись на каблуках и зашагали к выходу.

***

— Бери все что тебе необходимо Илия, я не хочу задерживаться здесь больше, чем на пять-десять минут! — Поняла, братик! Подбежав к своей комнате, какой бы временной она ни была для ее, и бросив с сожалением взгляд на всю одежду и другие вещи, которые папа достал для нее, Илия остановилась ровно настолько, чтобы схватить две вещи: дневник, и фото ее мамы и папы. Закончив менее чем за десять секунд, Илья быстро побежала к сараю, где обнаружила, что Широ бросает столько разных предметов, сколько он может уместить в пару вещмешков, множество предметов, которые, которые она приняла за оружие, боеприпасы и взрывчатку, летели в них практически безо всякой систематизации. — Я могу чем-нибудь помочь, Широ? — Да, самое нужное я сложу сюда, остальное уничтожить. Я не хочу оставлять врагу ничего кроме пыли и пепла, неважно сколь незначительным оно кажется лучше так, чем в чужих руках. Бросив взгляд туда, куда указал ее брат, Илия обнаружила множество книг, оружия и снаряжения, сложенных в кучу почти с ее рост, и почувствовала краткий момент раскаяния за потерянные ресурсы, прежде чем сказать: — Берсеркер, ты знаешь что делать. Громадный Слуга материализовался и тремя точными, но сокрушительными ударами превратил груду в квадрат из спрессованного металла, бумаги и пластика. — Готово! — Отлично, у меня тоже все. Теперь… Они оба напряглись, барьер вокруг дома завыл тревогу, когда Геракл зарычал, прыгнув вперед, так что его туша закрыла их обоих, Широ так же быстро прижал Илью к своей груди, создавая множество лезвий вокруг, словно импровизированный щит… …А затем был только шум, грохот молний и свист снарядов, звук неподатливой кожи, отражающей нападение с приглушенными звуками, и проявленные мечи, звенящие, как церковные колокола, когда они стойко держали линию обороны от неизвестного противника. Через несколько секунд все затихло, отчего Илии на мгновение показалось, что она попросту оглохла. А затем она открыла глаза, и с трудом подавила крик, увидев что стало с домом. Ее домом… Все, что осталось, так это сломанные и дымящиеся бревна, традиционный сад и архитектура, разрушенные и не подлежащие ремонту, а из-под обломков поднялись фульгуритовые образования, похожие на искривленные монументы. Сказать что она была в ярости, это не сказать ничего… Троица приближающихся шагов привлекла их внимание, фигуры разной высоты и формы становились все более детализированными по мере их приближения. Один из них был высоким мужчиной с загорелой кожей, белыми волосами и малиновым плащом, с нейтральным выражением лица, что показалось Илии странно… знакомым? Вторую, к ее удивлению, она узнала. Это была Сэйбер, король Артур во плоти, и вот она, десять лет спустя, снова сражается в этом безумном конфликте… Третий? Илья даже не совсем поняла, что это вообще было. Высокая фигура, сравнявшаяся по росту с Гераклом, с синей кожей, имевшей текстуру слона или носорога, с королевскими одеяниями и скипетром, украшающим раму. Лицо? Пугающее лицо с острыми краями и злобным взглядом, смотрящим на них с выражением, которое она не могла расшифровать, гигантские клыки и корона, добавляющие странный вид звериной власти. Она была удивлена парой вздрагиваний, которые присутствовали у двух Слуг, Артурии и мужчине, которые, казалось, не могли встретиться с ней взглядом, что застало ее врасплох. Как будто эта парочка узнала ее, но… это было невозможно. Слуги не помнили предыдущих войн, иначе множество параллельных вселенных и различных Войн Святого Грааля, впоследствии отпечатавшихся в Духе, пребывающем в Троне Героев, наделили бы того совершенно абсурдными уровнями знаний и опыта, на которые можно было бы опереться всякий раз, когда их призывали. С другой стороны… Эта война уже била все рекорды безумия и искажения всякого здравого смысла. Почему бы не добавить к постоянно растущей куче нелепостей и парочку нестандартных Героических Душ, каким-то образом удаленных из общего потока времени? Она вернула свои мысли в настоящее, когда трое Слуг выстроились напротив двух ее стражей, Геракл злобно смотрел с едва сдерживаемой яростью, когда странный по форме слуга шагнул вперед. — А-а, Геракл? Кто бы мог подумать, что я встречу здесь величайшего героя Греции, что сделал возможное и невозможное по прихоти богов? Илия почувствовала, как ее горло буквально сдавила невидимая сила, когда мощный тон Слуги захлестнул их, величественный и властный в равной мере, когда он сделал дополнительный шаг мимо двух других, «смотря» на ее Берсеркера с чем-то, что казалось созерцательным. — Так ты знаешь кто такой Берсеркер? Неужели ты жил с ним в одну эпоху? - Нет, но поверь мне дитя, во всем Троне Героев сыщется мало тех, кто не признал сего мужа перед собой… Хе, что же это, как не святое провидение? — Сейбер? Ты меня помнишь? — перевела на нее взгляд Илия, — Иллиясфиль, дочь Айрисфиль и Кирицугу? — Да, — на мгновение Илия решила что та ее проигнорирует, но Артурия тихо и утвердительно ответила, после чего пристыженно отвела взгляд, — Да, леди Иллиясфиль… Да. И все, что я могу сделать, это выразить мои соболезнования, я… сейчас не контролирую себя. — Не суди ее строго, дитя. В данный момент мой соотечественник контролирует каждый ее шаг, ровно как и ее мастера… — Да неужели? — с этими словами Артурия бросила презрительный и полный злости взгляд на Райдера, — И все вы позволили этой гнусности произойти с таким же монархом как и вы?! У вас вообще есть честь?! — Не смей ставить мою честь под сомнение, Король Рыцарей. Но в данный момент она скорее роскошь, чем необходимость. У меня есть свои амбиции и стремления, и я никому и ничему не позволю встать у них на пути… Илия поняла, что беседа исчерпала себя и перевела взгляд на Широ… Чтобы увидеть как он и таинственный мужчина в красном смотрят друг на другу с одинаковыми выражениями отвращения и злости. — Широ? — с тревогой окликнула его сестра. — Илия, выиграй мне минуту или две, — ответил он, даже не глядя на сестру, — У меня есть кое-что, что вытащит нас из этого… — Хорошо… — отбросив все вопросы и сомнения, Илия глубоко вдохнула, после чего тихо произнесла, — Берсеркер, убить их всех. Со звериным ревом Геракл прыгнул вперед, устремляясь к двум Слугам, когда гротескный слуга высоко поднял свой скипетр, возвещая: — Я, Иван IV Васильевич, отвечу на ваш вызов! Сэйбер не делала таких заявлений, но тем не менее подняла свой меч, вихревой ветер скрыл клинок из виду, когда Геракл врезался в них с силой горы. Илия не обратила даже тени внимания на начавшийся бой, рядом происходило нечто гораздо более… невероятное.

I am the bane of her foes.

Раскатистое эхо заставило ее голову закружиться, когда магические цепи, усеивающие тело ее брата, вспыхнули, а загорелый Слуга напротив него всего на одну секунду продемонстрировал такой шок и недоверие, что у него грозила отвалиться челюсть, прежде чем он ответил Широ тем же, таким похожим и таким же разным…

I am the bone of my sword. Steel is my fist and fire is my gaze. Steel is my body and fire is my blood.

Не в силах опровергнуть имевшуюся перед ней невозможность того, что оба распевали арии почти одинаковой силы и содержания, Илия почувствовала что-то холодное и тревожное внутри, отчего у нее кровь застыла в жилах.

I am but one blade comprised of many. I have created over a thousand blades.

Она едва осознавала, что вокруг нее сверкают молнии, яростные порывы ветра, поднятые Гераклом, беспрепятственно атакующим пару Слуг, а природная стойкость Райдера и мастерство Сэйбер удерживают его.

A bringer of death, so that one may live. Unknown to death, nor known to life.

Воздух наполнился концептуальной тяжестью, охватив как ее, так и сражающихся Слуг.

A weapon feels no pain, given meaning only by the hands that wield it. Have withstood pain to create many weapons, yet these hands will never hold anything.

И человек, и Слуга открыли глаза, встретив взгляды друг друга, и прорычали свои последние слова…

I seek now to hunt my prey… So as I pray…

Огонь и снег преобладали перед глазами Илии, проносясь по миру неудержимой волной… а потом они исчезли.

Unlimited Blade Works!

Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.