ID работы: 11767187

Fourth Route

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
255
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
256 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 177 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 4.4 Третье утро

Настройки текста

***

— Разве нам не стоит помочь им, Карен-сама? — Отказ от нашей текущей работы не поможет их конфликту каким-либо значимым образом, Сакура-чан. Просто продолжайте наблюдать и доверьтесь воле Господа. — Очень хорошо, Карен-сама. Пара экзорцистов продолжила свою работу по сбору артефактов или полезных документов, оставшихся в церкви, сжигая остальные или запечатывая их… Но Сакура была достаточно знакома со своей партнершей, чтобы заметить легкие следы беспокойства в языке ее тела, то, как ее пальцы лениво дергались всякий раз, когда они не были заняты какой-либо задачей, далекие от их обычного безмятежного состояния. Сама она была удивлена глубиной своего беспокойства, даже если внешне это не показывалось. Но для того, у кого в жизни было так мало… то, чем она обладала, имело первостепенное значение. Ленивый взгляд в сторону Фуюки, в то время, пока она готовилась уничтожить коллекцию старых записей, показал отдаленный маленький участок белого огня и снега там, где должен был быть дом Эмии, едва видимый с того места, где она сейчас стояла. Так было уже несколько минут, и она знала, что это означало, Широ и его новообретенная сестра столкнулись со Слугами Предка, вступив с ними в бой. Бумаги были брошены в огонь с чуть большей яростью, чем необходимо, и Сакура обнаружила, что это не самый лучший выход для ее беспокойства и стресса. Широ и Карен… они были единственными людьми во всем мире, к которым она была привязана. Широ был таким же, как она, просто мальчиком, которого схватили взрослые люди и превратили в инструмент для собственного удобства, не заботясь о душе внутри. Но он выстоял, ухватился за эту реальность и принял ее всем сердцем без колебаний… Именно это вдохновило ее не сокрушаться о своем статусе инструмента, носящей человеческую кожу, а принять его, следуя за Карен в Церковь и быть обученным как таковой, чтобы не уклоняться от ее природы и бремени. А Карен была… ну, для посторонних могло показаться, что она была не чем иным, как куратором, постоянно отдающим приказы и инструкции Сакуре, которые послушно выполнялись, и, честно говоря, ничто не могло быть дальше от правды. О да, она была резкой и язвительной в своих словах, не без этого. И конечно же она получала извращенное удовольствие, оскорбляя или доставляя другим неудобства… но в тоже время она принимала всех такими, какие они есть. Большинство увидело бы в ней и Широ только искаженных, нестабильных и чуждых нормальному человеку существ… но не Карен. Она относилась к ним почти так же, как и ко всем остальным, свободно оскорбляла и дразнила, когда ей заблагорассудится, но и также помогала самым окольным и неожиданным образом. Именно Карен настояла на том, чтобы показать Широ, как заниматься сексом помимо механических толчковых движений, чем Сакура очень наслаждалась. Именно Карен постоянно искала ее для обсуждения, даже в редких случаях говоря с ней о бессмысленных или случайных вещах, которые не имели ничего общего с их работой или верой. Для кого-то вроде Сакуры… этого было достаточно, чтобы сделать их жизнь бесконечно более ценной, чем ее собственная. И прямо сейчас один из этих двух человек был вовлечен в опасную битву, в которой она не могла помочь. — Мамочка? Хочешь, я пойду и посмотрю, все ли с ними в порядке? Я даже могу убить для тебя пару плохих парней, если хочешь! Отбросив блуждающие мысли, Сакура тихо ответила: — Нет, но спасибо, Джек. Продолжай наблюдать за церковью. — Ну ладно… Хотя Слуга явно не была согласна с ее решением, она последовала ему, Сакура тихо вздохнула, возвращаясь внутрь здания. Вызов такой Героической души, как Джек, был… мягко говоря чудным. Не типичный представитель класса Ассасинов, а нечто новое, выходящее за рамки нормы. Она знала о происхождении Джек, о том, что она была воплощением детей, умерщвленных в утробе и брошенных шлюхами, которые их родили… Джек была нежеланной. Собственно, как и она… И так же, как Карен и Широ нашли в ней ценность, она сделала то же самое для Джек, стараясь относиться к ней как к человеку в то короткое время, которое они провели вместе. К тайному удовольствию Сакуры, Слуга ответила с безудержным энтузиазмом, ведя себя как младшая сестра или, осмелилась бы она даже сказать… дочь. Может даже… — Мама, приближается плохой парень, он Слуга. Вырвавшись из своих размышлений, Сакура быстро объявила: — Карен-сама, Слугa прибыл. Мы с Джек разберемся с этим. Лишь на мгновение задержавшись, среброволосая кивнула, заметив: = Да хранит тебя Господь, Сакура-чан. И передай этому незваному гостю, что ему очень не рады в этом доме Божьем. — Конечно, Джек? — Да, мамочка? = Разверни свой Фантазм вокруг Церкви и сообщи мне о его местонахождении. Я привлеку его внимание, а ты прикончишь. — Хорошо-о-о~! Сакура отбросила мантию, и слегка покачивая плечами, вышла из церкви, одетая в простую и скромную одежду экзекутора, а не в более… экстравагантную одежду, которую Карен часто использовала и одалживала Сакуре для развлечения. Конечно же, когда ее униформа была повреждена. Она глубоко вздохнула и увидела, как бледный, сверхъестественный туман медленно покрывает окружающие деревья и поле, облако расходится вокруг ее тела и постепенно заслоняет солнце, пока оно не становится лишь нечетким светом, а не прямым источником света. — Туман готов, мама! Мато взглянула в ее сторону, Джек появилась из ниоткуда, с сияющей улыбкой на лице. Чувствуя себя снисходительно, Сакура нежно погладила Слугу по голове, младшая девочка удовлетворенно закрыла глаза. — Сообщи мне, когда Слуга приблизится, Джек. Я рассчитываю на твою защиту. — Поняла! Я не подведу тебя, мамочка! Прыгнув назад в скрывающую все белизну, Сакура сделала десять шагов вперед, позволив своим глазам закрыться и прислушаться к окружающей среде. Некоторое время не было ничего, только шепот ветра, мягкое шуршание тумана, касающегося более твердых предметов, и ее ровное дыхание. А потом она заметила еще один тип дыхания, кроме своего собственного. Плавное движение ее руки, метнувшей Черные Ключи, было движением текучей грации, отточенной повторяющимися и экстремальными тренировками, которым подвергались Экзекуторы в своем стремлении к вершине человеческих способностей. Легкий взмах малинового копья отразил оружие в сторону, и ухмыляющийся мужчина в синем комбинезоне материализовался на одной из верхушек деревьев. — Довольно агрессивный способ поздороваться, тебе не кажется? Сакура проигнорировала его игривый тон, нейтрально ответив: — Я полагаю, Лансер? — Единственный и неповторимый. Где ваш Слуга, мисс? Не поймите меня неправильно, ты не выглядишь кисейной барышней, но я все равно предпочел бы столкнуться с настоящим противником. Мой первоначальный план на эту войну в значительной степени пошел псу под хвост, и теперь я просто пытаюсь максимально использовать свое время здесь… — Ты имеешь в виду, что твой Мастер и другие находятся под контролем? Странная ошибка с вашей стороны, мне казалось, что трех Слуг достаточно, чтобы обеспечить безопасность ваших Мастеров — Да, хорошо, мы облажались, крыть тут нечем, — раздраженно цокнул языком Лансер, — Поначалу все было нормально, когда поперли эти вшивые вурдалаки… Они не были большой проблемой, но гребанный Вампир каким-то хреном забрался прямо в нашу комнату, не знаю может у него глаза Телепортации или типа того, после чего пробил дыру в стене, и вся эта шушера повалила в пролом. И пока мы были заняты, разгоняя этот митинг, он каким-то образом сумел взять под контроль наших Мастеров, которых мы сознательно старались держать подальше от всего этого… А к тому моменту, когда мы закончили крошить эти тонны гниющего мясца, наши хозяева спустили все Командные Заклинания на то, чтобы мы подчинялись этому мертвому козлу… — А… А почему ты здесь, а не со своими тремя «товарищами»? Теперь выглядевший явно раздраженным, Слуга пожаловался: — Потому что здесь был еще один Слуга, и мне «посчастливилось» обрести возможность убить его вместо того, чтобы работать с тремя другими. Они там сражаются с чертовым Гераклом, а я торчу здесь, и болтаю с какой-то блин монахиней, посреди этого гребаного тумана прямо под фонарем!!! Вонзив колючее копье глубоко в ствол и опираясь на него, как надутый ребенок, Лансер прорычал: — Так что лучше твоему слуге быть на голову выше остальных и дать мне бойню всей моей жизни, иначе… Вместо того, чтобы ответить на его жалобы, Сакура спросила: — Для того кто вынужден выполнять приказы вампира… Ты явно тормозишь с их реализацией. — Засранца, похоже не слишком заботят такие подробности, и он никогда не говорил, что мы не можем проявить чутка инициативы, просто не можем ослушаться его. К слову, если это какая-то хитрожопая стратегия мне зубы заговорить, то тебя ждут разочарования… Кроме личности его Слуги я толком то нихрена и не знаю, и то, потому что этот сраный хер нам сам его сказал… — Не будет ли слишком попросить, чтобы ты раскрыл это? — А? Конечно, почему бы и нет? Райдер, ну тот здоровенный шкаф, это Иван Грозный. Получите и распишитесь… Откладывая эту информацию для последующего прочтения, Сакура приготовилась, когда Лансер лениво заявил: — Так, ну, я болтал и откладывал это настолько, насколько позволяли его приказы… Но я потратил слишком много бесценного времени, так что пора наверстывать… Так что, кто будет первым? Твой слуга наконец высунется из своей норы?.. Спрыгнув со своего насеста, копейщик лениво покрутил свое оружие, предупредив ее: — Или ты дергаешь сюда своего Слугу, или я нафарширую тебя прямо здесь и сейчас… Жаль убивать такую симпатичную девушку, как ты, когда в этом нет такой уж необходимости, но что поделать? Надеюсь сейчас не последует нелепая попытка заявить мне, что его тут нет? Он лениво указал на окружающий их туман: — Он где-то здесь, или мой класс не Лансер. — Ты конечно прав… но и меня будет достаточно, чтобы иметь с тобой дело… Ястребиные глаза сузились и с хищной угрозой сфокусировались на Сакуре. — Вот так, да? Размытое движение, вихрь воздуха, вспышка малинового… …и полетели искры, когда Сакура мастерски отразила удар копья тремя Черными Ключами, зажатыми в одной руке, удар был направлен по широкой дуге, когда ее свободная рука хлестнула вперед, направляя три дополнительных лезвия к сердцу Слуги. Глаза Лансера расширились в шоке от того, как, казалось бы, хрупкая девушка так легко парировала его атаку, но не было ничего плохого, что не решили бы его рефлексы: скручивание тела в одну сторону и уклонении от удара, отдергивая оружие назад. Сакура предвидела это, позволяя его силе тянуть ее вперед, пока второй удар метил в его плоть… Всплеск скорости Лансера заставил ее споткнуться, когда Слуга попятился от нее, демонстрируя ослепляющую ловкость, подтверждая подозрения Сакуры, что он не воспринимал ее всерьез во время первоначальной атаки. Но пролитая кровь была пролитой кровью, три легкие царапины на боку Лансера были наградой за ее усилия, наряду с растерянным выражением лица копьеносца. — …THE RIPPER!!! Однако усилия Мато были всего лишь отвлечением. Произошла ослепляющая вспышка жуткой темной энергии, скрытая фигура пронеслась к спине Лансера, когда Слуга развернулся, чтобы встретить этого неизвестного нападавшего… …и его левая нога чуть не рухнула, когда ее разорвало на кровавые ленточки, Джек остановилась рядом с Сакурой, надувшись на ее кажущемся невинным лице. — Блин, я ж в кишки целилась… — Все в порядке, Джек. Он сильный противник, и ты хорошо справилась. Упомянутая гримаса тут же сменилась лучезарной улыбкой, Лансер осторожно перенес свой вес на окровавленную ногу с задумчивым выражением, намек на уважение плясал в его глазах. — Ха. Не ожидал, что мастер это лишь отвлекающий маневр для атаки Слуги. Ассасин, я правильно понимаю?» — Возможно. — Да-да, не паясничайте, вы никого не обманете, девчата. Низко пригнувшись, о своей травме он по-видимому уже успел позабыть, Лансер маниакально ухмыльнулся. — Похоже, это будет довольно интересный бой, никогда не было возможности сражаться против Мастера и Слуги, работающих вместе. Готовы, дамочки? Сакура вежливо кивнула, Джек хихикнул, прежде чем злобно ответить: — Я превращу тебя в кучу потрохов и сделаю из твоих костей ожерелье для мамочки, мистер Лансер~! Фыркнув от сухого удовольствия с кривой улыбкой, мужчина ответил: — Жаль что ты не старше, детка. Мне нравятся опасные женщины. И грудастые… И высокие… С этими словами Джек усмехнулся и прыгнул обратно в туман, Лансер ухмыльнулся с необузданной уверенностью, а Сакура просто подняла свои Черные ключи наизготовку. Была не ночь, и Лансер не был женщиной, так что Благородный Фантазм Джека был не слишком эффективен… но это было нормально. В их распоряжении было больше, чем просто Maria The Ripper. — Понеслась!!! Лансер рванул вперед, и спустя мгновение всех троих затянуло в гущу боя…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.