ID работы: 11767187

Fourth Route

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
255
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
256 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 177 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 6.9 Пятое утро

Настройки текста

***

Вейвер Вельвет, более известный в Часовой башне как Лорд Эль-Меллой II, пребывал не в лучшем настроении. Достаточно того, что его отозвали из его редкой возможности провести некоторое время в одиночестве, его вызвали высшие эшелоны Ассоциации Магов, и это никогда не сулит ничего хорошего для тех, кого вызвали на ковер. — Братец, я надеюсь ты не стал причиной падения очередной династии магов и теперь тебя ждет эшафот? Как бы не была забавна эта перспектива, я слишком ценю наше драгоценное время и тебя, как своего лакея… …Другой причиной его далеко не оптимального эмоционального состояния была постоянно присутствующая и всегда резкая форма Райнес Эль-Меллой, которая следовала за ним по любой причине, которую она считала оправданной, и мотала ему нервы все более изощренными схемами, которые она придумывала. И тут он думал, что уже привык к этому. — Нет, ни черта подобного. И у тебя что, нет других дел? — Важнее, чем то, что мой дорогой брат может спровоцировать еще один социальный и финансовый кризис? — Просто иди куда шла, потом поболтаем… — О-о-о, мои самые искренние извинения за напоминание тебе о необходимости ответственности, дорогой братец~! Сжимая переносицу и задаваясь вопросом, сможет ли он притвориться больным или умалишенным, чтобы выбраться из этой ситуации… И, было маловероятно, что он сможет симулировать свою смерть, ведь им все равно каким-то образом удастся вытащить его душу даже с того света… Вместо этого Вейвер поправил куртку и встал перед простой дверью без опознавательных знаков в довольно оживленной части Часовой башни. Совершенно безобидно, если не считать искусных скульптур, вырезанных из тяжелого дерева. Вероятно, это была одна из немногих частей архитектуры во всей Ассоциации магов, вычурность которой была занижена до абсурда, учитывая важность людей, которые пребывали за ней. …Он очень надеялся, что его вызвали не по той причине, которой он опасался. Слухи о Пятой Войне Святого Грааля, уже начавшие гулять по коридорам, мягко говоря, нервировали его. И если хотя бы половина из них правда, то предыдущая по сравнению с этой просто детский утренник… Естественно, у Райнес была своя собственная версия, которую можно было добавить к происходящему. — Теперь запомни, брат. Никакого курения, никакой ругани и лени… — Я знаю как себя вести. — Я просто считаю разумным время от времени напоминать тебе об этих вещах. Ты становишься старше, брат. Ты ведь учел тот факт, что твоя память уже не так хороша, как раньше? — Слушай сюда, ты мелкая… Дверь скрипнула, и Вейвер мгновенно вытянулся по стойке «смирно», когда в прихожей появилась высокая, сразу узнаваемая фигура с кривой улыбкой на морщинистом, но мужественном лице. — Ну, не стой в коридоре, лорд. Заходи внутрь, все тебя ждут. Вейвер сдержанно кивнул, даже Райнес потеряла часть своей язвительности и небрежности в присутствии Маршала, некоего Кишура Зелтретча Швайнорга. — Ну, я ожидаю от тебя красочных подробностей позже, а пока… — О, мои извинения, ты такая маленькая, что я тебя не заметил, принцесса! Ты также можешь сопровождать лорда Эль-Меллоя II! Моргнув от неожиданного обращения, миниатюрная блондинка ответила: — Лестное предложение, Маршал, но я не… — Я один из тех, кто его пригласил, и я могу решать, кого еще пригласить. И не волнуйтесь, к концу недели весь Подлунный Мир узнает, что произошло… Это был редкий взгляд, полный беспокойства и опасений, который Вейвер и Райнес увидели, прежде чем они последовали за Маршалом. Престарелый вампир рухнул на ближайший стул, стоявший рядом с семью другими …Один из которых занимала некая Лорелей Бартомелой, которая в настоящее время просматривала стопку бумаг с каменной злобой, изо всех сил стараясь, по-видимому, игнорировать присутствие Зелретча. В этот момент Вейвер начал ощущать, что на него давят стены… Его спокойствию не способствовало и то, что сама комната была удушливо компактной, всего восемь метров, и в ней не было никаких украшений, кроме полированного стола, на котором стояли стулья, и шести магических кругов, выгравированных на поверхности мебели, откуда явно исходили голоса. […но недопустимо! Теперь мы не только в долгу перед Церковью, нам придется вкладывать бесчисленные ресурсы в сокрытие! Реальность такова, что это был не захолустный городок, а функционирующий и густонаселенный город! Восток может быть жалким с точки зрения магии, но в мирском смысле он так же густонаселен и актуален, как и другие более крупные континенты!] {И как бы вы тогда предложили нам профинансировать такую операцию? Из нашего собственного кармана? На кого ложится львиная доля расходов? Как мы решаем, какой процент кому выплачивать? Этого разгрома вообще не должно было произойти! } [Согласен! Что делала Владелица Фуюки во время этой катастрофы?! Ей следует предстать перед нами и быть осужденной должным образом!] Вейвер подавил желание вздохнуть, узнав несколько голосов выдающихся Лордов в иерархии Часовой Башни, которые яростно спорили без какого-либо реального шанса прийти к единому решению, Райнес медленно следовала за ним, в кои то веки пытаясь не привлекать к себе внимания. Это было бы мило, если бы он не знал, что она просто использует его как живой щит и ничего больше. [Достаточно. Наш гость прибыл] Остальные тут же замолчали, голос, говоривший, был бесполым и нейтральным, но каким-то образом передавал абсолютный авторитет. Вейверу не нужно было догадываться, кто был обладателем этого специфического тона… Только Директор мог так легко подавить столько могущественных фигур. Райнес небрежно проскользнула чуть ближе к нему сзади. — Если уж приперлась сюда, будь так любезна вести себя не как пойманный на краже ребенок! Скрывая свои мысли, Вейвер склонил голову, нейтрально заявив: — Я пришел, как было приказано. Вам требуются мои услуги? [Так и есть… Вы внимательно следили за событиями Пятой Войны Грааля и пережили Четвертую. Вчера вечером Пятая Война завершилась, Фуюки превратился в пепелище…] Вейвер почувствовал, как холодок пробежал по спине, глаза слегка расширились от совершенно неожиданной и совершенно нежелательной новости. Город… был разрушен? Он почувствовал прилив болезненного облегчения от того, что чета Маккензи скончались не более года назад… он бы не хотел, чтобы они увидели, как город переживает еще одну катастрофу, о которой они понятия не имели и не понимали. — Я в курсе, что в деле замешан Прародитель, но у меня сложилось впечатление, что Церковь предприняла действия, чтобы нейтрализовать угрозу… что случилось? [Вот почему мы позвали вас сюда сегодня. Вы и ваша спутница немедленно отправитесь в Фуюки в сопровождении Калейдоскопа и выясните, что именно произошло. Наше общение и сотрудничество с церковью сейчас затруднено, из-за устранения и оценки ущерба тяжело составить цельную картину. Все, что мы знаем, это то, что Похоронное Агентство прислало туда двух оперативников, и Шестое Причастие было активировано… Более того… Из пепла восстали новый 26 Прародитель и Истинный маг…] Вейверу не удалось скрыть внезапный кашель от удивления, замерший на середине дыхания, в то время как даже Райнес издал короткий стон от шока. [Я вижу, вы правильно понимаете важность этого вопроса. Вы и принцесса Эль-Меллой должны выяснить лояльность, способности и личности этих людей и попытаться, если это вообще возможно, склонить их к союзу с Часовой Башней] Вэйвер колебался, заставляя себя спросить: — Я понял, но почему именно я? Я всего лишь лектор… [Лектор с прекрасным опытом в вопросах, касающихся Войн Грааля и послужным списком в руководстве необычных людей к величию, «Мистер Ви»] Бровь мужчины дернулась при одном из его самых идиотских титулов, а Райнес тихо хихикнула позади него. [Ваша квалификация идеально подходит для этого задания. На любые дополнительные вопросы будут даны ответы позже, время-] — Директор, если позволите… Бартомелой внезапно прервала его строгим тоном, остальная часть комнаты замолчала, когда Директор ответил: [Что вы хотите сказать, Королева Часовой Башни?] — Отправьте меня вместо Калейдоскопа. Если этот Апостол окажется враждебным, тогда я буду лучшим человеком, чтобы… [Вы останетесь наготове в Часовой башне, Бартомелой. Вы будете использовать малейшее оправдание, лишь бы выследить этого загадочного Предка, вместо того, чтобы сделать что-либо, что в конечном итоге принесет пользу этому учреждению] — Я не… [Лорелей? Это был приказ!] В комнате воцарилась прохладная тишина, нарушенная лишь тем, что Королева Часовой Башни плавно поднялась со стула и гордо вылетела из комнаты, закрыв ее за собой тихим щелчком, звучащим как щелчок пальцев Зевса. …На этот раз Вейвер ни в коей мере не винил Рейнес за то, что та спряталась за его спиной и осторожно выглядывала по сторонам. [Вы все можете разойтись, приступайте к работе.] Магические круги, обозначающие других Лордов, быстро исчезли в небытие, Зелтретч повернулся к паре Магов, прежде чем сказать: — Я буду через минуту, приготовьтесь к путешествию в Японию. Не желая оставаться в ситуации, которая быстро стала опасной, пара Эль-Меллоев сделала, как предложил Апостол, оставив присутствовать только Зелтретча и Директора. [Я скучаю по тем временам, когда разрушенное поселение замечали только те, кто с ним торговал, а не весь земной шар] — Условности прогресса… Плюсом современных технологий является то, что я могу загружать свои розыгрыши в интернет и доставлять радость бесчисленному количеству людей в виде забавных видео. Директор пренебрежительно фыркнул. [Если бы у меня был более мелочный характер, я бы бесконечно повторял: «Я же тебе говорил!». Несколько столетий назад я предупреждал, что система Войн за Грааль, это ужасная идея, а теперь посмотри, что произошло. Две войны подряд, которые опасно приблизились к разоблачению Подлунного мира] — Но вот мы сидим здесь, в ожидании новорожденного Мага. Кроме того, если бы у тебя действительно были такие сомнения, ты мог бы положить конец ритуалу в любой момент, когда пожелал бы того. [Я остановил свою руку, потому что ты высоко оценил характер Тосаки. И, сосредотачиваясь на позитивных моментах, ты, кажется, забыл, что маги с ограниченной продолжительностью жизни склонны принимать решения, которые такие, как мы, снисходительно назвали бы идиотскими и безответственными] Закатив глаза, Маршал проворчал: — Тебе ведь так обязательно тыкать мне этим, да? [Ты нечасто допускаешь ошибки, Кишур. Будет разумно напомнить тебе о тех, которые ты допускаешь, хотя бы для того, чтобы напомнить вам о твоей «Человечности».] Бывший человек пристально всмотрелся в свое отражение, отображенное на поверхности тщательно отполированного стола, а малиновые глаза ярко выделялись среди более приглушенных цветов. — Я хорошо осознаю вину за свое высокомерие, директор. [Злой Бог, обитавший внутри артефакта, который мог бы достичь Корня, и не желавший ничего, кроме смертей и страданий Человечества, доказывает обратное!] Всплеснув руками в знак поражения, Апостол возразил: — Ладно-ладно, намек понят! Сегодня что, кто-то взял и нассал в твои хлопья?! [Гигантский и полный провал, устроенный одним из моих старых друзей, вот кто это был!] — Какой же ты иногда зануда, Бришиан… Ладно, именно поэтому ты послал с собой Вейвера и Райнес, верно? [Довольно… Эти идиоты, без сомнения, верят нашему объяснению, а не тому простому факту, что он одновременно скромен и осознает свои пределы, что делает его идеальным переговорщиком. А пока его спутница будет искать слабые стороны или преимущества, чтобы выжать из ситуации максимум, из них получится отличная пара представителей] — Хм… Директор вздохнул, нейтральным голосом спросив: [Что это за сомнительная интонация?] — Не сомнения, просто созерцание. Это не та реальность, которую я раньше видел в Калейдоскопе, это какая-то неизведанная территория… Сарказм был передан прекрасно, несмотря на искаженной голос. […Очаровательно]

***

— Ты сейчас выглядишь не так уж впечатляюще, дорогой, брат. Прямо как слепой или близорукий старик, который так и не вырос. Глаза Вельвета дернулись от забавного комментария Райнес. Вэйвер изо всех сил старался игнорировать ее, пока она лениво шла рядом с ним, сосредотачиваясь на следе переданной маны, несмотря на растущую боль в спине и глазах из-за такой сильной концентрации во время такой долгой прогулки. Маршал высадил их перед местом, где находился Великий Грааль, и быстро ушел, чтобы заняться своими делами, предоставив им проводить расследование самостоятельно, остановившись лишь на время, достаточное для того, чтобы вручить им пару упакованных обедов с напитками. … Не то чтобы этот жест не был оценен по достоинству, и не то чтобы поблизости не было неповрежденных ресторанов, где можно перекусить, и они не принесли с собой еду… Но это был сюрреалистический опыт, когда с тобой обращались как со школьником, уходящим утром… — Хм… а каким был город до того, как он сгорел дотла, братец? Выпрямив спину со слышимым треском и позволив глазам отдохнуть, Вейвер ответил: — Что это за внезапное любопытство? — Ты всегда был настолько одержим этой Войной и событиями, которые происходят вокруг нее, что я невольно задаюсь вопросами о земле, на которой это все происходило. Воспользовавшись моментом, чтобы хорошенько обдумать вопрос Райнес, Вейвер оглядел город и поймал себя на том, что хмурится, чем больше он обдумывает его. — Мне мало что есть об этом рассказать, это был довольно средний город современной конструкции… Я помню именно события, которые происходили в этом городе, а не его достопримечательности. Он почувствовал, как его губы скривились, когда он больше смотрел на Фуюки. Сердце города практически исчезло. Остался только искривленный и сгоревший скелет, квадратный километр за квадратным километром некогда шумного городского пейзажа превратился в пепел и золу, аварийные бригады и потенциальные мародеры даже не добирались так далеко после того, как произошла катастрофа. Только он и Райнес блуждали среди призраков и остовов, в то время как остатки испорченного зла пропитывали саму землю, по которой они шли. Он терпел непрекращающиеся комментарии своей визави, потому что знал, что это был ее способ справиться с остатками порчи… Он справлялся с этим только потому, что почувствовал вкус этого в разгар Четвертой войны. — И, честно говоря, большинство этих достопримечательностей сейчас разрушены. — Это такой скучный ответ, братец. — Тогда хватит задавать тупые вопросы! Ворча про себя от раздражения, Вейвер снова надел очки, медленно идя по следу за раз. Он никогда не был, и, вероятно, никогда не будет, особенно могущественным или талантливым магом… Его сила заключалась в его изобретательности и способности думать как о практических, так и о простых решениях проблем. Таких как нынешние… После тщательного расследования выяснилось, что мана все еще перекачивалась из лей-линий Фуюки в неизвестное место, что побудило пару выяснить, куда она ведет. Хотя это и не было безошибочным указанием на какого-либо потенциального Предка или Мага, это казалось достаточно безопасным вариантом, поскольку Грааль был тесно связан с Третьей Магией. После этого Вейвер творил свою обычную магию, черпая вдохновение из пары 3D-очков, которые Флэт однажды носил. Отбор проб маны, исходящей от силовых линий в образцах почвы, помещение ее в химический раствор, придавший ей уникальный «цвет», а затем капание этого раствора на кусочки специально изготовленного стекла позволило ему «увидеть», где находятся потоки маны… …Это было не идеально, расстояние до того, как след маны сузился, составляло не более нескольких десятков метров, и, учитывая, насколько глубоко под землей находился Великий Грааль, ему приходилось идти сгорбившись, как идиот, в разноцветных очках, которые ненадежно балансировали на его носу. Но поиски, наконец, принесли свои плоды: тропа начала подниматься вверх к, как он надеялся, конечной точке, которая даст им повод завершить поиски. И действительно, вдалеке пара фигур двигалась через разрушенный и сгоревший дом, слишком далеко, чтобы можно было различить какие-либо реальные детали. — Хорошо, давай подождем здесь Маршала. — Ха-а? Почему мы должны ждать этого старого вампира, когда интересующие нас лица находятся прямо перед нами? Мы здесь все равно не для того, чтобы сражаться с ними! Вейвер подавил желание шлепнуть себя ладонью по лицу после комментария Райнес. Несмотря на весь свой интеллект, зрелость и хладнокровие в общении с оппортунистическими магами… Она все еще была наивна в отношении некоторых ключевых концепций. Например, тот факт, что Волшебник не может автоматически интересоваться тем, что он может предложить, только потому, что он… Маг. Ему все еще снились кошмары о Кастере из Четвертой войны, безумном и жестоком психе, который, казалось бы, мало интересовался войной по сравнению с тем адом, который он и Райдер обнаружили в канализации города. Помня об этом, он крепко положил руку на тонкое плечо Рейнс, потащив ее за разрушающуюся стену, и взял один из драгоценных камней, которыеМаршал оставил им, чтобы использовать их в чрезвычайной ситуации, которая приведет его на их сторону при нападении. — Возможно, а может и нет. В любом случае, я не буду рисковать твоей безопасностью, Райнес. Мы ждем Калейдоскопа. Он мгновенно пожалел о своих словах, когда молодая девушка изобразила знойную улыбку, от которой покраснел бы и инкуб, прежде чем произнести: — Хо-о~? Это так мило с твоей стороны дорогой братец… Это какая-то замысловатая прелюдия к тому, чтобы затащить меня в постель? — Нет. И хватит шутить, сейчас… — …Не время и не место терять бдительность, не так ли? Оба мага замерли, когда клинок внезапно оказался рядом с шеей Вейвера, не настолько близко, чтобы порезать ее, но достаточно близко, чтобы угрожать. — Видишь? Я же говорила тебе, что вокруг шныряют какие-то плохие парни, Мечница~! — Действительно, хорошая работа, Джек. — Хе-хе~! Вейвер моргнул, когда его взгляд остановился на очень неподобающе одетой девушке примерно того же возраста, что и Райнес, сидевшей на вершине близлежащих руин, изумрудные глаза смотрели на них с хищническим намерением. Как ей удалось так незаметно подкрасться к ним, не говоря уже о женщине с мечом, лежащем на его теле? Пытаясь разрядить ситуацию, Вэйвер быстро заявил: — Мы здесь не для боя, а для разведки… — Хорошая попытка, Плохой парень, но мы видели, как ты крадешься и делаешь плохие вещи! Стараясь не поморщиться от внезапного обвинения, Вейвер взглянул в сторону Райнес, младший маг слегка кивнул ему. Она последует его примеру. — Могу ли я обернуться и увидеть другого человека, с которым я разговариваю? — Можешь… Медленно двигаясь и держа конечности на виду, Вейвер медленно вращал своим телом. И почувствовал, как у него отвисла челюсть, глаза расширились, а правая рука дернулась вверх, указывая на знакомое лицо, которое он никогда бы не подумал увидеть снова. — К-к-король Артур?! Слуга Сэйбер, истинная личность которого была Королём Рыцарей, казалось, на мгновение сбилась с толку из-за его невнятных слов, глаза сузились от его действий… а затем быстро моргнули в открытом изумлении. — Ты же… Вейвер Вельвет? Мастер Искандера в последней Войне Грааля? Король прошлого и будущего испытующе взглянула на него, и на ее лице доминировало кривое выражение. — Ты, конечно, подрос с нашей последней встречи, ты ведь тогда был всего лишь тощим мальчишкой… — Было дело… -… — …Вот же черт… Ладонь Вкйвера встретилась с его лицом, в его мозгу быстро соединились несколько нитей, и ни одна из них не была особенно обнадеживающей. Война закончилась, и Великий Грааль исчез. Но мана все еще перекачивалась. Слуги все еще были здесь. И, самое главное… был Маг, который появился в разгар войны, в то же время, когда пропал Грааль, и вышеупомянутые Слуги, очевидно, были с ним заодно. — Ну да, все ведь не могло быть ТАК просто, верно?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.